На китайском?.. Страшно!
Ну, закончу перевод одной новеллы и гляну.
Где-то с конца следующей недели попробую. А пока скачаю себе на всякий пожарный.
Большое спасибо!
30. Анатолий (darklifegame@gmail.com) 2021/11/25 17:00
[ответить]
Друг, нашел 6 том пергамента на китайском, https://w.linovelib.com/novel/2294/catalog
29. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2021/11/11 20:12
[ответить]
>>28.Triple_S
>Здравствуйте, Я извиняюсь а будет шестой том волчица и пергамент?
Здравствуйте!
Если мне попадётся текст для перевода, я возьмусь за него. Пока, к сожалению, у меня их - по обеим линиям - нет.
28. Triple_S2021/11/11 19:56
[ответить]
Здравствуйте, Я извиняюсь а будет шестой том волчица и пергамент?
27. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2021/08/28 01:30
[ответить]
>>26.Tetsushiro Yuji
>Здравствуйте, извините за такую огромную задержку ответа.
Здравствуйте, не извиняйтесь, всё в порядке. Я б не обиделся, если бы вы и вовсе отказались бы отвечать - вопрос-то личный.
>Мой псевдоним пишется вот так 鉄白 ユジ. Он не имеет какого-либо особого значения, мне просто в своё время понадобилось нормальное имя.
А, кандзи+кана, ясно.
26. Tetsushiro Yuji (AlhemyD@mail.ru) 2021/08/28 00:02
[ответить]
>>13.О.М.Г.
>>>12.Tetsushiro Yuji
>>Спасибо вам большое за работу!
>>
>Мне самому интересно :-)
>Кстати, я не вполне распознал ваше имя - 鉄白・湯地? Так?
Здравствуйте, извините за такую огромную задержку ответа. Мой псевдоним пишется вот так 鉄白 ユジ. Он не имеет какого-либо особого значения, мне просто в своё время понадобилось нормальное имя.
25. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2021/06/23 04:55
[ответить]
>>24.小猫
>Отправил на электронную почту, архив из 2 частей в 2х письмах.
Ага, спасибо, получил!
24. 小猫 (#23567;) 2021/06/23 03:30
[ответить]
>>23.О.М.Г.
>И всё же, если у вас есть возможность выслать сканы, я б дерзнул попробовать. なのに。
Отправил на электронную почту, архив из 2 частей в 2х письмах.
23. *О.М.Г. (o_glijinskii@rambler.ru) 2021/06/22 18:26
[ответить]
>>22.小猫
>Да, 22 том анонсирован YenPress (кто не в курсе это американская дочка Kadokawa) на 19 октября с.г..
>У меня 22 том есть на японском в неоцифрованном виде, обилие фуриганы приведет к большой трудности оцифровки.
>
Все тома полны ею. По крайнеё мере те 14, которыми располагаю я.
То есть без ручного ввода не обойдётся.
И всё же, если у вас есть возможность выслать сканы, я б дерзнул попробовать. なのに。
22. 小猫 (#23567;) 2021/06/22 16:00
[ответить]
Да, 22 том анонсирован YenPress (кто не в курсе это американская дочка Kadokawa) на 19 октября с.г..
У меня 22 том есть на японском в неоцифрованном виде, обилие фуриганы приведет к большой трудности оцифровки.
>>17.О.М.Г.
>>>16.R
>>
>> Очень ожидаю перевода новых томов.
>
>Вроде бы ожидают осенью 22-й том "Волчицы и пряностей" на английском. На японском ообще не попадается, впрочем, перевод с оригинала я, может, и вовсе бы не осилил, по крайней мере времени бы ушло намного больше.