Чернорицкая Ольга Леонидовна : другие произведения.

Комментарии: Лисенок в курятнике Стихи.ру
 (Оценка:3.38*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@yandex.ru)
  • Размещен: 12/04/2004, изменен: 23/05/2005. 3k. Статистика.
  • Новелла: Проза
  • Аннотация:
    Как-то маленький лисенок из любопытства проделал лазейку в курятнике Стихи.ру. Оказавшись в курятнике, он сказал курам: — Добрый день! Но куры налетели на лисенка, стали махать на него крыльями, грозно шипеть и клевать его прямо в голову.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    09:02 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (611/3)
    08:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    07:33 Уралов А., Рыжко "Псы Господни (Domini Canes)" (549/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:01 "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 "Форум: все за 12 часов" (248/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:02 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (611/3)
    09:01 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 Осипцов В.T. "Реинкарнация, Часть 3 - "Полководцы" " (1)
    08:55 Nazgul "Магам земли не нужны" (808/7)
    08:55 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    08:43 Чваков Д. "Легенда о философском камне" (3/2)
    08:42 Бурель Л.Л. "Увы, опять о грусти" (2/1)
    08:28 Спивак А. "Личное Настоящее" (1)
    08:20 Алекс 6. "Параллель 2" (455/8)
    08:05 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (1)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:49 Никитин Д.Н. "На южных подступах к столице" (1)
    07:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    59. Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/02/01 13:54 [ответить]
      > > 57.Овчаров Виталий
      >Мысли по тексту вполне конкретные, Ольга Леонидовна. Как плюс - это то, что в тексте очень-очень выпукло отпечатался портрет автора (большинство текстов сильно страдают от отсутствия этого портрета). Как минус, что этот портрет мне неинтересен.
      >
      
      Портрет автора очень выпукл - это лисенок.
      А неинтересен вам он потому, что лисенок еще мал. Вот вырастет - придет вас пощипать - попробуйте тогда сказать, что неинтересен.
      
    58. Чердаков-Ужасный 2005/02/01 13:21 [ответить]
      > > 57.Овчаров Виталий
      >Мысли по тексту вполне конкретные, Ольга Леонидовна. Как плюс - это то, что в тексте очень-очень выпукло отпечатался портрет автора (большинство текстов сильно страдают от отсутствия этого портрета).
      
      Это плюс объективный, независимый от читателя, - т.е. плюс, существующий сам по себе.
      
      >Как минус, что этот портрет мне неинтересен.
      
      Это минус субъективный, зависящий от читателя. Чтобы получить из такого минуса правильный, - т.е. объективный, - результат, его нужно умножить на знак самого читателя. А из курса алгебры известно, что минус на минус дает плюс. :)
      
    57. Овчаров Виталий (vytali2@rambler.ru) 2005/02/01 11:21 [ответить]
      Мысли по тексту вполне конкретные, Ольга Леонидовна. Как плюс - это то, что в тексте очень-очень выпукло отпечатался портрет автора (большинство текстов сильно страдают от отсутствия этого портрета). Как минус, что этот портрет мне неинтересен.
      
    56. Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/02/01 10:17 [ответить]
      > > 54.Овчаров Виталий
      >Посты интереснее, чем текст. Но и текст тоже навевает на кое-какие мысли.
      
      Да только все мысли
      Немножко подвисли
      И высказать их мы не можем.
      Великий Егорыч
      Вернется к нам скоро
      И сказочку мы подытожим.
      
      
      
    55. Чердаков-Ужасный 2005/01/31 19:11 [ответить]
      > > 54.Овчаров Виталий
      >Посты интереснее, чем текст.
      
      На посту стоять всегда интересней. Можно подстрелить диверсанта и заработать новые лычки. :)
      
      >Но и текст тоже навевает на кое-какие мысли.
      
      Хорошо, когда на кое-какие мысли хоть что-нибудь навевает. Лишь бы не надувало. :)
      
    54. Овчаров Виталий (vytali2@rambler.ru) 2005/01/31 19:01 [ответить]
      Посты интереснее, чем текст. Но и текст тоже навевает на кое-какие мысли.
    53. Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/28 10:06 [ответить]
      > > 52.Егорыч
      
      
      >Вот Вы и у кур уже нравственность обнаружили...
      
      Не я, а вы!
      
      
      
      >Логика у Вас не просто железная, а прямо-таки железобетонная! Так вот, уважаемая Ольга Леонидовна, куры ничего никому не отдают. Яйца у них просто напросто забирают. Безвозмездно. И сдаётся мне, что они этого даже не очень замечают. Это Вам для общего развития. И ещё, просто к сведению, и хлеб на деревьях, как многие у вас в Москве полагают, не растет...
      
      Я уже однажды похвалила вашу самокритичность. Хвалю еще раз: вы сами свою логику и развенчали.
      К моей же сказке это все не имеет ни малейшего отношения. Она - о творчестве.
      
      
    52. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2005/01/28 08:31 [ответить]
      > > 51.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >Если мыслить по-Егорычу, то получается, что куры - безнравственные существа, ведь они отдают свои яйца человеку - это все равно, что матери из роддома отдают своих детей даже не в детский дом, а на съедение людоеду!
      
      Мыслить по-Егорычу у Вас не получится, так что не надрывайтесь попусту и оставайтесь лучше в своем сознании.
      Вот Вы и у кур уже нравственность обнаружили... Логика у Вас не просто железная, а прямо-таки железобетонная! Так вот, уважаемая Ольга Леонидовна, куры ничего никому не отдают. Яйца у них просто напросто забирают. Безвозмездно. И сдаётся мне, что они этого даже не очень замечают. Это Вам для общего развития. И ещё, просто к сведению, и хлеб на деревьях, как многие у вас в Москве полагают, не растет...
      
    51. Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/27 11:26 [ответить]
      Если мыслить по-Егорычу, то получается, что куры - безнравственные существа, ведь они отдают свои яйца человеку - это все равно, что матери из роддома отдают своих детей даже не в детский дом, а на съедение людоеду!
    50. Бастинда-Гизи де Глемур (irmurr@hotbox.ru) 2005/01/26 23:17 [ответить]
      > > 35.Егорыч
      >> > 33.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >>> > 31.Егорыч
      
      >>> А курица ведущая разговор с хищником о несении яиц и дающая на рассмотрение по сути дела своего младенца? Ну-ка переведите ситуацию в узнаваемую. Женщина в роддоме даст добровольно какому-нибудь забредшуму туда бандюку подержать ребенка, чтобы насладиться чувством превосходства?
      
