Гоголь - Миргород - Старосветские помещики
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: С самого начала рассказ идет, как жизнь Афанасия Ивановича на Том Свете, а Пульхерии Ивановны: - Здеся, - вместе с кошкой. Потом она умирает, и: - Они оба оказываются в одном пространственно-временном континууме: - в Зрительном Зале, - где: - Увы, - не могут узнать друг друга, т.к. привыкли видеть любимого друга в: - Другом наряде. - Они хотят опять общаться друг с другом, как раньше: - Про грибы и ягоды, на вкус очень приятные, - и: - Афанасий Иванович умирает еще раз, - чтобы всё было опять чинно и благородно: - По-старому. - Его хоронят рядом с ней у церковной ограды, - но: - С другой её стороны, - что значит: - Умер не только Зрителем, благородством любознательным, но и Герой на Сцене, - тоже: - Не захотел жить. - Не думаю, что это: - Через чур уж: - Интереснинь-ко.
|
ГОГОЛЬ
МИРГОРОД
30.08.19
СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ
Эпиграф
Сцена, как смерть, рождает Жизнь.
Гоголь пишет не о том, о чем, а о том:
- Как это написано. Ибо:
- Идет беспрерывное:
- Бы, бы, бы. - А также:
- Как бы. - Что означает: не всегда удается автоматически разделить мир на Две Скрижали Завета, приходится ворочаться с боку на бок, как с печи на полати на уже худой лопате. Но она пока еще остается в:
- Ведении Этого мир-ка.
Даже Пушкин иногда применяет:
- Бы, - чтобы поняли: мы - как и Дон Кихот Ламанчский бьемся не с Пустотой. Ибо Вторая Скрижаль Завета, да, есть, но порой - вообще! - только, как промельк маховой, что не только:
- Была и нету, а и более того:
- Была или только казалась?
Ибо еще не совсем ясно, то, что применяется для борьбы с этим застоем, поможет ли? Как-то:
- Вот это, - говорила она, снимая пробку с графина, - водка, настоянная на деревий и шалфей. Если у кого болят лопатки или поясница, то очень помогает. Вот это золототысячник: если в ушах звенит и по лицу лишаи делаются, то очень помогает.
Вот эта - перегнанная на персиковые косточки; вот возьмите рюмку, какой прекрасный запах. Если как-нибудь, вставая с кровати, ударится кто об угол шкапа или стола и набежит на лбу гугля, то стоит только одну рюмочку выпить перед обедом - и все как рукой снимет, в ту же минуту все пройдет, как будто вовсе не бывало.
И даже туркеня только тем отличалась в своем подходе к реальности, что:
- Только свинину не ела.
Собственно говоря, описываются условия, в которых Ромео Шекспира пошел на штурм этой хорошей, но уже:
- Как БЫ - очень правильной, - но и то:
- Очень вынужден был найти оружие для битвы с:
- Невидимым невооруженным глазом обманом, в самом начале пьесы исполненным Тибальтом для убийства Меркуцио.
Следовательно, эти КАК БЫ и просто БЫ - как бывает орут благим матом в партизанском отряде:
- Засада!
Здесь - чинно и благородно - проблем пока не видно, - ибо:
- Зачем? - если еще есть возможность пропустить их даже между ушей.
Дальше пойдет Тарас Бульба - там - как в Ромео и Джульетте:
- Новый Завет уже понадобится, как здесь шалфей и золототысячник - позарез.
Ибо, куда безо всего этого?
- Никуда уже не деться.
У Шекспира 16 век - здесь 19-й, - а:
- Дальше 17-й год, - как сооружение дополнительное, вставшее на пути Нового Завета.
И вряд ли искусственное. На грибки с чебрецом похоже? Если только:
- Чуть-чуть, - что так их будут собирать с 17 года по сю вот пору уже! - Хотя:
- При диабете разве можно сладкое и соленое?
