Буслаева К.Н : другие произведения.

Китай

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


31. К И Т А Й

  
  
  
  

1. "Чжун хуа", серединной, цветущей

Называет себя КНР.

В старину - плюс династии сущей

Имя: Шан или Цин, например.

2. Сыма Цян, гениальный философ,

Что историей выбран в отцы,

Осветил много важных вопросов

В гениальных записках "Ши Цзы".

3. По Великой Китайской равнине

Хуанхе, говорил он, течет.

Жили чжоу, шан, ся и другие,

Стопроцентный китайский народ.

4. Меж собою они враждовали.

В двадцать первых веках, так пришлось,

Шан и ся всех других обогнали.

"Шан иль ся?" - во весь рост встал вопрос.

5. Царь Чен-Тан в восемнадцатом веке

Шан-народ лихо вывел вперед.

"Шан и Инь" - стало зваться вовеки

Все: династия, царство, народ.

6. Облеченный божественной властью

Царь Шан (Иньский) носил титул "Ван".

Ван Пань Гэн, для всеобщего счастья,

Сделал новой столицею Шан.

7. Сяоминь, мелкий люд, огорчался.

Сяоминю везде не везет.

Огорчался, но переселялся

В Шан (Инь) город шан (иньский) народ.

8. А когда город Шан раскопали,

На костях иероглифы слов:

То шан (ньские) ваны гадали

Про погоду и беглых рабов.

9. В Шане (Ине) рабов обижали.

Жгли на жертвенных страшных кострах.

Наравне со скотиной держали.

Но внушали рабы все же страх.

10. Иногда сяоминь безответный

Страх внушал и внушала страх знать.

В Шане (Ине) казнили отменно.

И умели там поистязать.

11. Ваны, цзы, хоту, нань - не тужили:

Власть делили, казнили, лгали.

Связки ракушек - деньги - копили.

Так столетья в Шан (Ине) текли.

12. Сяоминь разводил шелкопряда.

Сяоминь за царя воевал.

Все, что мог, делал он, все, что надо.

А уж вовсе не мог - восставал.

13. Кризис внутренний в царстве Шан (Ине)

Лишь двенадцатый век настает.

Кризис внешний: из Вэйской долины

Угрожает им чжоу-народ.

14. При шан (иньском) царе, при Вэн Дине

Отхватили владений кусок.

То же и при Ди И, Шоу Сине.

Шоу Синь примириться не мог.

15. Собрались два огромные войска.

Был при Муе решительный бой.

Победил в нем У Ван, лидер чжоусский,

Шоу Синь же покончил с собой.

16. Царство Чжоу сменило Шан (Иня)

Не на годы, на девять веков.

Из шан (иньцев), поверженных ими,

Поспешили наделать рабов.

17. Был У Гэн, сын царя Шоу Синя,

За попытку восстанья казнен.

Но ресурсы страны, ее силы,

В царстве Чжоу пошли на подъем.

18. Три периода Чжоу. Их сроки:

Чжоу Западный прежде всего.

Восемь-пять, центр страны на востоке.

И "воюющих царств" иль "Чжанго".

19. Как и что - помогать Сыма Цяну

Книга песен "Ши Цзы" призвана,

Документы в "Шу цзин" тоже тянут,

На осколков горшков письмена.

20. Чжоусский ван был наследственный деспот,

Всей землей по закону владел.

Всё на семьдесят делит наделов

Плюс себе самому взял надел.

21. Все наместники дань присылали,

На поклон к вану ездили. Тьфу!

На "колодезном поле" страдали

Не рабы земледельцы, нунфу.

22. Хоть рабов много больше, чем в Ине,

Все ж в могилы их реже кладут

С господами, убив, иль живыми -

В царстве Чжоу важнее их труд.

23. Кочевые ведут из зазнайства

С Чжоу Западным вечно войну.

Всех активней хунну (по-китайски),

Предки гуннов, по-русски сунну.

24. Ввел, чтоб толку в стране больше стало,

Три "Великих", три гуна Чэн ван:

Покровитель, Учитель, Наставник.

На советы их ван уповал.

25. Был еще и Великий Гадальщик.

Но полвека проходит - все зря.

Сыма Цян говорит, что все дальше

Путь к упадку клонится царя

26. Чжао вана, к десятому веку.

А в девятом Ли ван одинок:

Дань не шлют и с поклоном не едут,

И в столице террор не помог.

27. В Хао бунт. Ли бежит. И вот сына

Своего выдав грозной толпе,

Шао гун спас царевича Цзина.

Сюань ван, повезло же тебе!

28. В век восьмой тесть восстал на Ю вана.

Натравил он кочевников злых.

Ван убит. А Пин ван, сын Ю вана,

На восток перебрался от них.

