Чернявская Екатерина: другие произведения.

Любофилия: 23 +

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Peклaмa:


Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Угроватый Н.К., Голый И., Виленкин Н., Волков С., Богданова А.В., Бурель Л.Л., Васильцев С., Шевченко М.Г., Чёрный-Георг, Ариэль, Чеглакова Е., Котова К.В., Шилов В., Приймак А.И., Рязанова Г.А., Бухаркин Ю., Половинкина Т., Eva B, Лапердин Е.В., Трудлер А., Чваков Д., Иорданская Д.А., Шауров Э.В.



     Первое, что хочется сделать, приступая к обзору финальных работ, - поблагодарить жюри первого этапа за трудолюбие. Спасибо, Жутя и Александр! Вам удалось процедить и отсепарировать вручную 14-процентной жирности сливки. Притом очень разные сливки: натуральные деревенские, порошковые, косметические и взбитые с сахаром... Но так ловко замешанные вашими стараниями, что разделить продукт на пять фракций по оценкам - головоломка не для слабых нервов.
     Придется ставить много хороших оценок. Придется ставить много единиц. Вот просто плакать и ставить. А зачем много? Да для того, чтобы одному-двум участникам не было обиднее других. Ведь в веселой компании и колы получать не так страшно.
     Так как рифмы, слоги, зубы и хвосты уже пересчитаны на первом этапе, разговор пойдет, в основном, о менее плотных и более отвлеченных материях. Порядок стихов в обзоре произволен и никак не связан с оцениванием. Пока это просто разглядывание на свет.
     По причине цейтнота и прочих весенних недугов могу не успеть обозреть всех финалистов до объявления победителей и окончания конкурса, не обессудьте. Конкурсы заканчиваются, разговор о стихах - нет.

     Итак, Lords and Ladies, в путь:

Моя хорошая

     Один из самых эмоциональных стихов финальной группы, если не самый-самый. "Жизнь, живи, живым, жить" - повторяется в нем как заклинание. Свалилась ли с души лирического героя давняя боль, словно гора с плеч, или открылись чакры, впуская в сознание солнечный свет, не важно. Героя, что называется, накрыло, Остапа понесло. Чудится где-то на заднем плане, за строками с лейтмотивом "живи, моя хорошая!", духовой оркестр. Далеко отсюда играет, не разберешь, что за повод, - парад, золотая свадьба или, может быть, гуляние в приморском парке.
     Технически исполнение слабо для стихотворения, близко к песенному. Примеры подобного размера и рифмовки можно приводить и приводить:

     В лесу родилась елочка,
     В лесу она росла,
     Зимой и летом стройная,
     Зеленая была.

     Дурманом сладким веяло,
     Когда цвели сады,
     Когда однажды вечером
     В любви признался ты.


И даже:
     Гнилой фашистской нечисти
     Загоним пулю в лоб,
     Отpодью человечества
     сколотим кpепкий гpоб!


     Что же до философии, то она жизнерадостна и пряма как лобовая атака.

Не ждали

     Следовая полоса между сном и явью. А в пограничье и законы другие, там даже сила земного притяжения не такая, как у всех.

     - Так отчего же дождь пишет маслом? - интересуется читательское сознание. - Дождю положено акварелью.
     - Картина маслом, устойчивый мем, - шепчет подсознание. - Картина маслом "Приплыли".
     - А-а, - начинает прозревать сознание. - Лето кончилось, да? Вместе с тысячей дорог. И наступила повседневность?
     Подсознание коварно молчит.
     - Сон оборвался? - продолжает допытываться неугомонное. - Любовь прошла?
     - Ты еще про помидоры завявшие спроси.
     - Нет, я действительно не понимаю. Если герою хочется бродяжить, зачем он так рвется в закрытый подъезд?
     - Затем, что снов много, а реальность одна, и надо как-то с ней мириться. На работу ходить. За хлебом. Жить с теми, кого любишь. Любить тех, с кем живешь.
     - Реальность одна? Странно, что именно ты это сказало.
     - Ну, приврало для красного словца, с кем не бывает? Пойду я, а то начнешь спрашивать, откуда взялись у героя жажда и чувство вины.
     - Не, не буду спрашивать, за этими разъяснениями я лучше к Бен Гану пойду.


