И ответила женщина: "Нахаш соблазнил (hишиани) и я ела".
Словом "hишиани" женщина стремится передать иллюзорность произведенного над ней действия: Нахаш "посулил мне нечто, что не оправдалось". Это так же идея беспорядка и пустоты в мыслях: умопомрачение. Женщина помнит разговор и установки Нахаша при эксперименте, и при этом понимает, что было не все проведено корректно.
Теперь Господь призывает к ответу жену и ведет расследование по всей цепочке. Вот здесь-то и выявляется ошибка. Нахаш проводил и психологическую подготовку жены. Он ввел в ее сознание чрезмерный "аппетит" к плодам дерева и женщина их "переела". Что в конечном счете отразилось и на Адаме. Т.е. произошла "передозировка", отчего и изменились состояния пациентов. Конечно же Нахаш был в этом виновен и понес наказание, причем, очень суровое. На языке библии это называется проклятием.
А как же это все выглядит реально? По ответу жены Аше-Элохим смог понять, что ошибка произошла в начальных установках. Женщина среагировала на установку "как боги", вследствии чего у нее были изменены не те участки мозга. Это повлекло изменения не только в части физиологии деторождения, но и всей психике. Необходимо было вносить новые изменения в ее организм, а также, с учетом этого, модернизировать конструкцию и программу всего аппарата "дерева Познания". К этому времени сам аппарат свою задачу уже выполнил, все женщины прошли обработку по этому методу.
14. И сказал Аше'м Эло 'им змею: так как сделал ты это, проклят ты из всего скота и из всякого зверя полевого; на животе своём будешь ходить и прах будешь есть все дни жизни твоей!
И ОБРАТИЛСЯ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ К ЗМЕЮ: "РАЗ ТЫ СДЕЛАЛ ЭТО - ПРОКЛЯТ ТЫ БОЛЕЕ ВСЯКОГО СКОТА И ВСЯКОГО ДИКОГО ЗВЕРЯ! НА БРЮXЕ СВОЕМ ТЫ БУДЕШЬ ПОЛЗАТЬ, И ПРАX БУДЕШЬ ЕСТЬ ВСЕ ДНИ ТВОЕЙ ЖИЗНИ;
На нашем современном языке это означало бы, что Нахаш, как живой участник, лишается допуска к определенным областям знаниий и технологий, понижается до рядового сотрудника и лишается каких-то привелегий.
"И сказал Господь Бог Нахашу: "Раз ты сделал эт - проклят ты (арур ата) перед всякой беhема и всяким зверем."
Понятие "арур" - проклятие, противоположно понятию "браха" - благословение, давание блага. "Арур" означает вырванность, оторванность, отрезанность от всего, что дает благо.
"В извивании (гехон) своем ты будешь ползать, и прах (афар) ты будешь есть все дни жизни".
"Гехон" - не "брюхо", как обычно переводят, а "извивание".
Конечно, реальная змея не ест "прах", а питается мелкими животными. "Прах" (афар) - тут символ низменности, а так же и тот материал, из которого и был сотворен Адам.
Ф. де-Оливе: "...ты будешь проклинаемая страсть животного царства и жизни всей элементарной природы; сообразно своей лукавой извивающейся склонности ты будешь действовать низменно, и элементарными испарениями будешь питаться во все моменты твоего существования".
Здесь хорошо видно, что в аппарат будут внесены изменения. "Страсть животного царства" означает все что связано с утробой и ее управлением от мозга. "Лукавая извивающаяся склонность" - невозможность точного и однозначного определения участков мозга, подлежащих изменениям. "Действовать низменно" т.е. принятие решения самим компьютером будет ограничено, на более низком уровне. "Элементарные испарения" - постоянный контроль за ходом отработки программы, а так же указание на то, что змей будет принимать какую-то информацию, которая поступает к нему снизу.
Обратим внимание на один важный момент. Змею не задаются никакие вопросы, его не расспрашивают, как живое существо. Аше-Элохим сразу же определяет, что надо с ним делать. Это связано не только с ошибкой, но и с дальнейшими условиями проведения эксперимента
Под зверями, как и ранее надо понимать различные препараты, которые вводятся во внутрь. И в этом случае проклятие означает, что придется изменить технологию этого метода и перейти к использованию именно препаратов для изменения функций мозга или каких-то генных манипуляций эмбрионов в матке. Это уже близко к терапии, с использованием препаратов и медикаментов.
