Бунякин Владимир Леонидович : другие произведения.

Горе от ума-2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
   (С) Владимир Бунякин, 2004
  
  
  Владимир Бунякин
  ГОРЕ ОТ УМА-2
  Комедия в одном действии
  
  
  Все события и персонажи пьесы являются вымышленными. Автор не несет ответственности за случайные совпадения или сходство событий и персонажей пьесы с реальными случаями и лицами.
  
  
  Время действия - Миллениум, зима.
  Место действия - дача на окраине Москвы.
  
  
   Действующие лица:
  БЫЛЬЦЕВ Егор Кузьмич - российский чиновник оч-чень высокого ранга, нетрезвый пожилой мужчина неблагообразной наружности;
  СОФЬЯ - дочь Быльцева, крикливо одетая и накрашенная жеманная особа тридцати "плюс-минус" лет;
  МОЛЧАЦКИЙ Василий - ученый, бывший муж Софьи, скромно одетый мужчина средних лет, крепкого сложения, но интеллигентного вида, в очках;
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ, он же ХАЛДЕЙ - пресс-секретарь Быльцева, услужливый мужчина 22-40 лет;
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ - священник, немолодой мужчина с большим брюхом;
  ЖЕНИХИ:
  ПРОКУРОР, он же ПРЕЕМНИК - мужчина средний во всем;
  БАНКИР - мужчина среднего возраста практически без половых, национальных и классовых предрассудков, законченный демократ;
  БАНДИТ - ранее судимый мужчина среднего возраста и рязанской наружности из бывших спортсменов-единоборцев.
  
  
  
  ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ (и единственное)
  На сцене - хорошо сервированный стол, за которым вальяжно восседает на кресле, напоминающем трон, Быльцев. Вокруг стола также несколько стульев. На столе, помимо прочего, бутылка водки "Финляндия". В стороне от стола стоит Софья.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Наполняет рюмку водкой, выпивает. На лице - блаженство).
  Эх, благодать, кто понимает!
  Грибки, чекушка, выходной...
  Так кто к нам, доча, приезжает?
  Жених, что ль, твой очередной?
  Мне эти воровские рожи
  Поднадоели все уже.
  Вот муж твой парень был хороший -
  И мне, и маме по душе.
  Какого ты с ним разбежалась?
  Ей-ей ума не приложу.
  
  СОФЬЯ
  Ах, папа! Не дави на жалость
  И не жужжи!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну, не жужжу.
  
  СОФЬЯ (кивая на Быльцева)
  Ему еще ума хватает
  Нести свой стариковский вздор,
  Когда мне руку предлагают
  Бандит, Банкир и Прокурор.
  Все ныне при чинах и званьях,
  При миллионных состояньях -
  Не то, что бывшая родня.
  Все - искренни в своих желаньях:
  (Кокетливо) Хотят меня.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А не меня? (Софья отшатнулась в ужасе).
  Да что ты, Соня? Не пужайся!
  Я ж не об этом, о другом.
  Вокруг кричат: "Обогащайся!"
  А лучший способ? Вот: наш дом.
  Пролез в семью - считай, ты в силе.
  Прижился - ты как я почти.
  Хошь - становись буржуазией,
  Хошь - нагибай хоть всю Россию,
  Хошь - посади, хошь - отпусти,
  Хошь - набивай себе карманы,
  И, будь ты трижды демократ,
  Все - что министры, что путаны -
  Перед тобою лебезят.
  Что б ни творил ты - все законно
  И... как бишь... конституционно.
  
  СОФЬЯ
  Да, это здорово - быть в силе!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Гм... Покуда морду не набили.
  
  Входит Пресс-секретарь.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Егор Кузьмич, прошу прощенья,
  Что отрываю вас от дел...
  Там к вам пришел без приглашенья
  Ваш бывший зять.
  
  СОФЬЯ
  Ну, обалдел!
  Еще его тут не хватало.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да он пришел гулять с детьми.
  А ты когда с ними гуляла?
  Все счастья ищешь, черт возьми!
  Уж сколько раз тебе твердили:
  Не в деньгах счастье... может быть,
  А в том, чтоб все тебя любили,
  Чтоб уважали, чтоб ценили...
  
  СОФЬЯ
  А сколько стоит полюбить?
  Когда на выборах в Находке
  Всем избирателям твоим
  Раздали по бутылке водки -
  Ты этим полюбился им?
  Когда в Сибири, на Урале
  Все за тебя голосовали
  Под хор оплаченных шутов -
  Ты этим заслужил любовь?
  Скажи-ка, папа, ведь недаром...
  
  БЫЛЬЦЕВ (перебивает)
  Ну, даром только за амбаром.
  А что касаемо любви,
  По мне - так хоть с козлом живи.
  Обманет - что ж, тебе наука,
  Вот только жаль страну и внуков.
  Придет какой-нибудь урод,
  Все, что я недопер - упрет,
  А там, глядишь, забавы ради
  Еще и в душу мне нас...гадит.
  Любовь ведь, как известно, зла.
  (Пресс-секретарю). А ты что скажешь, вражья сила?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Ну-у... выйти замуж за козла
  Все ж лучше, чем за крокодила.
  
  СОФЬЯ
  Ах, так? И кто тут крокодил?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Нет-нет, я ж в философском смысле.
  
  СОФЬЯ
  Смотри мне... Здесь один чудил...
  Все лез учить - как жить, как мыслить,
  Как нам промышленность поднять,
  Как разучиться воровать...
  Искал в болоте облака,
  Пока не получил пинка.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вот дурья бабья голова!
  Ей что болото, что Москва.
  
  СОФЬЯ
  Да мы тут все в одном болоте,
  Так что по сути я права.
  (Пресс-секретарю). Коль хочешь быть у нас в фаворе,
  Сиди и квакай в общем хоре.
  Иди!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  А как же...?
  
  СОФЬЯ
  Ты не слышал?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Уже иду. Вернее, вышел.
  
  БЫЛЬЦЕВ (выпив очередную рюмку водки)
  Нет, стой! Я что-то подзабыл,
  Какого ты ко мне входил.
  Чего-то ж, видимо, хотел,
  Раз оторвал от важных дел?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Там к вам...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты погоди, постой,
  Я ж не дебил тебе какой.
  Вот хряпну допинга сто грамм,
  А там, даст Бог, все вспомню сам.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  А как не даст?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Рецепт простой:
  Хлебнуть еще разок-другой.
  Мой организм - он меру знает.
  Вот выберет свои ноль семь -
  Такого понавспоминает,
  Что вам тут станет тошно всем.
  
  СОФЬЯ
  Мне и сейчас уже не очень...
  Ты, пап, за старое опять.
  А мог бы ради счастья дочки
  И потерпеть.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Кого?
  
  СОФЬЯ
  Короче,
  С тебя хватило б и ноль пять.
  Ведь ты уже совсем седой,
  А водку жрешь как молодой.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  У нас такой менталитет:
  Пока не выпьешь - счастья нет!
  А выпил граммов двести-триста -
  И ты уж сам себе министр.
  Прибавил к ним еще стопарь -
  И ты уже почти что царь.
  
  СОФЬЯ
  Пап, а ты богом не бывал?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Не-е, столько я не выпивал.
  
  Наполняет водкой две рюмки и берет по рюмке в каждую руку.
  
  Еще по рюмочке - за дам (Выпивает одну рюмку, светлеет)
  И приближение к богам (Выпивает вторую рюмку, расплывается в улыбке),
  И вот в башке зашевелилось,
  В мозгах чегой-то закрутилось -
  Еще бы разобрать, что там.
  Та-ак, разбираю... Ешкин кот!
  Там Васька мерзнет у ворот.
  (Софье). Ну мужа-то могла позвать...
  
  СОФЬЯ
  Он бывший муж.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Эх, вашу мать!
  Да он один любил тебя!
  Он даже уходил любя.
  (Пресс-секретарю). Зови немедля Ваську, смерд!
  
   Пресс-секретарь стремглав выметается из комнаты.
  
  СОФЬЯ
  Все! Начинается концерт.
  Ты, папа, видимо, страдаешь
  Непроходимостью мозгов.
  Зачем ты Васю приглашаешь?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Чтоб он взглянул на женихов.
  Он парень честный и простой,
  Не новый русский, не крутой.
  
  СОФЬЯ
  А что, быть новым русским - плохо?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нет, хорошо... пока живой.
  
  Входит Молчацкий.
  
  А вот и Вася.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Добрый вечер.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да заходи ты, не боись.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Как жизнь?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Спроси чего полегче.
  Жизнь бьет ключом - только держись.
  Чуть что - как даст по голове!
  А у меня ведь их не две.
  Вот Сонька замуж собралась...
  Зачем ей это нужно, Вась?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Сонь, ты должно быть мне не рада -
  Беру детей и ухожу.
  А вам, Егор Кузьмич, скажу:
  Раз собралась - видать, так надо.
  В любви есть не на все ответ.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Но ей не восемнадцать лет.
  Могла б подумать в тридцать лет-то
  О детях, мамке, об отце.
  Все скачет, будто я ей этот...
  Ну, тот, что жил с иглой в яйце.
  Гляди, молчит. Что, Соня, стыдно?
  
  СОФЬЯ
  Нет, папа, за тебя обидно. (Крутит пальцем у виска).
  Таскать в яйце иглу не стоит.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (с ухмылкой).
  Гм... Бессмертье дорогого стоит.
  Ну я пошел...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да погоди.
  Останься, Вась, не уходи.
  Еще ж суббота, воскресенье -
  Все выходные впереди.
  Останься, хоть часок побудь,
  Закусим, выпьем по чуть-чуть,
  А то наедет этих новых...
  При них ни пукнуть, ни вздохнуть.
  
  СОФЬЯ
  Фи, папа, что за оборот?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Он так скорей меня поймет.
  Ты ж тут, небось, уже забыла,
  Как изъясняется народ.
  Я б, Вася, мог и матюком -
  Мне этот стиль вполне знаком,
  Но ты ж и так не сволочь, Вася!
  Присядь, не спорь со стариком.
  (Софье). Ты, доча, волком не смотри.
  Гостей-то сколько будет? Три?
  Вот мы их с Васькой и оценим,
  Как объективное жюри.
  
  Молчацкий присаживается к столу.
  
  СОФЬЯ (сама себе)
  Оценят... Кто бы говорил...
  Один уж полстраны пропил,
  Другой, кабы меня послушал,
  Давно б миллионером был.
  Нет, ему деньги не нужны,
  Он, дурень, пашет для страны -
  Все конструирует чего-то
  На случай ядерной войны.
  Создал какую-то ракету
  Для перелетов на Сатурн,
  Должно быть, чтоб сживать со свету
  Таких, как я, наивных дур.
  Болван! Какая там война!
  Кому нужна наша страна?
  Но вот что в нем страшней всего:
  Я до сих пор люблю его,
  Хотя сама прекрасно знаю:
  Любовь - это мираж и бред,
  Умом и сердцем понимаю,
  Что Вася мне не пара, нет,
  Что счастье нынче в кошельках,
  В кредитках, в слитках, на счетах,
  Что хруст банкнот и рост нулей
  Крепят устойчивость семей,
  А папа хоть и обеспечен,
  Да век чиновничий не вечен.
  Иметь бы мужа как страховку,
  А только муж в командировку -
  Опять взять Васю в оборот...
  Но он не дастся... идиот!
  Ну пусть и катится! К тому же
  Смешно в любовники брать мужа,
  Когда суть твоего ответа
  Соразмерима с госбюджетом.
  
  Софья уходит. Обалдуев роняет вилку.
  
  ОБАЛДУЕВ (Молчацкому)
  Похоже, к нам уж кто-то прется -
  Я, Вася, вилку уронил.
  Теперь руками есть придется.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (шутя)
  А рот на что?
  
  ОБАЛДУЕВ
  А я забыл.
  Но помню: средство от склероза
  Такое же, как от мороза.
  Халдей, неси скорее вилку
  И открывай еще бутылку!
  
  Пресс-секретарь исполняет приказанное и уходит (водка - непременно "Финляндия"). Быльцев и Молчацкий принимаются выпивать и закусывать, ведя при этом неслышный зрителям разговор. Робко появляются Бандит, Банкир и Прокурор в балетных пачках и исполняют "Танец маленьких лебедей" П.И.Чайковского. Быльцев и Молчацкий не замечают их.
  
  БАНДИТ (Банкиру и Прокурору, шепотом)
  А кто тут врал, как сивый мерин,
  Что старый хрыч любит балет?
  Я что-то в этом не уверен -
  Он вроде бы нормальный дед.
  Есть столько классных игр на свете -
  Очко, наперсток, домино...
  Чего ему ловить в балете?
  Ведь это ж не игра - го...
  
  БАНКИР (перебивает)
  Но
  Уж коль пробился в высший свет,
  Придется полюбить балет.
  Ты ж короля или посла
  Не пригласишь сыграть в козла.
  
  БАНДИТ
  Ну ты, братуха, замутил!
  Да я и не таких козлил.
  Мне со всех рынков короли
  Ползком, в зубах "лаве" несли.
  Ты чо, не веришь слову вора?
  Тогда спроси у прокурора.
  Он ведь давнишний кореш мой,
  Но, правда, очень дорогой.
  
  ПРОКУРОР
  Цена согласно прейскуранту.
  
  БАНДИТ
  Ты, брат, берешь не по таланту.
  Нельзя всю жизнь отдать рублю!
  
  ПРОКУРОР (скромно)
  Да я и доллары люблю.
  
  БАНКИР
  Дались вам баксы да рубли!
  Мы ж вроде свататься пришли.
  Нет, мне вполне комфортно тут,
  Одна беда - пуанты жмут.
  
  БАНДИТ (Прокурору)
  А это где?
  
  ПРОКУРОР
  Что, не пойму?
  
  БАНДИТ
  Ну это... то, шо жмет ему.
  