     В "Не ждали" интересная кольцевая рифмовка - полутенями, полунамеками, а местами и вовсе голая игра слов - "дорог"-"дорогая". Иначе, наверное, нельзя сплести воедино множество образов.
     Философская мысль глубока как Марианская впадина - дна без батискафа не видно. Только рыбок.

...черт побери

     Любовь-выдумка. Мгновенный образ, пламя зажигалки на ночном пустынном пляже выхватившее из темноты лицо, губы, улыбку. Ветренное такое стихо, поцелуйное, подростковое в своей целомудренности. (Нет, гусаров мы слушать не будем).

     Но Сашу Черного из вредности все же процитируем:

     Одна ли, другая - не все ли равно ли?
     В ладонях утонут зрачки -
     Нет Гали, ни Нелли, ни Милы, ни Оли,
     Лишь теплые лапки, и ласковость боли,
     И сердца глухие толчки...


Окно в пространство

     Окно само по себе - образ многозначный. Если не сказать символ. А "где нет символа, там нет произведения искусства" - это Метерлинк сказал. В стихе окно символизирует преграду между миром в границах рамок и всем остальным пространством. Невелика вроде бы преграда, тонка и прозрачна, но героя душит ее непреодолимость. Такая же, впрочем, условная, как и молчание его визави с экзотическим разрезом глаз.
     Соловецкие пляски снега подсказывают, что кедры за окном не принадлежат к виду сedrus atlantica. Суров мир за окном, неуютен, но - свободен. А грубое плетение оконной рамы напоминает решетку.

     Скажи хоть слово!

     И все преграды исчезнут. Казалось бы. Но для того, чтобы впустить в себя пространство, иногда не достаточно просто распахнуть окно.
     Начало стиха словно тушью прорисовано, но последние три строчки кажутся прицепленными впопыхах, либо заменившими собой другие. Философская мысль мелькнула тенью среди снежинок, чтобы тут же затеряться в сумерках.

Если ты только захочешь...

     "Белый цветок", "алая заря" и "песня реки". Свободный стих без рифмы и размера. Требует себе оправы - простых аккордов, загара и фенечек на запястье. Если у автора хороший голос и нет проблем со слухом, есть смысл завести себе гитару (или гитариста), а летом оттачивать таланты на благодарных слушателях где-нибудь у моря.

Клубок печали

     Буквально с первых слов в стихе начинает происходить странное. Слово "смотались" (здесь - в клубок) имеет второе, разговорное значение. "Смотались" означает "сбéгали куда-то" , а то и вовсе "сбежали". А в это самое время за кадром Валерий Леонтьев с надрывом выводит:

     Исчезли солнечные дны-ы...

     И? И все. Мелодия вязнет на зубах. Так было задумано?
     Затем клубок. Такой мягкий, теплый и бесшумный в противовес медяку. Медяки - они мелкие, как правило, холодные и звонкие. Момент прямой и обратной трансформации одного в другой - клубок/медяк/клубок - отследить не удается. Сжали руку до боли, разжали, какой-то эспандер для кисти получается.
     Можно сказать, что автор вольно или невольно сделал все, чтобы стих убить. То, что срощенному из двух противоположностей Тяни-Толкаю удалось выжить, заслуга четкой ритмики и трогательной дрожи в авторском голосе.

Я мудр, как бедуин, прошедший сквозь пустыню...