"На брюхе своем ты будешь ползать" - это уже относится к изменениям конструкции зонда, т.е. непосредственно самого "змея". Теперь он уже не будет вводиться через влагалище, а будет производить изучение матки и ее эмбрионов снаружи, т.е. с внешней стороны живота. Это что-то вроде современного УЗИ. Возможно это связано и с другой причиной. Ведь, если все женщины прошли обработку в лаборатории "дерева Познания", то следующей проблемой будет наблюдение и контроль за развитием плода и лечением.
"Прах будешь есть" - это изменение программного обеспечения, что значительно ограничит принятие решения самим компьютером. Это уже не связано ни с каким "творчеством" или внесением изменений в организм женщины. Это так же может и определять основную задачу для прибора - котроль развития эмбрионов в матке женщины (сделан из праха).
15. И вражду положу между тобою и между женщиной, и между потомством твоим и между потомством её; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь поражать его в пятку.
И ВРАЖДУ ПОЛОЖУ МЕЖДУ ТОБОЮ И ЖЕНЩИНОЙ, И МЕЖДУ ПОТОМСТВОМ ТВОИМ И ПОТОМСТВОМ ЕЕ: ОНИ БУДУТ РАЗМОЗЖАТЬ ВАМ ГОЛОВУ, А ВЫ БУДЕТЕ ЯЗВИТЬ ИМ ПЯТУ".
Здесь все очень запутано и иносказательно. Невозможно целиком объяснить весь стих, он состоит из трех уровней.
"И вражду положу между тобою и между женою" - речь идет об исправлении ошибки, которая произошла в ходе эксперимента, но так же и с дальнейшим продолжением генетического эксперимента. Необходимо будет устранить все последствия, связанные с "доработкой" женщины. Отметим, что речь идет не только об этой женщине, но и о других, т.е. они уже не будут больше подвергаться этой "обработке" с помощью "дерева Познания". Странно, что в этом случае речь идет только о женщине, но ведь через нее пострадал и Адам. Он пострадал только морально, нарушив запрет на секс с женой, а реально пострадала жена, ее матка стала бесплодной. Таким образом метод "дерева Познания", а вместе с ним и "змей", уже никогда не будут связаны с вопросами самого преобразования матки женщины и ее мозга.
"И между семенем твоим и семенем ее" - так же необходимо будет устранить и дальнейшие возможные ошибки эксперимента в этой части, последствия которых, связанные с действиями женщин и Нахаша проявятся в будущем. Каким-то образом они будут спрогнозированы и минимизированы. Это возможно связать с тем, что при формировании матки женщины производилось и ее искуственное оплодотворение через зонд, чтобы окончательно убедиться в плодоношении - от зарождение яйцеклеток, их оплодотворение и развитие эмбриона. Это был своего рода завершающий тест на пригодность. Видимо не зря имя самого Нахаша означало "Фаллос". Результаты были положительные и эту функцию надо было отключать.
"Семя" - Zera` - zeh'-rah может означать также "сев". На шумерском ZE - "жирное, густое молоко", а RA - "поражать", "впечатлять", "размешивать", "клеймить" и "ответвляться". "Молоко" - это мужская сперма, которая должна поразить яичники женщины, тем самым производится "сев".
'arar - aw-rar' - "проклинать" и само "проклятье" в Библии - AR.AR .
AR- в шумерском имеет множество значений, как "изгнать", "вытолкнуть", "отстранить, может быть и "удалить и поместить где-то еще". Это, как перенесение, опускание на другой, но более низкий уровень. Таким образом, возможности Нахаша и его самостоятельность будут ограничены.
Очень необычен смысл слова - "чрево" - Gachown - gaw-khone' - GA.HA.AN
GA - имеет значение "быть беременным", что связывается с "терпеть", "вынашивать", "быть полон", "загруженный", а также "молоко". Ha - указатель множества, многочислия, а AN - "небо" и "Небеса" и "бог", как таковой. Глагольное значение: "быть высоким, быть высоко". Из этого вполне становится ясным в какой части "проклял" Аше-Элохим змея. Он не будет больше заниматься матками андрогинов и совмещать их с функционированием мозга.
Чем же тогда будет заниматься Нахаш? "Прах" в Библии - `aphar - aw-fawr' - означает и "пыль земную", "пепел", "пудру", "земной грунт", "хлам", "пустую породу". Нахаш будет связан с изначальным материалом, на более низком этапе творчества.
