Чекмарев Владимир Альбертович
Подпольщики страны Оз

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

 []
  
  
   В доперестроечные времена, когда у Брежнева и Тито вновь потеплели отношения, одному областному театру свезло съездить по культурному обмену в почти капиталистическую страну Югославию (сокращенно СФРЮ).
   Коварные партизаны Тито настояли, что бы в тот провинциальный город из которого ехал в СССР югославский коллектив, из Союза приехал бы тоже провинциальный театр, причем иные варианты обсуждению не подлежали, так что столичные академические театры, пролетали тут, как фанера над Белградом.
   Актеров из провинциального Драматического театра заинструктировали до посинения и выдали в качестве раздаваемых сувениров значки с идеологически верными изображениями. Но худрук театра, как человек творческий, (заручившись естественно поддержкой инструктора обкома курировавшего поездку) подготовил в подарок принимающей стороне костюм снегурочки, который оказался тем самым камушком, который смог потом стронуть лавину событий...
   Через пару месяцев, в этот театр привезли посылку из посольства СФРЮ в Москве, а когда посылку вскрыли (в присутствии соответствующих лиц), там оказался набор костюмов для Хэллоуина. Учитывая, что тогда большинство советских людей, знать не ведали (тем более в провинции), что такое Хэллоуин, то костюмы посчитали сказочными и даже не посчитали идеологической диверсией.
   Костюмы какое-то время висели в дальнем углу костюмерной, но тут худрук решил блеснуть в драматурги (не забывая и о режиссуре), он решил поставить на своей сцене историю о Волшебнике Изумрудного города, но переработать ее под оригинальный материал. Типа раз Алексею Толстому можно Пиноккио под Буратино переделывать, то и мне можно перетрансформировать историю Эли и ее друзей.
   Сюжет нового произведения, именуемого "Тайной лесного волшебника" достаточно сильно расходился по сюжету и персоналиям от текстов Александра Волкова и Фрэнка Баума, причем частично до неузнаваемости... Например Железный дровосек был Роботом, Лев - Медведем, Страшила остался Страшилой, а вот Тотошки вообще не было и так далее. Совсем новацией в сюжете был трактир, который содержали ведьмы, на них и одели эти Хэллоуин-костюмы, они и оказались тем самым Чеховским ружьем, которое в конце концов бахнуло...
   В этом театре работа один индивидуум (Сема по кличке Семен Семеныч) близкий к литературным трудам и был он сильно обижен и на администрацию театра, и на Советскую власть, так как его не взяли в Югославию ибо он был беспартийным и разведенным.
   Но потом Семе свезло жениться на чешке, и попасть с ней в ЧССР в самый разгар Пражской Весны и благодаря тамошнему бардаку попасть в Австрию, а потом и в ФРГ, в Баварию. Там он владея немецким языком, пристроился в некую контору готовящую всевозможные материалы с душком для всевозможных вражеских радио, перо у него в руке работало и он довольно лихо стал давать материал, но быстро иссяк, ибо бывал только на Малой Родине, на Юге и в соседнем областном центре, где он учился. А так как платили ему практически построчно (само жалование было не очень большим) ему пришлось напрягать и память и воображение ибо факты надо было где-то изыскивать. В эти дни как раз проходил Хэллоуин и увидев аксессуары этого праздника Сема вспомнил те самые югославские костюмы из пьесы "Тайны лесного волшебника" , (текст которой он кстати правил), ну и материалы о тайных диссидентских организациях, периодически мелькавшие в прессе всплыли в памяти, и Сема выдал следующий материал, пусть даже и на грани фола, но редактору герру Блюмбергу это ну очень понравилось.
   Итак, судя по его статье, в некоем Энском советском театре, группа героической творческой интеллигенции поставила глубоко сатирический спектакль, разоблачающий тиранию и произвол творящиеся за Железным занавесом. По его трактовке Элли (Лена) изображала интеллигенцию, Медведь был символом народа, Страшила крестьянской его части, Робот был туповатым милиционером, как всем известно приставляемым к каждым трем советским гражданам, а вот ведьмы были сотрудниками КейДжиБи и тут он особенно похвалил театральных диссидентов, за то что они демонстративно нарядили тайных ликторов в костюмы их Хэллоуин обманув тупую цензуру. И еще и Булгакова приплел (Мастер и Маргарита он прочитал только, будучи на Западе), сказав, что люди в романе боятся НКВД, больше нечистой силы и в спектакле это тоже показано.
   А надо сказать, что после Пражской Весны Органы были начеку и был целый отдел, который следил за антисоветскими публикациями в прессе, и данная трактовка "Волшебника в стране Оз", естественно не избегнула внимательного взгляда данных товарищей. И как же после этого трясли несчастный театр. Разным комиссиям показывали этот спектакль, аж три раза. Хорошо, хоть Фурцева была не Ежовым, а то бы оргвыводы могли бы далеко зайти. Худрука даже не сняли, хотя из делегации на День Театра в Лондоне его вычеркнули, а то, кто его знает, чего ему еще пришлют после этой поездки.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"