     Много опечаток и прихрамывающая ритмика оставляют впечатление небрежности, не свойственной обычно питерским авторам. Тем же грешат и бедуинские метафоры.
     Легкая тень Беатриче возникает на фоне весенней листвы в начале стиха. Данте сказал бы за нее: "...эта - Примавера, а та - Любовь, так сходственны мы с ней"...
     Но, сколько не делай поправку на шалый майский ветер, читателю не удается попасть в основную авторскую мысль. Видимо, она содержится в следующих строках:

     У хаоса души выпрашивая фору
     Для хаоса судьбу слагающих орбит,


     что совершенно нечитабельно. Правда, позволяет сделать вывод - герою важно пронести ту связь, что возникает между двумя сущностями, за грань их нынешнего телесного воплощения. Выпросить, вымостить им дорогу в следующую инкарнацию, в другую - более складную судьбу. Чем оплачивается строительство такой дороги, и куда она ведет, Данте знал наверняка. Догадывается об этом и наш герой, но торговаться, сбивая цену, не намерен, даже "в тайне от себя".

Радуга

     Еще не любовь, а только предчувствие ее. Обращенное к стихии заклинание. Более взрослое, чем:

     Дождик, дождик, пуще!
     Дождик, дождик, посильней,
     Чтобы было веселей!


     Набирающее силу, чувствующее слово, но до философии пока не добежавшее, как до июльской радуги.

Siobhan - Шивон

     Привет из туманного Ши, или любовь-наваждение. Болотные огни, танцующие цапли и хладный свет гнилушек. Не понятно, чьей измены добивалась Шивон. Хотела изменить сама - в отместку, либо для развлечения? Или склонить к измене героя, используя лисьи чары? Ах да, автора спрашивать бесполезно. Чёрный-Георг молчалив, как Абу эль-Хол. Одно ясно - герою никогда не избавиться от отпечатка, оставленного ночным прикосновением, и слово "измена" становится для него синонимом изменения.
     По стилистике: не стоило пришивать волшебный лотос к вёдру белыми нитками, слишком эклектично они смотрятся вместе. Местами стих небезупречен фонетически, притом совсем не той шероховатостью, которая должна придавать тексту объем и осязаемость.

Не судьба

     "Лирическое стихотворение - это произведение небольшого объема, написанное стихами" (нет, не из Козьмы Пруткова, просто из учебников).

     ЛГ, по всей видимости, разведчик со стажем. Либо стих - чересчур буквальная трактовка правил конкурса, а именно той их строчки, в которой говорится про "стихотворения, где недосказанность, переживания и настроения". Наверняка этот текст для автора значим и лично дорог. Но, чтобы заинтересовать читателя, не хватило чего-то важного. Открытости? Уважаемый автор, нужно учиться находить собственные слова и говорить вслух то, что думаете. Вас услышат. И ничего вам за это не будет.

Спиною к спине...

     Кому что, а у меня по смыслу стиха очередные песенные ассоциации:

     Блуждают тени возле дома разных сказочных зверей,
     Исчезнут и возникнут снова,
     Стучатся еле слышно в мою дверь.


     Но стихотворение, само собой, вовсе не о заоконных чудищах, а о любви-привязанности. Такая любовь может вырасти из детской дружбы. Как вырастают голенастые девчушки из прошлогодних летних платьиц - внезапно.
     Хороший стих, уютный и убаюкивающий. В предпоследней строке много балласта в угоду ритму, а вот рифмы... Да нет, все правильно, рифмы здесь и должны быть такие - слегка глагольные, чуть-чуть наивные.

Duende

     Первое впечатление от ритмики - подражание испанцам, Лорке:

     Он из Китайского моря
     Привёз в своём сердце рыбку.
     Порою она бороздит
     Глубины его зрачков.
     Моряк, он теперь забывает
     О дальних, дальних тавернах.
     Он смотрит в воду.


