Gludens : другие произведения.

Комментарии: Обзор Работ 3 - группы Крови
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Gludens
  • Размещен: 14/10/2004, изменен: 28/11/2008. 13k. Статистика.
  • Статья: Литобзор
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    04:34 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    01:08 Васильева Т.Н. "Конкурсы 2024 года. Анонс. " (17/1)
    00:59 Поэтико "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:29 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:28 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:27 Коркханн "Угроза эволюции" (785/42)
    08:27 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (618/31)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    07:25 Баламут П. "Ша39 Авиация" (432/2)
    07:23 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (991/4)
    07:05 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (61/33)
    07:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    06:59 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/5)
    06:54 Путятин А.Ю. "В тени Сталинграда и Ржева" (50/1)
    06:54 Альтегин Е. "Глаза смотрящего" (6/1)
    06:52 Измайлова К. "Ночлежка "У Крокодила"" (596/1)
    06:47 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    9. pikovenn (pikovenn@list.ru) 2004/10/22 02:07 [ответить]
      12. Пиковенн Хиж: Стимулятор 24k "Рассказ" Фантастика
      
      > Рассказ понравился.
      > Давно не читал рассказы, в которых само по себе интересно описание обычных вещей. И о квартире, и о кошке, и о стипендии, и маленький телевизор фонящий новостями - во всех ситуациях найдена изюминка, и главное донесена до читателя.
      > А поскольку кора мозга - предмет темный, сравнительно молодой..., по крайне мере моя точно, большой респект автору.
      > И идея рассказа интересная, додумывай потом что хошь о том, что же таки было изобретено.
      Спасибо большое за обзор.
      Изобретена была страшная штука, которую лучше на помойку выбросить))) Но история науки затрудняется припомнить прецедент выбрасывания. Поэтому под прикрытием стимулятора будут совершенствовать антидепрессанты. И управлять эмоциями в политических целях тоже будут. Или они не люди?
      :))))
    8. *Голиков Олег (catch_27@mail.ru) 2004/10/21 18:34 [ответить]
      > > 7.Феско Вадим
      >Думаю, что поскольку эксперимент проводили люди, а не сами машины в своих механистических целях, у людей проводящих эксперимент возможны определенные эмоции по этому поводу.
      Может быть. Но мне всё-таки кажется, что наука и эмоции трудносовместимые вещи.
      >
      >Завидую, что Вам удается сразу написать стройный текст. У меня с этим определенные проблемы.
      Не расстраивайтесь. А то что я сразу написал рассказ, так это от того, что я давно вынашивал эту идею, но на бумаге изобразил только недавно.
      
      С уважением,
      Олег
      
      
    7. *Феско Вадим (gludens@mail.ru) 2004/10/19 08:58 [ответить]
      > > 6.Голиков Олег
      И вам спасибо за комментарий!
      
      Единственное:
      >А какие могут быть эмоции в научном эксперименте?
      Думаю, что поскольку эксперимент проводили люди, а не сами машины в своих механистических целях, у людей проводящих эксперимент возможны определенные эмоции по этому поводу.
      
      Завидую, что Вам удается сразу написать стройный текст. У меня с этим определенные проблемы.
      
      С уважением,
      Вадим.
    6. *Голиков Олег (catch_27@mail.ru) 2004/10/19 00:16 [ответить]
      Спасибо вам за ваш отзыв. Позволю себе его прокомментировать.
      >Рассказ по прочтению напомнил передачу по Нашему Радио, в которой разъясняется, что все известные западные поп артисты эмигранты из СССР.
      А откуда же ещё? :-)))
      >И кончено, возникло ощущение, что такой рассказ я уже читал.
      >Tак же рассказ показался немного плоским - т. е. не возникло ощущения хотя бы гипотетической возможности реальности происходящего.
      Это плохо
      >У героев не чувствуется эмоций, кроме как в конце рассказа, когда глав.гер. понимает, что попал в другое время.
      А какие могут быть эмоции в научном эксперименте?
      >Например жена глав. гера поразительно безразлична к судьбе своего мужа после стольких прожитых лет, что даже не оправдывается тем,
      >что в конце выясняется, что она все знала заранее.
      Во-первых, лет было не так уж и много, во-вторых, она его уже не любила, раз начала ему изменять, в-третьих, хотя, что уж там, и двух причин, как мне кажется, вполне достаточно. А на самом деле она видела, что он не нашёл места в жизни, поэтому вполне осознанно отправила его в прошлое, где он стал гением. И изменять ему стала, только после того, как придумала весь план.
      >В любом случае это был эксперимент.
      >Вместе с тем текст вычищен, читается легко и является рассказом.
      За это отдельное спасибо. Только позволю заметить, что рассказ писался в пожарном порядке после того как мой первый рассказ на конкурс не пустили, а точнее с половины первого по половину четвёртого ночи. Вычитывать времени не было, но видимо в спешке кое-что получилось не так плохо.
      В любом случае спасибо.
      
