|
|
||
*********************************************************************************************
За
кухонным столом сидит супружеская пара - он и она. Она в длинном вечернем
платье с глубоким декольте, он в домашней пижаме с синими полосками на жёлтом
фоне. Они смотрят друг на друга и медленно пьют кофе.
*********************************************************************************************
Он. Дорогая, ну как мой кофе?
Она (передёргивает плечами).
Как всегда ужасный. Гадость, пить просто невозможно (делает большой
глоток и морщится).
Он (улыбается). Так и должно быть.
Она (гневно). Почему это: так должно быть?
Он. Я подсыпал в твой кофе яд (наблюдает за её реакцией). Но ты не переживай, он подействует только через пятнадцать минут, и умрёшь ты мгновенно.
Она (вскакивая с места). Я так и знала. Какая же ты скотина! Ты гнусный ублюдок, и будешь гореть в аду в самой большой и горячей сковородке.
Он. Ну-ну, успокойся. В аду будешь гореть ты (смотрит на часы). Причём очень скоро. Сама виновата, я столько времени терпел твои дикие выходки, и моё терпение оказалось не безграничным.
Она (поправляя причёску). Зря радуешься. Ты всегда был и останешься идиотом.
Он. Это почему же?
Она. Потому что в зеркало нужно смотреться. Хотя бы иногда.
Он (достаёт из кармана зеркальце и пожимает плечами). Не понимаю, при чём здесь зеркало?
Она. Притом, что если бы проводили конкурс на самого рогатого мужчину в нашем городе, ты бы, несомненно, занял там первое место. Тебе и невдомёк, что я была в любовной связи со всеми твоими друзьями и знакомыми...
Он (убирая зеркало обратно в карман). И даже с Гошей?
Она. Даже с ним.
Он (поперхнувшись от возмущения). Что же ты нашла в этом алкаше, в старом одноногом инвалиде? Ну ты и шлюха!
Она. А ты вообще ни на что не способен. Лучше уж с инвалидом...
Он (качает головой). Я всегда был о тебе невысокого мнения и ничуть не жалею о своём поступке.
Она (отпивает кофе). О каком это поступке? Ты вообще не способен ни на какие поступки. Кстати, у меня есть для тебя ещё один неприятный сюрприз.
Он (посматривает на часы). Давай, давай, недолго тебе осталось уже надо мной издеваться.
Она (усмехается). Ты очень самонадеянный. И актёр из тебя никудышный, не можешь даже скрыть своих чувств.
Он. Ну-ну...
Она. Я сразу заподозрила неладное. И когда ты отвернулся за сигаретами, на всякий случай поменяла наши чашки местами...
Он (поперхнувшись). Что?! (бросается
к раковине).
Она (смотрит на часы). Через сколько, говоришь, подействует яд?
Он (сквозь рвотные спазмы). Ну ты и стерва!
Она. Напрасно ты считал всех женщин глупыми и примитивными существами. Я давно догадалась, что ты хочешь от меня избавиться. И даже знала каким способом. А ты такой беспечный, прятал банку с ядом на верхней полке буфета.
Он (возвращается к столу). Ну и что?
Она. Да ничего. Чтоб ты не пытался меня отравить, я высыпала из банки яд и насыпала туда сахар.
Он (облегчённо вздыхает). Уф, зато теперь я спасён!
Она (расчёсывает волосы). Но это ещё не всё. Неужели я похожа на глупую овечку, чтобы терпеливо ждать пока ты меня отравишь...
Он (закуривает сигарету). Так-так...
Она. ...И решила тебя опередить. Я сама подсыпала тебе этот яд.
Он (задумывается). Подожди, ты меня совсем запутала (смотрит на свою чашку). Нужно разобраться. Каким же образом ты мне его подмешала?
Она. Элементарно, Ватсон. Ещё утром я пересыпала его в сахарницу. Вспомни, сколько раз за сегодня я приглашала тебя попить чаю...
Он (усмехается). Действительно, ты меня достала своим чаем. Хорошо, что я с утра взял пиво. Но зачем было всё так усложнять?
Она. Какая тебе теперь разница. Ты же знаешь, что я не употребляю сахар, так что ничем не рисковала.
Он (чешет голову). Всё равно ничего не понимаю. Давай сначала. Утором ты нашла яд, высыпала его в сахарницу, а что же тогда осталось в банке?
Она (язвительно). Сахар. Я насыпала его взамен яда. Не думай, что я такая недотёпа, и не смогу замести следы.
Он (вздыхает). Допустим. И что случилось потом... Я готовлю кофе и подмешиваю тебе в него яд. А себе как обычно кладу сахар.
Она (смотрит на часы). Какой же ты нудный...
Он. ...А фактически, получается всё наоборот. В свою чашку я насыпаю яд, а в твою - сахар...
Она (зевает). Да, сладкий кофе просто отвратителен...
Он. ... С этим всё ясно, вот только я не понимаю одного: зачем ты потом поменяла наши чашки местами?
Она (бледнеет). Что? (вскрикивает и бросается к раковине). Какая же я дура, всё перепутала (пытается опорожнить желудок). Идиотка, забыла что яд уже был в сахарнице...
Он (отпивает из своей чашки). И всё-таки я оказался прав насчёт женщин. Вы и есть самые тупые и недалёкие существа...
Она (отрыгивая остатки кофе). Заткнись!
Он (мечтательно). На твоей могильной плите я сделаю надпись “Любимой жене от любящего супруга”. И внизу маленькими буквами приписку: “Здесь покоится самая глупая женщина на свете”...
