Бураковский Никита : другие произведения.

Аркхимир, глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Глава VI
  
   Весть о смерти Морума быстро разлетелась по деревне. Как только это случилось, доведенные до отчаяния люди, похватав все, что хоть немного походило на оружие, вышли из домов и излили свой гнев на недавних угнетателей. Так что еще одного кровопролития избежать не удалось. Оставшиеся члены клана Таурус, как и многие гвардейцы, были забиты до смерти, вздернуты или посажены на колья. Моему дяде, желавшему со всей строгостью закона наказать всех виновных, едва удалось убедить разъяренную толпу не свершать самосуд над самыми ярыми сподвижниками Герцога.
   В итоге, как молодой барон, так и блистательный капитан Поркус - толстяк все это время трусливо прятался в гвардейских казармах - вместе с другими ближайшими пособниками Морума были арестованы и помещены под стражу. Вновь начатое расследование по делу о нечеловеческих бесчинствах Герцога вел бывший, а теперь восстановленный во всех правах и привилегиях капитан Логар. Мы нашли его в одном из самых темных и глубоких казематов тюрьмы лишь на следующее утро после свержения Морума. И это несмотря на то, что практически сразу принялись выпускать всех заключенных!
   Перенесенные побои, зверские пытки и голод оказались не в силах сломить этого невероятно крепкого как телом, так и духом человека. Он сумел не только выжить, но даже найти в себе силы, чтобы вновь занять свое место и довести когда-то начатое им благородное дело до конца. Хотя шрамы, обезобразившие его лицо и тело, останутся с ним до конца жизни как напоминание того ужасного, проведенного в заточении времени.
   А вот Амик, ко всеобщей печали и моей личной глубокой скорби, к тому моменту когда мы попали в его камеру, был уже мертв.
   Мы похоронили его, как и всех многочисленных жертв Герцога, на новом кладбище - старое просто не вместило бы в себя такого количества могил! - и надгробие моего друга являлось, наверное, самым посещаемым. Из-под цветов, принесенных чуть ли не всеми без исключения жителями Ориго, могильная плита лейтенанта Амикара практически не была видна!
   Мне тяжело далась смерть друга. Не в силах свыкнуться со случившимся, я несколько дней в одиночестве бродил по местам, где мы играли в детстве, и с тягостной тоской вспоминал наши приключения и проказы. Временами мне даже казалось, будто я слышу очередную шутку Амика, за которой следовал звонкий и задорный смех этого весельчака. И почему судьба столь жестока, что позволяет себе забирать жизни таких замечательных и добрых людей?!
   Именно тогда я решил, что должен приложить вдвое больше усилий, чтобы искоренить скрывающееся в Империи зло. И делать это не только во имя справедливости, но и в память Амика, отдавшего жизнь за воплощение своей мечты о безопасном и светлом мире.
   Помимо расследования капитана Логара велось и другое. И занималась им Инквизиция.
   Дело в том, что обследовав замок, мы наткнулись на множество кошмарных вещей: пыточные камеры, темницы с полубезумными, изуродованными и истощенными до крайней степени людьми, и даже заваленные трупами подземелья! Но самым страшным местом оказалось жуткое святилище, посвященное одному из Архидемонов.
   Это был внушительных размеров мрачный зал, который находился в расположенных под замком катакомбах. Их нашел Мелиор - маг чрезвычайно увлекся исследованием Оригона и, помимо использованного нами для проникновения в замок секретного прохода, обнаружил еще множество тайных дверей и ходов.