      Извините, Егорыч, но вы, вероятно, подзабыли естествознание и, в частности, то, ЧТО представляют в большинстве своем куриные яйца. Аналогичная ситуация в мире людей будет не "дать подержать ребенка", а, скорее, "дать понюхать тампакс".
      :)
    49. Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/26 09:22 [ответить]
      > > 48.Шульгин
      >Почему "Волк на псарне" а не "Волк Наполеон на псарне России"? Потому, что Крылов - матерый волк аллегории. :))
      
      
      Лавры баснописца мне ни к чему - я-таки теоретик литературы. И сказка написана в жанре не аллегории (басни) а критики сетевой литературы.
      Если бы Крылов был историком войны 12 года и писал до "Волка на псарне" по большей части аналитические статьи о войне, то "Волк Наполеон на Псарне России" было бы единственно верным названием, и усекновение реалий вызвало бы некоторое недоумение читающей публики, привыкшей видеть автора в ином амплуа.
      Все решает контекст. В контексте исследований психологии и поэтики сетевой литературы данная сказка должна в названии своем содержать некий знак - указание автора, что он продолжает работать в том же контексте.
      Основную сложность в данном случае представляет и тот факт, что у меня есть масса всяких детских вещей, к теории литературы отношения не имеющих, и эта сказка в моих посмертных сборниках может ненароком оказаться рядом с "Волчонком" и "Совенком", что, разумеется, недопустимо.
    48. Шульгин 2005/01/25 19:10 [ответить]
      Почему "Волк на псарне" а не "Волк Наполеон на псарне России"? Потому, что Крылов - матерый волк аллегории. :))
    47. Шульгин 2005/01/25 19:34 [ответить]
      > > 46.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 45.Шульгин
      >
      >>
      >>Не думаю. Стихи ру из названия Курятника безболезненно снимаются. НО ЕСЛИ ЕСТЬ УСТАНОВКА НА АЛЛЕГОРИЮ, ЕЕ МОЖНО ПОДАТЬ В ИНОЙ ФОРМЕ, хотя и вполне явственно. К примеру, какая-нибудь из кур может сказать Лисенку, нечто типа "Мы несем яйца по вдохновению, так же как люди пишут стихи".
      >
      >Это будет сравнение, а не аллегория.
      
      В том-то и дело, что сделав подобное СРАВНЕНИЕ в тексте, Автор сделает САМ ЭТОТ ТЕКСТ явственной АЛЛЕГОРИЕЙ!
      
      >К тому же лисенок, получив эту информацию, тоже должен как-то выразить свое отношение именно к стихам.
      
      Он может выразить это как-нибудь отстраненно. Например: "Стихи? А что такое стихи? Давайте лучше про яйца..." :)
      
      >И появится совершенно модернистский театр им. Вахтангова, когда актеры, играя "Турандот", поминают государственную думу и лично господина Путина. Хотя, конечно, все это из "Турандот" можно вывести...
      
      Тоже ход. Но здесь он сотрет вневременную притчевость.
      
      >И тем не менее, чтобы постоянно присутствовала мысль, что раз куры несут яйца, а поэты - стихи, то одного такого сравнения будет недостаточно.
      
      Сравнение, делающее весь текст открытой аллегорией, вполне достаточно сделать лишь раз, а дальше заработает вектор мыслей. Остальное - на усмотрение читательской фантазии.
      
      >Речь пойдет в таком случае о зазнавшихся курах, которые яйцекладству придают слишком большое значение (гипербола), а мне нужна литота (стихотворчеству придавать значение ничтожное). Так что пусть в моей сказке все главное останется во внутренней форме.
      
      После одного настраивающего сравнения ничего другого РАСКРЫВАЮЩЕГО смысл аллегории уже не надо. Читатель сам будет ее раскрывать.
      Кстати, а можно и не раскрывать, - и вообще не поминать про поэзию. Зачем? Однозначность профанна и бесплодна. Мистерия многозначительна и служит матрицей смыслов.
      
      >Конечно, можно это название несколько изменить, и Стихи.ру вынести в подзаголовок, типа "реальная ситуация, произошедшая в 2003 году на сайте Стихи.ру и могущая стать реальным подспорьем для исследователей моего творчества".
      
      Не нужно! Это делает ситуацию притчи бытовым сиюминутным памфлетом, что как раз и настраивает критика на волну снижения оценки.
      
      >Но и в этом случае пропадает одна очень важная метафора-обзывалка, за которую я готова отдать половину своих стихов на растерзание Егорычу.
      
      Текущее растерзание согласно утвержденному графику полезно даже классикам. Оно не дает запредельно монументальничать. :)
      
      >Эта метафора "Стихи-ру - курятник".
      
      Сказка про лисенка объективно вырывается за узкие границы "Стихов ру" на просторы многомерных смыслов. А "Стихи ру" ее саму держат в курятнике мелкотравчатости.
      
    46. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 16:25 [ответить]
      > > 45.Шульгин
      
      >
      >Не думаю. Стихи ру из названия Курятника безболезненно снимаются. НО ЕСЛИ ЕСТЬ УСТАНОВКА НА АЛЛЕГОРИЮ, ЕЕ МОЖНО ПОДАТЬ В ИНОЙ ФОРМЕ, хотя и вполне явственно. К примеру, какая-нибудь из кур может сказать Лисенку, нечто типа "Мы несем яйца по вдохновению, так же как люди пишут стихи".
      
      Это будет сравнение, а не аллегория. К тому же лисенок, получив эту информацию, тоже должен как-то выразить свое отношение именно к стихам. И появится совершенно модернистский театр им. Вахтангова, когда актеры, играя "Турандот", поминают государственную думу и лично господина Путина. Хотя, конечно, все это из "Турандот" можно вывести...
      И тем не менее, чтобы постоянно присутствовала мысль, что раз куры несут яйца, а поэты - стихи, то одного такого сравнения будет недостаточно. Речь пойдет в таком случае о зазнавшихся курах, которые яйцекладству придают слишком большое значение (гипербола), а мне нужна литота (стихотворчеству придавать значение ничтожное). Так что пусть в моей сказке все главное останется во внутренней форме.
      Конечно, можно это название несколько изменить, и Стихи.ру вынести в подзаголовок, типа "реальная ситуация, произошедшая в 2003 году на сайте Стихи.ру и могущая стать реальным подспорьем для исследователей моего творчества".
      Но и в этом случае пропадает одна очень важная метафора-обзывалка, за которую я готова отдать половину своих стихов на растерзание Егорычу.
      Эта метафора "Стихи-ру - курятник".
      