  ПРОКУРОР
  А-а, это что-то типа ласт.
  Ну, то, что на ногах у нас.
  
  БАНДИТ
  Я ж говорил, что лучше - кеды.
  
  БАНКИР
  Давайте обратимся к деду.
  
  Несколько секунд хмыкают и кашляют, пытаясь обратить на себя внимание Быльцева. Наконец он замечает их и приходит в ужас.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому)
  А это кто в балетных пачках?
  Ты только погляди на них.
  Вась, это белая горячка!
  
  МОЛЧАЦКИЙ (оглянувшись)
  Что, три горячки на двоих?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Я знал: давно пора лечиться!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Еще не время горячиться.
  Мы с вами - помните? - жюри,
  Вот конкурсанты (указывает на Женихов) - раз, два, три.
  (Женихам). Ребята, вы просить руки?
  
  ЖЕНИХИ (хором)
  Да!
  
  МОЛЧАЦКИЙ (Быльцеву)
  Это ж наши мужики!
  А выпить мы им предложили?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Они еще не заслужили.
  Ну где ты видел идиота,
  Чтоб свататься пришел в колготах?
  (Банкиру). Зачем ты влез в них... тьфу!.. голубец?
  
  БАНКИР
  Чтоб вам понравиться... отец.
  А можно папой вас назвать?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нет! Ты пока еще не зять
  И, слава Богу, не невестка.
  
  БАНДИТ (с угрозой)
  А кто ответит за базар?
  
  БАНКИР (испуганно)
  Насчет колгот, признаюсь честно,
  Мне имиджмейкер подсказал.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Кто?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Что?
  
  БАНДИТ
  За что?
  
  ПРОКУРОР
  Почем?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Одна-ако...
  (Банкиру). Ты показал бы нам его.
  И что ж он делает... собака?
  
  БАНКИР
  Да так... А в общем, ничего.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну ты нашел чем удивлять!
  К таким-то мне не привыкать.
  У нас таких специалистов
  Веками некуда девать.
  Кто проходимец, кто балбес,
  Кто бывший член КПСС...
  Короче, все как я, примерно.
  Но ты-то как в колготки влез?
  
  БАНКИР
  Ну... влез, конечно же, с трудом,
  Но дело, видите ль, не в том.
  Так вот: мой имиджмейкер Петя -
  А он заядлый театрал -
  В Большом театре на балете
  Вас пять или шесть раз видал,
  И, видя вашу страсть к искусству,
  Он мне советовать решил
  Разжечь искусством ваши чувства
  И тронуть клавиши души.
  Признайтесь, вам ведь по душе
  Вот это наше... неглиже?
  К тому же в пачках, на пуантах
  Мы все как лебеди уже.
  
  Во время монолога Банкира Быльцев засыпает за столом.
  
  БАНДИТ (Банкиру)
  Ты что, ослеп? С моей-то рожей
  Играть чертей - не лебедей.
  Мы ж в лучшем случае похожи
  На старых уличных бл...
  
  ПРОКУРОР (Бандиту, перебивая)
  Балдей!
  Гляди, Банкир не ошибался.
  Какой у деда странный вид!
  Старик, должно быть, размечтался.
  
  БАНДИТ
  Да не-е, по-моему, он спит.
  
  Все глядят на Быльцева. Испугавшись, не умер ли, бросаются к нему, Прокурор прощупывает у него пульс.
  
  ПРОКУРОР
  Да, точно спит. Пульс есть... пока.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Э! Не будите старика!
  
  БАНКИР (мечтательно)
  Должно быть, видит нас во сне
  Порхающими... э-э...
  
  БАНДИТ (злорадно)
  На слоне.
  (Банкиру). Да, брат, похоже, ты попал.
  Припомни, кто мне обещал,
  Что нас запустят в этих пачках
  Прямо в Георгиевский зал.
  Он мне до фени, этот зал,
  И я его сто лет не знал,
  Но если ты, брат, честный жулик,
  То ты ответишь за базар.
  Ответишь?
  
  БАНКИР
  Я...
  
  БАНДИТ
  Проотвечался!
  Пока живи... не тот момент.
  А то бы ты уж назывался
  Не бизнесмен, а монумент.
  Я не один такой жестокий -
  Все скажут, хоть кого спроси:
  Залить банкира в шлакоблоке -
  Ведь это ж праздник на Руси!
  
  БАНКИР
  За что такая нелюбовь?
  
  БАНДИТ
  Ну а за что любить жидов?
  И как тут не понять людей,
  Когда любой банкир - еврей.
  Да плюс абреки, там, урюки...
  А нам что делать? (Кивает на Быльцева). Хоть запей!
  (Банкиру). Вот я зашел в твой кабинет...
  Так сам на что авторитет,
  А у меня, авторитета,
  Такого кабинета нет.
  
  БАНКИР
  Зачем вам в банде кабинеты?
  
  БАНДИТ
  А где нам чистить пистолеты?
  Я не какой-то сионист,
  Я - интернационалист.
  Но даже я порой зверею,
  Как вспомню, что творят евреи.
  Вы ж нашего Христа распяли,
  Царя в Свердловске расстреляли,
  Сейчас скупили пол-Москвы...
  
  БАНКИР
  А где все время были вы?
  К тому ж, простите за пассаж,
  Христос скорее наш, чем ваш.
  
  ПРОКУРОР
  Ребята, это глупый спор.
  Я вам скажу как прокурор:
  По мне, так будь ты хоть покойник,
  Дай в лапу - и живи спокойно.
  А если, скажем, мыслить шире -
  Вас всех пора мочить в сортире.
  (Банкиру). Ты не по совести крадешь.
  (Бандиту). Ты много на себя берешь:
  Чуть что - суешь людей в цемент,
  А это должен делать мент.
  Но мы немного отвлеклись,
  А дед все дрыхнет.
  
  БАНДИТ (саркастически)
  Зашибись!
  Ну, раз уж про...гм...зевали тестя,
  Давайте хоть пойдем к невесте.
  Вход в ее спальню - со двора.
  Я знаю, я там был вчера.
  
  БАНКИР
  Открыл секрет Полишинеля!
  Я сам там был на той неделе.
  
  ПРОКУРОР
  А я вот, хоть и не крутой,
  Был и на этой, и на той.
  
  БЫЛЬЦЕВ (во сне)
  Одна-ако...
  
  БАНДИТ (о Прокуроре)
  А на вид тихоня.
  Ну и шалава эта Соня!
  
  МОЛЧАЦКИЙ (иронично, с кавказским акцентом).
  Василий-джан, ты понял, да?
  Твоя жена - порнозвезда.
  
  БАНКИР (кивая на Молчацкого)
  И он жених? Еще один!
  
  БАНДИТ
  Чучмек?
  
  ПРОКУРОР
  Похоже, армянин.
  
  БАНДИТ
  Ну вот: чем дальше, тем страшней.
  По мне, так лучше уж еврей.
  
  БАНКИР (иронично)
  Спасибо.
  
  БАНДИТ (так же)
  Кушай на здоровье.
  
  БАНКИР
  С ума сойдешь с такой любовью.
  Еще армян здесь не хватало!
  И без того нас, русских, мало.
  
  БАНДИТ
  Ты прав, брат. Черным тут не место.
  И пусть он нам не конкурент,
  Представь: с ним спит твоя невеста...
  
  БАНКИР
  Моя?
  
  БАНДИТ (путаясь)
  Твоя... моя...
  
  ПРОКУРОР
  Так чья?
  
  БАНДИТ
  Представь: с ним спит... наша невеста.
  И как не вспомнить про цемент?
  
  БАНКИР
  Да он наставил нам рога!
  А как разоружить врага?
  Принять его в свои ряды.
  
  БАНДИТ
  Гляди, не натвори беды.
  Они же там не разбирают
  Насчет различия полов.
  Расслабил булки - догоняют
  И все - финита... будь здоров!
  
  ПРОКУРОР
  Да, это дикий край - Кавказ.
  Зевнул - и ты уж...
  
  Что-то шепчет в ухо Банкиру.
  
  БАНКИР
  Я?
  
  ПРОКУРОР
  На раз!
  Это тебе не на Тверской.
  
  БАНКИР (кивая на Молчацкого)
  А он на вид простой такой
  И на кавказца не похож.
  
  БАНДИТ
  Да я страшней не видел рож!
  Ты загляни ему в очки...
  Ну вы, ребята, дурачки-и.
  Как это все мне надоело!
  (Банкиру). Но в чем ты, видно, прав, брателло:
  Нам стоит с ним поговорить,
  Чтоб знать, кого потом мочить.
  
  БАНКИР
  С чего ж начать?
  
  ПРОКУРОР
  С футбола, что ли?
  
  БАНДИТ
  Что ж, побазарим о футболе.
  (Молчацкому). Эй, ты, нерусский, слышишь, брат,
  Ты не играл за "Арарат"?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Кто? Я?
  
  БАНДИТ
  А кто же тут нерусский?
  
  БАНКИР
  А я?
  
  БАНДИТ
  (Банкиру). Ну, ты не виноват.
  (Молчацкому). Мне брат, знакома твоя рожа,
  Но на кого она похожа,
  Не вспоминается никак.
  (Банкиру, шепотом). Кивай, иуда!
  
  БАНКИР (Бандиту, шепотом)
  Сам дурак!
  
  БАНДИТ
  Та-ак, ладно... Я к тебе вернусь,
  Когда с армяном разберусь.
  (Молчацкому, кивая на Банкира). Вот тебе, брат, проблема века:
  Как деньги портят человека!
  
  БАНКИР
  А есть проблема всех веков:
  Существование "быков".
  
  ПРОКУРОР
  Заколебали вы меня!
  Выходит полная фигня:
  С этими вашими понтами
  Мы будем свататься три дня.
  
  БАНКИР
  Три дня? А может это плюс?
  Я никуда не тороплюсь.
  Не знаю, как там Прокурору,
  А мне как раз колготки впору.
  Вот только бы пуанты снять,
  И ножки могут отдыхать.
  
  Разувается, попеременно вытягивает ноги, подолгу любуясь ими.
  
  БАНДИТ (возмущенно)
  Вы слышали, что он сказал?
  Петух!
  
  ПРОКУРОР
  Скорей транссексуал.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да вы, ребята, вроде тоже
  Без всяких видимых причин
  Не на десантников похожи
  Да и вообще не на мужчин.
  
  БАНДИТ (Молчацкому)
  Дык я-то чо? Ты ж слышал, брат,
  Что я ни в чем не виноват.
  Ведь эта воровская харя (указывает на Банкира) -
  Креста на нем, собаке, нет! -
  Втулила нам с кентом (указывает на Прокурора), что старый...
  Ну, то есть дед, любит балет.
  И мы как лохи, как му...
  
  ПРОКУРОР (перебивает, затыкая Бандиту рот)
  ...как Муму...
  
  БАНДИТ (освобождаясь)
  ...прикинь, поверили ему,
  И как бл...
  
  ПРОКУРОР (перебивает, снова затыкая Бандиту рот)
  ...блудливые кокотки...
  
  БАНДИТ (освобождаясь)
  Помчались надевать колготки,
  Румянить морды, бриться срочно.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да, с поля ветер...
  
  БЫЛЬЦЕВ (во сне)
  Это точно.
  
  Не просыпаясь, встает как будто со стаканом и как будто выпивает. Удовлетворенно крякает, морщится - в общем, полностью воспроизводит процесс употребления спиртного.
  
  Еще!
  
  БАНКИР
  Проснулся, вероятно.
  
  Быльцев, так и не проснувшись, падает обратно в кресло.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Нет, это просто сон приятный.
  
  БАНДИТ
  Но скоро, видимо, проснется,
  Раз и во сне так выпить рвется.
  Я знаю, он мне как родной.
  Я сам, когда напьюсь, такой.
  
  Вбегает Пресс-секретарь.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Егор Кузьмич, вы звали?
  
  БАНДИТ
  Тише!
  Не видишь, человек устал.
  
  ПРОКУРОР (Пресс-секретарю)
  Считай, ты ничего не слышал.
  
  БАНДИТ (Пресс-секретарю)
  Халдей, а я тебя узнал.
  Ты ж этот... типа журналист.
  Ну, что ты задрожал как лист?
  Небось припомнил, как с экрана
  Вещал людям, как не тужить:
  Мол, выньте деньги из кармана
  И слушайте, куда вложить.
  Вот адрес банка: запишите,
  Туда все "бабки" и несите.
  И что: послушали, вложили...
  Эх, жаль, тебя не отловили.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Глядите, кто бы выступал...
  Как будто ты не воровал!
  
  БАНДИТ
  Я тоже жулик будь здоров,
  Но я ворую у воров.
  Мне мил любой пенсионер,
  Если он не миллионер.
  А красть у токаря, шахтера...
  Нет, лучше уж у прокурора!
  
  БАНКИР (саркастически)
  Средь нас завелся Робин Гуд.
  
  БАНДИТ
  Не, меня Владиком зовут.
  Но ты-то мне скажи, Халдей:
  Зачем вот так дурить людей?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Затем, что так, а не иначе.
  А как иначе проживешь?
  У нас на телепередачах
  Что оплатили, то поешь.
  
  БАНДИТ
  Да ты прям как у нас рисуешь:
  Кого купил, ту и танцуешь.
  Так, это ты мне объяснил.
  Ну а чего сюда свалил?
  Халдей - это ж тебе не царь.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (гордо)
  Я не халдей - пресс-секретарь!
  
  БАНДИТ
  Не, то, что секретарь - мне ясно,
  Я всяких секретарш видал.
  А "пресс" - вот это ты напрасно.
  Ну и кого ж ты прессовал?
  Решил делить Москву со мной,
  Да с Прокурором, да с братвой?
  Сидел бы ты, марал бумагу
  И радовался, что живой.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Мой "пресс" - он не от слова "пресс",
  Я не затем сюда пролез.
  Но у меня такая "крыша" (указывает на спящего Быльцева) -
  Не просто крыша, а дворец!
  Не догоняешь? Ну и ну!
  Да я лишь "деду" намекну,
  И с бодуна он запрессует
  Хоть твой базар, хоть всю страну.
  
