2. *Казакевич, Геннадий (g159106@gmail.com) 2005/11/19 05:04
[ответить]
>>1.Литвинова Наталия
>Спасибо, Геннадий! Как часто у Вас - изящная форма и светлая грусть настроения :-) Мне только не очень понравилась вторая строчка: выражение "терять без следа" как-то не по-русски звучит :-)
Спасибо Вам, Наташа.
Мне-то казалось, что "терять без следа" - устоявшееся словосочетание, почти клише. Но с филологом спорить не буду :-)
1. *Литвинова Наталия (litvinova@e-mail.ru) 2005/11/18 14:41
[ответить]
Спасибо, Геннадий! Как часто у Вас - изящная форма и светлая грусть настроения :-) Мне только не очень понравилась вторая строчка: выражение "терять без следа" как-то не по-русски звучит :-(