Многие, видимо, думают-мечтают:
- Не лучше прекратить сопротивление, ибо атака идет уже не как раньше - при Гоголе - только со стороны радости Ветхого Завета, но требования Нового - уже:
- Домогаются прекратить это рукоделие с сенными девками и грибками с волошскими орехи.
Ибо в Трое тоже всё это было, а чем кончилось? В бой пошли такие старики, что даже боги Зевс и Гера - подумали, но так ничего и не решили:
- Надо было и дальше БЫ-кать, - ибо теперь все вообще:
- Погибнут.
Так БЫ догадаться:
- Зачем всем убивать всех, вплоть до Ахиллеса благородством не только своим изумленного, - если:
- Новый Завет - уже при дверях.
Рассказ идет не в прямом эфире - это зря, но и смысл есть:
- Люди здесь настолько не ждут прихода Нового Завета - так хоть показать им, как в принципе это бывает:
- О Прошлом можно чинно и благородно петь в Будущем.
- Это что-то значит, сэр?
- Да, леди, это в природе вещей, но понять умом всё никак не достукаемся.
По сути дела, демонстрируется Новый Завет под видом одного чинного и благородного:
- Прошлого.
Опять, пожалуйста:
- Если бы здесь вздумал кто-нибудь таким образом накушаться то, без сомнения, вместо постели очутился бы лежащим на столе.
Хотя вполне можно было:
- Если кто здесь накушается - очутится лежащим на столе.
Но правда, пока что, еще пишется в одну строку, как и все рассуждения Белинского. Разделить на две части одно - не представляется возможным логически. Ромео ради жизни Джульетты - разделил. А так и там было, как здесь:
- Чинно и благородно, что даже убийство Меркуцио - это те же:
- Добрые старички, - и задумали.
Примерно, как елку на Новый Год. Ибо этот подарочек судьбы и готовился на:
- Свадьбу.
Но вот вышла печаль-радость:
- С другим.
Но и оправдание есть:
- Так, а кто знал, что мы и так хотим рес-публику.
И Ромео додумался:
- Действительно, какой театр без Публики! - Всё, Новый Завет пошел в атаку - практически - как на Трою Ахиллес и Агамемнон, но с богами, с богами, в Новом Завете, разумеется, оставшимися, - но вот только:
- Кем? - пока точно мне неизвестно.
Идет откровенный ФОН Нового Завета. Как на штурм идут батальоны в фильме:
- Спасти Рядового Райана.
Гоголь:
- Как бы не понимая значения трупа.
Такое печальное расставание Афанасия Ивановича с Пульхерией Ивановной, - что вполне можно записать его, как:
- Сцену, - а счастье?
- Так было уже вначале, а значит, останется и на По-Том.
Хотя через чур, конечно, как на веки-веков. Вот так велика печаль человека - без:
- Нового Завета.
Если и после? Судя по Ромео и Джульетте:
- Будет намного лучше.
Троянская война, где столько народу погибло - намного веселее этого Фона Жизни Гоголя.
Тарас Бульба следующий - не думаю, что будет тяжелее. Хотел написать:
- Легче, - передумал.
Шифронуть на Хэпп-Энд - пока не получается, даже если жизнь вечная в виде начала повести - возможна на фоне острой печали конца.
Воспринимается только, как поражение. Не выходит пока вывести начало, как победу жизни над смертью. Обычная печаль - невозвратности жизни.
Нет связи жизни со смертью, или я априори ее не вижу, - но:
- В каком месте?
Так-то всё нормально, как в повести Белкина Гробовщик:
- От покойницы купчиха Трюхиной приходили?
- Да ты что, батюшка, разве она умерла?! - ибо - имеется в виду, что:
- Здесь все и так покойники, поэтому уже никто не умирает.
Обрадовался он:
- Ой ли! - ибо:
- Чаю тогда мне, - думал, супчик, что и сам уже тамоди - на Том свете кукует.
