Чекмарев Владимир Альбертович: другие произведения.

Джером, Джером и еще раз Джером

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:

 []

Джером, Джером и еще раз Джером

 

/>

Для большинства книгочеев, само понятие об Английском юморе, автоматически ассоциируется с Джеромом Клапкой Джеромом.

  Увы со временем я выяснил, что истинный Британский юмор все-таки  больше Бени Хиловский и ярким его примером будет анекдот о джентльменах прыгающих с парашютом, который еще Адмирал Нельсон, некогда рассказывал Клеопатре, за что и лишился глаза (шутка)... Итак анекдот:

   У джентльмена не раскрылся парашют и он падает и кричит  "Хелп ми! Хелп ми!" Его ловит джентльмен спускающийся на раскрытом парашюте и происходит следующий диалог...

- Сэр. Ю из Гомоосек? -

- Ес! Ес! -

- Актив ор пассив-

- Пассив! Пассив! -

- Сорри -  И выпускает несчастного из рук

 

Но Джером (по крайней мере для меня), всегда будет наилучшим примером этого жанра. Какой все-таки искрометный каскад юмора, причем зачастую жизненного, дарит нам Великий Джером...

  Вспомним хотя бы начало "Трех в одной лодке", когда Джи простыв, начал читать Медицинский справочник и нашел у себя все болезни кроме "Воды в колене" (другой вариант перевода "Пляски св. Витта"...

  Или великолепный дядюшка Поджер, устроивший апокалипсис из за процесса вбивания одного гвоздя. У вас у всех дорогие друзья наверняка был в жизни подобный родственник или начальник...

 А перл типа "Но  этот  джентльмен,  вероятно, принадлежал к какому-нибудь обществу, члены которого  поклялись  воздерживаться от хлеба с вареньем"...

  И история про пьяного Гарриса и Лебедей, со ставшей классической фразой "Мы спросили Гарриса,  что  он  с ним сделал ( с бутылкой виски), но Гаррис, видимо, не понимал, что означает слово  "виски"  и  о  чем мы вообще говорим". Кстати этот эпизод вызывает у русского человека гордость, мол эти британцы могут назюзюкаться с одной бутылки...  

Причем даже тот юмор Джерома, который не всегда понятен нашему менталитету, всеравно вызывает смех. Вспомните как Джи спрашивает строгую няню, почему мол младенцев одевают в такие длинные платьица, и её ответ: " А их всегда одевают в длинные платьица, да храни их Господь" ответила няня подозрительно посмотрев на меня"...  

Ну а фраза: "Не  знаю  почему,  но  вид  человека,  который спит, когда я уже встал,приводит  меня  в  неистовство",разве не прелесть?   Хочу выделить абсолютно чудесные театральные рассказы Джерома. Тонкая ирония завзятого театрала, над штампами. Там и то что главная героиня в любую погоду и при любом уровне нищеты носит элегантнейшую дорогую шляпку, и то что когда она с ребенком на руках ходит по сцене, дождь и снег идут именно в этой части сцены, и то что Злодею надо в начале пьесы застрелить комика и многое другое...  

А фокстерьер Монморенси... Гораздо более яркий персонаж чем иные люди:   "Высшая  цель  и  мечта  этого  пса  -  попасть  кому-нибудь  под ноги и заставить  проклинать себя в течение целого часа. Когда ему это удается, его самомнение становится совершенно нестерпимым.      Монморенси  садился  на  разные  предметы  в тот самый момент, когда их нужно  было  укладывать,  и  не  сомневался ни минуты, что, когда Гаррис или Джордж  протягивают  за чем-нибудь руку, им нужен его холодный, влажный нос. Он  совал  лапу в варенье, разбрасывал чайные ложки и делал вид, что думает, будто  лимоны - это крысы. Ему удалось проникнуть в корзину и убить их целых три  штуки,  пока,  наконец,  Гаррис  изловчился попасть в него сковородкой. Гаррис  сказал, что я науськиваю собаку. Я ее не науськивал. Такая собака не нуждается  в  науськивании.  Ее  толкает  на  все  эти  проделки  врожденный инстинкт, так сказать, первородный грех"...  

И ода Джерома фокстерьерам вообще, кульминацией которой является драка в универмаге устроенная фокстерьером:   самый  разгар  потасовки  вернулась  милая  молодая дама, подхватила своего  дорогого  фоксика  на  руки (тот вывел дворняжку из строя по крайней мере  на  месяц,  а сам теперь прикидывался новорожденным ягненком), осыпала его  поцелуями  и  спросила,  не  убит  ли  он и что ему сделали эти гадкие, грубые  собаки.  А  фокс  притаился  у нее на груди и смотрел на нее с таким видом,  словно  хотел  сказать:  "Как  я  рад,  что вы пришли и унесете меня подальше от этого возмутительного зрелища!"      Молодая  дама  сказала,  что  хозяева магазина не имеют права допускать больших  и  злых собак в такие места, где находятся собаки порядочных людей, и что она очень подумывает подать кое на кого в суд.      Такова  уж  природа  фокстерьеров"  

Чтобы процитировать все классные моменты из Джерома, надо выкладывать все его книги, отчего воздержусь. (А то тролли опять перевозбудятся по поводу плагиата).

Ну и говоря ученым словом, резюмируя, закончу величайшей по глубине смысла и юмора фразой: "Когда  Джорджа  повесят, Гаррис будет самым плохим укладчиком в мире"    

 Буду рад, если с моей подачи кто-нибудь перечитает что-нибудь из Джерома и искренне завидую тем, кто будет читать Джерома впервые


 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) А.Ефремов "История Бессмертного-2 Мертвые земли"(ЛитРПГ) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) И.Головань "Десять тысяч стилей"(Уся (Wuxia)) Н.Пятая "Безмятежный лотос 3"(Боевик) Т.Мух "Падальщик 3. Разумный Химерит"(Боевая фантастика) В.Свободина "Эра андроидов"(Научная фантастика) С.Климовцова "Академия боевой магии(все 3части)"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга вторая"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"