     Правда, похоже? Но, вчитавшись, замечаешь, что нить стиха плутает во времени и пространстве, где-то в Средиземноморье - от Сицилии до древне-греческого Аида. Можно, конечно, разглядывать текст, как карту, радуясь взаимопроникновению культур. Но, на мой взгляд, излишняя пестрота мешает. Отвлекает от выдержанных тонов сандала и разрушает интригу.

     спрыгнет немо ко мне на колени - на редкость неказистая строчка, портящая собой финальный катрен.

Зенитное солнце

     "Атака", "откос", "сырые сугробы", "солдатская вошь", "выстрелы почек", "слёзы берёз", "ранен весною", "сердце принёс", "слякоть надежды", "призрачный дым", "зенитное солнце" - залповый огонь по сознанию читателя. И наконец, "где место - живым" - контрольный в голову. Читатель заглатывает наживку, ведется и падает, сраженный наповал легко узнаваемыми образами. Всё, что клубится между строк, фантазия дорисует сама, плодя свои собственные, личностные и дорогие сердцу эмоции и ассоциации.
     Если бы конкурс назывался не Философия Любви, а Cеминар по Лингвопрограммингу, стих взял бы призы во всех номинациях. А так что-то не срослось. Ну, не смог словесный "тест Роршаха" стать ведущим стихом финальной группы. Пока не смог. Будем надеяться, что автор не оставит свои эксперименты и добьется в будущем желанных результатов.


Рубрика "Исторические романы"

Моя шальная голова

     Четко, ярко, без сантиментов выписан образ. Вся интрига дана одним крупным, запоминающимся планом. Камера наехала, мы видим восторг и изумление в глазах лирического героя. Камера отъехала - катится голова. Большего и не требуется для столь малой формы. Далее читателю и его неуемной фантазии дарится простор и полная свобода для самостоятельного додумывания деталей сюжета.

     Ужели так
          хотели Вы?!..


     Фраза на коду, в которой присутствует явный пересол знаками препинания. К тому же не понятно, где ставится смысловое ударение - на слове "так", слове "хотели" или слове "Вы"?
     Почему-то сначала прочлось вместо "ликуя, но боясь молвы" - "ликуя, не боясь молвы". И от того стихо показалось экспрессивнее, чем на самом деле. Но это уже мои личные глюки.

...в исповедальне

     Здесь сценарий более проработанный, старательный. Выведен аккуратным почерком с завитушками. Под грифом "мемуары". Надо было еще добавить "авторизованный перевод с кастильского". Девичьи грезы в стилизации. Лопе де Вега ухмыляется в седые усы. Сколько скучных исповедей выслушал он, будучи в сане священника. А мечтал, наверное, услышать нечто подобное этому стиху.
     Лирическая героиня во власти искушения. Вкрадчивый шорох сутаны и аромат ладана без сомнения тоньше и музыкальнее для дамского восприятия, чем запах вина и лязг доспехов. Но запретные плоды, как известно, причина неприятностей. Впрочем, в истории католичества достаточно и обратных примеров.
     Сбивчивая речь, рваные строки, а вот с этого места девица и вовсе начинает заговариваться:

     души пылающей томленье в последней капле бытия,
     что замирает перед тем, как ринуться в полёт паденья,
     круша земного тяготенья предустановленный предел.


     Впору предложить ей нюхательную соль с лавандой.
     Рифмы "его"-"никто" или "но"-"за что", "колонны"-"коленопреклоненной" и тому подобные я, пожалуй, комментировать не буду.


Рубрика "Арлекины и пираты"

Спеша свой образ подлатать...

     Да простит меня автор, но я вижу всего лишь экспромт, и таких "стихов в альбом" кое у кого в комментах можно насобирать пару-другую ведер. Ироничное стихо без героя, самокопательное, с сомнительными рифмами и тем чувством ритма, которое может быть только врожденным. Конечно, мастерство ведь не пропьешь, даже с такой фамилией, а набитую руку не спрячешь за спину.

     Тушуем серое "вчера" цветными пятнами.