Он будет этот "прах" "есть" - 'akal - aw-kal' - A.KAL
KAL - означает в шумерском "дорогой", "ценный", "отличный, с глагольными формами, оценочного, а также корректирующего характера - "исправлять", "ремонтировать", "калибрировать". Следовательно, у Нахаша появляются другие функции - наблюдения, контроля и анализа. И это на уровне начальных элементов, т.е. яйцеклеток и эмбрионов.
Ф. де-Оливе: "Я установлю естественную глубокую антипатию между плодами твоих деяний и ее деяний".
И Аше-Элохим принимат кардинальное решение - в будущем женщины уже не будут вообще нуждаться в технологии "дерева Познания", связанного с плодоношением. Они будут от рождения наделены всеми этими способностями. Они станут "универсальными", т.е. независимыми от своего Адама. Это хорошо описано в том месте, где Сыны Божьи выбирали уже сами себе жен.
"Оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту" - здесь говорится не о женщине, а об ее плодах, но каким-то образом будущие женщины будут связаны в процессе последующего развития эксперимента. При этом и сам аппарат Нахаша претерпит существенные изменения. Изменились условия дальнейшего проведения эксперимента, а значит и задачи Нахаша. "Поразить в голову" - это может означать, что все женщины будут связаны с Нахашем на более примитивном уровне, с существенными ограничениями его творческой возможности. Он будет причастен к творению, но только в какой-то его малой неактивной части. Поразить в голову - значит исключить ее воздействие, но это не исключает "посредника", т.е. самого Аше-Элохима.
И наконец - "будешь жалить его в пяту". Пята в шумерском MUD имеет то же значение, что и "рожать". Ясно, что "жалить в пяту" это нечто сявязанное с зарождением эмбрионов в матке женщины. Но в этом случае, по своему уровню ("пятка-и-матка") - Нахаш стоит горазда ниже. Его дело ограничивается только сбором и передачей информации "голове".
Здесь Аше-Элохим подводит как бы итог случившегося - Ева стала бесплодной, а Нахаш будет использован на менее ответственных работах.
Ф. де-Оливе: " ...ее деяния будут обуздывать и осаживать в тебе принцип зла, а твои ДЕЯНИЯ поражать в ней последствия ее вины".
Женщина будет сдерживать и противится его "обольщению", а Нахаш будет удерживать ее от возможных ошибочных шагов. Нахаш был мудрым и обладал огромной интуицией. И вот какая-то часть этой интуиции и будет внедряться в женщину, чтобы она могла предвидеть, предчувствовать и избегать ложных шагов. Таким образом, все будущие женщины должны будут "обрабатываться" только с психологической стороны их существа. Это будет система контроля за развитием и рождением эмбрионов, а также различные методы лечения по результатам этого контроля. И это вызвано было их будущей "универсальностью". Но, по-видимому, это требовалось только на каком-то первоначальном этапе. В дальнейшем об этом "дереве" нет вообще никаких упоминаний.
Так что же получил Аше-Элохим в итоге? Два существа - Адама и его жену, с раскрытыми интеллектуальным уровнем. Но эта пара не способна была иметь здоровое потомство и по замыслу эксперимента была "бракованной". В принципе их надо было бы уничтожить, но Элохим принимает другое решение. Для сада они уже не годились, но могли выполнять какую-то работу в пределах Эдена. В этом случае, жена должна была уже сама до конца вынашивать плод, т.е. ее матку необходимо было вновь подвергнуть изменениям. Что касается Адама, то он оставался только в качестве работника и должен был обеспечить заботу о жене. Рождение детей у них могло происходить только путем имплантации эмбриона. Но здесь Аше-Элохим преследовал более далекие цели. Все, что могло родиться от самого Адама, после очередного изменения матки его жены, было ущербно и не способно к самостоятельной и нормальной жизни.