   Никогда не забуду того, что увидел в тот день, когда вместе с другом проник в эту мерзкую обитель отступников. По залитым кровью стенам висели трупы распятых и замученных до смерти людей. В тяжелом, насыщенном страданиями воздухе, вперемешку с тошнотворной вонью разлагающейся плоти стоял сладковатый запах крови. В дальнем конце зала находился заваленный человеческими частями и органами алтарь. Над кровавым жертвенником распростерла крылья огромная статуя Архидемона, скалившегося в плотоядной ухмылке. От черного истукана исходила такая страшная сила, что мы с Мелиором постарались быстрее покинуть этот храм порока и жестокости. До сих пор содрогаюсь, представляя, сколько невинных людей было принесено в жертву гнусному Князю Бездны!
   Старый маг долго не хотел называть его имени, но потом все же поддался на мои уговоры. И я услышал про?клятое имя слуги Преисподней. Это был Архидемон Лжи и Коварства - Зеалосштар.
   Хотелось нам того или нет, но о такой находке мы были вынуждены сообщить в Инквизицию.
   Ни один добропорядочный и находящийся в здравом уме гражданин Империи не мог похвастаться желанием вступать в какой-либо контакт с этой устрашающей организацией, но утаивание подобной информации приравнивалось к сообщничеству и каралось, как любое отступничество, смертью на костре.
   Обращаться в местный епископат мы не рискнули: епископ мог оказаться причастен к злодеяниям Морума, и в таком случае идти к нему было равносильным добровольному самосожжению. Впрочем, мой находчивый дядя нашел выход. Пользуясь знакомством с Кардиналом, Фабер послал гонца с сообщением о нашей страшной находке ему.
   Через некоторое время в деревню пожаловала инспекция, а молодой епископ, как того требовал Священный Кодекс, был сразу же отстранен от должности и куда-то отослан. Обычно подобные дела затягивались на длительный срок, но на это раз все закончилось довольно быстро: обвинив в ереси капитана Поркуса, барона и еще нескольких человек, их приговорили к сожжению на костре, что торжественно состоялось на главной площади. Даже когда костер уже потух, а от пособников Морума остались лишь обугленные трупы, все еще казалось, что в воздухе звучат их нечеловеческие крики и визг. Да, это была страшная смерть, но они ее заслужили.
   Поблагодарив дядю за содействие и предложив ему вознаграждение, от которого он, конечно же, отказался - брать деньги Инквизиции было не только глупо, но и опасно - комиссия уехала из Ориго, после чего все ее жители наконец могли вздохнуть спокойно.
   А уже на следующий день я сам вновь покинул родную деревню. Согласно древнему обычаю мне, как новому Властителю, долженствовало явиться в Тэррару - столицу Империи. Там я, находясь пред лицом самого Императора, был обязан принести Клятву Верности - древнюю форму, придуманную для укрощения строптивых феодалов с целью обязать их служить монарху. К тому же требовалось официально зарегистрировать новый клан.
   Я долго думал над подходящим названием, и в итоге решил наречь его Аструм, что в переводе с древнего языка дословно означало Звездный.
   Оставив за главных Мелиора с Руфусом - в мое отсутствие они должны были открыть набор в клан и отобрать самых лучших кандидатов - мы с Малишей отправились в довольно далекий путь: сначала на быстроходном судне по реке Элеор до Тихого Моря, а затем широкими главными трактами к самой Тэрраре. Такой маршрут мы выбрали не случайно: как Элеор, так и ключевые дороги очень хорошо охранялись, ведь по ним проходили многочисленные торговые караваны. И хоть на эту поездку ушло на несколько дней больше, чем мог занять прямой путь до столицы, она абсолютно исключала возможность попасть в какие-либо неприятности.
   Нам очень повезло - церемония присяги, проходившая не чаще раза в месяц, начиналась через несколько дней после нашего прибытия. Как только я внес свое имя в список новых Властителей, мы отправились на поиски приличного жилища и вскоре нашли уютный постоялый двор. Свободного времени у нас было хоть отбавляй, так что мы наслаждались полной свободой, гуляя целыми днями вдвоем и стараясь исследовать каждый уголок этого гигантского города.