    5. Феско Вадим (gludens@mail.ru) 2004/10/18 17:24 [ответить]
      > >
      >Я понял. Просто у Кинга современный стиль, а в рассказе - слегка архаичный, недаром его с Лаврафтом в коммах сравнивали. Только и всего. К специфике жанра это отношения не имеет. Я, допустим, Диккенса и Гюго не без приятности читаю, а у них стиль, если уж так подходить, куда более изощренный и "расплывчатый". Ну, в общем, разобрались с вопросом...
      >
      >
      Может и так.
      Лавкрафта не читал, но претензию на архаичность стиля в рассказе почувствовал.
      Разобрались, так разобрались.
      
      
    4. I N 2004/10/18 12:04 [ответить]
      > > 3.Феско Вадим
      >> > 2.I N
      >Например, совершенно случайно, берем С. Кинг Необходимые вещи
      >
      >Самое начало:
      >
      >Уверен, вы здесь когда-то были. Уверен. Я никогда не забываю лиц.
      >Идите сюда, позвольте пожать мне вашу руку. И т. д.
      >
      >В Вашем произведении:
      > Без сомнения (1), доктор Хаоким был талантливым экспериментатором (2) и лучшим из практикующих ныне врачей-гипнотизеров (3), но профессора Барнаби слегка раздражала (4)его манера произносить восторженные монологи (5). И т. д.
      >
      >На мой взгляд вполне достойно вступление, но учитывая, в каждом втором предложении, ну например про ту же даму, которая якобы - там описано - он позвенел в колокольчик, дама на стуле сказала такую-то фразу..., сказно следущее: Дама на стуле (1) закрыла глаза (2) и молвила (3), почти не шевеля губами (4), голосом (5), очень мало походившим на женский (6), глухим (7) и отрешенным (8):
      >что
      >
      >По моим субъективным ощущениям:
      >перечисление такого количества явлений в одном предложении, делает каждое из описываемых явлений, трудновоспринимаемым при прочтении.
      >Только успеваешь следить за происходящим в общем, и нет погружения в рассказ.
      >Вместе с тем человеческое восприятие, на мой взгляд, как бы сказать то правильно - центробежное. Человек, в данный момент, полностью смотрит только на одну вещь, но не картину в целом. Если смотришь на все вместе, то получается расплывчато.
      >Возможно, в других жанрах все это не так верно, но именно в жанре - хорор мулька состоит в том, чтобы привлечь человека конкретным явлением. Или множеством явлений, сведенным к одному целому.
      >
      >Вместе с тем, в приведенном вступлении С. Кинга, каждое явление сразу понятно и вызывает определенные чувства.
      >
      >Как уже говорил, мне Ваш рассказ в общем понравился, только оставил ощущение некой расплывчатости, почему, попытался объяснить выше.
      
      Я понял. Просто у Кинга современный стиль, а в рассказе - слегка архаичный, недаром его с Лаврафтом в коммах сравнивали. Только и всего. К специфике жанра это отношения не имеет. Я, допустим, Диккенса и Гюго не без приятности читаю, а у них стиль, если уж так подходить, куда более изощренный и "расплывчатый". Ну, в общем, разобрались с вопросом...
      