  ПРОКУРОР (Бандиту)
  Я не хочу тебя пугать,
  Но может и запрессовать.
  Я сам слыхал, что с бодуна
  Старик не смыслит ни хрена,
  А только и твердит, как попка,
  Лишь то, что кто-то напоет.
  Дай ему ядерную кнопку,
  Шепни - он и ее нажмет.
  
  БАНКИР (мечтательно)
  Эх, мне бы только зятем стать -
  Я б знал бы, что ему шептать.
  Налил бы...
  
  БЫЛЬЦЕВ (внезапно просыпается, стремительно вскакивает)
  Что!? Здесь наливают?
  И наливают без меня?
  И без меня же выпивают?
  (Безвольно садится). Да, обнаглела ребятня.
  Ты тут не спишь, недопиваешь,
  Буквально весь изнемогаешь,
  Причем практически с утра.
  А тут в колготках, понимаешь,
  Свалились мне как х... (спохватывается) как с бугра.
  Еще и выпить норовят.
  
  БАНКИР
  Да, что-то папа нам не рад.
  
  ПРОКУРОР
  Кажись, проснулся...
  
  БАНДИТ
  ...гадом буду.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Пресс-секретарю)
  Ну, что стоишь? Налей покуда.
  
  Пресс-секретарь наливает ему водки. Быльцев, поднимая рюмку, провозглашает.
  
  Ну, чтобы не было войны!
  
  Выпивает.
  
  А где же ваши стаканы?
  
  БАНДИТ
  Дык мы пока еще не пили.
  
  БАНКИР (обиженно)
  Нас и за стол не посадили.
  
  БАНДИТ
  Такая, батя, ерунда.
  
  ОБАЛДУЕВ
  Ну, сесть успеете всегда.
  А вот за стол... кого угодно,
  Но трансвеститов - никогда!
  
  Бандит и Прокурор почесываются, испытывая неудобство от непривычных костюмов.
  
  Сынки, ну вы ж пришли к невесте.
  Чешите где-то в другом месте.
  
  ПРОКУРОР
  Позвольте объяснить...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Иди ты!
  
  БАНДИТ
  Отец! Да мы ж не трансвеститы!
  Ну хочешь, можем доказать -
  Достать, измерить, рассказать.
  Поверь, Кузьмич, уж в этом смысле
  Мне есть что миру показать.
  
  Собирается обнажить свои могучие чресла.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты, паря, спрячь свое хозяйство,
  Не то нарвешься на скандал.
  Я вот такое... гм... (задумывается, как это назвать) разгильдяйство
  Еще в Кунсткамере видал.
  Оно, должно быть, и поныне
  Болтается там... в формалине.
  
  БАНДИТ (ошарашен)
  За что же парню так попало?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Должно быть, сильно выступало.
  
  БАНДИТ
  Да как по мне, это не грех.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Не грех, но раздражает всех.
  Ни мудрецам, ни великанам
  Не сладко жить у нас в стране.
  У нас не любят то, что странно,
  Ценить живых, считают, рано...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  В бараньем стаде - будь бараном!
  А раз баран - живи в го...
  
  БАНДИТ (перебивает)
  Не-е,
  Не знаешь, батя, ты народа,
  Коль всех нас держишь за скотов.
  Вот я из княжеского рода...
  
  БАНКИР (Прокурору, тихо)
  Видал? В семье не без урода.
  
  БАНДИТ (продолжает)
  Я что, баран?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да что ты, родный!
  Ты, паря, видно, из козлов.
  
  Бандит закипает в немом бешенстве. Быльцев, видя это, успокаивает.
  
  Ты что-то шибко беспокойный.
  Гляди, не опрокинь мне стол!
  Не знаешь, что ли, что на бойню
  Ведет баранов кто? Козел!
  Козлы всегда, везде нужны,
  Они полезны для страны.
  Козлы шагают впереди!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Так появляются вожди.
  
  БАНДИТ
  Выходит, быть козлом неслабо?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Неслабо, если ты не баба.
  Так кто тут рвется с Сонькой спать?
  
  Банкир, Бандит, Прокурор и Пресс-секретарь дружно поднимают руки и кричат: "Я"! Все Женихи и Быльцев грозно глядят на Пресс-секретаря, он, опомнившись, опускает руку.
  
  Придется вам колготки снять.
  Натрете орган детородный -
  На кой мне нужен такой зять?
  
  Женихи начинают снимать колготки. Бандит и Прокурор делают это очень неумело, путаются, падают.
  
  БАНКИР (глядя на них)
  Ну ни черта ведь не умеют!
  Глядите, вот вам высший класс.
  
  Под музыку, например, из к/ф "Эммануэль" или песню Дж.Коккера из к/ф "9 ½ недель" медленно, эффектно, как в стриптизе, снимает чешки и колготки. Все глядят на него в изумлении. По окончании его номера Бандит и Прокурор пытаются исполнить то же, но у них все получается с грехом пополам. Музыка - соответствующая их конвульсиям и падениям (очень удачно подойдет, например, "Русская пляска" Т.Уэйтса). В конце концов и им удается стащить с себя колготки.
  
  БАНДИТ (с облегчением)
  Да-а, класс! И ноги не потеют.
  
  ПРОКУРОР (Бандиту, кивая на Банкира)
  А этот... прямо голубеет.
  Должно быть, точно...
  
  Шепчет что-то Бандиту на ухо.
  
  БАНДИТ
  У-у... Дать бы в глаз!
  
  Наклоняется, чтобы поднять свои колготки и чешки.
  
  БАНКИР (глядя на Бандита сзади, остальным, умильно)
  Ах, полюбуйтесь на него!
  Он сзади очень ничего.
  
  Прокурор, крутя пальцем у виска, и грозящий Банкиру кулаком Бандит уходят. Банкир, уходя балетным шагом и сделав несколько шагов вслед за ними, задерживается, обращаясь к Быльцеву.
  
  Скажите мне хоть напослед:
  Вы все же любите балет?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну ты нашел чего спросить!
  Как это можно полюбить?
  Но... из-за чертовых визитов
  Порой приходится ходить.
  То королева, то премьер,
  То вдруг какой-то вшивый мэр,
  То мисс - по-русски, значит, "девка",
  То херр...
  
  Осекается, осознав двусмысленность сказанного. Молчацкий приходит на помощь.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  ...по русски, значит, "герр"...
  
  БЫЛЬЦЕВ (подхватывает)
  ...такой вот, братцы, перевод.
  Короче, весь этот народ,
  Чуть только станет знаменитым,
  Немедля прет сюда с визитом.
  Как пить - у них здоровья нет,
  Зато им подавай балет!
  Приходится сопровождать,
  По три часа в буфете ждать,
  Терпеть их глупые советы,
  Как нам Россию возрождать...
  Да тут возненавидишь свет!
  Одно спасение - буфет.
  Куда ж еще пойти в театре?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Ну разве только в туалет.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Спасибо, друг, что подсказал.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (с ехидцей)
  Как театралу театрал.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да лучше отсидеть пять лет
  И спиться, чем любить балет.
  Нет, есть получше развлеченья...
  
  БАНКИР
  Признайтесь нам, отец родной,
  Где ж вы берете вдохновенье,
  Чтоб управлять такой страной?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нашел проблему - управлять!
  Да это сможет и бл...
  
  МОЛЧАЦКИЙ (спасая положение)
  ...блаженный.
  
  БАНКИР
  Да-да, вы правы совершенно.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Не, я не то хотел сказать.
  Так что ты там про вдохновенье -
  Где кто кого за что берет?
  Ну, у меня два увлеченья -
  "Финляндия" (указывая на водочную бутылку) и теннис. Во-от.
  Такая фишка, понимаешь,
  Такая, видишь ли, байда:
  Как часик в теннис поиграешь,
  Уже не хочешь никуда.
  Одно желание - присесть
  И выпить водки... рюмок шесть.
  
  БАНКИР
  Егор Кузьмич, отец родимый,
  Жаль, в теннисе я ноль пока,
  Да и с балетом вышло мимо,
  Но в чем, как братья, мы едины -
  И мне Финляндия близка.
  Ее озера, если честно,
  Всегда тревожат мой покой.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому, тихо)
  Озера водки? Интересно...
  Не видел. Видел спирт рекой.
  
  БАНКИР (продолжает о Финляндии)
  А эти голубые дали...
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (поняв последнюю фразу в силу своей испорченности)
  Кому?
  
  БЫЛЬЦЕВ (в сердцах)
  Да пусть хоть ЦРУ!
  Мы все когда-то что-то брали,
  Мне тоже чуть не в рот совали...
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (сам себе)
  Да, тут отвертишься едва ли...
  
  БЫЛЬЦЕВ (продолжает)
  ...но я... у этих... не беру.
  Стыда у них, мерзавцев, нет:
  Так опозорить бедный цвет!
  
  БАНКИР
  Боюсь, вы поняли превратно.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Мне как дошло, так и понятно.
  Я ж не какой-то там Ньютон -
  У меня мыслей не вагон.
  (Банкиру). Ты, братец, что-то задержался,
  А вроде уходить собрался.
  
  БАНКИР
  Да-да, иду, но вам клянусь,
  Что вскоре я сюда вернусь.
  
  Уходит, выделывая балетные па и радостно напевая.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому)
  Он думает, я буду рад
  Опять терпеть их маскарад.
  
  БАНКИР (задержавшись в кулисах)
  Я осчастливлю вас! Адью!
  
  Исчезает.
  
  БЫЛЬЦЕВ (вдогонку)
  Тогда тащи вина бадью.
  (Пресс-секретарю). Исчезни, слабое звено!
  
  Пресс-секретарь галопом убегает за кулисы.
  
  (Молчацкому). Да, Вась, дурна наша природа.
  Они ведь даже не ур`оды,
  А `уроды... что все равно.
  Давай-ка хлопнем по одной...
  
  Наливает обоим, оба выпивают. Быльцев задумывается.
  
  Или махнуть на все рукой?
  Мне не за них обидно, Вася.
  Мне жаль, что я и сам такой.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Не всем же бедствовать в науке -
  Кому-то слаще деньги, власть.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да-а, наши руки не для скуки,
  А для того, чтоб ими красть.
  Не скажет ни один мессия,
  Как честно выжить на Земле,
  Ну а тем более - в России,
  Ну а тем более - в Кремле.
  Я знаю, это невозможно.
  А раньше ведь считал, что можно.
  Когда-то, Вась, и у меня
  Романтика играла в ж... жилах,
  И буржуазная фигня
  Меня б тогда не разложила.
  Я каждый день, как в отчий дом,
  Шел в свой занюханный райком
  И там давал такого джазу...
  Земля ходила ходуном!
  Поверь, Вась, это не понты -
  Я строил шахты и мосты,
  Платил трудящимся зарплату,
  А женщинам дарил цветы.
  На службу я пешком ходил,
  Не пил - вернее, меньше пил -
  И жил в двухкомнатной квартире...
  И, кажется, недурно жил.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (иронично)
  Да вы великий альтруист.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нет, Вася, я был коммунист!
  А партией любому члену
  Был выставлен серьезный счет.
  Ну, ясный хрен, не в смысле денег -
  Нам завещал великий Ленин
  Для всех грядущих поколений :
  Ум, честь и что-то там еще.
  Я уж не помню, что к чему,
  И сам не знаю почему,
  Но это чертовое что-то
  Жить не давало никому.
  А где найти и ум, и честь,
  Не выпить лишнего, не съесть?
  Нет, ели, пили - и неплохо,
  Но знали: каждый может сесть!
  Заметят, что ты знаменит
  Или, к примеру, слишком сыт,
  И пусть ты был хоть академик,
  А станешь просто паразит.
  А там... известная дорога:
  Страна большая, леса много.
  У нас всегда, что говорить,
  Найдут, кому его валить.
  Короче, Вась, всегда так было,
  Но тут пришел один... (эмоционально) муд...
  
  МОЛЧАЦКИЙ (заканчивает, смягчая оборот)
  ...рец?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нет, Вася, не мудрец - мудрила,
  И все - стране пришел...
  
  Энергично жестикулирует, собираясь высказаться с уральской прямотой.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (заканчивает)
  ...конец.
  
  Быльцев в знак согласия выразительно разводит руками.
  
