Тонкатсу или тонкацу - отбивная в панировке обжаренная во фритюре. Не самое традиционное блюдо для Японии.
Боккэн (иногда Бокен) - деревянный макет японского меча, используемый для тренировок. Боккэны делают из плотных пород древесины и часто пропитывают лаком, морилкой или древесной смолой, для большей плотности и веса. Другое название - бокуто или деревянный меч.
Ката - последовательность движений, связанных с принципами ведения поединка с реальным или воображаемым противником или группой противников. Изучения боевого искусства на основе ката состоит в том, что повторяя ката многие тысячи раз, практик приучает свое тело к определенным движениям, отрабатывает их до автоматизма. В боевой ситуации, тело работает на основе рефлексов, сформированных многократным повторением ката.
Чтобы практиковать ката с мечом требуется два человека: утитати и ситати - ведущий и ведомый. Кэндзютсу ката практикуются с боккэном и без защитного снаряжения.
Бурый рис - нешлифованный рис с отрубной оболочкой. В Японии такой рис назывался "чёрным" и считался грубой пищей. Сейчас его предпочитают любители здорового питания, также он рекомендован детям и пожилым людям.
Рисовый отвар - считается, что рисовый отвар полезен маленьким детям, а также людям, страдающим проблемами с желудком. В некоторых странах Азии он применяется, как средство от похмелья.
Сансё или горный перец - вечнозелёное или листопадное дерево. В пищу используются свежие молодые листики и ягоды разной степени спелости, а также порошок из высушенных плодов. Вкус жгучий, но освежающий. Запах напоминает лимон и мяту.
Водяной кресс - быстрорастущее многолетнее водное или полуводное растение. Используется, как листовой овощ. Вкус напоминает салат и горчицу.
Васаби или японский хрен - водное или полуводное растение. Самый лучший васаби растет в горных ручьях. Натёртые корневища этого растения используются в японской кухне в качестве приправы к рыбе и мясу.
Бамбуковые ростки. Молодые побеги часто используют в азиатской кухне. Вкус похож на вкус кукурузы. Их варят и консервируют. Сырые побеги несъедобны, потому что содержат очень горький гликозид.
Бива. Здесь имеется в виду мушмула. Плоды мушмулы вкусные и очень сочные, напоминают вкус груши и черешни. Спелые плоды мало хранятся и потому не перевозятся.
Айю - небольшая рыбка из семейства корюшковых. Очень ценится за свои пищевые качества. Употребляют её жареную и сушёную. Часто готовят целиком.
Хариус - рыбы подсемейства хариусовых. Характерным признаком этой рыбы является большой спинной плавник . Хариус живёт в реках горного типа с чистой и холодной водой, а также горных озерах. Вкусный.
Гномон - простейший астрономический инструмент. Вертикальный предмет: обелиск, колонна или шест, позволяет по тени определить угловую высоту солнца. Кратчайшая полуденная тень указывает направление истинного меридиана. Гномоном называется часть солнечных часов, тень которой показывает время.
Татуировки почтовых курьеров. Одна из самых татуированных профессий. Видимо, так сложилось в связи с их формой одежды.
Сугэгаса (гаса или каса - шляпа) - коническая шляпа из соломы или бамбуковых листьев. Предназначена для защиты от солнца и дождя.
Гэта - деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Удерживаются на ногах лямками, проходящими между большим и вторым пальцами.
Весёлый квартал - квартал борделей и чайных, в которых можно сговориться об услугах проститутки или гейши. Обычно устраивался затем, чтобы проститутки не снимали клиентов где попало.
Рётэй - ресторан высокой кухни. Очень дорогой и недоступный.
Гейша - женщина, развлекающая своих гостей танцами, пением, ведением чайной церемонии или беседой. Основная работа гейш - проведение банкетов в чайных домах, гостиницах и ресторанах, где гейша выступает хозяйкой вечеринки.
Масу - один из традиционных видов посуды для пития сакэ. Выглядит, как квадратная деревянная коробушка. По традиции сакэ в масу наливается "с горкой" в знак процветания.