Жена - 'ishshah - ish-shaw' имеет значение "материала", "строительного материала", "дров". Интересно, что в Библии то же слово 'ishshah имеет и значение "жертвы, приготовленной на огне". "Вражда" на библейском - 'eybah - ay-baw', что в шумерском прочтение EI - BA, где EI - означает "конец", "лимит", а также "будущее" и "наследство". К тому же, если E=A - "вода (стихия) творения", то I - "крик боли". BA - "делить", "разделение", "порция", "доля" и имеет внутренний смысл стороннего вмешательства. Об этом в библии говорится только намеками. Жена Адама перестала быть женщиной способной зачать и родить здоровый плод, а превратилась в "материал". Аше-Элохим вновь перестроил ее матку андрогина и оставил только какую-то "часть". Но это позволит ей иметь будущее, иметь наследство, даже ипытывая боль. При этом был перестроен и весь ее организм, прежде всего мозг и нервная система. Но признак "боли" говорит о том, что она будет рожать плод уже не как андрогины (выдавливать), а "почти" как земная женщина.
16. Женщине сказал: умножая умножу страдание твоё и беременность твою; в страдании будешь рожать сыновей, и к мужу твоему влечение твоё, и он будет править тобою.
А ЖЕНЕ Он СКАЗАЛ: "МНОГОКРАТНО УМНОЖУ Я СТРАДАНЬЕ ТВОЕ И БЕРЕМЕННОСТЬ ТВОЮ, В МУКАXБУДЕШЬ РОЖАТЬ ДЕТЕЙ, НО К МУЖУ ТВОЕМУ - СТРАСТЬ ТВОЯ, А ОН - БУДЕТ ВЛАСТВОВАТЬ НАД ТОБОЮ".
Здесь не наказание и не проклятие жены, а торжественное провозглашение о новом этапе ее создания. Он раскрывает перед ней все предстоящие трудности. Естественно, что самой вынашивать и рожать плод, связано с большими болями и потерями организма, чем это было раньше, просто выносить эмбрионы и выдавить их в питательном растворе ванны. Тем самым подтверждается тот факт, что женщины в саду зачинали и рожали плод "без страдания и боли", значит у них была другая матка и они рожали, как все андрогины.
"Умножая, умножу страдание..." - здесь не простое повторение для усиления восприятия. Первое "умножая" относится к процессу размножение, т.е. рождения. И Аше-Элохим ясно говорит, что именно он будет этим заниматься. Жена Адама будет оплодотворяться искусственно и вынашивать плод уже полностью сама. Это приведет к большему страданию и боли при рождении. Но для этого Аше-Элохим должен опять же внести какие-то преобразование ее матки и организма. Таким образом, двойное "умножаю" говорит, как о преобразовании самой жены, так и о методе зачатия и рождения ею плода. Причем, делаться это будет уже не с помощью метода "дерева Познания", а каким-то другим способом, о чем в тексте не говорится. Жене Адама отводилась роль суррогатной матери - "будешь рожать сыновей". Уже существовала программа, кого она будет рожать и что же дальше будет производиться с ее сыновьями. У жены Адама совершенно не спрашивается ее согласия, а о самом Адаме даже и не упоминается.
И тут же Аше-Элохим устанавливает новые приоритеты - сейчас уже Адам будет ведущим в дальнейшем эксперименте и будет командовать ей. Полагаться только на одну интуицию не надежно и опасно, она зависит от многих факторов состояния организма и психики. Логический же ум Адама и его интеллект, должен защитить ее от всяких "соблазнов" и безответственных поступков, как это было в раю. Таким образом Господь защитил жену дважды - через ее интуицию и логику Адама, а так же через его заботу о ней и потомстве.
"И к мужу страсть твоя" - половое влечение и половой инстинкт у жены сохранится и в этом отношении она будет оставаться полноправным сексуальным партнером для Адама. Про самого Адама сказано только, что он стал не способен иметь здоровое потомство, что связано с новой маткой его жены, но сам его половой инстинкт и влечение так же сохранились. Их половые отношения нормально продолжались и после изгнания.
"А жене сказал: hарбэ арбэ (многократно умножу) ицвонэх (страдание твое) веhеронэх (и беременность твою), бе-эцев телди ватин (в страданиях будешь рожать потомков), ее элъ-ишех (и к мужу твоему) тшукатэх (стремление, влечение твое), ее hу йимшоль бах (и он станет управлять тобою)".
"Умножая умножу муку твою и беременность твою..." - обычный и неточный перевод: "умножая умножу муку твою в беременности твоей".