      
      
    45. Шульгин 2005/01/25 15:45 [ответить]
      > > 44.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 43.Шульгин
      
      >Ну что ж, это действительно была сложная задача: соединить памфлет и психологию творчества.
      >Думаю, стоит только убрать Стихи.ру, как сразу же яйца перестанут быть стихами в аллегорическом плане. Останутся только два уровня восприятия: метафорический и буквальный. С ними ничего не случится. А вот с претензией на аллегорию (и психологию творческих личностей)придется расстаться навсегда.
      
      Не думаю. Стихи ру из названия Курятника безболезненно снимаются. НО ЕСЛИ ЕСТЬ УСТАНОВКА НА АЛЛЕГОРИЮ, ЕЕ МОЖНО ПОДАТЬ В ИНОЙ ФОРМЕ, хотя и вполне явственно. К примеру, какая-нибудь из кур может сказать Лисенку, нечто типа "Мы несем яйца по вдохновению, так же как люди пишут стихи". С одной стороны - это ее вполне допустимая "куриная метафора". А с другой стороны, для читателя это сработает не менее проясняюще, чем явное Стихи ру - только не такое "лобовое" - и жанр обощающей притчи вполне сохранится без всякого снижения.
      Разумеется, автор - барин, и сам вправе строить свой текст так или иначе. Но что такое Стихи-ру?..:) Так ли уж стоит этот сайт особого упоминания в сказке, претендующей на бессмертие?.. Даже иронический афоризм невольно напрашивается. - Раньше были СТИХИ, а теперь - Стихи ру. :))))
    44. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 15:22 [ответить]
      > > 43.Шульгин
      >НО. Мне кажется, что есть в сказке и некое слабое звено, с самого начала задающее возможность тотально-негативного восприятия, - звено, которое может невольно настраивать против даже вполне объективного критика. Это упоминание Стихов Ру как места действа. Если имеем некий абстрактный Курятник - то тогда проявляется высокий уровень притчи. Если "курятник Стихи ру" - то всего лишь частный памфлет и как следствие - резкое снижение радиуса - а значит и уровня! - значимости. И, соответственно, уже ВСЁ в тексте вопринимается сквозь эту исконную призму УРОВНЯ ОБОБЩЕНИЯ, СЛИВАЮЩЕГОСЯ С УРОВНЕМ ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ. - Восприятие критика получает бессознательную установку работать либо на эстетическое повышение, либо, напротив, на резкое понижение. Частные лица с их той или иной частной критической реакцией здесь, по сути, не при чем. - Такова объективная логика эстетического восприятия.
      
      Ну что ж, это действительно была сложная задача: соединить памфлет и психологию творчества.
      Думаю, стоит только убрать Стихи.ру, как сразу же яйца перестанут быть стихами в аллегорическом плане. Останутся только два уровня восприятия: метафорический и буквальный. С ними ничего не случится. А вот с претензией на аллегорию (и психологию творческих личностей)придется расстаться навсегда.
      >Думается, что после снятия упоминания "Стихов ру" из названия Курятника, объективно снижающего уровень ВНЕШНЕГО ВОСПРИЯТИЯ - став, тем самым, подлинной притчей, - этот высокоталантливое произведение найдет своих союзников даже среди нынешних неприятелей и засияет подлинной ВНУТРЕННЕЙ ЦЕННОСТЬЮ.
      
      
    43. Шульгин 2005/01/25 15:26 [ответить]
      Высокоталантливая сказка-памфлет ( С ТОЧНОСТЬЮ ДО ОДНОГО КЛЮЧЕВОГО ПУНКТА, О КОТОРОМ Я СКАЖУ НИЖЕ). Вполне на уровне законов жанра. Поднимается и до уровня притчи. Некоторые "несуразности" в плане бытового здравого смысла вполне снимаются в "измененном состоянии сознания" участников действа. Скажем, для кур яйца могут быть не столько "детьми" (дети - это цыплята), сколько товарной ценностью. Они могут ими приторговывать и даже отдавать на съедение в обмен на услуги. - Такой ход в сказке-притче не выглядит абсурдом и реализован, например, в ряде известных западных анимаций. (Например, в английском мультфильме про кур, строящих самолет, и использующих яйца как валюту для оплаты материалов и инструментов, поставляемых крысами). Или хозяин, ждущий, пока лисенок вырастет, - он тоже играет по сказочно-притчевым правилам. Коль скоро куриц лисенок пока не грызет, то хозяину он особых затруднений не доставляет, - и тот вполне может расчитывать на лисью шубу в дальнейшем.
      НО. Мне кажется, что есть в сказке и некое слабое звено, с самого начала задающее возможность тотально-негативного восприятия, - звено, которое может невольно настраивать "против" даже вполне объективного критика. Это упоминание Стихов Ру как места действа. Если имеем некий абстрактный Курятник - то тогда проявляется высокий уровень притчи. Если "курятник Стихи ру" - то всего лишь частный памфлет и как следствие - резкое снижение радиуса - а значит и уровня! - значимости. И, соответственно, уже ВСЁ в тексте вопринимается сквозь эту исконную призму УРОВНЯ ОБОБЩЕНИЯ, СЛИВАЮЩЕГОСЯ С УРОВНЕМ ЭСТЕТИЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ. - Восприятие критика получает бессознательную установку работать либо на эстетическое повышение, либо, напротив, на резкое понижение. Частные лица с их той или иной частной критической реакцией здесь, по сути, не при чем. - Такова объективная логика эстетического восприятия.
      МЕЛКОТЕМНОЕ "СТИХИ РУ" - ЭТО ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ШОРЫ, КОТОРЫЕ НА ГЛАЗА КРИТИКУ НАДЕВАЕТ САМ АВТОР. - А ЗНАЧИТ, ИМЕННО САМ АВТОР И "ВИНОВАТ" В НЕГАТИВНОЙ РЕАКЦИИ КРИТИКА НА ВСЕ ЦЕЛОЕ.
      Думается, что после снятия упоминания "Стихов ру" из названия Курятника, объективно снижающего уровень ВНЕШНЕГО ВОСПРИЯТИЯ - став, тем самым, подлинной притчей, - этот высокоталантливое произведение найдет своих союзников даже среди нынешних неприятелей и засияет подлинной ВНУТРЕННЕЙ ЦЕННОСТЬЮ.
    42. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 14:42 [ответить]
      > > 41.Ситечкин Лёшенька
      
      >Конечно я поучу, поучу. Пусть они там вытекают и затекают. Это всего лишь течение, а в него два раза не войти. Так что можно учить всё это дело лишь с формалистической точки зрения. Я ж, опять же, говорил совсем о другом.
      >с глубоким уважением Лёшенька С.
      >\видно планида у меня такая мучиться от недопонимания\
      >До свидания.
      