  Но вы одну деталь забыли:
  Вы ж вроде вместе с ним мудрили.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да ты не понял ничего!
  Я, брат, мудрил против него.
  То он придумал, сучья морда,
  Что "человек" звучит, мол, гордо...
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Так это ж Горький написал.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну, я так много не читал.
  Я в жизни книжек видел мало,
  Мне и без них забот хватало.
  Вся жизнь - сплошной поток хлопот,
  Когда при власти обормот.
  А этот был как раз таким -
  Одни проблемы были с ним.
  То он надумал гнать взашей
  Всех, понимаешь, алкашей.
  Реакция пошла простая -
  Все стали пить не просыхая.
  Я сам - признаюсь, неспроста -
  Тогда раз пять упал с моста.
  А он все разъезжал по свету
  Да раскурочивал ракеты,
  И со своей борьбой за мир
  На Западе он был кумир
  И даже, пользуясь моментом,
  Стал называться президентом.
  Так и остался за границей -
  Он там теперь торгует пиццей
  И для заморских дураков
  Читает сказки про волков.
  А здесь с прилавков все пропало,
  Порой и хлеба не хватало.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  У нас и нынче-то как встарь:
  Страна растет, коль умный царь.
  Но коль в мозгах селитры мало,
  Зовись хоть Председатель Мао,
  Хоть папа римский, хоть премьер,
  А будет как с СССР.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А как, Вась, для здоровья скверно
  Жить в политической борьбе!
  Все ждешь: как не убьют, так свергнут -
  Я это знаю по себе.
  Меня тот наш руководитель -
  Теперь я знаю, что шутя -
  К себе приблизил, как родитель
  Ласкает малое дитя.
  И я - а что мне оставалось? -
  Его как мамку возлюбил,
  К тому же выпимши был малость
  И в дипломатии дебил.
  Короче, взялся за работу
  И взялся, Вась, не кое-как:
  Вопил на митингах чего-то,
  В трамвае ездил, как дурак.
  Потел и мерз с народом вместе.
  Везде с людями, на людях...
  Все, понимаешь, честь по чести.
  Ну, в общем, не сидел на месте.
  Летал, как этот... (вспоминает) а! буревестник!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  С моста?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да нет! В очередях,
  В пельменных, в банях, в пивных барах.
  Летал, пока хватало сил.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Я представляю те "базары".
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да, Вась, гудели до угара.
  Но после этого кошмара
  Народ меня и полюбил.
  Ведь чтоб людей объединять,
  Сначала нужно их собрать
  И объяснить им популярно,
  Кого любить, кого гонять.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Егор Кузьмич, но вы же сроду
  Три слова не могли сложить.
  Вам и трех букв хватало вроде.
  
  БЫЛЬЦЕВ (с пафосом)
  Я был и пил с моим народом,
  А это стоит оценить.
  К тому же, всем врагам назло,
  Мне, брат, с харизьмой повезло.
  Кому-то даже моя харя
  Напоминала государя.
  
  Молчацкий, все время сдерживавший смех, заходится в приступе гомерического хохота. Быльцев, понимая причину его смеха, клянется.
  
  Вот тебе крест! Честное слово!
  Только не помню вот, какого.
  Нашлись и те, кто на меня
  Поставили, как... (задумывается, ища сравнение)
  
  МОЛЧАЦКИЙ (подсказывая)
  ...на коня?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну, конь там, Вась, или кобыла,
  А не брешу - такое было.
  Но тут мой дорогой начальник
  Врубился, что и я не чайник.
  И вместо чтоб поговорить,
  Он вдруг давай меня гнобить.
  Судьбу мою решил он быстро:
  Р-раз! И сослал меня... в министры.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да-а, далеко он вас сослал.
  Спасибо, что не расстрелял.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Эх, Вася, ты не представляешь,
  Как уязвим наш бюрократ:
  Ты пашешь, сеешь, пожинаешь,
  И вдруг - бабах! - пинок под зад.
  Понятно, что от тех пинков
  Не остается синяков,
  Но на душе такие раны...
  Даже у полных дураков.
  
  Входит Софья.
  
  А вот и Соня. Помнишь, доча,
  Как я страдал от этих ран?
  
  СОФЬЯ (саркастически)
  О да! Страдал и днем, и ночью.
  Не выпускал из рук стакан.
  Но я ведь не затем пришла,
  Чтоб вспоминать твои дела.
  Что, претенденты приезжали?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да всей оравой прискакали.
  Они нам тут спектакль давали,
  (Довольно ухмыляясь). Но ты их, доча, проспала.
  
  СОФЬЯ
  А что это ты так расцвел?
  Да ты их хоть позвал за стол?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Звал, но они поели дома.
  
  СОФЬЯ (зловеще)
  Та-ак, эта фишка мне знакома...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Еще вернутся. Рупь за сто!
  Им, понимаешь ли, чулки
  Были немного велики.
  Вот и пошли переодеться.
  
  СОФЬЯ (недоумевая)
  Кто?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Твои, Соня, мужики.
  
  СОФЬЯ
  Ты, папа, захотел скандала?
  Несешь какой-то пьяный бред!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты, Соня, жизни не видала.
  А то бы ты давно уж знала:
  В ней есть и то, чего в ней нет!
  (Восхищаясь собой). Во я философ!
  
  СОФЬЯ
  Да, увы,
  Философ, но без головы.
  
  БЫЛЬЦЕВ (возмутившись)
  Да я...! Да для страны...!
  
  СОФЬЯ
  Не гавкай!
  Плевать мне на твою страну!
  Вот вытурят тебя в отставку -
  Как я без мужа протяну?
  Предложишь мне работать, что ли,
  Какой-нибудь дояркой в поле?
  
  МОЛЧАЦКИЙ (иронизируя)
  Дояркой? В поле? То не горе.
  Куда страшней шахтеркой... в море.
  
  СОФЬЯ (Молчацкому, зло)
  Шутник! А мне не по себе.
  Я б умерла в твоем КБ!
  Страдать под тяжестью работы,
  Жить от субботы до субботы,
  Часами думать головой...
  Это ж кошмар!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Кошмар. Но мой.
  Работа, Соня, как жена:
  Лучше, коль любишь, и одна.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Опять заныла: "Я-я... без му-ужа...".
  Ну а на кой тебе он нужен?
  Ведь если вытурят меня,
  Ты с ним не проживешь и дня.
  Любой из этих аферистов,
  Прознавши, что со мной нечисто,
  Враз выставит тебе импичмент,
  А то еще за свадьбу вычтет.
  
  СОФЬЯ
  Ах, папа, я уж не могу!
  Ну сколько можно гнать пургу?
  Они милы, верны, степенны.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Эге! Степенны, как гиены.
  Вот дура! Чьи же в тебе гены?
  Не пожелаешь и врагу!
  
  СОФЬЯ
  Чьи гены? Хороша картина!
  А ну-ка, угадай с трех раз.
  
  БЫЛЬЦЕВ (основательно подумав)
  Моих там только половина.
  
  СОФЬЯ (возмутившись)
  Ты, папа, старый... кобелина!
  
  БЫЛЬЦЕВ (смущенно гордясь)
  Ну, этот труд в чести у нас.
  Да я б отцом-героем был
  Давно уже... если б не пил.
  
  СОФЬЯ
  Не стыдно хвастаться при дочке?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Я б хвастанул... да все забыл.
  Хотя... не все, пожалуй, нет.
  Вот... вспомнил: я... хочу в клозет!
  
  Стремглав срывается с места и, на бегу расстегивая брюки, исчезает за кулисами.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (Софье)
  Что, все по-старому?
  
  СОФЬЯ
  Не скрою.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Теперь ты дочь отца-героя.
  
  СОФЬЯ
  Но, к счастью, нынче наш герой
  Воюет только сам с собой.
  Нет оргий в пуще Беловежской,
  Ночных загулов у путан...
  Он постарел; причем так резко.
  А ведь недавно лез на танк,
  Орал часами без труда,
  Куда-то звал всех.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  А куда?
  
  СОФЬЯ
  Вась, ты хоть понял, чо сказал?
  Да он небось и сам не знал.
  Но чушь, там, или нет он нес,
  А это был апофеоз.
  Ведь до него пять поколений
  На танк не лазили.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  А Ленин?
  
  СОФЬЯ
  Плохой ты, Вася, большевик!
  Ведь Ленин лез на броневик.
  А впрочем, разве в этом дело?
  Я ж не о том сказать хотела.
  (Смущаясь). Я очень рада тебя видеть -
  Мы все-таки с тобой родня.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Сонь, не хочу тебя обидеть,
  Но можешь не вводить меня
  В состав родных, своих и прочих.
  Я - не чужой, но и не свой.
  
  СОФЬЯ
  Значит, со мной ты быть не хочешь?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Как ты не хочешь быть со мной.
  К чему такие разговоры?
  Зачем былое ворошить?
  
  СОФЬЯ
  С тобою я б свернула горы.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Свернешь... хоть с тем же Прокурором
  Или другим каким-то вором.
  Что разломали, не сложить.
  
  СОФЬЯ
  А я не знала, что ты злой.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Не злой. Я просто жил с тобой.
  
  Софья куксится.
  
  Не обижайся, Сонь, не надо.
  Ты знаешь, я тебя любил,
  И верю в то, что ты мне рада,
  Но в нашей жизни безотрадной
  Я выхлебал цистерну яда,
  А столько и Кузьмич не пил.
  Вот на любовь и нету сил.
  
  СОФЬЯ
  Да обо мне мечтают тыщи
  Богатых молодых парней!
  А я тут объясняюсь с нищим...
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Сонь, от добра добра не ищут.
  Мы порознь будем здоровей.
  
  СОФЬЯ
  Страна меняется.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Я знаю.
  
  СОФЬЯ
  Тебе признаюсь, как врачу:
  Вот-вот придет другая стая.
  Тебя в ней очень уважают,
  Все, что захочешь, обещают.
  Ну, что молчишь?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Я не молчу.
  Я отвечаю (медленно и внятно): не хо-чу!
  
  СОФЬЯ (убеждая)
  Они один честней другого,
  Почти такие же, как ты.
  Ты с ними начудишь такого...
  Исполнишь все свои мечты.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да мечт-то у меня немного:
  Чтобы мы жили не убого,
  А Русь, ее врагам на зависть,
  Все уважали... и боялись.
  
  СОФЬЯ
  Тебя, Вась, мало кто поймет.
  Ты прямо этот... (с неприязнью) Патриот!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да, верное определенье.
  
  СОФЬЯ (тихо, в сторону)
  По мне уж лучше идиот.
  Ведь должен был давно понять:
  Чтоб жить - приходится лизать.
  Научишься лизать, что скажут -
  И будешь самый лучший зять.
  Другой бы был давно уж рад
  Хоть раз лизнуть папашин зад.
  Уж сколько языков тут было -
  И коммунист, и демократ...
  (Кивая на Молчацкого). Ну как мне было жить с ним, как,
  Когда он хуже, чем дурак?
  И пропадет ведь ни за грош,
  А все же... до чего хорош!
  
  В чувственном порыве бросается к Молчацкому, но находит в себе силы остановиться.
  
  Эх, нету в жизни счастья, Вась.
  Будь я мужик, давно б спилась.
  Мне нужно, Вась, твое плечо,
  Ты заходи, Вась, если чо.
  
  Возвращается довольный Быльцев.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ух! С облегченьицем меня!
  Сходил... впервые за три дня.
  Кто знает, что такое счастье?
  Я знаю: сущая фигня!
  Ну как ваш саммит, молодежь?
  По рожам мало что поймешь.
  Сонь, сделай-ка лицо попроще.
  Что смотришь, как солдат на вошь?
  Я вас насильно не женил,
  Тем более - не разводил.
  
  СОФЬЯ
  Пап, со своим дурацким счастьем
  Иди-ка ты, куда ходил.
  Там ты произведешь фурор.
  Где мой Банкир? Где Прокурор?
  Ты же под танк меня бросаешь!
  Нет, даже хуже: под забор!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты, доча, не переживай.
  Ведь под забор - не под трамвай.
  А женихи - те же орехи:
  Бей, лузгай, но перебирай.
  
  Критически оглядывает стол. Берет со стола бутылку из-под водки "Финляндия", убеждается в том, что она уже пуста.
  
  Так, что-то я разговорился.
  Халдей! Куда запропастился?
  Давай "Финляндию" сюда!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (из дверей)
  Даю! (Командует). Давайте, господа!
  
  На сцену выскакивают Бандит, Банкир и Прокурор в финских национальных костюмах и на лыжах и вдохновенно выплясывают "Летку-Еньку". Софья умиляется. Быльцев столбенеет. Плясуны заканчивают свое выступление дружным воплем "Хей-йя!" и застывают в позе триумфаторов. Софья аплодирует.
  
  БАНКИР (Быльцеву, радостно)
  Ну как?
  
  БЫЛЬЦЕВ (мрачно)
  Вы что, все одурели?
  Мозги, что ль, больше не нужны?
  Тут, елки, дышишь еле-еле,
  Вот-вот окажешься в постели,
  Они же скачут, как...
  
  БАНКИР
  Газели?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да нет. Скорее, как слоны.
  Халдей! Нет, видели кретина!?
  Давай "Финляндию", скотина!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  (Сам себе). Да, я здесь задержусь едва ли.
  (Быльцеву, указав на Женихов). А это что сейчас давали?
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому)
  Эх, Вась, поизмельчал народ.
  Куда ни кинься - идиот.
  
  ПРОКУРОР (начинает)
  Егор Кузьмич, как прокурор...
  
  БЫЛЬЦЕВ (Женихам)
  Да я чихал на ваш фольклор,
  На эти ваши лыжи, танцы...
  Я ж знаю: все вы тут зас... ланцы.
  Обидно только, мужики,
  Что вы такие дураки.
  Да мне сейчас и думать больно
  Про ваши Ослы и Стокгольмы,
  Поскольку я душой... и глоткой
  Люблю "Финляндию"... но водку.
  
  Пресс-секретарь, поняв, убегает за кулисы.
  
  БАНДИТ (Банкиру, зловеще)
  Ну что, брат? Ты все рад, что выжил?
  
  БАНКИР
  Пардон. Опять попал впросак.
  
  БАНДИТ (ласково)
  Тебя зароют прямо в лыжах.
  В аду без лыж нельзя никак.
  
  БАНКИР
  Тебя там тоже не забудут.
  Костры-то наши рядом будут.
  
  Возвращается Пресс-секретарь с бутылкой водки "Финляндия". Софья придерживает его рукой, не пуская к столу.
  
  БЫЛЬЦЕВ (видя Пресс-секретаря)
  Ну слава Богу! Наконец!
  Еще б соленый огурец
  Да портвешку поставить рядом
  И полный...
  
  СОФЬЯ
  ...аут?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Нет, п... (одумывается) порядок.
  
  Замечает, что Софья держит Пресс-секретаря.
  
  Сонь, ты чего в него вцепилась?
  Теперь в Халдея, что ль, влюбилась?
  Отдай бутылку, пусти парня.
  Нальет - чешите с ним хоть в спальню.
  