Но по Библии, счастье, которое в этом случае возможно, неосуществимо, так как:
- Там уже не женятся и замуж не выходят, а ку-ку-ют свободными личностями, - как это понимать - неясно.
Ибо, значит, не узнают они там друг друга Пульхерия Ивановка и Афанасий Иванович. Как так и не достукался Данте до своей Беатриче, а только что и смог, то только воспользоваться ее услугами, чтобы подняться еще выше.
Ничего не могу сделать - через чур печальны подробности уже кончившейся жизни. Такой жизни хочется продолжаться вечно, - но:
- Тогда теряется ее смысл.
В печали - много ли смысла?
Разница с Ромео и Джульетта, что там прямо говорится:
- Решение найдено - это Театр!
И сцена Хэппи-Энда появляется сзади, а оказывается буквально перед нами:
- Спектаклем.
Здесь разницы нет - по сути, - но пока не могу врубиться, - так сказать.
В Ромео сразу разгадывается Подстава, что Тибальт не случайно убил Меркуцию. Сразу - имеется в виду - что именно далеко не сразу, но вера в слова Ромео о победе показывает, что Театр задуман уже с самого начала. Где здесь зацепка - пока не вижу.
Так-то, говорить это и не обязательно, но всё же что-то должно быть, что автор разбирается в том, что пишет. А видна только безысходность. Можно назвать:
- Нет, не Новый Завет, - а именно:
- На подступах к Новому Завету. - Или:
- Как жили люди, когда были неграмотны не только Данте, но и Гомером - тем не менее.
Про Пушкина можно вспомнить, но не помогает пока. Скорее всего, и в Тарасе Бульбе будет тоже самое:
- Без намека на скорую - так сказать - нашу победу. Которая уже:
- Была, была, была.
Можно думать, мы ничего не знаем о Новом Завете, как его нам по душе конкретике, но вот он приходит!
- Мы готовы! - кричат Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович.
Если только так. Еще приходится поискать прожектором этот ракурс:
- Вечного счастья.
Новый Завет ходит по полю битвы с фонариком, ищет, и вот они поднимаются:
- Мил Херц, мы тоже, так сказать, уже сделали первый шаг - умерли.
- Добро пожаловать на первую полосу, как сейчас в кино про снайпера Василия Зайцева в ВХС переводе:
- Василий Зайцев убил тридцать шестого немецкого офицера.
А:
- Для того, чтобы это сделать надо окаменеть. - Что значит, содержания уже нет, остался один только Текст, как ФОРМА:
- Мы жили.
Кто жил - тот и живет? - значит.
Так поднимать у меня всё-таки не хватает силы. Чего-то нет. Печаль смерти накрывает всё. Гоголю могло хватить нескольких фраз, даже слов, чтобы Хэппи-Энд засиял своим восходом - нет! Почему, - нет?
Как российские фильмы - тут хоть кол на голове теши, а можно только порадоваться печали, - как в фильме Край, Холодное Лето 53-го, Свадьба Павла Лунгина, наверное, сейчас ее и включу, что-то вообще уже нечему радоваться. Но и там главный герой - Андрей Панин - погиб, исполняя в жизни свою роль:
- Артиста.
Попробую другой, Осенний Марафон Эльдара Рязанова, но не думаю, что поднимет хоть кого-нибудь из гроба.
Нет, Олег Басилашвили хорош только, как комиссар при Гайдаре, а так-то:
- Эта лирика - уже спетая.
Тем более, что это и не тот фильм, про который я думал. И даже режиссер не Эль-Дар.
Печаль у Неёловой в глазах:
- Через чур неподдельная.
Данелия пел всё-таки о советской жизни. Гоголь явно:
- О жизни и смерти - вообще.
Не знаю уже, какое кино посмотреть, чтобы развеять печаль.