      До свиданья, Лешенька. Желаю вам неформалистического изучения того предмета, о коем вы тут попытались потолковать.
      
      
    41. Ситечкин Лёшенька (sisisi@inbox.ru) 2005/01/25 13:06 [ответить]
      > > 40.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 39.Ситечкин Лёшенька
      >Все-то вы Лешенька перепутали: я никаких филологических романов ввиду вообще не имела. И манифесты никакого отношения к формализму не имели. Формализм - серьезнейшая теория, пришедшая в Россию из Франции. А манифесты вытекали из них, как сейчас вытекают манифесты разных художественных школ из теорий структурализма и постструктурализма. Учите теорию литературы и читайте теоретические работы прежде, чем столь по-мальчишески наивно судить о них.
      Конечно я поучу, поучу. Пусть они там вытекают и затекают. Это всего лишь течение, а в него два раза не войти. Так что можно учить всё это дело лишь с формалистической точки зрения. Я ж, опять же, говорил совсем о другом.
      с глубоким уважением Лёшенька С.
      \видно планида у меня такая мучиться от недопонимания\
      До свидания.
    40. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 12:56 [ответить]
      > > 39.Ситечкин Лёшенька
      
      
      Все-то вы Лешенька перепутали: я никаких филологических романов ввиду вообще не имела. И манифесты никакого отношения к формализму не имели. Формализм - серьезнейшая теория, пришедшая в Россию из Франции. А манифесты вытекали из них, как сейчас вытекают манифесты разных художественных школ из теорий структурализма и постструктурализма. Учите теорию литературы и читайте теоретические работы прежде, чем столь по-мальчишески наивно судить о них.
      
      
      
      
    39. *Ситечкин Лёшенька (sisisi@inbox.ru) 2005/01/25 12:48 [ответить]
      > > 36.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 34.Ситечкин Лёшенька\
      >>Из Ваших слов следует, что участники теоретико-литературного процесса далёки от литературного процесса как такового.
      >
      >Нет, они сами его творят и во многом предопределяют. При этом в конце ХХ века обозначилась тенденция: идет сплошной поток пркрасного теоретизирования на примере бледненькой и затухающей современной литературы, которая пыжится подстроиться и под "смерть автора", и под "деиндивидуализацию" и под теорию абсурда.
      для этого есть термин - филологический роман, уж Вы то должны знать.
      И из этого термина вытекает достаточно посылок для доказательства моей правоты. так что не надо передёргивать
      > "Теория" стала сильнее "практики", и поэтому сама стала единственной практикой, в рамках которой вообще интересно работать и интересно творить.
      >Поэтому сказать что теоретики литературы, которые на три головы выше и в элитных кругах весомее всех современных поэтов и прозаиков вместе взятых - далеки от литературного процесса - это сморозить глупость несусветную.
      >Именно теоретики-формалисты в начале ХХ века сформировали вкусы поколения футуристов. Именно теоретики-структуралисты предопределили современный постмодернизм, разработали и внедрили в сознание творческой интеллигенции.
      Да это так. Их теоретизирование не прыгало поверх живого процесса. Я же говорю о тех, к которым Вас причисляю, к сожалению, которые теоретизируют теорию, не создавая параллельно ничего нового творческого. Возьмите манифесты футуристов, сюрреалистов, параллельно шли их творческикие экзерсисы. А структурализм это уже литературоведение. Лотман и Барт всегда писали о том, что было, а не о том как должно быть. Видите, как Вы невнимательны к собеседнику. Что ж Вам простительно, это чисто женская черта. Я ж очень подробно описал образ элитного, мало кому известного, литературного-теоретика. Неуловимого, как в старинном анекдоте. А то что литература бледна, это всего лишь шоры на Ваших, надеюсь прекрасных глазах. Уэлш, Паланик, Нун, Бэнкс, это лишь наружный интелектуальный мейнстрим. Хорошо, они малоубедительны. Владимир Семёнович Макнин, да любая его вещь - живое теоретизирование литературы. И Улицкая. О какой бледности Вы говорите!!! То что много всякого мусора, дак на то и информационный век. Скоро в нём критики будут ценится больше, чем писатели. Но заметьте - критики! Имеющие возможность оценить судьбу произведения в мейнстриме.А не пустозвонные теоретики.
       Вот Егорыч, очень правильно оценил Ваше произведение про курятник, оно действительно, не выдерживает, к сожалению, критики. Я тоже с ним согласен, а Ваша элита и Юнна Мориц, господи! какие ж это всё глупости! Элита! Смешно! Скажи Лотману - Вы элита, как бы он отреагировал?
      с глубоким уважением Лёшенька С.
      извините если был резок.
    38. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 12:30 [ответить]
      > > 35.Егорыч
      Вы хоть немножко в жанрах разбираетесь, господин десятиклассник?
      Вы только что совершили чудовищную для литературного критика ошибку: перепутали жанры и судили произведение, написанное в одном жанре по законам другого.
      Вы решили, очевидно, что у меня натуралистическая сказка? Нет! Это сказка о сетевой литературе, и животные-персонажи должны подчиняться законам сетевого сообщества, подобно тому, как персонажи басен Крылова - человеческим законам.
      И сплошные оценочные суждения на пустом месте никого не убедят. В литературной критике вы не сильны.
      А логика основываться на практике может - и весьма успешно. Вот без практики она останется чистой и формальной, от того неинтересной.
      
      
    36. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 12:20 [ответить]
      > > 34.Ситечкин Лёшенька
      
      >Из Ваших слов следует, что участники теоретико-литературного процесса далёки от литературного процесса как такового.
      
      Нет, они сами его творят и во многом предопределяют. При этом в конце ХХ века обозначилась тенденция: идет сплошной поток пркрасного теоретизирования на примере бледненькой и затухающей современной литературы, которая пыжится подстроиться и под "смерть автора", и под "деиндивидуализацию" и под теорию абсурда.
       "Теория" стала сильнее "практики", и поэтому сама стала единственной практикой, в рамках которой вообще интересно работать и интересно творить.
      Поэтому сказать что теоретики литературы, которые на три головы выше и в элитных кругах весомее всех современных поэтов и прозаиков вместе взятых - далеки от литературного процесса - это сморозить глупость несусветную.
      Именно теоретики-формалисты в начале ХХ века сформировали вкусы поколения футуристов. Именно теоретики-структуралисты предопределили современный постмодернизм, разработали и внедрили в сознание творческой интеллигенции.
      