  СОФЬЯ
  Я, папа, уж сама решу,
  Кому и что я почешу.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну не томи. Налей сто грамм.
  
  СОФЬЯ
  Нет, пап, и двадцати не дам.
  
  БЫЛЬЦЕВ (возмутившись)
  Да вас бы всех отправить в ад
  За этот чертов маскарад!
  Вам что тут, трезвость - норма жизни?
  
  СОФЬЯ
  Но, папа, алкоголь ведь яд,
  И в нем уж сколько сотен лет
  Причина всех российских бед.
  Любой наш гений - кто? Алкаш!
  
  БАНДИТ
  А как еще? Дык он же наш.
  
  БАНКИР
  Вот-вот, вы все давно погрязли
  В алкоголическом бреду.
  
  БАНДИТ
  Ну, ежели тебе тут грязно,
  Иди-ка ты, братан, в...
  
  ПРОКУРОР (перебивает)
  Нам ясно!
  Но даже там небезопасно.
  
  БАНКИР
  Да я туда и не пойду.
  Сдалось мне это ваше место!
  И без него-то хорошо.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  На кой тебе тогда невеста?
  Какого ж ты тогда пришел?
  Она пока что молода,
  Еще вполне туда-сюда...
  
  БАНКИР (приблизившись к Быльцеву, шепотом)
  Егор Кузьмич, но я... обрезан.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так сильно?
  
  Банкир молча кивает и оттягивает штаны на животе. Быльцев заглядывает в них, присвистывает.
  
  Это ж, брат, беда.
  (Обращается к остальным). Вот вы скажите мне, ребята:
  Зачем нам нужно с бабой жить?
  
  БАНДИТ
  Дык это и ежу понятно:
  Чтоб организмами дружить!
  
  БЫЛЬЦЕВ (Банкиру, указывая на Бандита)
  Вот видишь, парень знает жизнь
  И ценит бабий организм.
  Ведь жизнь без бабы... и без водки -
  Не жизнь, а садомазохизм.
  
  БАНКИР
  Довольно спорное сужденье.
  Всего страшнее - жизнь без денег.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да, с ними, будь ты хоть кастрат,
  Тебе и дьявол будет рад.
  
  БАНКИР
  Но-но! Про дьявола не будем.
  Бог тоже рад богатым людям.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Ну, это наш расейский рок:
  Какая власть, такой и Бог.
  
  БАНДИТ (Молчацкому)
  Ты не держи нас за сохатых.
  Плетешь - сам черт не разберет.
  Я не пойму, ты за богатых
  Или за бедных?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  За народ.
  
  БАНДИТ
  Братки! Да он под нас копает!
  Я понимаю это так,
  Шо он все снова предлагает
  Вернуть лохам...
  
  БАНКИР
  Грабеж!
  
  ПРОКУРОР
  Бардак!
  
  БАНДИТ (Прокурору)
  Прикинь! Раздать - свое - обратно!
  (Тычет пальцем в Молчацкого). Он кто?
  
  СОФЬЯ (со вздохом)
  Ученый.
  
  БАНДИТ
  А-а, понятно.
  У нас в России так всегда:
  От них, ученых, вся беда.
  Чегой-то там мудрят, химичат...
  А что выходит? Ерунда!
  У нас любой ученый х...хрен
  Знает причины всех проблем.
  А я? А у меня спросили?
  Я ж головой не только ем.
  Я, может, тоже типа в курсе:
  Ходил на бокс, учился в бурсе,
  Барыг на рынках прибивал,
  Мотал...
  
  БАНКИР
  Сидел?
  
  БАНДИТ (с достоинством)
  Нет, отбывал.
  А эти (кивает на Молчацкого) знай себе шуруют
  Свои теории причин.
  Причина-то одна: воруют!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Гляди-ка: новый Карамзин!
  
  БАНДИТ (с подозрением)
  Ты хвалишь или обзываешь?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Ах, да! Забыл, брат, что ты знаешь
  Из лучших жителей Земли
  Только Мохаммеда Али.
  
  БАНДИТ (услышав знакомое)
  Ты тоже из боксеров, брат?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да, мастер спорта.
  
  БАНДИТ
  Как я рад!
  Я ж думал, ты совсем ученый. (Крутит пальцем у виска).
  Вот, думаю, дегенерат!
  Я, как и ты, брат, за народ,
  Но за народ наоборот.
  Короче, за ту часть народа,
  Что своей смертью не умрет.
  Я - за бойцов, за паханов,
  За нас, конкретных пацанов,
  И против всяких там евреев,
  Урюков, негров, чурбанов.
  Вот если б к власти на год-два
  Пришла путевая братва,
  "Лаве" б валялось под ногами,
  Как прошлогодняя листва.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да где ж их взять-то, деньги, где?
  
  БАНДИТ
  Да где угодно - хоть в...
  
  СОФЬЯ (предчувствуя ненормативную лексику, перебивает)
  Не надо.
  
  БАНДИТ
  Ну, если Сонечка не рада,
  Тогда отвечу так: везде!
  Любой козел... пардон, клиент,
  Чуть окуни его в цемент,
  Шутя находит кучу баксов.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да, это сильный аргумент.
  
  БАНКИР
  А если, скажем, баксов мало
  И больше нет, как ни тряси?
  
  БАНДИТ
  Козла - на стройматериалы!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Одна-ако...
  
  БАНКИР
  Боже, пронеси!
  
  БАНДИТ (Прокурору)
  А что же ты молчишь, начальник?
  Или ты больше не берешь?
  
  ПРОКУРОР
  Я за козлов не отвечаю,
  А ты и так мне принесешь.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому, указывая на прокурора)
  А он хорош, наш брат чиновник!
  Немногословен, деловит...
  
  СОФЬЯ
  К тому же неплохой любовник,
  Хотя и серенький на вид.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (Быльцеву, шепотом)
  Что, нравится?
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому, шепотом)
  Нет, страшно стало.
  Ты знаешь, он напомнил мне:
  Таким же был товарищ Сталин.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (Быльцеву)
  А сталины у нас в цене.
  
  БЫЛЬЦЕВ (шепотом)
  Тот, настоящий, между нами,
  Гонял всех, Вася, как котов.
  Ходили с полными штанами
  Что Молотов, что Маленков.
  (Пренебрежительно тыча пальцем в женихов). А эти, нонешние гады -
  Так, мелочь, пусть и хитрозады.
  Доверь страну им хоть на час -
  Все продадут, включая нас!
  Я тоже тот еще козел,
  Но все же меньшее из зол.
  (Прокурору, вызывающе). Ты сер, приятель, а я сед!
  
  БАНДИТ (Прокурору, шепотом)
  Что он несет?
  
  ПРОКУРОР (Бандиту, отмахиваясь, шепотом)
  А! Сбрендил дед.
  
  БАНКИР
  Что? Нами правит ненормальный?
  
  БАНДИТ
  Не сепети!
  
  БАНКИР
  Как-как?
  
  ПРОКУРОР
  Заткнись!
  Мы все нормальны лишь формально.
  
  БАНДИТ
  Я тоже шизик? Зашибись!
  Это ж отмазка для всех урок -
  На все иметь один ответ.
  Чуть что - лепить: "А я придурок".
  
  БАНКИР
  Насчет тебя сомнений нет.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так, ладно: вы мне надоели!
  Пить будете?
  
  БАНДИТ
  Да!
  
  ПРОКУРОР
  Да!
  
  БАНКИР
  Нет!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Да!
  
  Бандит и Прокурор на лыжах шагают к столу. Банкир, подумав, следует за ними.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вы чо, ребята, ох...хамели?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (догадавшись)
  Снимите лыжи, господа!
  
  Женихи, суетясь и гремя, начинают сбрасывать лыжи.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому, глядя на них)
  Вот, Вась, что баре, что холопы.
  Какой народ - такая власть.
  Да нам не то чтобы в Европу,
  Нам хоть бы в Азию попасть.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  А может все наоборот:
  Какая власть - такой народ?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Я, Вась, тебе не Гегель с Кантом
  Башкой работать круглый год.
  И мне из их законов ведом
  Всего один, зато какой:
  Залез наверх - спихни соседа!
  Спихнул - ты умный, он тупой.
  
  Женихи, наконец освободившись от бремени лыж, сбегаются к столу, расталкивая друг друга и норовя занять место рядом с Быльцевым. Пресс-секретарь, смотавшись за очередной бутылкой, тоже бочком пристраивается за столом.
  
  БАНКИР (оглядев стол)
  А что же кушать? Ведь все съели...
  Нельзя ль на стол чего подать?
  
  БАНДИТ
  Ты что, дурак? Тут еле сели,
  А он пришел сюда пожрать...
  Занюхаешь хвостом селедки,
  А хочешь - рукавом моим.
  
  Воспользовавшись поводом, сует Банкиру под нос кулак.
  
  БАНКИР
  Но что же кушать?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Кушать? Водку!
  Мы завсегда ее едим.
  (Пресс-секретарю). Халдей, не спи!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (бросаясь разливать спиртное по рюмкам)
  Я наливаю.
  
  БЫЛЬЦЕВ (поднимая наполненную рюмку)
  Ну что? За дочь мою!
  
  МУЖЧИНЫ (хором)
  Ура!
  
  Все, кроме Банкира, выпивают легко и залпом. Банкир собирается с духом, морщится, но тоже выпивает, после чего долго приходит в себя.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Что, Сонька девка неплохая?
  
  БАНДИТ
  Еще б! Такие буфера!
  А зад! А морда! А фигура!
  Хотя, по правде, она дура...
  
  БАНКИР (стремительно захмелев)
  Молчи, ничтожный идиот!
  Она прекрасна, как... купюра!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Что!?
  
  БАНКИР
  Нет! Как депозитный счет!
  Как золотой запас России!
  Как акции газовиков!
  
  СОФЬЯ
  Спасибо, дорогой, спасибо!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да, ничего себе любовь.
  Вот это ты нарисовал!
  Не дочь, а банк "Империал".
  
  БАНКИР (льстиво)
  Щедра российская земля!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Гм... Но не в окрестностях Кремля.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Теперь пора бы по второй...
  
  СОФЬЯ (возмутившись)
  Второй!?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну, пятой, там, десятой...
  
  СОФЬЯ
  Ну пап, не пей ее, проклятой!
  Ведь ты же у меня герой.
  
  БАНКИР (Быльцеву)
  Да! Вы герой! Я подтверждаю!
  
  БАНДИТ и ПРОКУРОР (хором)
  И мы!
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  И пресса!
  
  ЖЕНИХИ и ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (хором, тыча пальцами в Молчацкого)
  И народ!
  
  БЫЛЬЦЕВ (показывая на бутылку водки)
  Вот я ее и побеждаю.
  
  БАНДИТ (остальным, восхищаясь)
  Во глотка!
  
  ПРОКУРОР (остальным, негромко, критически)
  Хроник.
  
  БАНКИР (остальным, шепотом)
  Сумасброд.
  
  БАНДИТ
  Во батя! Во мужик! Во квасит!
  Куда там нашим паханам!
  Меня, прикиньте, аж колбасит.
  
  БЫЛЬЦЕВ (поняв по-своему)
  Ты прав. Халдей! Колбаски нам!
  
  Пресс-секретарь убегает.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (посмотрев на часы, выходит из-за стола)
  Егор Кузьмич, ну мне пора.
  Сидим тут с самого утра.
  Уж до обеда досидели...
  Зовите. Где там детвора?
  Сонь, не забыла уговор?
  Я их беру с собой в Мисхор.
  
  БАНДИТ
  Куда?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  В Мисхор. Путевку дали. (Уходит).
  
  БАНДИТ
  По мне, так лучше на Босфор
  Или Канары, или в Канны,
  Или, там, в эту вот... забыл.
  (Объясняет). Ну, где кругом одни вулканы...
  Где узкоглазые путаны...
  
  ПРОКУРОР
  Камчатка, что ли?
  
  БАНДИТ
  Ну ты странный!
  Ты ж тоже вроде бы там был.
  
  ПРОКУРОР
  А-а, Индонезия...
  
  БАНДИТ
  Ну да!
  
  Возвращается Пресс-секретарь с закуской и торжественной физиономией.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Пришел Кондратий, господа!
  
  Немая сцена.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Уже?
  
  БАНКИР
  За что?
  
  БАНДИТ
  Кранты! Ё...
  
  ПРОКУРОР (перебивает)
  Не надо.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Пресс-секретарю)
  Ты, что ли, этот... террорист?
  
  СОФЬЯ (тыча пальцем в Пресс-секретаря)
  Он мне давно казался гадом,
  Он ведь незря все терся рядом...
  
  БАНДИТ
  А вдруг он... как его... Бен Ладен?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (скулит, испугавшись)
  Нет, я всего лишь журналист.
  Я ваш...
  
  ПРОКУРОР
  Ну это как сказать.
  (Быльцеву). Халдея стоит наказать!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  На кой?
  
  ПРОКУРОР
  Чтоб неповадно было.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Прокурору)
  Ты, паря, мне пока не зять.
  Здесь я пока еще медведь
  И знаю, на кого реветь.
  
  ПРОКУРОР
  Но я из лучших побуждений...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты это в пекле будешь петь.
  Охота постучать копытом -
  Иди лови своих бандитов.
  
  БАНДИТ (недоуменно)
  Зачем своих, коль есть чужие?
  
  ПРОКУРОР
  Да вы ведь все мне как родные.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Халдей! Так что там за Кондрат?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Отец Кондратий. (Софье). Ваш духовник.
  
  БЫЛЬЦЕВ (не поняв)
  Кто?
  
  СОФЬЯ (шепотом, на ухо Быльцеву)
  Папа, это мой любовник.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Еще один?
  
  СОФЬЯ (стыдливо потупив очи)
  Он мне как брат.
  Мы с ним молились на рассвете.
  