   Ни мне, ни Малише раньше не доводилось бывать в столице, и она произвела на нас неизгладимое впечатление. Мы стояли около величественных древних зданий, казалось, пронзающих своими тонкими шпилями сам небосвод. Любовались украшенными вязью разнообразнейших орнаментов домиками богатых кварталов, что лепились друг к другу, словно закадычные друзья. Неторопливо прогуливались по уютным, вымощенным камнем улочкам и подолгу сидели у огромных, вздымающих струи пенящейся воды фонтанов. Участвовали в празднествах на широченных мозаичных площадях с гигантскими, почерневшими от времени статуями древних императоров. Завороженно разглядывали колоссальных размеров соборы, которые облепляли сотни мраморных изваяний. Сновали в сутолоке богатейших рынков, способных удовлетворить любую фантазию покупателя, конечно, при условии, что размеры его кошелька соответствуют запросам фантазера. Щурились от золотого блеска великолепных дворцов и разноцветных бликов, которые отбрасывали витражи церквей, сверкающие в потоках солнца.
   От всего этого просто захватывало дух!
   Впрочем, имелись тут и бедные кварталы, и самые настоящие трущобы. Там на прохожего могли не только вылить ведро с помоями, но и ограбить среди бела дня, а в воздухе узких загаженных улиц стоял отвратительный смрад.
   На одной из таких милых улочек нам как-то раз даже пришлось вступить в бой. Четверо верзил - они приняли нас за заблудившуюся парочку беззащитных влюбленных голубков - угрожая ножами, потребовали кошелек в обмен на наши жизни. Они ошиблись лишь в одном - мы не были беззащитными.
   Бедняги поняли это довольно быстро - как раз после того, как Малиша одним молниеносным движением сломав руку бугая с ножом, ударом ноги в нос тут же вырубила второго. Остальные сразу кинулись наутек. Единственное что пришлось сделать мне - заткнуть верзилу со сломанной рукой: уж больно громко он орал. Удар ребром ладони по шее моментально это исправил: внезапно затихший здоровяк мешком плюхнулся в лужу, а мы, аккуратно перешагнув через него, обнялись и спокойно отправились дальше.
   Время пронеслось столь стремительно, что мы и не заметили, как настал день принесения клятвы. Сама церемония состоялась в одном из императорских храмов - он носил гордое имя Сакрамэнталис. Создавалось ощущение, что своими подобными столпам башнями этот устрашающих размеров собор подпирает небеса! Фасады здания изобиловали восхитительными барельефами, на которых неизвестным мне мастерам удалось виртуозно и в мельчайших деталях запечатлеть победоносные битвы имперских войск давно минувших дней.
   Внутри же взору представал фантастический ажурный крестовый свод, поддерживаемый сотнями белоснежных колонн. Их стройные ряды соединялись заостренными вверх арками, и каждую обвивала лиственная лепка, которую при всем желании с трудом можно было отличить от настоящей зелени. Прохладный и густой от благовоний воздух заполняла торжественная, льющаяся водопадом музыка органума. Отовсюду сверху смотрели сотни древних статуй, что изображали Воинства Небес во всем их величии. Из-за искусного освещения эти бесчисленные скульптуры сначала даже показались мне живыми!
   В алтарной части возвышались монументы Светлых Богов: грозно взирая на всех входящих, они вызывали у человека ощущение собственной незначительности и ничтожества. Там же располагался и золотой, увенчанный двумя развернутыми крыльями трон, на котором восседал сам Дивинор Тиморратус - Вестник Богов.
   Я прошел по гулкому залу и встал в ряд других Властителей, на почтительном расстоянии от трона ожидающих начала церемонии. Наступила полная тишина. Но уже через мгновение ее буквально разорвал звон колоколов. Этот дивный перезвон изливался из-под самого свода храма подобно музыке Небес и наполнил собой весь огромный собор.