      
      
      
    35. Егорыч 2005/01/25 12:17 [ответить]
      > > 33.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 31.Егорыч
      >>>
      >>Ольга Леонидовна, я так понял, что Вам не терпится узнать всё-таки, что я думаю о Вашем курятнике? Хорошо, я проделаю для Вас эту работу. И ещё, я совершенно не чувствителен к всякого рода неакадемическим оборотам типа "приемы, что и у мальчишек" и проч. Более того, тот пыл, с которым Вы отзываетесь о Ваших критиках, уверен, были там люди самого разного возраста и темперамента, я начинаю думать, что были они не так уж и неправы. Тем более, что пока железной логики, которой Вы так гордитесь, в Ваших высказываниях я не почувствовал. Пока в них больше общих рассуждений. Постараюсь завтра выставить Вам своё мнение по поводу Вашего "Лисёнка". Всего доброго. :)
      >
      >В общих рассуждениях тоже бывает железная логика, основанная на длительной практике.
      Логика не может основываться на практике, она основывается исключительно на умении выстраивать правильные умозаключения.
      >А насчет работы - право же не стоит. Мне заранее искренне жаль ваших усилий. Этот текст для непосвященных непознаваем, поскольку вы никогда не сможете догадаться, кто такие Кокомлинская и Кокоринко!
      >Критики у меня бывали всякие. И тем не менее каждый из них - и правый и неправый - за великую честь почел бы, чтобы роль литературного критика взяла на себя все-таки я. Потому что у меня это лучше получается.
      Я в этом сильно сомневаюсь. Впрочем, возможно, есть и такие. Увы, все ВАши ко мне обращения разрушают Вашу версию о железной логике Ваших суждений. Смотрите сами, главное обвинение в мой адрес: отсутствие аргументации, мол, бездоказательно. Но когда я собираюсь предъявить их Вам, Вы тут же говорите: "Не надо!" :))) Что касаетс названных Вами мадам, это частность, о которой я и говорить не собираюсь. В Вашем тексте обилие логических неувязок и несуразностей, образы героев прописаны неряшливо, сюжет не выстроен. И выводы, может быть имеет металлический призвук, однако логики в ней маловато. Чего стоит хозяин отпускающий лисенка в лес потому что тот видите ли мал, и поживы с него никакой. Словно он в его в вальер запирает "на вырост". И будто бы лис в курятниках ради поживы бьют. А курица ведущая разговор с хищником о несении яиц и дающая на рассмотрение по сути дела своего младенца? Ну-ка переведите ситуацию в узнаваемую. Женщина в роддоме даст добровольно какому-нибудь забредшуму туда бандюку подержать ребенка, чтобы насладиться чувством превосходства? И так практически в каждой строке... Чтобы генерировать идеи, нужно отладить генератор. Текст откровенно слаб. И то, что Вы не желаете этого понимать, сильней его не делает. Извините ещё раз. Не смею больше задерживать Вашего драгоценного внимания. Пишите, как умеете. Но не сетуйте на то, что даже десятиклассники делают Вам справедливые замечания.
      
    34. *Ситечкин Лёшенька (sisisi@inbox.ru) 2005/01/25 12:01 [ответить]
      > > 30.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 29.Егорыч
      >Вот-вот. Те же приемы, что и у мальчишек-программистов, именующих себя сетевыми авторами. Какие-то совершенно допотопные представления о художественном произведении и его авторе.
      >Например: назначение произведения. Ни один современный критик не будет рассматривать произведение с точки зрения его назначения и пользы.
      >А меня назвать любительницей глянцевых журналов может разве что законченный профан, не знающий вкусов и пристрастий основных участников современного теоретико-литературного процесса.
      Из Ваших слов следует, что участники теоретико-литературного процесса далёки от литературного процесса как такового. Иначе какие у них могут быть вкусы? Они высасывают из своего пальца, какие то замороченные идеи теоретизируют, подводят под них базу, и хвалятся друг перед другом. Так формируется их вкус. Иначе о каком вкусе можно говорить? Это ж научная дисциплина. Здесь или да, или нет или дальнейший поиск. Вы о таком вкусе - у кого оригинальнее или замороченнее тот наверху. Яйцеголовый снобизм это всё. Вся эта реаниматология идей, оригинальность которых изначально ущербна, так как они пытаются прыгнуть выше живой литературы, эти протезы-термины из искуственных тканей, всего лишь глиняный Голем без имени на лбу. В лучшем случае - грибковый нарост, занятный, как чага, но сухой и безжизненный.
      Можно понять коллекционеров каких-нибудь крышек из под майонеза, они ж не выставляют их на всеобщее обозрение и не доказывают их непреходящую ценность. А теоретики-литературы только этим и занимаются. Заметьте, это касается именно теоретиков, а не литературоведов. Как большая любительница всяких усложнений и терминов Вы, Ольга Леонидовна, наверно найдёте существенные различия.
      И вспомните героя Фаулза, из "Коллекционера", это ж яркий пример теоретика со вкусом. Хорошо, что у таких власти практически нет, как раньше, в СССР. Когда вкус формировали Павкой Корчагиным.
      с глубоким уважением Лёшенька С.
    33. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 11:50 [ответить]
      > > 31.Егорыч
      >>
      >Ольга Леонидовна, я так понял, что Вам не терпится узнать всё-таки, что я думаю о Вашем курятнике? Хорошо, я проделаю для Вас эту работу. И ещё, я совершенно не чувствителен к всякого рода неакадемическим оборотам типа "приемы, что и у мальчишек" и проч. Более того, тот пыл, с которым Вы отзываетесь о Ваших критиках, уверен, были там люди самого разного возраста и темперамента, я начинаю думать, что были они не так уж и неправы. Тем более, что пока железной логики, которой Вы так гордитесь, в Ваших высказываниях я не почувствовал. Пока в них больше общих рассуждений. Постараюсь завтра выставить Вам своё мнение по поводу Вашего "Лисёнка". Всего доброго. :)
      
      В общих рассуждениях тоже бывает железная логика, основанная на длительной практике.
      А насчет работы - право же не стоит. Мне заранее искренне жаль ваших усилий. Этот текст для непосвященных непознаваем, поскольку вы никогда не сможете догадаться, кто такие Кокомлинская и Кокоринко!
      Критики у меня бывали всякие. И тем не менее каждый из них - и правый и неправый - за великую честь почел бы, чтобы роль литературного критика взяла на себя все-таки я. Потому что у меня это лучше получается.
      
