Bergensen Christian : другие произведения.

Примечание к главе 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




   Примечания 12.
  
  Тонкатсу или тонкацу - отбивная в панировке обжаренная во фритюре. Не самое традиционное блюдо для Японии.
  
   Тонкатсу []
  
  
  Боккэн (иногда Бокен) - деревянный макет японского меча, используемый для тренировок. Боккэны делают из плотных пород древесины и часто пропитывают лаком, морилкой или древесной смолой, для большей плотности и веса. Другое название - бокуто или деревянный меч.
  
   боккэн []
  
  
   Ката - последовательность движений, связанных с принципами ведения поединка с реальным или воображаемым противником или группой противников. Изучения боевого искусства на основе ката состоит в том, что повторяя ката многие тысячи раз, практик приучает свое тело к определенным движениям, отрабатывает их до автоматизма. В боевой ситуации, тело работает на основе рефлексов, сформированных многократным повторением ката.
   Чтобы практиковать ката с мечом требуется два человека: утитати и ситати - ведущий и ведомый. Кэндзютсу ката практикуются с боккэном и без защитного снаряжения.
  
   Бурый рис - нешлифованный рис с отрубной оболочкой. В Японии такой рис назывался "чёрным" и считался грубой пищей. Сейчас его предпочитают любители здорового питания, также он рекомендован детям и пожилым людям.
  
   Бурый рис []
  
  
   Рисовый отвар - считается, что рисовый отвар полезен маленьким детям, а также людям, страдающим проблемами с желудком. В некоторых странах Азии он применяется, как средство от похмелья.
  
   Сансё или горный перец - вечнозелёное или листопадное дерево. В пищу используются свежие молодые листики и ягоды разной степени спелости, а также порошок из высушенных плодов. Вкус жгучий, но освежающий. Запах напоминает лимон и мяту.
  
   Сансё []
  
  
   Водяной кресс - быстрорастущее многолетнее водное или полуводное растение. Используется, как листовой овощ. Вкус напоминает салат и горчицу.
  
   Кресс []
  
  
   Васаби или японский хрен - водное или полуводное растение. Самый лучший васаби растет в горных ручьях. Натёртые корневища этого растения используются в японской кухне в качестве приправы к рыбе и мясу.
  
   Васаби []
  
  
   Бамбуковые ростки. Молодые побеги часто используют в азиатской кухне. Вкус похож на вкус кукурузы. Их варят и консервируют. Сырые побеги несъедобны, потому что содержат очень горький гликозид.
  
   Бамбук []
  
  
   Бива. Здесь имеется в виду мушмула. Плоды мушмулы вкусные и очень сочные, напоминают вкус груши и черешни. Спелые плоды мало хранятся и потому не перевозятся.
  
   Бива []
  
  
  Айю - небольшая рыбка из семейства корюшковых. Очень ценится за свои пищевые качества. Употребляют её жареную и сушёную. Часто готовят целиком.
  
   Айю []
  
  
  Хариус - рыбы подсемейства хариусовых. Характерным признаком этой рыбы является большой спинной плавник . Хариус живёт в реках горного типа с чистой и холодной водой, а также горных озерах. Вкусный.
  
   Хариус []
  
  
  Гномон - простейший астрономический инструмент. Вертикальный предмет: обелиск, колонна или шест, позволяет по тени определить угловую высоту солнца. Кратчайшая полуденная тень указывает направление истинного меридиана. Гномоном называется часть солнечных часов, тень которой показывает время.
  
   Обелиск []
  
  
   Татуировки почтовых курьеров. Одна из самых татуированных профессий. Видимо, так сложилось в связи с их формой одежды.
  
   Почтальон []
  
  
   Сугэгаса (гаса или каса - шляпа) - коническая шляпа из соломы или бамбуковых листьев. Предназначена для защиты от солнца и дождя.
  
   Шляпа []
  
  
   Гэта - деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Удерживаются на ногах лямками, проходящими между большим и вторым пальцами.
  
   Гэта []
  
  
   Весёлый квартал - квартал борделей и чайных, в которых можно сговориться об услугах проститутки или гейши. Обычно устраивался затем, чтобы проститутки не снимали клиентов где попало.
  
   Рётэй - ресторан высокой кухни. Очень дорогой и недоступный.
  
   Гейша - женщина, развлекающая своих гостей танцами, пением, ведением чайной церемонии или беседой. Основная работа гейш - проведение банкетов в чайных домах, гостиницах и ресторанах, где гейша выступает хозяйкой вечеринки.
  