     "Тушевать" - работа с тенями и светом, и цветные пятна с трудом укладываются в эту технику. Если автор, разумеется, не заядлый игрок в бильярд и не имеет в виду случайные ошибки, например, как иллюстрацию к поспешности.

     Но иногда в глубоких норах пыльной памяти
     Зудят отдавленные лапы самомнения.


     Сильные по смыслу и образности строки, но перегруженные прилагательными.

Ночная песенка

     Автор сознательно идет на эксперимент и упрощение. Типо, вот вам песенка простая, бодренький хорей. Не ожидали? А хорей разностопный, заметим, с допевками. Так что простота у стиха нарочитая. От того, видимо, живописание обстановки так и пестрит неучтенными забавностями.
     "Сухо лопаются ветки", к примеру, создается впечатление, что кто-то в неадеквате ломится сквозь заросли там, "где прошли бы не дыша вы, обратившись в слух". А к строчкам:

     Мимо сгорбленной беседки
     В темноту иду...


     просится продолжение:

     А за скрюченной рекой
     В скрюченном домишке
     Жили летом и зимой
     Скрюченные мышки.


     Или, например, "склизлый камень" - ну, не бес ли попутал на ненужную аллитерацию? Так и мерещится в этой строке неблагозвучное "с клизмой".
     Зато героиня удалась. Настоящая "девушка с холмов", уводящая за собой смертных мужчин в свою волшебную страну. А ведь выглядела бы гораздо позитивнее, если бы крала не у живых, а у мертвых, у самой Смерти. Не даром желуди - символ возрождения и новой, реальной жизни. Но... У теневого мира есть свои права и своя законная ночь, когда открываются врата перехода.

(Т)прах

     Из первых строк все ясно. Была гроза, да прошла. Молния страсти не оставила ни следа, ни костра на бесплодном песке. Однако автор зачем-то лезет в задний карман за гаечным ключом на шестнадцать и прикручивает к сюжету мифологию. Читатель в шоке! Такой версии "вдыхания души в тело" мир еще не видел. Далее - сплошные непонятки: ведь если это Лилит разговаривает со своим Творцом, ну допустим возле печи для обжига глины, то откуда растут копытца? А если Ева просит Люцифера отпустить ее с миром и не пичкать яблоками... Святые угодники, при чем же тогда глина?

Этюд "Ч"

     К автору этого стиха у меня только один вопрос - зачем? Ну зачем из всех своих стихов он решил выставить на конкурс учебное упражнение по аллитерации, пусть даже и выполненное без помарок?
     ПожадниЧали вы, Евгений ВалерьевиЧ, не инаЧе.

История одного разговора

     :) - смайлик

     ;) - подмигивающий смайлик

     ^_^ - кавай

     :)) - Гуинплен (Азбука Смайлофагов)

     Алекс, у меня к вашему стиху примерно те же претензии, что и в случае с господином Бухаркиным. Специально и рубрику такую открыла про "арлекинов", а эпиграфом к ней можно смело вписывать ваше :

     Прочитаю стих, словами
     Дирижируя умело.


     Читаешь и ничего не видишь за правильно рассаженными словами, кроме защитного блока. Всё попрятали - лица под масками, души за иронией (чуть не сказала: "отсутствие мысли за постмодернизмом"). Ничего бедному читателю не оставили. А он ведь любви жаждал - не техники. Ждал, что окна ему в пространство прорубят. И где?
     Что еще доброго сказать? Про опечатки? Что "малабуков", например, через "а" пишется - малабукАв, иначе его легко спутать с родительным падежом загадочного слова "малабук". А вот имя Гуинплен (Gwynplaine) совсем не стоило оболбанивать в Гуимплена.