      
      
    32. Критик с железной логикой! 2005/01/25 11:41 [ответить]
      Столь длинные и обстоятельные постинги наводят мысль о заглавии: 'Егорыч в курятнике'
    31. Егорыч 2005/01/25 11:33 [ответить]
      > > 30.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 29.Егорыч
      >
      >>>
      >>>Но уровень, с которым вы пришли ко мне на страницу, очень невысок: оценочные суждения без аргументации. И первое плохо - настоящий литературный критик никогда не начинает с оценки, а либо ею заканчивает, либо оставляет читателю возможность делать вывод самому.
      >>Ха. Это Вы уже лукавите. Аргументации Вы моей не захотели сами. Я был готов ее выложить... И ещё, здесь законы критического жанра не действуют. Здесь другие правила. Комментатор высказывается коротко и оценочно. Автор, если он заинтересован в разговоре, просит доказательств, если нет - игнорирует. Вы проигнорировали, а теперь обвиняете меня в голословности... Где же логика, Ольга Леонидовна?
      >
      >Ну почему же - логика у меня железная: если человек действует по правилам, коими здесь в интернете руководствуются незрелые мальчишки для обычных "наездов" ради понта, то он непрофессионал, и аргументация его меня заинтересовать ни в коем случае не может. Зпачем напрягать человека попусту, если он мне не показался интересным? Пусть себе гуляет по интернету дальше.
      >Интересные собеседники приходят по-другому. Каждый по-своему, но стандартно - никто.
      >
      >
      >
      >>>И второе отвратительно - никогда литературный критик не рассуждает о произведении, не проанализировав законы, по которым оно создавалось.
      >>Я не литературный критик, я просто квалифицированный читатель и профессиональный журналист, знающий цену точному слову. Я говорю только о том, что понимаю: логика построения, стилистика, назначение произведения и степень реализации этого назначения. И ничего от лукавого. Всякого рода красивые слова и термины - это для авторов так любимых Вами глянцевых журналов... :)))
      >
      >Вот-вот. Те же приемы, что и у мальчишек-программистов, именующих себя сетевыми авторами. Какие-то совершенно допотопные представления о художественном произведении и его авторе.
      >Например: назначение произведения. Ни один современный критик не будет рассматривать произведение с точки зрения его назначения и пользы.
      >А меня назвать любительницей глянцевых журналов может разве что законченный профан, не знающий вкусов и пристрастий основных участников современного теоретико-литературного процесса.
      >
      Ольга Леонидовна, я так понял, что Вам не терпится узнать всё-таки, что я думаю о Вашем курятнике? Хорошо, я проделаю для Вас эту работу. И ещё, я совершенно не чувствителен к всякого рода неакадемическим оборотам типа "приемы, что и у мальчишек" и проч. Более того, тот пыл, с которым Вы отзываетесь о Ваших критиках, уверен, были там люди самого разного возраста и темперамента, я начинаю думать, что были они не так уж и неправы. Тем более, что пока железной логики, которой Вы так гордитесь, в Ваших высказываниях я не почувствовал. Пока в них больше общих рассуждений. Постараюсь завтра выставить Вам своё мнение по поводу Вашего "Лисёнка". Всего доброго. :)
    30. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 11:26 [ответить]
      > > 29.Егорыч
      
      >>
      >>Но уровень, с которым вы пришли ко мне на страницу, очень невысок: оценочные суждения без аргументации. И первое плохо - настоящий литературный критик никогда не начинает с оценки, а либо ею заканчивает, либо оставляет читателю возможность делать вывод самому.
      >Ха. Это Вы уже лукавите. Аргументации Вы моей не захотели сами. Я был готов ее выложить... И ещё, здесь законы критического жанра не действуют. Здесь другие правила. Комментатор высказывается коротко и оценочно. Автор, если он заинтересован в разговоре, просит доказательств, если нет - игнорирует. Вы проигнорировали, а теперь обвиняете меня в голословности... Где же логика, Ольга Леонидовна?
      
      Ну почему же - логика у меня железная: если человек действует по правилам, коими здесь в интернете руководствуются незрелые мальчишки для обычных "наездов" ради понта, то он непрофессионал, и аргументация его меня заинтересовать ни в коем случае не может. Зпачем напрягать человека попусту, если он мне не показался интересным? Пусть себе гуляет по интернету дальше.
      Интересные собеседники приходят по-другому. Каждый по-своему, но стандартно - никто.
      
      
      
      >>И второе отвратительно - никогда литературный критик не рассуждает о произведении, не проанализировав законы, по которым оно создавалось.
      >Я не литературный критик, я просто квалифицированный читатель и профессиональный журналист, знающий цену точному слову. Я говорю только о том, что понимаю: логика построения, стилистика, назначение произведения и степень реализации этого назначения. И ничего от лукавого. Всякого рода красивые слова и термины - это для авторов так любимых Вами глянцевых журналов... :)))
      
      Вот-вот. Те же приемы, что и у мальчишек-программистов, именующих себя сетевыми авторами. Какие-то совершенно допотопные представления о художественном произведении и его авторе.
      Например: назначение произведения. Ни один современный критик не будет рассматривать произведение с точки зрения его назначения и пользы.
      А меня назвать любительницей глянцевых журналов может разве что законченный профан, не знающий вкусов и пристрастий основных участников современного теоретико-литературного процесса.
      
      >
      >
      
      
    29. Егорыч 2005/01/25 11:12 [ответить]
      > > 28.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 27.Егорыч
      >>>
      >>>Да я уже привыкла. Люди ко мне приходят с разными предубеждениями.
      >>>Кому-то просто хочется гадостей поговорить.
      >>>Однажды на Прозе.ру ко мне на страницу пришел мальчишка-десятиклассник и стал ругать мою статью, которая давно уже напечатана в весьма приличном издании. При этом было видно, что он ее не читал и не понял. Так что ваш визит меня не удивил. Это рядовое для меня событие.
      >>Нет, Ольга, не рядовое, хотя бы потому, что Егорыч из себя кое-что представляет и в отличие от того Вашего критика, умеет аргументировать свои выводы... Но опять же, всё уже сказано и не будем пилить опилки. Не обижайтесь... :)
      >
      >Но уровень, с которым вы пришли ко мне на страницу, очень невысок: оценочные суждения без аргументации. И первое плохо - настоящий литературный критик никогда не начинает с оценки, а либо ею заканчивает, либо оставляет читателю возможность делать вывод самому.
      Ха. Это Вы уже лукавите. Аргументации Вы моей не захотели сами. Я был готов ее выложить... И ещё, здесь законы критического жанра не действуют. Здесь другие правила. Комментатор высказывается коротко и оценочно. Автор, если он заинтересован в разговоре, просит доказательств, если нет - игнорирует. Вы проигнорировали, а теперь обвиняете меня в голословности... Где же логика, Ольга Леонидовна?
      >И второе отвратительно - никогда литературный критик не рассуждает о произведении, не проанализировав законы, по которым оно создавалось.
      Я не литературный критик, я просто квалифицированный читатель и профессиональный журналист, знающий цену точному слову. Я говорю только о том, что понимаю: логика построения, стилистика, назначение произведения и степень реализации этого назначения. И ничего от лукавого. Всякого рода красивые слова и термины - это для авторов так любимых Вами глянцевых журналов... :)))
      