29. Семьсот семьдесят. Лои восточный

Вместо Хао столицею стал.

Ну, а в каждом наделе, уж точно,

Себя ваном наместник считал.

30. Век седьмой, век шестой. Меньше тронов.

Все воюют. Решил божий суд

Что останется пять гегемонов:

Царство Ци, царства Чу, Цинь, Цзинь, Сун

31. А затем (век пять-три), развалилось

Царство Цзииь. Поначалу на три.

"Семь сильнейших" сперва появилось,

А потом царств с десяток возник.

32. В век Чжаньго появилось железо.

В земледелье, в торговле подъем.

Богатеи вверх яростно лезут,

Знать тесня родовую притом.

33. Тьма рабов. И из военнопленных,

Не отдавших долг (частная тварь),

Государственных (за преступленья).

Цепь, ошейник, да красная рвань.

34. Тотемизм, анимизм, души предков,

Бог "Великое небо" Шан Ди.

Но, что мир из первоэлементов,

Атеизм уже древний твердит.

35. А в клубке и вражды, и течений,

Три реки не увидеть нельзя:

То Конфуция было ученье,

А еще даосизм и фацзя

36. В царстве Лу жил Кун-цзы иль Конфуций,

В век шесть-пять. Он старинную знать

И обычай берег от конфуза:

Каждый место свое должен знать

37. Даосизм Лао-цзы легендарный

В тоже время создал. Хоть жалел

Он народ за большое страданье,

Но бороться ему не велел:

38. Есть естественный ход жизни - Дао

(Он наивный материалист).

А за новую знать фацзя давит,

Чтобы твердым законам дать жизнь.

39. В Цинь, в четвертом, по фацзя реформы

Шану Яну пробить удалось:

Продавать можно землю по форме.

Цинь окрепло и вверх поднялось.

40. Царству Цинь удалось, безусловно,

Что уже назревало давно:

В честь хозяйства, войны и торговли

Сбить все мелкие царства в одно.

41. Царь Ин Чжень в год двести двадцать первый

Все закончил. Потомок решил,

Что он Цинь Ши Хуанди, т. е. первый

Император империи Цинь.

42. Север царства Китайской стеною

Он Великой обнес. Как Шан Ян,

Повсеместно реформы устроил,

Разорил повсеместно крестьян.

43. Ввел в письме он единообразие,

И все титулы он отменил.

Прогрессивно все, но безобразие:

В государстве семьсот царских вилл!

44. недовольных же конфуцианцев,

Потерпели сперва. А засим

Критика - и террор развязался.

Величайший к согласью посыл.

45. А когда умер Цинь Ши Хуанди,

Даже года еще не прошло,

Как восстанье Чэнь Шен - У Гуана.

И чем дальше, тем больше пошло.

46. В двести семь взят Сяньян, Цинь столица.

Цинь династия истреблена.

В двести два на престол уж садится

Император Лю Бан. И страна

47. Хань династия, четыре века.

Два для Старшей династии Хань,

Два для Младшей. В зазор на пол века

Син династию создал Ван Ман.

48. В Хань империи жизнь полосата.

То бьют гуннов - Вэй Цин, Хо Цюй Бин

При Лю Чэ (иль У-ди). А когда-то

Гунн имперских вояк победил.

49. Путешественник Чжан Цань о странном,

Возвратившись в год сто двадцать пять,

Рассказал: есть за гуннами страны,

И те страны хотят торговать!

50. То Великий путь шелковый взяли,

То потерян тот шелковый путь.

То хозяйство немного подняли.

То опять разоренье и жуть.

51. Доведут до отчаяния массы -

И восстанья опять подавлять.

При У-ди вышло конфуцианству

Главной идеологией стать.

52. Вроде как бы религией стало.

И религией стал даосизм.

Даосистских сект тайных не мало,

В наш второй с ними связан буддизм.

53. Как ни много подъемов и спусков

На четыре столетья идет,

Все ж едина страна, и в искусстве

И в науке подъем настает.

54. Из поэтов Сыма Сян-жу первый.

Из историков сам Сыма Цян.

Ван Чун - материалист примерный.

Дун Чжунь-шу гордость конфуциан (цев).

55. В наш второй век полно неувязок.

Как и "Красные брови" давно,

Двадцать с лишним лет "желтых повязок",

И других, подавить не дано.

56. Подавили лишь в год двести пятый,

И Китай теперь из трех частей:

Вэй (там сам Цао Цао усатый)

У (Сунь Цзянь там) и Шу (там Лю Бей).

57, "Троецарствие". В мире впервые,

Лишь империя Хань развались,

(Даже раньше - считают иные)

Укрепляется феодализм.

58. Сыма Янь, вэйских войск полководец,

Вэй-монарха с престола согнал,

Снова сбил всех в один он народец,

И династию Цзинь основал.

