Буров Владимир Борисович : другие произведения.

Чему они радуются

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кончилось ли уже кино? Или: поэт ли Гандлевский. Ответ по передаче Бориса Парамонова.


   Чему они радуются, или
   Кончилось ли уже кино
  
   Радио Свобода на этой неделе 20 лет назад - Иван Толстой
  
   Борис Парамонов говорит:
   - Они страдают ради красоты! - имеется в виду, в Вишневом Саду Чехова, что его надо оставить, а деньги, которые очен-но нужны - пусть летят по ветру. То же самое, и про Чеховского портного, что он готов трудиться над мундиром капитана, можно сказать:
  
   - Лишь бы били.
  
   Это как раз та передача Б. П., где он выдумывает про русского умеющего не только паркет укладывать, но и часто пить, и более того:
   - Даже на работе.
   Все выводы Б. Парамонова притянуты за уши. Ибо не являются качественным переходом от:
  
   - Мундира к избитию Подлинника, который его делает. - Один бьет кием его в бильярдной, другой радуется, что шить всё равно придется. - Вопрос:
   - Что на Третие?! - Нишего. - А должен быть качественный переход.
   Так же, как и Вишневый Сад, и так-то надоел хуже горькой редьки, а тут еще Б. П. заставляет героев прикидываться, что им Иво:
  
   - Жалко-о. - Жалко, может быть, и будет, но не сейчас, когда будоражит, как Татьяну только одна мысль:
   - В Москау, в Москау, - хоть к черту на куличики, ибо здесь-то делать:
   - Абсолютно нечего хоть с садом, хоть с его огородами.
   Как и:
  
   - Борису Парамонову с его новым домом, который лучше всего не красить, а:
   - Продать, как Вишневый Сад, - о чем ему Своим Не-приходом и поведал ласково русский Талант в виде его паркета.
   Также, возможно, подумал и портной Чехова:
  
   - Буду шить долго, ибо это не только прекрасно, как всегда имеющаяся настоящая работа, - но и вообще, пока этот чертов капитанишка не:
   - Сдохнет-т. - А я его, как всегда, как Вишневый Сад, как наконец-то свой дом Б. П.:
  
   - Продам с глаз долой.
   Ибо, да, конечно жалко, что Такой-й костюм достанется совсем не тому Парадоксу.
   По этой же причине некоторые думают, что Иисус Христос зря разнообразил Свои Чудеса, а повторял бы один и тот же фокус, что сделал первый раз:
  
   - Превратил воду в вино, - и деньги были бы, и слава, - можно сказать, сам бы додумался до того, чтобы не приглашать никаких Лопахиных, а разбить имеющийся талант на части - на участки - как Гудини, и жить припеваючи, пока не дадут в под-дых во время перерыва на обед. - Но!
   Но в том-то и дело, что все эти ребята поступали с обратным интересом:
  
   - Не воду в вино превращали, а воду люди пили, как дорогое вино, - так сказать, усовершенствовали не одёжу военкоматовского капитана, а его:
   - Башку, набитую бильярдными опилками, - точнее, шарами и киями.
   И продажа Вишневого Сада нужна не только того, чтобы было лучше:
   - И деньги есть, и дачи существуют, - как дом Бориса Парамонова, с которым одни проблемы, - а:
  
   - Чтобы Помнили, - как сказал А.С. Пушкин:
   - Что пройдет - то уж не сплыло.
   А всегда будет мило, как:
   - Вишневый Сад, Капитанский Военкомат, Старый Дом Бориса Парамонова - уже, как будто всегда отремонтированный, а точнее:
  
   - Таким великолепным и купленный, - а также и:
   - Первый поворот шариков - уже имевшихся в голове Сапиенса в такую красивую - как Вишневый Сад - комбинацию, что:
  
   - Как будто так всегда и було, - чтобы мы были:
   - Христиане, - как вспомнили с приходом Иисуса Христа на свадьбу.
   На свадьбу, однако с:
   - Богом.
  
   p.s. - Зря Борис Парамонов посоветовал Сергею Гандлевскому не заниматься никогда поэзий, ибо кто-то должен прошибать лбом её стену, разводить и разводить этот Вишневый Сад, даже если сады здесь запрещены постановлением 1946 года, чиботы уже больше:
  
