Аннотация: Полуночный вальс на восточные мотивы; история, рассказанная охотником за чудесами.
В истоке рек-богинь лазурных вод,
Где Хуанхэ покров седой влечет,
И серебристый берег
Ветра шагами мерят,
В полночный час
Заводит вальс
Танцующий дракон.
Как алы переливы чешуи,
И блеск очей заоблачной змеи!
А две богини-наги,
Подняв ночные стяги,
Хранят покой
Земли иной,
Холодной и скупой.
И тонких флейт диковинный напев
Выводят губы полуночных дев,
И ручейками ноты
С оттенками гавота
Пронзают ритм
Сквозь звездный дым,
Соединяясь с ним.
А на земле, что в безмятежный сон
Погружена, потертый балахон
Шуршит речным прибоем,
Глухим тимпанов боем,
И стук когтей
Чудных гостей
Уносит суховей.
Контраст пустыни желтой и реки,
Звенящей глади, лижущей пески -
Как тонкий шелк обмана,
Увитый фимиамом,
Но песни длань
В седую рань
Сотрет отличий грань.
Но, лишь забагровеет горизонт,
Проедет солнце - огненный архонт
В горящей колеснице
Сквозь тьмы ночной границу,
Падет роса -
Небес слеза,
Истают чудеса.
И, сколько не стоял при свете дня
На берегу, молчание храня,
Ловя дыханье бриза,
Терпел судьбы капризы -
Лишь шум речной
Да смех сухой
Звучали надо мной.
Когда накинет плащ на землю ночь,
И я пойду, уставший, с брега прочь,
Судьбою сокрушенный
Страдалец, убежденный,
Что сказки - нет...
Польется вслед
Мне тихий шелест флейт.