      
      
    3. Феско Вадим (gludens@mail.ru) 2004/10/17 14:46 [ответить]
      > > 2.I N
      >Всё хорошо, только вот это я не понял:
      >
      >> И стиль показался немного расплывчатым.
      >Что это значит - расплывчатый стиль?
      >
      >>Обычно, в произведения заданного жанра события описываются четче.
      >
      >Как это - "более четко описывать события" в произведении "заданного жанра"? Ну то есть, вот там описано - он позвенел в колокольчик, дама на стуле сказала такую-то фразу... Потом они пошли в дом профессора, он сел за стол листать словари, а доктор стал в возбуждении ходить по комнате... как эти события можно более четко описать? :) Я вправду просто не понял, что вы имеете в виду, не могли бы вы, э... изложить это менее расплывчато?
      >Заранее благодарен :)
      >
      >И.Н.
      
      
      Прошу прощения, возможно действительно не очень внятно вышло.
      Сами понимаете, по нескольким рассказам подряд не всегда удается четко выразиться.
      
      Без всякой критики, просто попытаюсь обосновать, что было в комментарии.
      
      Например, совершенно случайно, берем С. Кинг Необходимые вещи
      
      Самое начало:
      
      Уверен, вы здесь когда-то были. Уверен. Я никогда не забываю лиц.
      Идите сюда, позвольте пожать мне вашу руку. И т. д.
      
      В Вашем произведении:
       Без сомнения (1), доктор Хаоким был талантливым экспериментатором (2) и лучшим из практикующих ныне врачей-гипнотизеров (3), но профессора Барнаби слегка раздражала (4)его манера произносить восторженные монологи (5). И т. д.
      
      На мой взгляд вполне достойно вступление, но учитывая, в каждом втором предложении, ну например про ту же даму, которая якобы - там описано - он позвенел в колокольчик, дама на стуле сказала такую-то фразу..., сказно следущее: Дама на стуле (1) закрыла глаза (2) и молвила (3), почти не шевеля губами (4), голосом (5), очень мало походившим на женский (6), глухим (7) и отрешенным (8):
      что
      
      По моим субъективным ощущениям:
      перечисление такого количества явлений в одном предложении, делает каждое из описываемых явлений, трудновоспринимаемым при прочтении.
      Только успеваешь следить за происходящим в общем, и нет погружения в рассказ.
      Вместе с тем человеческое восприятие, на мой взгляд, как бы сказать то правильно - центробежное. Человек, в данный момент, полностью смотрит только на одну вещь, но не картину в целом. Если смотришь на все вместе, то получается расплывчато.
      Возможно, в других жанрах все это не так верно, но именно в жанре - хорор мулька состоит в том, чтобы привлечь человека конкретным явлением. Или множеством явлений, сведенным к одному целому.
      
      Вместе с тем, в приведенном вступлении С. Кинга, каждое явление сразу понятно и вызывает определенные чувства.
      
      Как уже говорил, мне Ваш рассказ в общем понравился, только оставил ощущение некой расплывчатости, почему, попытался объяснить выше.
      
      Я рад, что Все хорошо.
      
      
      
      
      
      
      
    2. I N 2004/10/16 21:17 [ответить]
      Всё хорошо, только вот это я не понял:
      
      > И стиль показался немного расплывчатым.
      Что это значит - расплывчатый стиль?
      
      >Обычно, в произведения заданного жанра события описываются четче.
      
      Как это - "более четко описывать события" в произведении "заданного жанра"? Ну то есть, вот там описано - он позвенел в колокольчик, дама на стуле сказала такую-то фразу... Потом они пошли в дом профессора, он сел за стол листать словари, а доктор стал в возбуждении ходить по комнате... как эти события можно более четко описать? :) Я вправду просто не понял, что вы имеете в виду, не могли бы вы, э... изложить это менее расплывчато?
      Заранее благодарен :)
      
      И.Н.
    1. Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/10/16 20:30 [ответить]
      А у меня не претензии :) Я вообще ни в чём не участвую :) Я мимо пробегала :)
      Я тут новый Бочонок собираю и утянула из Вашего обзора такие замечательные фразы:
       А на днях один знакомый рассказывал, что только недавно был сделан первый съемок планеты вне солнечной системы.
      Показалось, что в конце должно оказаться, что происходит не совсем то, что кажется на первый взгляд.
      
      Со всеми вопросами, буде таковые появятся, - к нам в раздел милости просим.
      Ещё вернусь!
      Удачи :)

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"