   Император поднялся с трона. Даже с моего весьма далекого от алтаря места было видно, что он очень высок и худощав, но во всем его облике почти физически ощущалась огромная нечеловеческая сила. Белоснежные с золотом одежды и корона сияли в потоке света, который толстым снопом ниспадал на монарха сверху. Казалось, что венчающие трон крылья сейчас принадлежат этому могущественному избраннику Богов, делая его подобным Ангелу - чистому, сильному, справедливому.
   Огромные створки резной двери, находящейся в алтарной части, распахнулись и в темном проеме, распевая песнопения, показалась небольшая процессия священнослужителей. Впереди, помахивая кадилом, торжественно шествовал церковник высокого ранга, облаченный в тяжелую, расшитую золотыми узорами белую рясу. Следующий за ним священник нес открытый, обнаживший сочный пурпур футляр, в котором покоился длинный и тонкий меч. Переливаясь всеми цветами радуги, этот клинок буквально слепил!
   Подойдя к трону, процессия остановилась. Несший оружие священнослужитель медленно подошел к Императору и, преклонив колени, поднял над головой свою драгоценную ношу. Вестник Богов протянул длань и твердой рукой вознес над собой благословенный самими Богами древний клинок. В тот же миг по всей зале раскатилась невероятная волна силы, заставляя, склонив головы, пасть на колени всех находящихся внутри.
   На секунду я остался единственным, кроме Дивинора Тиморратуса, кто продолжал стоять на ногах. Но уже в следующий миг, осознав свою оплошность, поспешно опустился вниз.
   После этого, под продолжающиеся священные песнопения, один за другим, Властители подходили к Императору и, опускаясь на правое колено, произносили положенную форму Клятвы, а монарх, прикасаясь мечом к темени, благословлял каждого из них. Дошла очередь и до меня.
   Приближаясь к Вестнику Богов, я смог разглядеть его лучше. Трудно было определить его истинный возраст: вопреки нескольким глубоким морщинам - отпечаток бремени власти - лицо Императора выглядело довольно молодо. Однако доходившие до плеч прямые волосы и длинная, прячущая губы густая борода были абсолютно белыми, словно снег на вершинах гор. Тем удивительнее смотрелись черные как смоль широкие брови, которые словно подпирали собой мощный, выдающий могучий интеллект лоб. В глубоких карих глазах читалась безграничная мудрость. Крупный, с горбинкой нос ничуть не портил этого удивительно симметричного и такого необычного лица.
   Склоняясь перед Императором, я как по написанному произнес заранее зазубренную Клятву и почувствовал касание меча, что оказался теплым, даже горячим. Тут же, произнося Благословение, раздался и голос самого Дивинора - мягкий и красивый, но при этом сильный и властный. Когда монарх замолчал, я ощутил наполняющую все мое естество небывалую легкость и поднялся.
   Император устремил на меня свой твердый и проницательный взгляд, и мне пришлось приложить усилие, чтобы его выдержать. Неожиданно в этом взоре мне показалась на миг промелькнувшая веселая искорка, хотя лицо избранника Богов оставалось строгим и даже суровым. Наконец опуская глаза и делая глубокий поклон, я отошел в сторону.
   До этого дня мне было непонятно, каким образом Император определит, действительно ли кандидат завоевал свое новое звание - ведь никаких подтверждений того, что я поверг предыдущего Властителя, у меня не имелось. Конечно, можно было привезти сюда голову самого Морума, что непременно развеяло бы могущие возникнуть сомнения, но этого я решил не делать. Теперь же я осознал, что ничего и не требовалось! Вестник Богов в прямом смысле заглядывал каждому претенденту в душу, безошибочно определяя истину. И горе тому, кто дерзнул бы обмануть его.
   После церемонии мне вручили все бумаги и документы, подтверждающие мое новое положение и полномочия, а также официальное разрешение на создание клана, подписанное самим Императором и скрепленное его печатью.