      
    28. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 11:02 [ответить]
      > > 27.Егорыч
      >>
      >>Да я уже привыкла. Люди ко мне приходят с разными предубеждениями.
      >>Кому-то просто хочется гадостей поговорить.
      >>Однажды на Прозе.ру ко мне на страницу пришел мальчишка-десятиклассник и стал ругать мою статью, которая давно уже напечатана в весьма приличном издании. При этом было видно, что он ее не читал и не понял. Так что ваш визит меня не удивил. Это рядовое для меня событие.
      >Нет, Ольга, не рядовое, хотя бы потому, что Егорыч из себя кое-что представляет и в отличие от того Вашего критика, умеет аргументировать свои выводы... Но опять же, всё уже сказано и не будем пилить опилки. Не обижайтесь... :)
      
      Но уровень, с которым вы пришли ко мне на страницу, очень невысок: оценочные суждения без аргументации. И первое плохо - настоящий литературный критик никогда не начинает с оценки, а либо ею заканчивает, либо оставляет читателю возможность делать вывод самому.
      И второе отвратительно - никогда литературный критик не рассуждает о произведении, не проанализировав законы, по которым оно создавалось.
      
    27. Егорыч 2005/01/25 10:58 [ответить]
      > > 24.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 23.Егорыч
      >>> > 22.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >>>
      >>>
      >>>Не стоит, господин Егорыч. Эта сказка понравилась Юнне Мориц, она мне даже посоветовала разрабатывать и это направление в литературном творчестве, а ее вкусу я доверяю. Вас же мировая общественность еще не знает, не правда ли?
      >>>
      >>
      >>О вкусах не спорят. Юнна это просто Юнна. Хотя уже и Мориц. :) Меня конечно же мировая общественность в целом и Юнна Мориц в частности не знают... И не узнают! Будьте уверены. И не только потому, что не имею желания с ними знакомиться. Мне и нечем их покорять! Открою Вам огромную тайну - я вообще не литератор. Так, балуюсь...
      >>Извините ещё раз. Я понимаю, что был нетактичен, тем более мне досадно, что пришлось вести себя так по отношению к женщине. Но я это я... Мне кажется, надо высказываться предельно честно, тогда в общении будет смысл... Вы ведь не в обиде? Хотя бы потому, что это не наскок. Эти улыбки Вам :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) в знак того, что по-человечески я отношусь к Вам по-доброму.
      >
      
      >Да я уже привыкла. Люди ко мне приходят с разными предубеждениями.
      >Кому-то просто хочется гадостей поговорить.
      >Однажды на Прозе.ру ко мне на страницу пришел мальчишка-десятиклассник и стал ругать мою статью, которая давно уже напечатана в весьма приличном издании.
      Экая у Вас непреодолимая любовь к солидным "корочкам"!
      >При этом было видно, что он ее не читал и не понял. Так что ваш визит меня не удивил. Это рядовое для меня событие.
      Нет, Ольга, не рядовое, хотя бы потому, что Егорыч из себя кое-что представляет и, в отличие от того Вашего критика, умеет аргументировать свои выводы... Но опять же, всё уже сказано и не будем пилить опилки. Не обижайтесь... :)
      >
      >
      
      
    26. Егорыч 2005/01/25 10:55 [ответить]
      > > 25.Гасанов Эльчин Гафар Оглы
      >Оля, я понимаю...
      
      Слушай, ну ты просто козел! Жаль что прямо здесь нельзя тебе в морду дать.
      Ольга немедленно уберите из комментариев высказывание этого хама...
      
    25. Гасанов Эльчин Гафар Оглы (elgafaz@rambler.ru) 2005/01/25 10:36 [ответить]
      Оля, я понимаю, что ты тупая курица, ты думаешь своей пиз-ой, ума у тя нет. Это как дважды два. Но неужели прежде чем писать всякую менструацию, у тя не нашлось советников, которые отсоветовали бы тя писать всякую ахинею.
      Оля, лучше встречайся с парнями, занимайся сексом, оральным, анальным, не знаююууу, тебе решать. Но не пиши, НЕ ПИШИ!!!!
      А то мне дрочить захочеться, причем на твою фамилию.
    24. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 10:29 [ответить]
      > > 23.Егорыч
      >> > 22.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >>> > 21.Егорыч
      >>
      >>
      >>Не стоит, господин Егорыч. Эта сказка понравилась Юнне Мориц, она мне даже посоветовала разрабатывать и это направление в литературном творчестве, а ее вкусу я доверяю. Вас же мировая общественность еще не знает, не правда ли?
      >>
      >
      >О вкусах не спорят. Юнна это просто Юнна. Хотя уже и Мориц. :) Меня конечно же мировая общественность в целом и Юнна Мориц в частности не знают... И не узнают! Будьте уверены. И не только потому, что не имею желания с ними знакомиться. Мне и нечем их покорять! Открою Вам огромную тайну - я вообще не литератор. Так, балуюсь...
      >Извините ещё раз. Я понимаю, что был нетактичен, тем более мне досадно, что пришлось вести себя так по отношению к женщине. Но я это я... Мне кажется, надо высказываться предельно честно, тогда в общении будет смысл... Вы ведь не в обиде? Хотя бы потому, что это не наскок. Эти улыбки Вам :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) в знак того, что по-человечески я отношусь к Вам по-доброму.
      
      
      Да я уже привыкла. Люди ко мне приходят с разными предубеждениями.
      Кому-то просто хочется гадостей поговорить.
      Однажды на Прозе.ру ко мне на страницу пришел мальчишка-десятиклассник и стал ругать мою статью, которая давно уже напечатана в весьма приличном издании. При этом было видно, что он ее не читал и не понял. Так что ваш визит меня не удивил. Это рядовое для меня событие.
      