Она (поднимает голову). Козёл,
недотёпа! Не мог даже нормально спрятать яд! И нашёл
же куда его насыпать - в банку из-под кофе (снова наклоняется к раковине).
Он (морщит лоб). Подожди. Ты что-то путаешь, яд действительно хранился в буфете, только в банке из-под майонеза.
Она (вынимает пальцы изо рта). А что же тогда было в банке из-под кофе?
Он (задумывается). Не знаю. По-моему, там не было больше никакой банки.
Она (подбегает к буфету и открывает дверцу). А это, по-твоему, что? (Швыряет в него
банку с надписью “Nescafe”).
Он (с трудом уворачиваясь от летящей банки). Ах, я совсем забыл. Там стиральный порошок. Ты же помнишь, вчера я ремонтировал краны, потом еле руки после них отмыл, а банку с порошком по рассеянности поставил в буфет...
Она (возвращается к столу). Неужели?
Он (насмешливо). Представь себе. И какой же из тебя Шерлок Холмс! Лишний раз убеждаюсь в твоей безграничной глупости - не смогла даже отличить яд от стирального порошка.
Она (нюхает свой кофе). Ну ты и дурак.
Он. Это почему же?
Она (смеётся). Неужто не понял. Всё же не зря я поменяла наши чашки местами...
Он (бледнеет). Стерва! (Бросается к раковине).
Она (хлопает в ладоши). Браво! Так кто из нас идиот?
Он (засовывает пальцы в рот). Чтоб ты подавилась своим стиральным порошком!
Она. Сам виноват. Ты что, поговорку не слышал: “Не рой другому яму - тебя же там и закопают”... Кстати, ты не в курсе, сколько сейчас стоят услуги могильщиков?
Он (отрыгивая). Тупая, безмозглая скотина...
Она (отодвигает свою чашку). Милый, давай больше не будем о плохом. Лучше подумаем, как отметить твои поминки (достаёт записную книжку). Я думаю, можно заказать кафе - не надо готовить, и людей больше поместится - как раз все твоих друзья и знакомые...
Он (отрывается от раковины). Заткнись, шлюха...
Она. И не обижайся, что мы похороним тебя скромно, без музыки. Столько расходов, и оркестр мне будет уже не по карману.
Он (возвращается к столу, вытирает лицо рукавом пижамы). Я тебе тоже кое-что расскажу. Ты никогда не догадывалась, зачем полгода назад я записался в секцию водолазов?
Она. Это было ужасно...
Он. А твоя мама так любила ходить на речку и заметь, всегда купалась в одном и том же месте.
Она (вскакивает из-за стола). Ах, подонок! Значит, ты утопил мою маму?
Он. Для кого мама, а для кого - тёща. Но ты вся в неё. Такая же взбаломошная дура.
Она (пытается дать ему пощёчину). Мразь, шакал, рогоносец! Но ничего, на том свете тебе всё припомнят. А от меня даже пирожков на поминках не дождёшься.
Он (снова бежит к раковине). Больно мне нужны твои пирожки.
Она (посматривает на часы). Раз ты сегодня такой откровенный, лучше расскажи, у кого ты заказал яд?
Он (откашливаясь). У моего друга - аптекаря Миши.
Она (задумчиво). Миша...Этот тот, кто был на твоём прошлом дне рождения?
Он. Да, если это тебя так интересует.
Она (вздыхает). Так он тоже был моим любовником.
Он. Я уже ничему не удивляюсь...
Она (с грустью в голосе). Но, в отличие от тебя, Миша - настоящий мужчина, хоть и аптекарь. И неужели ты думаешь, что он настолько туп, что не догадался для кого ты просишь яд?
Он (возвращается к столу). Да, он был в курсе. И что?
Она. А то, дуралей. Он порядочный человек, и любит меня. Наверняка вместо яда он вручил тебе какой-нибудь безобидный порошок.
Он (хлопает в ладоши). Ура! Значит, я спасён (вскакивает и начинает танцевать). Миша - настоящий друг.
Она (мечтательно). Он настоящий любовник...
Он (радостно целует жену). Дорогая, ты никогда не задумывалась о том, как прекрасна жизнь, как здорово что мы вместе, да и вообще...
Она (достаёт носовой платок, вытирает губы). Возможно ты и прав.
Он. Извини, я наговорил тебе столько гадостей... А про твою маму я просто пошутил.
Она (улыбаясь). Я тоже пошутила насчёт своих любовников, лишь хотела насолить тебе.
Он (снова бредёт к раковине). И про Мишу?
Она (смущённо). Нет, про Мишу правда. Но ты не обижайся, ведь он спас тебе жизнь.
Он (облегчённо). Слава богу. А твою маму топить я никогда и не собирался. Просто, ну... решил немного попугать, и вынырнул перед ней прямо в маске и своём водолазном костюме... Но я же не знал, что у неё окажется такое слабое сердце.
Она (встаёт из-за стола). Ладно, давай простим друг друга, и забудем все наши обиды.
Он (берёт её за руку). И больше никогда не будем ругаться...
Она (дотрагивается до его пижамы). Кстати, Миша такой шутник, и я начинаю догадываться что он подсунул тебе вместо яда.
Он (нетерпеливо). Я, кажется, уже тоже.
Она (целует его в щёку). Всё-таки у нас хорошая семейная пара.
Он (дрожащим голосом). Конечно,
дорогая! Ты - моя королева, прекраснее тебя нет никого на всём белом свете (хватает
её на руки и уносит в спальню)...
*********************************************************************************************
На столе остаются
две недопитые чашки с кофе. Занавес медленно опускается.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"