Как ни крут ром,
с добрым утром!
107. Октябрьская Ватилена2013/04/01 00:53
[ответить]
Вот. Во всем виновата ночь.
С нее и спрашивайте.
Доброй ночи, Вла!
106. *Владимир Бродский2012/04/07 14:50
[ответить]
>>105.Gregberk
Неруда - не руда.
Неру - да.
Спасибо.
105. *Gregberk (GregBerk@gmail.com) 2012/04/07 14:39
[ответить]
Неруда - не ерунда, а фонетич. совпадение, удостоверяю #8>)
Ночь заботлива не по годам.
За "никого ещё", кто готовил это!
Больно падать с этажа, если он десятый!
101. Алёна (alenaas@yandex.ru) 2009/03/27 09:55
[ответить]
Ну что - испугался "десятиэтажной" крыши?;)
100. *Владимир Бродский2008/08/11 21:46
[ответить]
>>97.Алёна
>Вот честное слово, даже не представляю, как Есенин звучит на немецком! Тебе понравилось что-нибудь?
>Я о том, что у Есенина много нестандартных образов, метафор, эпитетов... Ну, например "обосенненная тишина" и пр. Как это можно передать любым другим языком?
Да, это интересное чтение с необычными ощущениями :)
Скажем так: переводы по большому счёту предназначены для людей, не владеющих языком оригинала :)
99. *Владимир Бродский2008/08/11 21:43
[ответить]
>>98.Лосев Сергей