      
    23. Егорыч 2005/01/25 10:17 [ответить]
      > > 22.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 21.Егорыч
      >
      >>Вы своего лисенка рекомендовали для знакомства. Я прочитал его и должен сказать Вам со всей прямотой - это слабый текст, характеризующий автора, как не очень искушенного литератора. То есть это своеобразное опровержение к Вашей членской книжке члена Союза писателей. Разве печать или подпись должностного лица может служить подтверждением профессионализма? Я думаю, что профессионал так не напишет. И самое грустное, что будучи единой в двух лицах, Вы не проявили и свою филологическую суть, ибо, человек, профессионально занимающийся языком, публикации такого бы не допустил. Я могу детально разобрать текст и выявить все его несуразности. Но надо ли это? Если надо - готов проделать эту работу.
      >
      >Не стоит, господин Егорыч. Эта сказка понравилась Юнне Мориц, она мне даже посоветовала разрабатывать и это направление в литературном творчестве, а ее вкусу я доверяю. Вас же мировая общественность еще не знает, не правда ли?
      >
      
      О вкусах не спорят. Юнна это просто Юнна. Хотя уже и Мориц. :) Меня конечно же мировая общественность в целом и Юнна Мориц в частности не знают... И не узнают! Будьте уверены. И не только потому, что не имею желания с ними знакомиться. Мне и нечем их покорять! Открою Вам огромную тайну - я вообще не литератор. Так, балуюсь...
      Извините ещё раз. Я понимаю, что был нетактичен, тем более мне досадно, что пришлось вести себя так по отношению к женщине. Но я это я... Мне кажется, надо высказываться предельно честно, тогда в общении будет смысл... Вы ведь не в обиде? Хотя бы потому, что это не наскок. Эти улыбки Вам :)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) в знак того, что по-человечески я отношусь к Вам по-доброму.
      
    22. *Чернорицкая Ольга Леонидовна (ol-olga@narod.ru) 2005/01/25 10:10 [ответить]
      > > 21.Егорыч
      
      >Вы своего лисенка рекомендовали для знакомства. Я прочитал его и должен сказать Вам со всей прямотой - это слабый текст, характеризующий автора, как не очень искушенного литератора. То есть это своеобразное опровержение к Вашей членской книжке члена Союза писателей. Разве печать или подпись должностного лица может служить подтверждением профессионализма? Я думаю, что профессионал так не напишет. И самое грустное, что будучи единой в двух лицах, Вы не проявили и свою филологическую суть, ибо, человек, профессионально занимающийся языком, публикации такого бы не допустил. Я могу детально разобрать текст и выявить все его несуразности. Но надо ли это? Если надо - готов проделать эту работу.
      
      Не стоит, господин Егорыч. Эта сказка понравилась Юнне Мориц, она мне даже посоветовала разрабатывать и это направление в литературном творчестве, а ее вкусу я доверяю. Вас же мировая общественность еще не знает, не правда ли?
      
    21. Егорыч 2005/01/25 10:04 [ответить]
      > > 19.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >> > 18.Егорыч
      >>> > 16.Чернорицкая Ольга Леонидовна
      >>>>А Вы действительно член Союза писателей и кандидат наук? Странно и грустно...
      >>>
      >>>А еще я вышивать умею. Крестиком. Это тоже грустно?
      >>>
      >>Если Вы умеете это делать хорошо, то почему же?
      >
      >
      >Я это делаю отвратительно. Хорошо я умею только ведьмостишья писать, за что и была принята в Союз не ведьм, но писателей. А еще я хорошо умею теоретизировать. Гораздо лучше, чем прочие кандидаты. Так что грустите дальше.
      Уважаемая Ольга Леонидовна, я отлично понимаю Вашу реакцию. Потому что, видимо, Вам показалось, что больше сказанного уже, мне сказать нечего, и слова мои просто наскок. Поверьте, я бы не стал влезать в этот утомительный для меня и неприятный для Вас разговор, если бы не одно обстоятельство. Вы держите свои членские книжки гордо и в то же время, словно прикрываясь ими. Но ведь это не знамена и не индульгенции. Где-то это срабатывет. Но не здесь. Здесь, за что я люблю виртуал, единственный критерий - сам текст. То есть писательская суть.
      Вы своего лисенка рекомендовали для знакомства. Я прочитал его и должен сказать Вам со всей прямотой - это слабый текст, характеризующий автора, как не очень искушенного литератора. То есть это своеобразное опровержение к Вашей членской книжке члена Союза писателей. Разве печать или подпись должностного лица может служить подтверждением профессионализма? Я думаю, что профессионал так не напишет. И самое грустное, что будучи единой в двух лицах, Вы не проявили и свою филологическую суть, ибо, человек, профессионально занимающийся языком, публикации такого бы не допустил. Я могу детально разобрать текст и выявить все его несуразности. Но надо ли это? Если надо - готов проделать эту работу.
      Бога ради извините меня за этот нахальный отклик. Можете уничтожить его и это, наверное, будет правильно. Но не выпячивайте Вы впредь свои регалии. Иначе могут возникнуть, после ознакомления с текстами вопросы, а каким путём они были получены. Хотя, по поводу Вашей учёной степени я совсем возражать не собираюсь. Есть очень узкие специалисты в любой сфере наук. Возможно, Вы разрабатываете втему "влияние суффикса "чик" на раскрытие образа Чичикова и Вам совершенно нет необходимости заниматься литературой по обывательски широко.
      Что касается Вашего защитника господина Чердакова, то я не имею возможности ответить ему лично, ибо, как я догадываюсь по его забавным репликам, он, скорей всего, человек совсем молодой, возможно даже, кто-то из Ваших студентов-первокурсников, а значит многого из услышанного просто не поймёт. Ему пока, как я понял, доставляет удовольствие сам процесс распознавания букв. И он очень рад, что в Ваших рассказах многие из них узнает с первого раза. Однако я бы посоветовал ему быть чуточку смелей и, решаясь на атаку, держаться по мужски открыто, не скрывая своего раздела.
    20. Чердаков-Ужасный 2005/01/24 17:40 [ответить]
      > > 17.Егорыч
      >> > 15.Чердаков-Ужасный
      >>> > 14.Егорыч
      
      >Членов у нас полно, а вот писателей что-то не видно.
      
      Это потому, что у иных активистов расчлененные взгляды. :)
      
      >Егорыч
      >Активист общества любителей творчества членов союза Писателей, стремящихся научиться писать на правильном русском языке.
      
      Если вы активист, то работайте с пассивистами. А писатели и без Вас как-нибудь разберутся. :)
      
      >>А еще я вышивать умею. Крестиком. Это тоже грустно?
      >>
      >Если Вы умеете это делать хорошо, то почему же?
      
      Не надо все мерить через "жэ". :)
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"