Одно уже то, что в фильме Враг у Ворот нет настоящего VHS перевода, - женщины говорят печально-тускло, как женщины в русском кино, забывая при этом, что, где они, собственно, находятся:
- В Кино именно, - а голос, как за сильно подорожавшей колбасой Любительской, - раньше-то она сколько стоила.
- А сейчас?
- Даже не стоит.
Дерьмо фундаментальное. Гоголь - пока сейчас - только поставил его в рамку печали. Ибо радость только одна:
- Жизнь Вечная. - Любое событие жизни невечной - происходит на фоне именно:
- Предыдущей, - вечной.
Вот так и приходится просто по-простому заставить Сильвестра Сталлоне поплясать еще раз в Кобре перед прослушиванием перед сном Илиады Гомера или Евгения Онегина в исполнении Иннокентия Смоктуновского. И его нет, был в сохраненных видеозаписях - уже нет. Видимо, поисковая система не может разобраться в своих же сохраненных 500-х с лишним записях в переводах VHS. Полный бардак не только в головах, но и в фильмах.
Что-то идет, вряд ли мне понравится. С Вэсли Снайпсом - Убийство в Белом Доме.
31.08.19
Получается, что смерть не просто ждет своей очереди, кукуя вслед за жизнью, а вообще:
- Является ФОНОМ, на котором Жизнь только и видна.
Как и все те мелочи систематического воровства чего-нибудь и чего-либо - без, получается:
- Жизни - Не бывает.
Смерть - получается - это чернозем для Жизни. Как - можно думать - какой-то от чего-то остаток и сама Земля, - следовательно и была до Этого:
- Только смертью.
Такое же почти неуловимое Кого Его, и Сцена театра, такое неуловимое, как Текст - существующий независимо от его смысла.
Жизнь существует благодаря смерти, - неужели так бывает, если уже очевидно?
Сцена, как смерть, рождает Жизнь.
Всё равно в случае Гоголя этот момент прохода сквозь стену надо улавливать, чтобы печаль была безысходна, несмотря на логику, что:
- Спасибо и за это, - за временное счастье.
То имею его, это счастье - то ускользает.
03.09.19
Появился вариант, как у Шекспира, но с вопросом:
- Может ли один человек доставать другого с:
- Того света?
Беатриче Данте не звала, - по крайней мере, прямым текстом, - если только предположить, что потому он и получил этот вход-выход в Ад из:
- Ада.
Ускользает пока. Пропал опять. Но никуда уже не денется, можно сразу раскрутить, но лучше подожду, -- ибо:
- Рыба опять - как в Ромео и Джульетте - клюнула - значит, вернется.
Думаю, книга уже начинается:
- На Том свете.
Другой вариант, что она - Пульхерия Ивановка - как ее научила кошка:
- Ушли жить, а не только наслаждаться.
Он:
- В конце концов, согласился тоже:
- Жизнь лучше, чем смерть.
Насколько всё-таки трудно разделись одно предложение не два Героя, даже если их имена уже известны, как разны:
- Джонсон и Макферсон и Царь и Пушкин.
Правда Воображаемый Разговор с Александром 1 - Пушкина, я сразу получил, как:
- Подарок - Пушкин напасал свои частицы НЕ - правильно!
Просто прочитал текст, объяснение С.М. Бонди, и ужаснулся, что прав Пушкин, а не логика Бонди!
Ужаснулся не просто ошибке, а другому, невидимому устройству мира, как:
- Правильному ОЧЕВИДНО.
Да только - получается - люди разделились на три категории:
- Те, кому видно, - но их отправили отсюда на философском пароходе.
Те, кому тоже видно, - но они решили этой тайной воспользоваться, чтобы держать Россию в своей узде.
И те, кому не удается увидеть эту скрытую логику, так как и привыкли к правде простой и ясной, человеко-обильной, что значит:
- Людям настолько хорошо на Земле, что правда от них таиться:
- Стесняецц-а.
Оказывается, правда не скрывается специально местными властями, а она скрыта самим устройством мира.