  БЫЛЬЦЕВ (грозя Софье пальцем)
  Смотри, пойдут христовы дети.
  Халдей, зови попа, зараза!
  Глядишь, и обвенчает разом.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (зовет)
  Прошу вас, батюшка!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (входя)
  Я здесь.
  
  БАНДИТ
  Ого пузан!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (скромно)
  Что есть, то есть.
  Дайте я вас перекрещу. (Зевая, крестит всех).
  Грехи есть?
  
  БАНДИТ
  Валом!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Отпущу.
  
  БАНДИТ
  А если завалю Банкира?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Подкинешь денег - все прощу.
  
  БАНКИР
  А если, скажем, я подкину?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Мочи любого, как скотину.
  Мне ж все равно, кого прощать.
  Ну, кто тут будет угощать?
  
  Без приглашения усаживается за стол, наливает, смачно выпивает.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Кондрат, а как же ваш статут?
  Чтоб жить, мол, не единым хлебом?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Так Бог - он далеко, на небе,
  А мы, тьфу-тьфу (через левое плечо), пока что тут.
  Нет, мы, что надо, исполняем -
  Ну, скажем, в пост не трогать баб.
  А коль чего не понимаем -
  Так человечишко ведь слаб.
  Попробуй-ка умом понять
  Всю эту Божью благодать.
  Тут без поллитры и не въедешь!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да-а, ты бы был хороший зять.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Не-е, тот, на небе, против будет,
  И консистория осудит.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так это, братец, не беда.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Попрут из церкви - что тогда?
  Я ж не какой-то там... народ -
  Идти ишачить на завод.
  Не, зятем буду я нормальным,
  Но только... неофициальным.
  Зайти, там, отпустить грехи,
  Утешить, почитать стихи,
  Ну, пригубить разок-другой...
  Но утром - в монастырь, домой!
  Пришел, отринул блуд и ересь,
  Поспал, поел, попил винца...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну а ты сам-то в Бога веришь?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Еще б! И в сына, и в отца,
  И в эту... (вспоминает) дьявол!.. Богоматерь...
  
  БАНДИТ
  А в рай?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (скривившись)
  Не верю. Только в ад.
  
  ПРОКУРОР
  А вы не еретик, приятель?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Нет, я скорее демократ.
  Мне страсть как нравится такой
  Демократический устой.
  Я ж в демократию поверил
  Еще когда был холостой.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Чего? Так ты женатый, что ли?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Да, был... когда был в комсомоле.
  Ну а как в партию вступил,
  Еще трех дочерей родил.
  Служил в райкоме, как и вы -
  Здесь, на другом конце Москвы.
  Везло... карьеру сделал быстро,
  Едва не вырос до министра.
  Проворовался... думал, крах.
  Тут демократия - бабах!
  И, я, естественно, в героях,
  А прокуроры - на бобах.
  Скандал, общественное мненье...
  Мол, я страдал за убежденья.
  И я на этой вот волне
  Решил подумать о жене.
  Ее в Америку отправил,
  Дочурок срочно в Гарвард сплавил,
  Постригся...
  
  БАНКИР
  Стрижка вам идет.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  ...и прикупил себе приход.
  А это не халам-балам -
  Иметь в хозяйстве личный храм.
  
  БАНКИР
  А синагоги продаются?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Даже в аренду отдаются.
  
  БАНДИТ
  И что, не только евреям?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Да будь ты хоть абориген,
  Хоть, прости Господи, чечен -
  Отдал бабло, подрезал плоть
  И все - ты сам себе Господь.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Одна-ако... Это же бардак!
  Нет, братцы, что-то тут не так.
  Ведь даже я, хотя не верю,
  Крещусь на Пасху кое-как.
  Ну как же можно, вашу мать,
  Бесстыдно веру продавать?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Да больно уж товар хороший -
  Им можно вечно торговать.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Что ж, потолкуем про товар.
  Халдей! Тащи-ка самовар!
  
  Пресс-Секретарь приносит самовар и уходит.
  
  (Женихам). А вас на вшивость я проверю,
  Так что валите все за двери.
  
  Женихи неохотно уходят, пытающегося задержаться Банкира Бандит выволакивает за шиворот.
  
  Сонь, ты останься, сядь-ка рядом.
  Ведь ты у нас товар и есть.
  (Отцу Кондратию). А ты чего буравишь взглядом?
  Садись и ты, окажем честь.
  Хоть у меня и нету в мыслях,
  Что ты, поп, спишь с ней бескорыстно,
  Но всех ее крутых парней
  Ты и постарше, и умней.
  Глядишь, в интимном деле этом
  Ты и поможешь нам советом.
  Сонь, речь-то о твоей судьбе.
  Так кто же все же люб тебе?
  
  СОФЬЯ
  Я, папа, и сама не знаю.
  Все хороши, но все - дерьмо!
  Да, я им многое прощаю,
  Но там ведь как не бык, так чмо.
  Вот хоть Бандит - пацан отменный.
  Только о чем с ним говорить,
  Когда он знает лишь две темы:
  Что схавать и кого убить?
  Банкир - совсем другое дело,
  Но он же в сексе просто гном!
  И пусть рожать мне надоело,
  Но я б порой еще хотела
  Попробовать мужского тела
  И так, и этак, и верхом.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  А что, я разве плох, мой свет?
  
  СОФЬЯ
  Но вас же часто рядом нет.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Ах, Соня, паствой занят я.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Отцу Кондратию)
  Что, прихожанок до х...?
  
   ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (перебивает)
  ...до холеры!
  
  СОФЬЯ (Отцу Кондратию)
  О мой оплот продажной веры,
  Давайте только без вранья!
  Вы ж мне на Библии клялись
  И дали слово офицера,
  Что спали лишь с женой премьера.
  
  БЫЛЬЦЕВ (с неприкрытым любопытством)
  И как она?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (с восхищением)
  Эх, за...шибись!
  
  СОФЬЯ
  Вы отвлекаетесь, мужчины.
  А где же мудрый ваш совет?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Ну... волноваться нет причины.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Хотя и радоваться нет.
  Здесь, доча, и твоя вина,
  Что нет достойных ни хрена.
  Я сам, конечно, не святой,
  Но я ж не спал со всей Москвой.
  
  СОФЬЯ (поучительно)
  Секс, папа, двигатель прогресса,
  А ты мне про свои дела.
  Диана вон была принцесса -
  И то с арабами спала.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Эх, Соня, я скрывать не стану.
  Я сам бы вы...любил Диану.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Не о Диане разговор!
  А как тебе, Сонь, Прокурор?
  
  СОФЬЯ
  Вот с ним-то мне всего труднее:
  Умел, умен - ну всем хорош!
  Но он же бультерьера злее,
  Еще и Берии подлее...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да, я не видел рож мерзее.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (соглашаясь)
  И я мерзей не видел рож.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  И что ж это у нас выходит?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Такой, простите, коленкор,
  Что вам, ребята, не подходят
  Ни тот, ни тот, ни Прокурор.
  
  БЫЛЬЦЕВ (указывая на Софью)
  Что ж делать? Замуж хочет баба.
  Ей что, ложиться под араба?
  И так гуляет с кем попало,
  Нам только черных не хватало.
  В Москве и так уже кошмар -
  Не город, а сплошной базар.
  Случись такое на Урале,
  Меня бы там четвертовали.
  Нет, надо поддержать своих,
  Пускай и нету толку в них.
  И мужа выберешь ты, доча,
  Из тех, за дверью, из троих.
  
  СОФЬЯ
  Не суетись, пап, разберусь.
  А после - к Васеньке вернусь.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вернешься к Ваське? Это дело.
  Когда?
  
  СОФЬЯ
  Как с мужем разведусь.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А муж тогда на что?
  
  СОФЬЯ
  Неважно.
  Ты дочке в прихоти откажешь?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  М-да-а, лучше ссылка и тюрьма,
  Чем прихоть женского ума.
  
  СОФЬЯ
  Да, папа, я не академик,
  Но знаю лучше, чем Карл Маркс:
  С деньгами круче, чем без денег!
  А если папочка бездельник,
  Балбес, алкаш и неврастеник...
  
  БЫЛЬЦЕВ (удовлетворенно перебивает)
  Что говорить: жизнь удалась!
  
  СОФЬЯ
  Ты не дождешься комплиментов!
  Вот выйду замуж, разведусь...
  Как выжму с мужа алименты,
  Да дом, да виллу, да проценты,
  Еще какую-нибудь ренту...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А не...?
  
  СОФЬЯ (перебивает)
  Нет, я не подавлюсь.
  Богатство лишним не бывает.
  
  БЫЛЬЦЕВ (восхищенно, открыв новый закон мироздания)
  Как водка!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Софье)
  Соня, смелый план.
  Но жены ведь и умирают,
  Или безвестно пропадают...
  
  БЫЛЬЦЕВ (подтверждая)
  И за чекушку убивают,
  А иногда - и за стакан.
  
  СОФЬЯ
  Эх, жаль, ты вечно ходишь пьяный,
  Уже и мозг в форме стакана.
  Мог бы и раньше подсказать,
  Что мужа можно заказать.
  
  БЫЛЬЦЕВ (возмутившись)
  Ты чо, сдурела!?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Спору нет.
  
  СОФЬЯ
  Но, папа, сердцу не прикажешь.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А слово-то! Как на обед
  Взять холодец или омлет.
  А муж тебе не винегрет!
  
  СОФЬЯ
  Не я, так кто другой закажет.
  У новых русских жизнь пока
  Сродни тому же пистолету:
  Гремит, блестит, но коротка...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (сочувственно)
  Да-а, жизнь у "новых" нелегка.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А у неновых - вовсе нету!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Отменный вышел афоризм.
  
  СОФЬЯ (недовольно)
  Угу, сказал - как в лужу...
  
  БЫЛЬЦЕВ (перебивает)
  Дудки!
  Ну ладно, завязали шутки:
  (Отцу Кондратию). Давай, отец, хлебнем за жизнь
  Для поддержанья разговора.
  Слышь, доча, подь сюды, за стол.
  Халдей! Тащи еще по сто
  И позови-ка Прокурора.
  Нехай под наши триста граммов
  Изложит он свою программу.
  
  Пресс-секретарь приносит еще выпить, разливает водку по рюмкам и удаляется. Под песню М.Минкова и А.Горохова "Наша служба и опасна, и трудна" деловито входит Прокурор в строгом костюме.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Отцу Кондратию)
  Да-а, парень смотрится солидно.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (чокаясь с Быльцевым и перекрестив рюмкой Прокурора)
  Аминь! Храни его Фемида.
  
  Выпивают.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Прокурору)
  Ну что, пацан, скажи, чо хочешь.
  Но цену знай своим словам.
  Как ни крути, родную дочерь
  Я ж за болвана не отдам.
  Я вижу, ты в хорошей форме
  И даже вроде не дурак.
  Но на какой-такой платформе
  Ты, как мужик, собрался в брак?
  
  ПРОКУРОР
  Как у любого прокурора,
  Платформа у меня проста:
  С любого жулика и вора
  Трясти "бабульки", как с куста.
  Доить жулье без шума, пыли,
  Без громких и трескучих фраз.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (с любопытством и испугом)
  И как? Вы многих подоили?
  
  ПРОКУРОР
  Да всех, считай. Ну, кроме вас. (Указав на сидящих за столом).
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Быльцеву, шепотом)
  Да-а, ужас, если осерчает.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Софье, не стесняясь)
  Да-а, попадется муженек.
  Чуть не дала - получишь срок!
  
  ПРОКУРОР (успокаивая)
  Отец за дочь не отвечает.
  (Быльцеву). И вам, любезный мой папаша,
  Я завсегда готов помочь,
  Хотя в таком вопросе важно,
  Какой отец, какая дочь.
  Вот убедительный пример:
  Если вдруг тесть проворовался
  И стал потом пенсионер,
  То на фиг он такой мне сдался?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так что же тестю, гнить в тюрьме
  До самого скончанья века?
  
  ПРОКУРОР
  Зачем же мучить человека?
  Пусть долбит лед... на Колыме.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Не, как вам нравится глядеть?
  Ну гуманист! Ну обалдеть!
  Тебе тут хорошо пи...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (смягчает)
  ...арить...
  
  БЫЛЬЦЕВ (заканчивает)
  А мне на старости сидеть!
  
  ПРОКУРОР
  Да, я таков: что есть, то есть.
  Не важно, тесть там иль не тесть,
  А если мне не отстегнули,
  И мать родная может сесть.
  Но Софью я люблю... пока.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Быльцеву)
  А вам на пенсию-то скоро?
  
  БЫЛЬЦЕВ (с сарказмом)
  А ты спроси у Прокурора.
  Да, не жалеет старика.
  
  ПРОКУРОР
  Я пожалею тех, кто может
  Понять позицию мою.
  Ее понять совсем не сложно:
  Все, что украл - тащи в семью.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  А если все уже украли?
  
  ПРОКУРОР
  Ну, тут все просто, дорогой.
  Поймать ворюг! Закрыть в подвале,
  Зажать им в дверь...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (перебивает, вспомнив)
  Мне зажимали...
  
  ПРОКУРОР (выразительно постукивая себя кулаком по скуле)
  Бои без правил обещали?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Прокурору)
  Не с вами ли?
  
  ПРОКУРОР
  Нет, не со мной.
  Уж слишком грубая работа.
  Я что, похож на идиота?
  Нет, в этом деле знаменит
  Наш с вами общий друг - Бандит.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну вот, кажись, нашелся повод.
  Халдей! Зови того, другого.
  Ты, Прокурор, присядь пока.
  Хоть выпьешь с будущим зека.
  
  СОФЬЯ
  Отец! Ты после этих шуток
  Объект для всех газетных "уток".
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Молчи! Я "уток" не боюсь.
  Я сам еще похлеще гусь!
  