   - Ни Чеховых, ни их Прохиндиад, стремящихся к тому же самому:
   - На свадьбу никогда не приглашать.
  
   p.s. - 2
   Хотел написать:
   - Три, нет, четыре ошибки, а приходится, дослушав до конца:
   - Серия ошибок Бориса Парамонова.
   Первая:
   - Поэт не должен быть демократическим диссидентом. - А:
  
   - Как же Мандельштам и Бродский? - А как же:
  
   - Цветаева, которая повесилась почти что под посудомойкой в писательской столовой? Или Варлам Шаламов в доме престарелых, потеряв разум?
   Или Михаил Булгаков, не успев долететь до Ялты, как Чехов.
   Вторая ошибка:
  
   - Хомо - поэтикус может существовать только в Иё, России, ежовых рукавицах. По приведенным словам, Александра Гольштейна:
   - Ему благости не надо! - Ну, примерно, как вышеприведенные Варлам Шаламов, Михаил Булгаков, Марина Цветаева. Которые этих условий настолько не вынесли, что даже почти забыли, о чем писали.
   Бродский стал поэтом именно потому, что - по подсказке с неба - знал:
   - Будет преподавать в Америке поэзию-то, и продавать её в её универсамах. - А:
  
   - А Евтушенко - несмотря на то, что почти что жил Зарубежом, ибо имел более ста поездок туда - нет.
   Вот эта Разлюли-Малина, приведенная еврейским исследователем школьно-письменных принадлежностей Гольштейном, что:
  
   - Тижало делать открытия в хороших местах, - как-то и в частности:
   - В Силиконовой Долине, где для энтого созданы все условия - имеется в виду не только для машин и механизмов, но главное:
  
   - Для людей, - поставлена в противовес мэсным шарашкам, как:
   - Дело намного худшее.
   Б. П. выдают - уже который раз - мнение о поэте, над которым смеялся - за живот держался - иронизировал А. С. Пушкин:
  
   - Поэт - это дервиш, воющий при дороге, - и только тогда он поэт, - по мнению Бориса Парамонова.
   Фундаментальная ошибка здесь в том, что для развития своих мыслей используется Представление о:
   - Своих же мыслях. - Не принимается во внимание, что и Свои Мысли делятся на две части:
   - До и, так сказать:
  
   - После того, - что тоже самое отрицаемое прямым текстом Анатолием Стреляным существование Мыслей на Лестнице.
   Тут получается хоть кол на голове теши, так сказать, всему советскому народу, - но:
  
   - Пушкин не имел гениальных планов своих произведений, а просто так лепил горбатого, про Данте и его:
   - Гениальный План Ада.
   Третья ошибка:
  
   - Гений - это злодей. - Это кто так решил, Моцарт или Сальери?
   Или Сальери потому был умнее Моцарта, что хуже его сочинял музыку, менее был поэтом?
   Пушкин продолжал ехать на дуэль, несмотря на то, что пули падали с его воза, как капли его же крови, - был злодеем, что вынужден был стреляться? Нет, он именно Моцарт, а не злодей, потому что, как Иисус Христос:
   - Умереть - вынужден.
   Четвертая ошибка:
  
   Поэт - это Медиум, что значит, пьяница, по мнению Бориса Парамонова, всё тот же, приводимый в пример, как заблуждение записных литераторов:
   - Дервиш, орущий при дороге. - И если этот дервиш и поэт, то Пушкин не забывает добавить:
  
   - Дубина - это моё оружие против любого Сальери, - несмотря на то, что он:
   - Человек хороший, так как очень любит конфеты, - по словам Марио Корти.
   Собственно, зачем дервишу-поэту дубина? Только за тем, зачем и Бродскому, чтобы:
  
   - Доказать Евгению Евтушенко прямо и однозначно, кто здесь поэт, несмотря, что пришлось уехать для своей реализации за пределы царства мертвых, где по мнению Гольштейна и Бориса Парамонова:
   - Только и живет поэзия. - Несмотря на то, что Ахиллес печальный в аду ответил еще живым:
  
   - Лучше быть средним поэтом в Америке, как Бродский - он средним не был, но не более того воспринимался, пока не получил Нобелевскую Премию, чем великим в России, как Солженицын, не справляющийся - хотя и математик - с элементарными правилами логики, логики, так сказать:
  
