Читающая По Костям А.К.А : другие произведения.

Любо, братцы, любо

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    перевод "Любо, братцы, любо" на английский.




Was a fight on Terek
Was a fight on Terek
And both sides of river
Were crows' feast.

Our chieftain looked
Rolled our numbers
Boot and saddle, raiders
And forgot of me

Enemy's first bullet  
Send me on the ground 
And their second bullet
Finished the job.

My comrades rode
Rode to our homes
Lucky there were 
I got early grave

My wife did some mourn
My wife did some mourn
Married to my comrade
And forgot of me.


 




Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"