59. Но в начале четвертого гунны

Царство создали. Взяли Чанъян,

Цзинь столицу. Бежать царь надумал

За Янцзы. Часть бежала крестьян,

60. Знать бежала с ним. Сто лет Восточный

Цзиньский дом правил. Свергнут. Затем

Там четыре династии, точно:

Сун, Ци, Лян, и, четвертая, Чэнь

61. А на севере гуннов прогнали

И свое государство Бэй Вэй

Кочевые сянь-би основали.

Обкитаелись вскоре, ей-ей!

62. Отражали жуань-жуаней.

А в шестой век, под самый конец.

Власть в руках полководца Ян-Цзяна.

Север с югом он слил, наконец.

63. И династию Суй основал он.

Но убил Ян Гуан его, сын.

Много строил, и даже каналом

Он связал Хуанхэ и Янцзы.

64. Ян Гуан свергнут был Ли Юанем.

Появилась династия Тан

В год шестьсот восемнадцать. А ране

"Каганат тюркский" выдал Алтай.

65. Каганат, кочевая держава

Эфталитов, жуаней разбил

(Кочевые ж державы). Исправно

Дань Китай ему шелком платил.

66. Каганат прежде на два распался.

И, сражаясь с империей Тан,

(А в восьмом и с киргизами), сдался,

Вовсе существовать перестал.

67. Тан теснила соседей слабейших,

Во все стороны земли рвала,

И к восьмому одним из сильнейших

Государств уже в мире была.

68. Сасаниды противником были,

И арабский им был халифат.

В экономике вверх восходили

Двести лет, и ни шагу назад!

69. Чанъан город - миллион проживает.

Гуанчжоу (Кантон) процветал.

Ли Линь-фу (он министр) составляет

"Свод законов империи Тан".

70. В Тан (и в Суй было все точно так же)

Среди знатных все шире буддизм.

Христианство, ислам есть в Китае.

Среди масс же силен даосизм.

71. Неоконфуцианство при Тане.

И в поэзии "век золотой":

Ван Вэй, Ли Бо, Ду Фу.... И блистает

Уж печатанье книг в век седьмой.

72. Тан империя при Сюаньцзуне

На вершине. Но та ж канитель,

Что при Ханьской. Усилия втуне:

Налицо "зло скопленья земель".

73. Власть имел, как царек, губернатор

Погранокруга. Тех цзедуши

Было десять. В семьсот пятьдесят пятом

Ан-Лу шань вверх подняться решил.

74. Он мятеж поднял, стал император.

Убит сыном (два года всех дел).

Стали земли именьем тогда-то,

До того это был лишь надел.

75. Через сто с небольшим Хуан Чао,

Вождь восстанья, Лоан и Чанъян,

Две столицы, сумел взять сначала.

Император, все как Ан-Лу-шань.

76. Лишь три года. Друзья отказались,

Изменил полководец Чжу Вэнь.

Самому себя "кончить" осталось.

А Чжу Вэнь сам поднялся наверх.

77. И с престола последнего Тана

Он согнал в девятьсот год седьмой.

В тот же год Амбагянь, вождь киданей

(Иль китаев) - привел тех с собой,

78. И на северных землях китайских

Царство Ляо явилось на свет.

Во все стороны Ляо раздался,

Но на южный Китай силы нет.

79. Так минуло бурлящих полвека.

Чжао Куан-инь, в девятьсот шестьдесят,

Сун династию дал. На три века.

Сун задача - страну охранять.

80. С Ляо мир. Дань большая киданям,

В век десятый. В одиннадцатом

Уж чжурджени Цзинь царство создали.

Помогли бить киданей. Потом

81. Отхватили себе пол Китая.

Стал Китай Южно-Сунской страной.

На чжурдженей же массы восстали

Хань Ши-Чжун и Йо Фай водят в бой.

82. Но чжурчженский шпион был министром

Императора, звали Цинь Гуй.

Заключен мир с чжурчженями быстро,

Мир, что выгоден только врагу.

83. То двенадцатый век, середина.

Но борьба продолжается стран,

И возможна другая картина

В перспективе. Но тут Чингисхан.

84. Сун прославился "Сунской наукой"

(Неоконфуцианство она).

Компас, порох и шрифт людям в руки

Сунская положила страна.

85. Чингисхан взял Яньцзин и разграбил

Дзинь, чжурджеев. Совсем Удегей

Их забрал. Обещал он награду

Сун, за помощь. Но не дал, злодей.

86. Южно-сунские земли захапал

Хубилай, в двести семьдесят шесть.

Вся страна в Хубилаевых лапах.

Юань - на сто династия есть.

87. Загубили хозяйство монголы.

