Циси : другие произведения.

Как я немца обучала

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Как я немца обучала

   Как-то зазвали меня на подработку почасовиком на коммерческий факультет одного достаточно престижного университета. Два признака - "престижный" и "коммерческий" вызывали у меня душевный трепет, ощущение собственной высокой значимости и особое рвение в работе. Лекционных и практических часов по моему курсу мне дали раза в три больше обычного, поэтому на общем развитии и прежних наработках выехать было никак нельзя.
   Да и "коммерческие" студенты значительно отличались от привычных: к примеру, однажды в пятницу, накануне праздников, на мои последние по расписанию две пары они явились в полном составе для приобщения к высоким психологическим знаниям. "На социальной психологии аншлаг" - говорил один из студентов. Единственное послабление, которое они себе позволяли некоторое время - это дружное опоздание минут на 15, когда лекции мои были поставлены первой, утренней парой. У нас быстро сложились теплые, непринужденные отношения: мы и кофеек совместно распивали прямо во время лекции, и сигареты друг у друга стреляли... Но это ни в коей мере не мешало самым серьезным занятиям: перед лекцией я каждый раз несколько часов проводила в Ленинке, чтобы студенты мои получали самые свежие научные сведения.
   Но однажды вечером я не смогла подготовить лекцию. Сил не было совершенно, и поэтому я заснула прямо с обрывками темы в голове: " Завтра встану часов в 6 утра и подготовлюсь...". Но будильник, гад такой, не прозвенел. И проснулась я за пять минут до того времени, как мне надо было выбегать из дома. Три необходимых компонента успешного преподавания: цивильный вид, сытый желудок и план-конспект - у меня отсутствовали. К счастью, у меня были 15 минут дополнительного времени, отведенного на студенческие опоздания и раскачку. Поэтому первые два компонента успешного преподавания мне удалось восполнить, хоть и в жуткой спешке. Как тут не вспомнить одну мою знакомую, которая фундаментально накладывала макияж, за три часа до выхода, в несколько этапов! Хорошо, что я не была такой, как она. Итак, у меня оставались 30 минут езды в метро, и за это время мне необходимо было придумать, в жуткой утренней толчее, что же именно я буду вещать своим студентам целых 2 пары... В конце моего пути в голове начал проклевываться мало жизнеспособный план-конспект, но другого у меня не было. Спасибо моему прежнему руководителю за моральную подготовку: если бы он периодически не заталкивал меня в незнакомую аудиторию, сообщив за минуту, что мне следует слушателям говорить о чем-нибудь часа полтора, я бы, несомненно, впала бы в шок при этих моих удручающих обстоятельствах. Подбадривая себя, придав лицу выражение сугубой научной компетентности, я подошла к аудитории. Студенты мои уже толпились у входа. Открывая дверь, я начала придумывать первые слова своей эрзац-лекции.
   И в этот момент ко мне подошел новенький:
  -- Добрый день, - сказал он с явным немецким акцентом, - Я из Германии. Можно мне поприсутствовать на вашем занятии?
   Надо ли говорить, какой я испытала шок: мои студенты простили бы мне одно провальное занятие, но - немец! Я вмиг ощутила себя представителем всей российской науки, которую я сейчас бесповоротно скомпрометирую в глазах международной общественности. Однако делать было нечего, и я начала говорить... После лекции немец вновь подошел ко мне и попросил разрешения ходить на все занятия. Человеком он был пытливым, учился у себя в Баварии психологии менеджмента и, видимо, хотел сам, лично, изучить психологию загадочной русской души. Думаю, он сделал для себя много ценных наблюдений.
   Прежде всего, примерно через пять занятий он четко усвоил, что в России на занятия необходимо опаздывать: после того, как он несколько раз приходил строго к назначенному времени и не обнаруживал студенческого кворума, он нас изрядно удивил однажды, опоздав ровно на 15 минут, после чего всегда педантично приходил позже на четверть часа.
   Другим открытием для него оказался знаменитый русский феномен под названием "перекур":
  -- Что это - "пе-ре-кур"? - спрашивал он меня.
  -- Ну, это время, когда можно обсудить все свежие новости, - доходчиво объясняла я.
  -- А если человек не курит?!
  -- Все равно - перекур. Так уж у нас повелось. Можно на перекуре чаю выпить, к примеру. В магазин сбегать...
   После моей последней лекции он подошел, чтобы выразить свою благодарность:
  -- Спасибо! Было очень интересно!
   Одна студентка прокомментировала:
  -- Да он вообще вряд ли понял, о чем мы тут все это время говорили!
   Она была слишком строга. Мне же кажется, что наш Ганс увез с собой множество впечатлений об особенностях учения в российском университете. Так что не скажите...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"