Досин (Стражник или сопровождающий) - В Японии так называли самураев самого низкого ранга, которые находились в подчинении у матибугё - городских префектов. Досины придерживались своеобразного стиля в одежде и, хотя относились к самурайскому сословию, носили только один меч и не носили хакама. Досины патрулировали улицы городов. В распоряжении досинов и их людей было специальное оснащение, которым они могли воспользоваться для поимки преступников.
Тайсё (полководец или главнокомандующий) - сокращение от тайсёгун. Первоначально это слово означало полководца, командующего тремя армиями, каждая из которых управлялась простым сёгуном, но впоследствии стало обозначать любого командира, стоящего во главе самостоятельно действующей армии.
В сериале глава Страны Железа - Мифуне называет себя тайсё.
Мечники Тумана - имеются в виду семь легендарных мечников Скрытого Тумана. Они все отличались заострёнными рыбьими зубами, поэтому улыбка у них не самая дружелюбная.
Сакимори - в данном случае имеются в виду пограничники.
Сонный Паралич - Канашибари - дзютсу, с помощью которого можно парализовать противника. Дзютсу указано, как D-ранг, но автор, как всегда, сомневается.
Изменение тела - имеется в виду Мягкое Изменение Тела. Это дзютсу требует предварительной операции, зато позволяет невероятно изгибать и вытягивать своё тело. Абсолютным чемпионом такой модификации является Орочимару.
Жучиный Кокон - хидзютсу клана Абураме, позволяющее быстро вырастить много жуков.
Фурин или ветряной колокольчик - японский колокольчик, сделанный из металла, стекла, керамики или бамбука. Обычно имеет округлую форму, но может также изготавливаться в форме животных, палочек, обычных колокольчиков и т. п. Считается, что его звук приносит прохладу.
В сериале часто можно услышать звук стеклянного фурин. Металлические фурин есть на замке Кикиё.
Страна Горячих Источников или Ю но Куни - маленькая страна граничащая со Страной Огня и живущая за счет бальнеологических курортов. У этой страны есть своя деревня шиноби, но она известна своим миролюбием. Существование в этой стране чёрного рынка лежит целиком на совести автора.
Дзюни-хитоэ - традиционный костюм аристократки. Состоял из нескольких кимоно. Количество слоёв могло доходить до двенадцати. Крайне неудобная одежда.
Сезон сёгацу - новогодние праздники.
Украшения этого сезона - кадомацу (дословно "сосна у входа"), изготовляются обычно из сосны, бамбука, папоротника и других предметов, перевязанных соломенной верёвкой. Считаются временным святилищем божества Нового года.
Нобори - длинный, узкий флаг, прикрепленный к древку в виде буквы Г. Изначально нобори были военными флагами и использовались как знаки различия подразделений в рамках армии. Позже стали использоваться в храмах. Во время фестивалей и праздников. А также для рекламных целей магазинами и ресторанами.
Кагеро - пространственное дзютсу Зетсу, основанное на его способности сливаться с землей и корнями растений. Позволяет ему довольно быстро перемещаться из одного места в другое.
Шуншин - прозвище Учиха Шисуи, связанное с виртуозным владением этим дзютсу. Он был одним из тех немногих, кто мог применять это дзютсу в бою.
Акатсуки - преступная организация, большинство членов которой шиноби-отступники, покинувшие свои деревни. Декларируемая цель организации - мировое господство. Чего они хотят на самом деле - пока не понятно.
Зетсу - член Акатсуки. На самом деле, это фактически два существа, существующие в симбиозе - чёрная половина Куро Зетсу и белая Широ Зетсу.
Ояката-сама - обращение к главе клана. Также подойдёт как обращение к очень уважаемому мастеру, учителю или начальнику.
Кольцо Зетсу. Все члены Акатсуки носят кольца. Зетсу носил кольцо на правом мизинце. Его кольцо имеет зелёную вставку со знаком Генбу, что значит - чёрная черепаха.