Их борьба вокруг трона идет.

На местах - произвол и поборы.

И китайский народ восстает.

88. "Белый лотос" была секта мудрой.

Люди в красных повязках сильны.

При каане Тогоне-Тимуре

Юань выставлена из страны.

89. Мин династии время настало.

Император Тайцзу порешил:

Аннулировал он феодалов,

Знать на жалованье посадил.

90. Сын - Чжу Ди - свою власть называет

"Вечной радостью", или "юнлэ".

Во все стороны ходит с войсками,

И в Монголию в этом числе.

91. Он в пятнадцатом правил, в начале.
Экспедиции морем велись....

В самых первых росточках курчавых

Появляется капитализм.

92. И Вьетнам, и Тибет, и Корея

Мин вассалы. К тому же южней

Мин большое влиянье имеет

На соседей у Южных морей.

93. В век шестнадцать купцы из Европы

До стран Южных морей добрались.

Жажда грабить японцев торопит.

И монголы опять завелись:

94. Даян-хан, Алтан-хан грабят мило.

А Нурхаци чжурдженей собрал,-

Как в одиннадцатом уже было.

Цзинь династию (Позднюю) дал.

95. Абахай же, манчжур из джурчженей,

Цин из Цзинь сделал. В Минской стране

Клика евнухов правит. Замшелый

Император игрушка при ней.

96. А восстанья - волна за волною.

Век семнадцать, Бог знает зачем,

Разразился крестьянской войною.

Главный вождь у крестьян Ли Цзы-Чэн.

97. И когда в шестьсот сорок четвертом (1644)

Ли Цзы-Чэн взял столицу Пекин,

Император повесился к черту,

Прекратив тем династию Мин.

98. Генерала дела У Сань-гуя:

Попросил он манчжуров помочь.

Те явились. С шестого июня

Над китайцами цинская ночь.

99. Сорок лет подавляли манчжуры

Мин войска и повстанцев войска....

В Мин минувший период культура,

Как наука, весьма велика

100. Но за сорок лет все изменилось:

Здесь разруха, безлюдие там.

Форма власти как в Мин сохранилась

Император же их богдыхан.

101. "Уложение" в век восемнадцать:

Знать манчжурская - люд первый сорт.

Бракам смешанным не заключаться.

Плебс бесправен, рабы просто сор.

102. В униженье китайцам, нагрузка -

Словно бабам, косичку носить.

Мир невыгодный Нерчинский русским

Навязал император Канси.

103. Во все стороны были захваты.

Истреблен кто-то, кто-то вассал.

Тот же самый Канси император

"Тюрьму письменности" развязал.

104. Книгам, авторам книг доставалось.

И читателям. Главная суть -

Главной идеологией стало

Неоконфуцианство, как в Сун.

105. Но в подполье борьба за свободу.

Секты тайные. Как "Саньхэхой",

Помогают сплотиться народу,

"Белый лотос" и "Гелаохой".

106. Девятнадцатый век, просто жутко:

Ничего не желая менять,

Изоляцией тщатся манчжуры

Феодальный свой строй отстоять.

107. Въезд в Пекин всем послам запретили....

Англичане настырны зато:

Массу опиума привозили

Из Бенгалии через Кантон.

108. А назад серебро. Но лишь меры

Богдыхан принял Даогуан,

Объявили войну. Ее первой

Зовут Опиумной. Доступ дан

109. Им во многие части державы -

Мир в Нанкине, год сорок второй:

(Договор первый неравноправный

Заключен с Европейской страной).

110. И с Америкой неравноправный.

То же с Францией. И начался

Путь к колонии вовсе бесправной.

Но китайский народ поднялся.

111. Сорок третий год. Хун Сю-цюанем

Дано общество "Байшандихой",

Где идеи христианства сливались

Тесно с антиманчжурсуой борьбой

112. Цель поставлена Хун Сю-цюанем:

Государству стать "Тайпин тяньго".

Сам же Хун Сю-цюань стал Тян ваном

("Князь небесный" тот титул его).

113. Пол миллиона в повстанческих силах.

Взят Нанкин, стал столицею он.

Утопический план объявили

Под названьем Земельный закон.

114. Но дерется верхушка тайпинов

За богатство, за власть и почет.

И китайский помещик, прикинув

Что к чему, за манчжуром идет.

115. Англичане считают исправно,

Второй Опиумной дан простор.

Еще более неравноправный

Навязали стране договор.

116. И Америка с Францией тоже.

И Россия, чтобы не отстать.

Англичане решили: поможем

Богдыхану престол удержать.

117. И удача ушла от тайпинов.

В год двадцатый тайпинской войны

Хун Сю-цюань, перед штурмом Нанкина,

Принял яд. А друзья казнены.

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"