   - Всего лишь капитана своей промышленности.
   Бродский - это, да, именно Медиум. Точнее, человек, имеющий связь с Медиумом, с:
   - Облаками, - значит, а для этого пьяным быть нельзя, ибо Медиум - это:
  
   - Логичное Подсознание. - В том смысле, что Связь между Сознанием и Подсознанием осознается, как обычная работа по созданию Художественного Произведения.
   Ошибка в том, что Медиум является пьяным, в том, что думают:
  
  
   - Медиум - это Вторая Скрижаль Завета, - куда в окумаренном состоянии можно попасть, минуя Вавилонскую Башню, - но!
   В том-то и дело, что Медиум - это не 2-я скрижаль, а:
   - Переход между 1-й и 2-й скрижалями, - то, что и называется доказательством Великой теоремы Ферма, то, чем - или кем - назвал себя поэт под именем:
  
   - Шекспир - в трубу свивающийся лист. - А не потрясающий копьем, как определил кто-то без медиума.
   Шекспир, таким образом, это Переход - Тоннель, что и значит, именно:
   - Медиум, - к которому по пьянке вообще лучше не подходи.
   Также, как и Перевод - это не то, что думают, а именно:
   - Наоборот, - не первоисточник является Подлинном, а сам Перевод нужен именно для того, чтобы:
  
   - Создать Подлинник. - Ибо, как и было, как и было сказано:
   - Что язык сначала был один, - именно подлинник, а, следовательно, никому не нужны в переводе американизмы, или евреизмы, а наоборот, можно фигурально сказать:
  
   - Все - Русские!
   Как и сказал А.С. Пушкин даже про Лебедь:
   - И потом:
   - Молвит русским языком! - Как это делали незабвенные переводчики эпохи VHS. - Не будь этого примера, трудно бы было даже объяснить, что значит:
   - Не притесь на вавилонскую башню, а общайтесь между собой через:
  
   - Бога.
   Перевод делается через Бога - в этом вся суть.
   Еще раз включил конец и Борис Парамонов как раз говорит:
   - Сергей Гандлевский выступил в неприличной для поэта форме:
   - Умного человека, - что можно понимать только, как насмешку над А.С. Пушкиным, который тозе:
  
   - Так про себя думал. - И не только, а более того, именно, именно, и даже еще раз именно:
   - Так и писал, - ибо ум ему - поэту нужен для создания Связи с Магическим Кристаллом:
  
   - Вифлеемской Звездой. - Как Данте с:
   - Адом, - в этом именно гениальность Плана Ада, про которую говорил Пушкин:
  
   - Связь Ада и его поверхности, Земли, - почему имена Данте и применял в художественном произведении настоящие имена, что Там-ТамТамТам находится не Образ, а именно этот хомо сапиенс, который его создал, как идею:
   - От противного богу.
   Поэзия и революция были в России одним и тем же, - говорит Б. П. - Но!
   Сам тут же опроверг это утверждение, не заметив этого, однако, - а именно сказал:
  
   - Поэзия - это выход за пределы, бунт и скандал.
   Почему же тогда у Пушкина никто не видит бунта и скандала? Всё списывается либо на недоработки самой поэзии, либо просто не понимается, как, например, Марио Корти изобразил не только словами когда-то, но чуть не возмущенным, недоуменным тоном:
  
   - А при чем тут бутылка шампанского? - имеется в виду, в Моцарте и Сальери:
   - Иль перечти женитьбу Фигаро.
   И в этом есть, разумеется скандал, но скандал для Марио Корти, совершенного непонимающего, о чем он говорит, или, точнее, не понимает, что тут - у Пушкина - написано, - ибо:
  
   - Откупори шампанского бутылку
   Иль перечти Женитьбу Фигаро, - это значит:
  
   - Мистификации в Женитьбе Фигаро, когда один человек предстает Другим, переодевшись, означают тоже самое, что делала и Великая Исида, наполняющая водой Нил, когда гремела и звенела в свой Погремок, напоминающий по форме бутылку, а струны этого Погремка - шипенье вырывавшейся из этой бутылки струи шипящего вина. - Ибо Переодеванье - это значит не просто превращение одного человека в другого Сильвио в Графа, или Фигаро в Графа, - а, что сам:
  
