Не шутить15k "Эссе"
Аннотация к разделу: Я пью за военные астры, за все, чем корили меня, за барскую шубу, за астму, за желчь уходящего дня...(О.Мандельштам)
Еврейско-европейское путешествие. Картинки к тексту здесь рядом: http://world.lib.ru/j/jurij_j_b/album.shtml и http://world.lib.ru/j/jurij_j_b/mojazwezdamojaewropa.shtml Я очень люблю Италию. В данном случае я люблю Венецию, Верону, Падую, Виченцу, Ливорно, Пизу, Флоренцию и Рим.
Несколько мест в Евангелиях долго не давали покоя. Но смысловое рассогласование кажущееся. Продолжение темы, заявленной в "Надписи на майке". Впервые опубликовано на "Загранице", я сохранил выдержки из интересной, на мой взгляд, полемики.
Тоже формат какой-никакой, круизное чтиво на обороте программ дня. Почему 200 слов? А из человеколюбия. Ну, и как раз полстранички выходит. Остальные полстранички - стишок, картинка, изречение по случаю, и оборотка готова!
Вот уж "о многом могла бы поведать эта площадь, умей она говорить". О государственной тайне, большой любви, жуткой ненависти, пользе велосипедных прогулок...о том, "чего во мраке стоят наши лица".
В мае у меня будет группа гимназистов, лет по 18. Молодые люди произошли от русскоязычных родителей и русский язык не забывают. Они хотят чтобы экскурсии в Италии были на русском языке. Это приятно. Их педагог позвонила и попросила заранее перенести что-то из экскурсий в некий текст, чтобы им потом было легче воспринимать информацию на месте. Это тоже приятно, видны обстоятельность и серьезность намерений. Кое-какие тексты есть уже, но экскурсию в августинский монастырь Сан-Джиминьяно я излагаю здесь впервые. Если у вас под рукой имеется читатель примерно такого же возраста или дитятко помельче, может, ему будет тоже любопытно глянуть.
Формат эссе для многотиражного журнала, который перелистывают в полете скучающие пассажиры. В каковом журнале и опубликовано. Летайте самолетами "Трансаэро"! Любовь к Одессе неформатна и неформальна.
Сочинял я как-то завлекалки к новогоднему круизу. Может, еще кого завлекут эти, без претензий, микро- ('нано-' модно сейчас говорить) тексты? Например, в другое путешествие по десяти или скольким там городам. Сгодятся и собратьям по чичеронской гильдии. Как говорил Костик-Меньшиков, та ради бога, обращайтесь, если что.
Прошел к трону не тихой сапой, а в открытом противостоянии. Власть не заболтал, не пропил. Не разворовал и никому не дал разворовать обретенное хозяйство, но приумножил его. Людей ценил. Хотел быть справедливым, не всегда получалось. Ошибался, грешил. Болел за дело. Построил всеми уважаемую монархию. В общем, великий был государь.
Vulnerat omnes, ultima necat. "Каждый (час) ранит, последний убивает"(лат.)- народная мудрость, суровая правда. Писали в старину на циферблатах башенных солнечных часов, напоминали о бренности земной жизни
Внимание! Тут нет табуированной лексики (глупостных слов), но они могут прийти в голову в процессе чтения. Если вы этого опасаетесь, лучше дальше не читать.
Стишата, безделки по приятным поводам. Опыт квази-поэтического обзора. Cделан последний был четыре года назад, затем пополнялся и новыми, и уже отмеченными здесь именами
Читатели постарше помнят плакат с призывом: "Покупатель и продавец, будьте взаимно вежливы!". В средние века власти Мюнстера напоминали о правилах поведения на рынке иначе. Обходились без лишних слов, точнее, вообще без слов, а воздействие было куда эффективнее. "Плакатом" служил...
Когда ругают еврея, это еще не антисемитизм. Антисемитизм - это когда ругают еврея за то, что он еврей. Различить бывает непросто, но надо стараться. А насчет мифического антисемизма Евангелий - хотя бы заглянуть в канонические тексты для начала.
"Какой я был тогда дурак" - так называется материал известного эрудита, публициста и политического консультанта Анатолия Вассермана, или просто Онотоле.
Обойдемся в заглавии без недомолвок и эвфемизмов. Назовем лопату лопатой, как говорят англичане. Имеются небольшие сокращения. Полный текст и картинки на соседней полянке. Там Амстердам и Венеция выложены двумя текстами, здесь они вместе
"Обнаженка в Осло, или тело в шляпе" - это было легкой увертюрой к рассказу об одном удивительном месте. Настолько удивительном, что автор где-то сбивается на серьезный тон или даже...гм...впадает в патетику