Родовые страдания - важнейшая характеристика всей изменившейся ситуации в жизни женщины. "Ицавон" - от корня "эцэв", формировать. Не только физические, а более всего душевные и духовные страдания, страдания самопожертвования, отречения от своей самости ради потомства. В саду Эдена женщины рожали просто, как матки, как существо, которое выполняло заложенную в него функцию и не более. Выдавив в ванной "гроздь" эмбрионов, она не испытывала особых болей и мучений, но и не была привязана к своим детям, как мать. Ее задача была выполнена, а дальнейшая забота об эмбрионах поручалась кому-то другому. Что происходило дальше с ними этих женщин, которые остались в саду, совершенно не интересовало. Как происходило развитие самих этих женщин остается тайной.
В случае же жены Адама, было сделано все по-другому. Она до конца вынашивала имплантированный Аше-Элохим плод и при этом чувствовала себя почти полноценной матерью. Ее роды были в муках, но кто помогал ей при этом? Вот здесь ей как раз и нужна была забота и защита со стороны Адама, ну и конечно самих работников Эдена. Элохим это только образ, как Адам или Ева, но в саду или в Эдене было много сотрудников.
17. А Адаму сказал: так как послушал ты голоса жены своей, и ел от дерева, от которого я приказал тебе, говоря: не ешь от него; проклята земля из-за тебя, в страдании будешь есть её все дни жизни твоей.
ЧЕЛОВЕКУ ЖЕ Он СКАЗАЛ: "РАЗ ПОСЛУШАЛСЯ ТЫ СВОЕЙ ЖЕНЫ И ПОЕЛ плодов ДЕРЕВА, О КОТОРОМ Я ПОВЕЛЕЛ ТЕБЕ, СКАЗАВ: НЕ ЕШЬ ЕГО плодов, - ПРОКЛЯТА ЗЕМЛЯ из-за ТЕБЯ; В СТРАДАНИЯX БУДЕШЬ ТЫ ЕСТЬ плоды ЕЕ ВСЕ ДНИ ТВОЕЙ ЖИЗНИ.
"А человеку сказал: "То, что ты послушал голос своей жены и ел от Древа, о котором я повелел, говоря (лемор): не ешь от него (мимену), проклята земля ради тебя (арура hа адама баавурэха), с духовным страданием (бе-ицавон) будешь ты есть (тохлена) все дни твоей жизни".
Это проклятие не "из-за тебя", как обычно переводят слово "баавуреха", и не проклятие самого тебя - это проклятие "для тебя", "ради тебя". Это означает, что земля не принесет плодов, имеется ввиду, что от него не будет здорового потомства. И его духовные страдания будут очень сильными, поскольку он должен будет наблюдать, как беременеет его жена и вынашивает чужой плод, а так же заботиться об этом плоде и жене.
Аше-Элохим с сожалением должен быть открыть Адаму, что последствия ошибки эксперимента имеют для него катастрофическое значение. И как бы он ни старался, уже ничего не получится. Его скорбь и страдания на всю жизнь. Его семя не принесет плода по образу и подобию Адама, а только:
18. Коц и дардар произрастит тебе, и будешь есть траву полевую.
И ТЕРНИИ, И ВОЛЧЕЦ БУДЕТ РОДИТЬ ОНА ТЕБЕ, И БУДЕШЬ ТЫ ЕСТЬ ПОЛЕВУЮ ТРАВУ!
Векоц ведаръдар тацъмиаx лаx веаxальта эт эйсэв xассадэ.
"И питаться будешь... травою". Тот травяной покров, который произрастает сам по себе, не годится для употребления в пищу. Но если прочитать арабское слово "поле" в обратном направлении, получим истинную мотивировку слова: "осеменять" - лкх. То потомство, которое будет получено от семени Адама, не будет пригодно для жизни.
"Земля" произрастит "ве-коц ве-дардар". "Коц" и "дардар" - два вида колючек: одни отталкивают (коц), а другие цепляются (дардар). В целом это выражение символизирует некоторую сущностную оторванность "земли" от человека, ее проклятости "для него". Само семя Адама способно зачать, но матка жены перестала плодоносить.
Но эти слова можно истолковать и по другому. "Коц" - произведения раздирающие, страдательные, глядя на которые испытывают внутренние потрясения - это физические уродства тела. "Дар-ед-дар" - произведения грубые, некультурные, беспорядочные как в материальном, так и в духовном смысле - это умственно отсталые уроды.
То, что породит Адам с женой, не годно будет для жизни, а будет, как сорняк на поле. Их потомство будет недоразвитым в умственном отношении, хоть внешне и будут казаться нормальными. Или же это будут физические уроды, не способные к нормальному существованию.