   Клятвенный Дворец я покидал со смешанными чувствами: с одной стороны, это были радость и гордость, но вместе с тем ощущалась смутная тревога. Я впервые ясно осознал, что стою на некоем рубеже своей жизни, за которым меня ждет совершенно новый и неизвестный путь. Куда он приведет меня?!
   С возвращением в Ориго - дорога назад проходила тем же путем, что и в Тэррару - на меня сразу же навалилось огромное количество работы. Как лидеру клана, мне первым делом нужно было одобрить или отвергнуть кандидатуры желающих вступить под знамена Аструма, предложенные Руфусом и Мелиором. К моей радости, двое моих друзей отлично сработались и заметно сблизились благодаря этому новому для них занятию.
   Приняв окончательные решения, требовалось немедля организовать боевую подготовку и тренировки новоиспеченных членов клана. Хоть по имперскому закону и запрещалось нападать на захваченный замок в течение трех последующих месяцев, не стоило терять ни дня, ведь клана как такового еще и не было!
   Главным по подготовке бойцов я назначил Руфуса - прожженный боями здоровяк как никто другой подходил для этой роли. Мелиор занялся формированием магического отряда и обучением юных чародеев, которых, правда, было всего несколько человек. Помимо этого на плечи старца легла еще и вся финансовая часть: хоть учетом собранных налогов занимался Фабер - дядю практически единогласно выбрали новым бароном - нам требовался клановый казначей. Ведь нужно было покупать снаряжение, оружие, выделять деньги на ремонт и улучшение оборонных сооружений замка, вести учет продовольствия и еще десятки, а может, даже сотни вопросов - во все это я пока просто не успевал вникать!
   На Малишу я возложил должность главы по охране Оригона. Вместе с тем воительница занималась патрулированием всех прилегающих к замку территорий, а также контролировала защиту и обеспечение безопасности жителей близлежащих деревень. Малише было чем заняться: за время правления Герцога в лесах развелось большое количество разбойников, в пещерах обустроились гоблины, а небольшие племена зеленокожих, похоже, вообще забыли о существовании границ и регулярно совершали дерзкие набеги на наши окрестности! Заодно моя бойкая возлюбленная предоставляла новым членам клана возможность получить боевое крещение и опыт реального боя, что являлось для меня одним из важнейших аспектов в создании крепкого и сильного клана.
   Конечно, я тоже активно участвовал во всех клановых рейдах - следовало вдохновлять виров своим примером, помогать им справляться с первыми трудностями и поставленными задачами. Не буду скрывать - мне было не только приятно блеснуть перед новобранцами мастерством, но и вспомнить в бою бок о бок с Малишей дни наших путешествий, которые неожиданно стали казаться такими давними и далекими.
   Бени заведовала организованным ею замковым лазаретом, где все раненные получали безотлагательную помощь. Также сестра взяла себе в ученики нескольких имеющих способности к целительству юношей и девушек. Таким образом, всей нашей компании нашлось чем заняться.
   С бесконечными делами и заботами время летело очень быстро. Потихоньку все вставало на свои места, и мы сами не заметили как то, что еще совсем недавно казалось нам трудным или даже неразрешимым, стало обычным и повседневным.
   Аструм рос и креп, а я, никогда не помышлявший о создании своего клана, с удивительной быстротой учился им управлять.
  
   Аркхимир, 2015. Никита Бураковский.
   Доп. Информация:
  
   Органум - клавишно-духовой музыкальный инструмент, самый крупногабаритный вид музыкальных инструментов в Империи.
   Вестник Богов - самый приближенный к Светлым Богам смертный и их наместник в Тэрраруме, которым является Император.
   Так в Империи именуют всех представителей кочевого народа, населяющего Бескрайние Степи: гоблинов, орков, тролей и огров. На самом деле цвет кожи этих человекоподобных существ разнится от серого до бордового, но чаще встречаются среди них действительно зеленокожие особи.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"