Чекмарев Владимир Альбертович: другие произведения.

Профессор Хиггинс против двух эстетов

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:

  
  
   Тут мы с приятелем, посетили один Старый Московский Академический театр. Там давали Историческую драму из Смутных времен и настрой у нас был соответственный. Вы, мои дорогие Друзья, все безусловно завзятые театралы и прекрасно знаете, что четверть посетителей Храмов Мельпомены, страдает кашлем либо недержанием речи (иногда в комплекте). Вот и на этот раз, сзади нас вольготно расположилась вельми общительная супружеская пара. Я не знаю кто они были, реинкарнация профессора Хиггинса, или личные логопеды Марка Тулия, нашего, Цицерона, но перед спектаклем, они во всю глотку читали друг другу программку (их у них было две). Ну ладно, подумали мы с Петром Иванычем, перед спектаклем разговаривать не наказуемо, но вот спектакль начался, а бла-бла-бла не закончилось, причем звук общения в этой трибе, не снизился.
   Я, согласно театральным традициям, повернулся назад и молча, но неодобрительно посмотрел на доктора Хиггинса и сожительницу мусорщика Альфреда Дулиттла, но в сумерках зала, они видимо не оценили мой взгляд и продолжили беседу. (Жаль конечно, ибо когда случайно укусившая меня ядовитая змея заглянула мне в глаза, она высосала свой яд назад и стремглав убежала в лес, где и затаилась).
   Я дождался, момента трансформации декораций на сцене (там как раз польский бордель превращался в Смоленскую крепость) и повернувшись назад вежливо, но со стальной ноткой в голосе произнес:
  - ·Уважаемые господа, вы не могли бы смотреть спектакль молча. Это всё-таки Театр, а не киноЋ -
  На что профессор Хиггинс воскликнул:
  - ·НО я же не глухонемой !Ћ -
   И тут в куртуазность сюжета вмешался мой приятель. Это был добрейшей души человек, настолько хрустального воспитания, что даже периодически переводил старушек через дорогу (правда не всегда в нужную им сторону), а однажды он даже перевел через дорогу старушку со сломанной ногой (нога была сломана у него).
   Так вот, мой приятель повернулся к нарушителям тишины, и произнес своим циничным баритоном:
   - ·А жаль, что не глухонемойЋ-
  А учитывая, что в зале звучал только шорох передвигаемых декораций, все это было услышано окружающими. И народ естественно заржал (кроме наказуемых).
   Слава Мельпомене, местные униформистки не стали искать виновных в неуставном шуме, как некогда на юбилейном представлении ·Прекрасной ЕленыЋ *.
  
   P.S. Парочка Говорунов молчала до конца последнего акта. И я уверен, что они были убеждены, что мы с приятелем испортили им весь спектакль.
  
  P.S. Представляю, как бедный режиссер ломал голову над тем, что же вызвало смех зрителей в передвижении декораций. Спешу успокоить Мэтра, из окошек и бойниц, никто из актеров неприличных жестов не показывал и гримас не строил.
  
  *Прекрасная Елена. Смех в зале http://samlib.ru/editors/c/chekmarew_w_a/elena.shtml
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com П.Роман "Ветер бури"(ЛитРПГ) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) А.Емельянов "Тайный паладин"(Уся (Wuxia)) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) Н.Екатерина "Амайя"(Любовное фэнтези) Л.Маре "Рождественские байки некромантки"(Боевое фэнтези) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) Е.Шторм "Сильнее меня"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 4. Священная война. Том первый"(ЛитРПГ) A.Влад "Идеальный хищник "(Научная фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"