  Наливают. Под песню М.Круга "Владимирский централ" входит Бандит в спортивном костюме и малиновом пиджаке.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Каков тамбовский Робин Гуд!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А ты что скажешь нам, касатик?
  
  БАНДИТ
  Вы что, все обкурились тут?
  Я ж объяснял уже: я - Владик.
  (Недоуменно). Зовут меня черт знает кем,
  Как будто нет других проблем.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Проблема в Соньке?
  
  БАНДИТ (в сердцах)
  Да х...рен с нею!
  Вопрос в другом: лохи умнеют.
  Так и слыхать то здесь, то там:
  Чуть что - сдают тебя ментам!
  Те начинают: тра-а-али... ва-а-али,
  Хоть раньше честь мне отдавали,
  И выставляют такой счет,
  Что кругом голова идет.
  Ну, снова к лоху жмешь бегом,
  А там уж прокурор с мешком.
  С ним только рассчитался вроде -
  Судья на огонек заходит...
  Такая вот, отец, жизня!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (размышляя вслух)
  М-да-а, почему там нет меня?
  Жаль, я не на того учился.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Эге, уж ты б им пригодился.
  Такой же кровопийца, блин!
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (поднимая рюмку, все следуют его примеру)
  Господь всемилостив. Аминь!
  
  Бандит подсаживается к Быльцеву и по-сыновьи обнимает его за плечи. Все выпивают.
  
  ПРОКУРОР (Бандиту, злорадно)
  Так ты стал типа неимущий?
  Гляжу, от бедности аж плющит.
  Нет бы подумать и учесть,
  Что и чиновник хочет есть.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Оно понятно... Мы же... тоже...
  
  БАНДИТ
  Дык я вам тут не идиот!
  Да я по каждой вижу роже,
  Кто ест, а кто конкретно жрет.
  Вот я жениться тут решил...
  Но разве ж хватит моих сил
  Тянуть "бригаду", Соньку, тещу,
  Ментов...
  
  БЫЛЬЦЕВ (разочарованно)
  Ну вот, меня забыл.
  
  ПРОКУРОР (Отцу Кондратию, доверительно, кивая на Быльцева и Бандита).
  Они незря уселись рядом.
  Я падла буду, вместе сядут.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Прокурору)
  Я удивляюсь с вас, сын мой.
  Да что ж это вы злой такой?
  
  ПРОКУРОР (Отцу Кондратию)
  В России каждый знает с детства,
  Как разрешить проблему, спор:
  Коль цель оправдывает средства,
  То лучшее из средств - топор.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (Прокурору)
  Но нынче времена другие.
  
  ПРОКУРОР (Отцу Кондратию)
  Другие... третьи... - не беда.
  Что плаха, что тюрьма в России
  Не пустовали никогда.
  Так что, Бандит жениться будет?
  А то Кузьмич опять заснет,
  И просидим тут целый год,
  Пока дед наконец рассудит.
  (Бандиту). Эй, друг, ну что ты там решил?
  
  БАНДИТ (после тяжкого раздумья)
  Что я, пожалуй, поспешил.
  Тряхнуть еще б десяток рынков
  И вот тогда...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Шоб я так жил!
  Вот был бы Господу угоден!
  
  ПРОКУРОР (Бандиту)
  Дружище, ты пока свободен.
  Егор Кузьмич, я прав?
  
  БЫЛЬЦЕВ (пытаясь размышлять, с симпатией к Бандиту)
  Та-а-ак... ся-а-ак...
  Хороший парень... но дурак.
  (Бандиту). Ну что ж, ступай отседа с миром
  Да, что ли, позови Банкира.
  
  Бандит уходит, понурив голову.
  
  СОФЬЯ (всхлипывая)
  Какой мужик! В нем столько страсти!
  
  ПРОКУРОР
  Не всем же дурням быть у власти.
  
  Под песню (например) "Ой вы, деньги, денежки..." из к/ф "Сватовство гусара" входит Банкир в смокинге.
  
  БЫЛЬЦЕВ (без симпатии)
  Выходит, можешь и без лыж?
  
  Банкир мнется, видя неодобрительный прием.
  
  Ну говори. Чего молчишь?
  
  БАНКИР (обретая уверенность)
  А если, скажем, я присяду?
  
  ПРОКУРОР (зловеще)
  Ты это... после посидишь.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Банкиру)
  Так что, сынок, жениться хочешь?
  
  БАНКИР
  Хочу.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Понятно. А зачем?
  Вот ты нам голову морочишь...
  А делать деток будешь чем?
  Ты ж вроде сам мне показал,
  Чего и сколько отрезал.
  Да я б тебя - на месте Соньки -
  И на порог бы не пускал.
  
  СОФЬЯ
  Ах, папа, нам детей не надо.
  
  БАНКИР
  Да! Мне бы лишь быть с вами рядом.
  
  Набравшись смелости, подсаживается к Быльцеву на освобожденное Бандитом место и начинает что-то шептать Быльцеву на ухо.
  
  ПРОКУРОР (Отцу Кондратию, шепотом, кивая на Банкира)
  Еще б! Детей он не родит,
  А всю страну - в банк превратит.
  И с нас, отбросив сантименты,
  Начнет выдавливать проценты.
  Я знаю... я видал таких,
  Но вскорости не будет их.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (любопытствуя, но стесняясь)
  Спросить мне, может, не с руки...
  А кто ж придет? Большевики?
  
  ПРОКУРОР
  Щас! Те давно уже без шансов.
  Нет, в этот раз... (шепотом, на ухо отцу Кондратию) силовики.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (разочарованно)
  А-а, эти тоже заходили...
  Войска подняли, корабли,
  На телестудии побыли,
  Попили водки, закусили,
  У микрофонов побузили,
  В штаны наклали... и ушли.
  Пока Кузьмич вопил на танке,
  Им захватить бы почты, банки,
  Мосты, "Кресты", базар, вокзал...
  
  ПРОКУРОР
  Я помню, я же их вязал.
  Ну, взял с собой (характерно щелкает себя по кадыку) на всякий случай...
  А уж когда они сдались,
  Мы с ними там же, в месте путча,
  Почти до "белки" напились.
  Очнулись синие, как сливы,
  Уже в "Матросской тишине".
  Охрана бегала за пивом
  И подливала им и мне.
  Пели "Варяг", еще чего-то...
  С утра я вышел на работу,
  К обеду дали новый чин,
  А там и орден получил.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Да, это сложная работа -
  Отлавливать врагов народа.
  
  ПРОКУРОР
  Непросто, что тут говорить:
  Поди допри, кого ловить.
  Ошибся - ты такой же враг,
  И все - считай, башка в кустах.
  Нет, нынче уж не убивают,
  Но от кормушки отставляют,
  Ну а зарвешься - отправляют
  В неотдаленные места.
  Что там Банкир?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (доверительно)
  М-да-а, между нами...
  Мне представляется, сейчас
  Он купит деда с потрохами.
  А можно вас купить?
  
  ПРОКУРОР
  А вас?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (философски)
  На все на свете есть цена.
  
  ПРОКУРОР
  Так вот: я стою до хрена!
  А Кузьмича банкир не купит -
  Тот из другого бытия.
  Кузьмич, конечно, деньги любит,
  Но все ж не так, как вы и я.
  Видать, генетика другая...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (возмутившись)
  Ага, видали самурая!
  Да что вы мне несете тут?
  Он крал, как все.
  
  ПРОКУРОР (объясняя)
  Так все крадут.
  У нас ведь честных дуралеев
  Бьют в морду чаще, чем евреев.
  Верней, не то что явно бьют -
  Нет, просто жить им не дают.
  Видали Сонькиного мужа?
  Он честный. И кому он нужен?
  Сидит, пыхтит в своем НИИ -
  Ведь это ж просто жуть!
  
  БЫЛЬЦЕВ (надоедливо отмахнувшись от Банкира)
  Ну и...?
  
  БАНКИР (продолжая какую-то мысль)
  ...и продаем Сибирь китайцам...
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ и ПРОКУРОР (хором)
  А купят?
  
  БАНКИР
  Просто оторвут!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вы что, с ума свихнулись, братцы?
  Нет, вы тут все христопродавцы.
  
  БАНКИР
  Не продадим - так отберут.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты что мне тут талдычишь, б... (осекается) тля?
  Дык это ж русская земля!
  
  БАНКИР
  Так жизнь совсем другая стала:
  Земли - как грязи, русских - мало.
  По всей планете расползлись,
  Пока мы с вами тут греблись.
  Зато китайцы не зевали
  И время даром не теряли,
  А два десятка лет...
  
  БЫЛЬЦЕВ (с вопросительной интонацией)
  Е...?
  
  БАНКИР (перебивает, отвечая)
  ...пахали.
  
  СОФЬЯ
  Да, что за е...лки-палки, жизнь!
  Ну нет гармонии на свете!
  Какой философ мне ответит,
  Зачем же нужно нам пахать,
  Если придется умирать?
  Вот я и жизни не видала...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так ты еще и не пахала.
  
  СОФЬЯ
  Начну. Лет этак через семь.
  
  БАНКИР
  И так у нас лопочут все.
  Не проще ли с таким базаром
  Продать то, что растратим даром?
  Пришли иные времена...
  
  Пауза. Все выказывают молчаливое согласие.
  
  БЫЛЬЦЕВ (очнувшись)
  Но мы ж великая страна!
  Да в Бога душу вашу мать!
  Неужто нет пути обратно?
  
  БАНКИР
  Умом Россию не понять.
  
  СОФЬЯ
  А чем понять?
  
  БАНКИР
  Мне - непонятно.
  Хотя и я живу в России,
  И тоже слышу вечный бред...
  
  СОФЬЯ
  О чем?
  
  БАНКИР
  Да о духовной силе!
  
  СОФЬЯ (понимающе)
  А-а, этим бредил мой Василий...
  
  БАНКИР
  А силы не было и нет!
  У нас всегда в загоне русский -
  Язык он или человек.
  То говорили на французском -
  Не год, не два, а целый век,
  То немцев править нами звали,
  То оптом княжества сдавали
  Татарам...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Это ерунда!
  Татарам можно... иногда.
  Они давно уж обрусели,
  Они ж как мы - на вкус, на нюх,
  И пьют как мы - семь дней в неделю.
  В общем, такой же русский дух.
  Согласен, дух этот не очень...
  Но мы ж из северной страны,
  И орхидеи, между прочим,
  Нам и не так чтобы нужны.
  Мне, скажем, ближе лук, чеснок,
  И в этом я не одинок.
  (Отцу Кондратию). Ты закусил бы орхидеей?
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ
  Я что, дебил?
  
  БЫЛЬЦЕВ (Банкиру, с удовлетворением)
  Вот так, сынок.
  Ну а в России без Сибири,
  Как в однокомнатной квартире.
  
  БАНКИР (с бахвальством)
  Не знаю, я не жил в такой.
  
  ПРОКУРОР
  Не зарекайся, братец мой.
  
  Вбегает Пресс-Секретарь.
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ (взволнованно)
  Егор Кузьмич...!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ты чо, приятель?
  
  ПРЕСС-СЕКРЕТАРЬ
  Там... к вам... сюда... сейчас... войдет...
  Бандит... с ружьем... и с вашим зятем.
  
  ПРОКУРОР (обреченно)
  Перестреляет...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ешкин кот!
  
  Входят Бандит с ружьем и Молчацкий. Немая сцена.
  
  БАНДИТ
  Мы это... типа попрощаться.
  
  ПРОКУРОР
  А может быть не надо, а?
  Могли еще бы пообщаться,
  Найти виновных, разобраться...
  
  БАНДИТ
  Пусть разбирается братва.
  А мне, ребята, недосуг:
  Меня ждут детвора и друг. (Кивает на Молчацкого).
  
  БАНКИР, ПРОКУРОР и ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (хором, валясь к ногам Бандита)
  Не убивайте нас, родны-ы-я!
  
  БАНДИТ (Молчацкому, недоумевая)
  Вась, чо тут за дурдом вокруг?
  Не, я не понял в самом деле...
  Гляди: легли прям как в постели.
  Эй, вы! Вставайте поскорей!
  Я вам не хей...
  
  БЫЛЬЦЕВ (пытаясь поправить)
  ...не гуй...
  
  БЫЛЬЦЕВ и БАНДИТ (вспомнив, хором)
  А-а, не гей!
  
  ПРОКУРОР (вставая и отряхиваясь)
  Придется стоя помирать.
  
  БАНКИР (вставая и судорожно доставая портмоне, снимая часы, перстни)
  А может, стоит денег дать?
  
  ПРОКУРОР (Отцу Кондратию)
  Святой отец, вы б помолились.
  
  ОТЕЦ КОНДРАТИЙ (вставая и крестясь)
  Да чтоб вы все тут подавились!
  
  ОБАЛДУЕВ (встающим, с презрением, морща нос)
  Э нет, уж лучше б вы помылись.
  Знать, Господу на вас нас...
  
  БАНДИТ (перебив, Молчацкому, глядя на ценности в руках Банкира)
  Брать?
  
  БАНКИР (Бандиту)
  Возьми, родной! Я все отдам!
  
  МОЛЧАЦКИЙ (Бандиту)
  Возьмешь - опять сдадут ментам.
  Как ни прекрасны демократы,
  Но верить им - все ж рановато.
  
  ПРОКУРОР (подхалимски)
  Мне тоже ближе простой люд.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  А что, простые не сдают?
  (Глядит на часы). Пошли. Давайте, что ль, прощаться...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Да, ничего себе момент.
  Уйти, чтоб так вот возвращаться!
  Окстись, Вась! Ты ж интеллигент!
  Вы ж вечно учите потомков
  Прощать всех гадов и подонков.
  Так чо б тебе не захотеть
  Меня да Соньку пожалеть?
  
  МОЛЧАЦКИЙ (якобы на полном серьезе, указывая на Банкира, Прокурора и Отца Кондратия)
  А как же с этими?
  