лето, вечер

     Извини, Димыч, что и твой стих записала в "арлекины". Очень уж в нем смешное одышливое многосоюзие получилось. Пять "и-и" на восемь строк. Как немецкая озвучка к жаре и зрелой Кама-сутре. Ведь не к тому же ты стремился, чтобы даму на самом пике страсти разобрали неуместные хиханьки.


Рубрика Фанфикшн:

Голос Пенелопы

     Классический сюжет, предваренный цитатой из "Романса" группы Зимовье Зверей, - достаточный повод обратить внимание на стих. Но интерес на этом не заканчивается. Автор сознательно идет на риск, заимствуя у древних мифов героиню и окружающий ее мир. С одной стороны, архетип - козырь весомый. С другой стороны, с обманчиво легкой, веками натоптанной тропы, легко скатиться в банальщину. И все же автор сумел удержать равновесие и сделать избитый образ близким и современным. За одно это - жирный плюс.
     Первое ощущение от техники - ритм хромает на все четыре. Но не надо торопиться. В стихе многое просчитано скрупулезно - чередование шести- и трех-строчных строф, длинные перечисления в начале каждого шестистишия, сложная схема рифмовки. Еще немного, и стих бы просто застыл, как кристалл. Рваный ритм, пожалуй, всего лишь возвращает ему человечность. Подробнее о рифмовке: в ней используется зеркальная симметрия, та самая схема abccba, которую применил, к примеру, Роберт Браунинг в своей Ночной встрече для звуковой имитации морского прибоя:

     Тёмный берег и серый залив,
     Низко повисла луны половинка.
     Прыгают волны, проснувшись, легки,
     Яркие пляшут их завитки,
     К бухте я чёлн свой подвёл без заминки,
     В мокром песке его бег погасив.

     Теплую отмель прошёл до конца.
     Через поля приблизился к дому.
     Стук по стеклу, и скрип, словно треск,
     Спички зажжённой синеющий всплеск,
     И голос, не громче сквозь радость истомы,
     Чем бьются друг в друга наши сердца.

     (перевод А.Лукьянова)

     На мой взгляд положительных аргументов более, чем достаточно. А то ведь и перехвалить недолго.

Снегопад

     Просто волшебство. Если кто и не читал Ле Гуин, все равно вряд ли сможет не поддаться обаянию зимней сказки. Опять же, налицо архетипность. И не важно, что вы покидаете - Итаку, Париж или столицу Кархайда. Не важно, кого вы оставляете, отправляясь в странствия. Боль везде и во все времена одинакова.
     Ритмичность и опоясывающая рифма делают стих напевным, что вполне отвечает законам жанра.
     Для тех, кто не в теме, на всякий случай подтверждаю - пиво в придорожных забегаловках в холодное время года бывает именно "гретым". Никаким другим, более изящным и поэтичным оборотом, это слово в русском языке заменить нельзя.


Оценка: 10.00*3  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  В.Свободина "Вынужденная помощница для тирана" (Женский роман) | | Л.Каминская "Не принц, но сойдёшь " (Юмористическое фэнтези) | | Н.Геярова "Шестая жена" (Попаданцы в другие миры) | | Л.Летняя "Проклятый ректор" (Магический детектив) | | М.Эльденберт "Мятежница" (Приключенческое фэнтези) | | А.Респов "Эскул. Небытие" (ЛитРПГ) | | LitaWolf "Проданная невеста" (Любовное фэнтези) | | V.Aka "Девочка. Вторая Книга" (Современный любовный роман) | | А.Эванс "Право обреченной 2. Подари жизнь" (Любовное фэнтези) | | Д.Сойфер "Секрет фермы" (Женский роман) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Атрион. Влюблен и опасен" Е.Шепельский "Пропаданец" Е.Сафонова "Риджийский гамбит. Интегрировать свет" В.Карелова "Академия Истины" С.Бакшеев "Композитор" А.Медведева "Как не везет попаданкам!" Н.Сапункова "Невеста без места" И.Котова "Королевская кровь. Медвежье солнце"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"