   - Человек ДВОЙНОЙ. - А это значит, оба они, и Пушкин, и Исида решили и решали одну и ту же задачу:
  
   - Задачу о решении древних противоречий, О Черепахе и Ахиллесе, почему он ее никогда не догонит, о Парикмахере, почему он не может сам себя побрить, о Лжеце, воскликнувшем:
  
   - Я Лжец! - как это может быть, что Лжец, а сказал правду. - И Исида, и Пушкин рассказали нам эту правду, как Бомарше.
   Эта возможность, возможность решения этих апорий, появляется только тогда, когда человек поймет, что Мир Двойной, что значит:
  
   - Человек всегда в чьей-то Роли. - Что и открыл Шекспир:
   - У Роли всегда есть Актер, - и с тех пор актеров считают тоже за людей.
   Как и Пушкин в Воображаемом Разговоре с Александром 1, у Бомарше:
   - Граф в роли Фигаро, и Фигаро в роли Графа, - у Пушкина:
  
   - Пушкин в роли Царя, и Царь в роли Пушкина, - и здесь важна связь между ними через Черного Человека, черного - значит не всегда видимого, как не всегда был виден Иисус Христос Двоим на Пути в Эммаус.
   Эта связь обозначена у Пушкина, как:
  
   - Заветный вензель О да Е, - Е вписанное в О - это и есть вид Погремушки Исиды, наполняющей водой Нил, и тоже самое Плат Иисуса Христа в могиле, окруженный Пеленами, которые увидел Петр и уверовал, что здесь не смерть, а именно:
  
   - Мир наполняется Жизнью. - Вот что значит Пелены, лежащие отдельно от Плата:
   - Откупори шампанского бутылку
   Иль перечти Женитьбу Фигаро. - Наступает Эпоха Возрождения Жизни.
  
   Поэтому:
   - Это скандал, но только потому, что кто-то думает, что это:
   - Революция, - которая делалась - 17-го года - буквально в обратном направлении и потому, в частности, что была видна, а Воскресение многие:
   - Еще только надеются увидеть, - но исследователи - историк религии Бредфорд сказал:
  
   - Согласился бы, что это тоже хороший скандал, если бы мне показали фотографию Воскресения. - Но это бесполезно, ибо Пушкин, Исида и Бомарше показали, а Марио Корти даже не посмеялся, а очень обиделся, возмутился, можно сказать, что Этим:
  
   - Пушкин только неправедно обидел итальянца - как и сам Корти - Сальери:
   - Только большого любителя конфет.
   Следовательно, не Марио Корти так плох, а Революция, да, видна, а вот, Правда, увы:
  
   - Очень мало. - А что такое правда?
   Это и есть Поэзия.
  
   Следовательно, Борис Парамонов неправ, что это:
   - Одно и то же. - И схожи они с разных сторон:
   - Революцию - как мы до сих пор видим - многие очен-но даже поняли, а в поэзии почти все так и остались:
  
   - Ни бум-бум.
  
   Б. П. говорит сейчас:
   - Гений - это злодей.
   Да, но только по отношению к Неправде и тем людям, которые являются ее носителями.
   Б. П.:
   - Художник скорее станет коммунистом, чем либералом. - Утверждение это чисто умозрительное, взятое не из жизненного опыта даже, а из сиюминутных Представлений, - забыв начисто о существовании:
  
   - Мыслей на Лестнице. - Ибо дело обстоит:
   - Даже больше, чем наоборот наоборот:
  
   - Художник всегда либерал, но вынужден скрывать это, как Сэлинджер, чтобы не навязывались в любовники, из-за того, что полюбили его героя.
   Вот и Борис Парамонов, наверное, боится, что его запишут в любовники Хемингуэя, как Графиню, и из-за этого сиськи-миськи ругает его героев за то, что они до сих пор живы, как-то:
  
   - Роберт Джордан, что так до сих пор и трахается, ест и пьет вино, - а - как было сказано в одном кино:
   - Война-то уже кончилась-ь.
   Или наоборот, Б. П. разочарован, что Кино на Войне:
   - Так и не кончается.
  
   Сергей Гандлевский уже потому поэт, что всю жизнь занимался только тем, чего очень хотел. Это не хуже, чем умереть раньше времени от пьянки, как Николай Рубцов.
   ---------------------
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"