  БЫЛЬЦЕВ (будто только заметив их)
  Ах, да...
  Ну что ж, прощайте, господа.
  Насильно, братцы, жив не будешь.
  
  Троекратно целует каждого из них. Они, после его поцелуев, по очереди падают в обморок. Быльцев смахивает несуществующую слезу.
  
  (Со слезой же в голосе). Мы будем помнить вас всегда.
  (Бандиту). Эй, Робин Гуд, пали, не трусь.
  Я на минутку отвернусь,
  Чтоб не участвовать в дебатах.
  (Молчацкому). Васек, давай утопим грусть!
  
  Разливает водку на двоих, рюмку себе и рюмку Молчацкому.
  
  Давайте-ка без лишних слов
  Помянем наших пацанов.
  Они ж погибли за Россию!
  
  Молчацкий тянется рюмкой к рюмке Быльцева.
  
  Не чокаться! Ну, будь здоров!
  
  Выпивают.
  
  (Молчацкому, указывая на Бандита). Надежный?
  
  МОЛЧАЦКИЙ (по-прежнему якобы всерьез)
  Звука не проронит.
  
  БАНДИТ (до сих пор не осмыслив происходящее)
  А тут ваще кого хоронят?
  Васек! А как же этот... Крым?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Вадюша, мы уже летим.
  (Быльцеву). Мы заезжали на прощанье -
  Сейчас и детвора зайдет...
  
  БАНДИТ
  ... шепнуть вам типа "до свиданья"
  И двинуть в Крым на Новый год.
  А-а... мы ж забыли вам сказать,
  Шо я решил с Васьком слетать.
  Двум умным пацанам, боксерам,
  Найдется тема поболтать.
  
  Банкир, Прокурор и Отец Кондратий выходят из обморока и встают.
  
  СОФЬЯ (Бандиту)
  А нас убить ты собирался?
  
  БАНДИТ
  Да я давно отубивался!
  И набралась же этих слов...
  (Любовно поглаживая ружье). С таким стволом я на охоту
  Хожу на тигров, бегемотов,
  А не на телок и козлов.
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому)
  Васек, я чо-то не пойму:
  Что, бегемоты есть в Крыму?
  Видать, хохлы растят на сало.
  Им что, свиней там мало стало?
  Ну, ушлые! Незря мне снился
  С тебя размером бутерброд.
  
  БАНКИР
  Вот-вот, когда хохол родился,
  Заплакал даже наш народ.
  Но это давние проблемы...
  (Молчацкому, эмоционально). А вот, прошу меня простить,
  О чем, ну на какие темы
  Вам с этим (указывая на Бандита) можно говорить?
  Надолго едете?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  На месяц.
  Верней, на двадцать один день.
  
  БАНКИР
  Он надоест вам там раз десять.
  
  БАНДИТ (Банкиру)
  Братан, тебе пи...щать не лень?
  Мне ведь (передразнивая), пра-а-шу меня простить,
  Тебя раз плюнуть завалить.
  Ну что за хлопотный народец:
  Как ни живет - не хочет жить!
  
  Банкир снова плюхается в обморок, но вскоре опять встанет.
  
  Живи... целуйся... с Прокурором,
  А нам с Васьком, как двум боксерам,
  Любая тема подойдет.
  Мы ж сможем говорить часами
  Про ринг, про пояса с трусами,
  Про джеб, про хук, про апперкот.
  По мне, будь ты хоть без штанов,
  Но из нормальных пацанов -
  Ну, вот как раз такой, как Вася, -
  Дык я и сесть с таким готов.
  Пойдем с ним по кафе, по пабам,
  Потом, естественно, по бабам.
  Ты, Соня, в мире не одна,
  И нам пока что не жена. (Проверяет). Точно, Вася?
  В Крыму улетные путанки!
  Все, между прочим, иностранки.
  
  СОФЬЯ
  Подонок!
  
  ОБАЛДУЕВ
  Доча, он не врет.
  Я ж езжу в Ялту каждый год.
  
  БАНДИТ (вдохновенно продолжает)
  Мы с Васей - одного замеса,
  И кто б ни гнал нам лабуду,
  Мы знаем: Сонька - не принцесса!
  Те пали жертвами прогресса
  Еще в семнадцатом году.
  И раз нас тут не очень ждут,
  Мы и стремимся-то не очень.
  (Пафосно). Гусары денег не берут!
  
  ПРОКУРОР
  Можно подумать, им дают...
  
  СОФЬЯ
  (Бандиту). А ну вали, пока не бьют!
  Ты ж честь насиловал мою!
  
  БАНДИТ
  Что-что, а честь не трогал точно.
  (Молчацкому). Ну что, мы валим? (Остальным). Покендос!
  Совет вам да любовь, ребята!
  Бывай, Сонь! Ты не виновата.
  Я нес тебя, да недонес.
  Не знаю, чья уж в том вина...
  Теперь пущай несут другие -
  У них вон горы золотые
  И реки полные вина.
  А я - хоть вор, но не в законе.
  
  Уходит.
  
  БАНКИР и ПРОКУРОР (вдогонку, хором)
  Лафа закончилась, браток!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Прощайте. До свиданья, Соня.
  
  Оборачивается уходить вслед за Бандитом.
  
  БЫЛЬЦЕВ (просит)
  Вась, задержись еще чуток.
  Нет, я, ей-богу, не боюсь,
  Но видишь, с кем я остаюсь.
  А им же всем до пятой точки
  Вся наша, понимаешь, Русь.
  Вдруг воплотятся их слова -
  Останется одна Москва.
  Ну ладно, не одна - с Рязанью
  Да плюс марийцы и мордва.
  Те, может, рады бы удрать,
  Но их хрен кто захочет брать.
  Ведь там из всех богатств природы -
  Только искусство водку жрать.
  Я, Вась, добро нечасто сею -
  Смотри, об этом ни гу-гу, -
  Но я хотя б люблю Расею,
  Я ж от Расеи аж косею,
  И я без мысли об Расее
  И рюмки выпить не могу.
  А ты такой же, как и я,
  Но не политик ни ху... Ладно...
  В конце концов и так понятно,
  К чему вся эта речь моя.
  Понятно?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Да. Опять зовете.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так речь ведь не об идиоте.
  Ты ж, скажем прямо, не дебил.
  К тому же честный, благородный,
  Тип хари у тебя народный,
  Ты от коррупции свободный
  И это... как его... забыл.
  Ну, слово редкое сейчас.
  
  СОФЬЯ
  Порядочный?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Во! В самый раз!
  Я уж лет семь, честное слово,
  Ищу в правительстве такого.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  И как? Нашли хоть одного?
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вась, полный аут! Ни-ко-го!
  И я, Вась, понял, в чем беда:
  Их там не будет ни-ког-да.
  А рядом с этою проблемой
  Все остальные - ерунда.
  Хочешь, поставим с Сонькой точку,
  Найдем тебе другую дочку,
  А не заладится с другой,
  Так Сонька тут же, под рукой.
  Россия, Вася, нам дороже
  Любой, пусть даже родной, рожи.
  Россия ж это...
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Славный спич.
  Не надо пафоса, Кузьмич.
  Чтоб вы не тужились впустую
  В своем строительстве страны,
  Давайте я вам нарисую,
  Кому мы с вами тут нужны.
  Вы, что сумели, развалили -
  Не знаю, с толком или нет,
  Но для России начертили
  Пусть хоть какой, да все же след.
  Судить мне, может, и грешно,
  Но строить вам уж не дано,
  И на покой уйти придется,
  Чтоб миру не было смешно.
  Наследник? Может быть и нужен.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вась, да не нужен ни рожна!
  Я сам их всех сожру на ужин! (Тыча пальцем в сторону Женихов).
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Россия - рабская страна.
  Нужна преемственность монархов,
  Спецслужб, чиновников, дворян,
  Военных, штатских, олигархов,
  Бомжей, рабочих и крестьян.
  Этот уклад патриархален,
  Но на одной шестой Земли
  Он наиболее реален...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  ...пока китайцы не пришли.
  Их каждый год в Россию прет
  Тысяч четыреста-пятьсот.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Китаец, кстати, не дурак.
  У них как раз примерно так.
  Они отцов не отвергали,
  Пусть даже сволочи - отцы.
  Они ошибки исправляли,
  Они подолгу запрягали,
  Порой кого-то повторяли,
  Они, случалось, воровали
  И в воду прятали концы.
  Но, не забыв былую славу,
  Они надолго и всерьез
  Упорно строили державу...
  
  БЫЛЬЦЕВ
  ...а мы - пустили под откос.
  Но ведь хоть что-то делать надо -
  И так дурели до сих пор.
  А с кем? А кто со мною рядом?
  Халдей, Банкир да Прокурор.
  Ну ты еще. Но ты ж от власти,
  Хоть власть с тобою рядом, тут,
  Бежишь как от дурной напасти.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Мне не вкусу ваши страсти.
  Да и нельзя - меня сожрут.
  Кому нужны мои мозги,
  Когда порочна вся система?
  Не в вас... хотя и в вас проблема.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Вась, если сможешь, помоги.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Какая б ни была эпоха,
  Хорошей нет, сдается мне.
  Коль царь жесток - народу плохо,
  А коли добр - конец стране.
  Жестоким быть я не смогу,
  Вот потому-то и бегу
  От ваших сладких предложений,
  Но будет худо - помогу.
  К тому ж я знаю, как ни странно,
  Что даже эти вот друзья (указав на остальных),
  Нажравшись и набив карманы,
  Однажды, поздно или рано,
  Поймут: так больше жить нельзя.
  О людях-то они не вспомнят,
  Но, может, вспомнят о стране,
  Чего империи огромной
  Порой достаточно вполне.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Кому ж оставить кресло, Вася,
  Чтоб не остаться самому
  Как голый Вася на матрасе?
  Раз не тебе - ему? Ему? (Поочередно указывая на Банкира и Прокурора).
  Ты ж видишь, Соньке все равно.
  По ней, что тот, что тот - ... (Собирается эмоционально высказаться).
  
  СОФЬЯ (перебивает)
  Не надо!
  Возможно, твой преемник рядом.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Дочь, сказать правду - не грешно!
  Всю жизнь, как угорь, извивался,
  Все лез повыше, как сорняк.
  Уж мочи нет - так забрехался!
  То партократом стать пытался,
  То к демократам прибивался...
  Кем стал? Сам не пойму никак.
  У нас закон такой - кто гордый,
  Изволь ходить с побитой мордой.
  Я знаю - сам ходил не раз,
  Я ж не последний пи...
  
  ПРОКУРОР
  Мы знаем!
  
  БАНКИР
  Мы вас как папу уважаем.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  А я не уважаю вас.
  Но выбор, братцы, невелик...
  
  БАНКИР (Прокурору, шепотом)
  Задрал.
  
  ПРОКУРОР (Банкиру, шепотом, кивая в знак согласия)
  Заколебал старик.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Ну что? Приступим к лотерее?
  
  СОФЬЯ
  Пап, ты свихнулся? Боже мой!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Свихнулся? Не-ет. Что там Расея...
  Вон Рим - они ж нас не тупее,
  А там не греки, не евреи,
  А лошадь правила страной.
  Пусть лошадь и не всех умней,
  Страна не рухнула при ней.
  
  СОФЬЯ
  Рим пал!
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Так это позже было.
  Его ж не лошадь погубила.
  Все беды в мире - от людей,
  А не от коз и лошадей.
  Вот если, скажем, нас не станет -
  Глядишь, и коммунизм настанет.
  
  ПРОКУРОР (Банкиру, шепотом)
  Старик в натуре оборзел.
  На черта коммунизм козе?
  
  БЫЛЬЦЕВ (Молчацкому)
  Давай, Василий, молви слово.
  Ты мне советчик али нет?
  Кого мне выбирать? Любого?
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  А вам не нужен мой совет.
  Ну, может, нужен для того,
  Чтобы не выслушать его.
  Вы все давно решили сами.
  
  БЫЛЬЦЕВ
  Решил. Но не врублюсь, чего.
  
  МОЛЧАЦКИЙ (кивнув на Женихов)
  Никто из них вам не опора,
  Но вы возьмете Прокурора.
  
  БЫЛЬЦЕВ (задумчиво)
  М-да-а, Вась, не знаю почему,
  Но кресло тянется к нему.
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Он лучше, чем Банкир, не будет,
  Зато его народ полюбит.
  
  БАНКИР
  Его? Народ? Не может быть!
  
  МОЛЧАЦКИЙ
  Увы, придется полюбить.
  Что ж, мне действительно пора.
  Прощайте.
  
  Уходит. Немедленно после его ухода кресло уезжает из-под Быльцева и подъезжает к Прокурору. Быльцев с грохотом низвергается на пол. Прокурор садится в кресло, на глазах меняясь в лице и манерах и сразу становясь барином, хозяином, Преемником. К нему без всякого вызова пулей подлетает Халдей с подносом.
  
  ПРЕЕМНИК (Халдею, пиная того ногой)
  Что молчишь?
  
  ХАЛДЕЙ (подобострастным козлетоном, вытягиваясь в струнку)
  Ура-а-а!
  
  Играет прежний Гимн России на музыку М.И.Глинки из оперы "Иван Сусанин" (или Гимн царской России "Боже, царя храни!". Банкир, Отец Кондратий и Софья принимают стойку "смирно" и подхватывают вслед за Халдеем: "А-а-а!", с выражением ужаса на лицах. Быльцев, вставая, отряхиваясь и почесав затылок, подумав, подтягивает им мрачным басом. Преемник, сидя в кресле, лениво дирижирует этим хором.
  
  ЗАНАВЕС
  
  Сведения об авторе:
  Бунякин Владимир Леонидович
  Украина, 49005, г.Днепропетровск, ул.Симферопольская, 13/2
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"