   Гейша []
  
  
  Масу - один из традиционных видов посуды для пития сакэ. Выглядит, как квадратная деревянная коробушка. По традиции сакэ в масу наливается "с горкой" в знак процветания.
  
   масу []
  
  
   Досин (Стражник или сопровождающий) - В Японии так называли самураев самого низкого ранга, которые находились в подчинении у матибугё - городских префектов. Досины придерживались своеобразного стиля в одежде и, хотя относились к самурайскому сословию, носили только один меч и не носили хакама. Досины патрулировали улицы городов. В распоряжении досинов и их людей было специальное оснащение, которым они могли воспользоваться для поимки преступников.
  
   Досин []
  
  
   Тайсё (полководец или главнокомандующий) - сокращение от тайсёгун. Первоначально это слово означало полководца, командующего тремя армиями, каждая из которых управлялась простым сёгуном, но впоследствии стало обозначать любого командира, стоящего во главе самостоятельно действующей армии.
   В сериале глава Страны Железа - Мифуне называет себя тайсё.
  
   Мифуне []
  
  
   Мечники Тумана - имеются в виду семь легендарных мечников Скрытого Тумана. Они все отличались заострёнными рыбьими зубами, поэтому улыбка у них не самая дружелюбная.
  
   Мечники []
  
  
  Сакимори - в данном случае имеются в виду пограничники.
  
  Сонный Паралич - Канашибари - дзютсу, с помощью которого можно парализовать противника. Дзютсу указано, как D-ранг, но автор, как всегда, сомневается.
  
   Изменение тела - имеется в виду Мягкое Изменение Тела. Это дзютсу требует предварительной операции, зато позволяет невероятно изгибать и вытягивать своё тело. Абсолютным чемпионом такой модификации является Орочимару.
  
   Модификация тела []
  
  
   Жучиный Кокон - хидзютсу клана Абураме, позволяющее быстро вырастить много жуков.
  
   Фурин или ветряной колокольчик - японский колокольчик, сделанный из металла, стекла, керамики или бамбука. Обычно имеет округлую форму, но может также изготавливаться в форме животных, палочек, обычных колокольчиков и т. п. Считается, что его звук приносит прохладу.
   В сериале часто можно услышать звук стеклянного фурин. Металлические фурин есть на замке Кикиё.
  
   Фурин []
  
  
   Страна Горячих Источников или Ю но Куни - маленькая страна граничащая со Страной Огня и живущая за счет бальнеологических курортов. У этой страны есть своя деревня шиноби, но она известна своим миролюбием. Существование в этой стране чёрного рынка лежит целиком на совести автора.
  
   Дзюни-хитоэ - традиционный костюм аристократки. Состоял из нескольких кимоно. Количество слоёв могло доходить до двенадцати. Крайне неудобная одежда.
  
   Дзюни-хитоэ []
  
  
   Сезон сёгацу - новогодние праздники.
   Украшения этого сезона - кадомацу (дословно "сосна у входа"), изготовляются обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой. Считаются временным святилищем божества Нового года.
  
   Кадомацу []
  
  
   Нобори - длинный, узкий флаг, прикрепленный к древку в виде буквы Г. Изначально нобори были военными флагами и использовались как знаки различия подразделений в рамках армии. Позже стали использоваться в храмах. Во время фестивалей и праздников. А также для рекламных целей магазинами и ресторанами.
  
   Флаги []
  
  
   Кагеро - пространственное дзютсу Зетсу, основанное на его способности сливаться с землей и корнями растений. Позволяет ему довольно быстро перемещаться из одного места в другое.
  
   Шуншин - прозвище Учиха Шисуи, связанное с виртуозным владением этим дзютсу. Он был одним из тех немногих, кто мог применять это дзютсу в бою.
  
   Акатсуки - преступная организация, большинство членов которой шиноби-отступники, покинувшие свои деревни. Декларируемая цель организации - мировое господство. Чего они хотят на самом деле - пока не понятно.
  
   Зетсу - член Акатсуки. На самом деле, это фактически два существа, существующие в симбиозе - чёрная половина Куро Зетсу и белая Широ Зетсу.
  
   Зетсу []
  
  
  
  Ояката-сама - обращение к главе клана. Также подойдёт как обращение к очень уважаемому мастеру, учителю или начальнику.
  
   Кольцо Зетсу. Все члены Акатсуки носят кольца. Зетсу носил кольцо на правом мизинце. Его кольцо имеет зелёную вставку со знаком Генбу, что значит - чёрная черепаха.
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"