Келлер Екатерина : другие произведения.

Комментарии: В осеннем кафе
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Келлер Екатерина (ekaterina.keller@gmx.net)
  • Размещен: 02/11/2006, изменен: 02/11/2006. 0k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    12:04 Егорыч "Ник Максима" (12/11)
    11:58 Лера "О вреде генеральной уборки" (17/2)
    11:51 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (2/1)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (180/43)
    11:55 "Форум: все за 12 часов" (226/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:04 Егорыч "Ник Максима" (12/11)
    11:58 Коркханн "Угроза эволюции" (750/39)
    11:58 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (565/4)
    11:58 Лера "О вреде генеральной уборки" (17/2)
    11:55 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (180/43)
    11:51 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (2/1)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    11:49 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (585/3)
    11:49 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (614/6)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)
    11:45 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (11 глава)" (6/2)
    11:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (975/18)
    11:43 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (989/10)
    11:34 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:33 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (591/20)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    11:25 Ремельгаc С. "Дорога на Иолат" (38/2)
    11:22 Артюхина И.В. "Обратная связь" (2/1)
    11:18 Чваков Д. "Шлак, версия" (4/3)
    11:11 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    39. Егорыч 2007/04/02 16:18 [ответить]
      Да ладно вам. Полторы книжки она прочтала! Образование у нее марксистское... :) А два филологических образования... так я имел что у вас с Катериной их два на двоих. Ну пускай ее два. Но на двоих же!
    38. Егорыч 2007/04/02 16:16 [ответить]
      Да ладно вам. Полторы книжки она прочтала! Образование у нее марксистское... :) А два филологических образования... так я имел что у вас с Катериной их два на двоих. Ну пускай ее два. Но на двоих же!
    36. клюка 2007/04/02 16:10 [ответить]
      > > 33.Егорыч
      >Две умные женщины с филологическими образованиями не могут понять простого российского мужика!
      
      Егорыч, вы меня с кем-то путаете. Нет у меня никакого филологического образования. (Вот университит марксизма-ленинизма кончала, есть грех диплома. Так ведь не по своей воле, по принуждению.) Да и умишком я скорее скудна, чем богата. Просто здешние писатели так редко имеют дело с читателями,
      что не подозревают страшной тайны и силы последних. Читатели - читают книги. Стараются читать хорошие, интересные книги, а не абы какие. Ну не виноватая я, что прочла полторы книжки. Но чую, вы мне этого простить не сможете.
      
      
      
      >А говорят что женская душа загадка, а мужская проста как пустая бутылка. Да все равно мне высокая поэзия или низкая, поэзия ли это или Дядя Степа. Мне нравится когда текст написан интересно, точно, образно. вот и все
      
      Егорыч, еще Стругацкие писали, что человек - промежуточное звено между обезьяной и венцом творения - стаканом водки с соленым огурчиком. Это и точно и образно! Но о женщинах они как-то не подумали при этом.
      А если серьезно, то от того что я не могу прочесть ту или иную книжку, я не виню автора, а говорю себе - умишком, да образованием не вышла. И не вижу в этом ничего обидного! Глядишь, еще пол-книжки за оставшуюся жизнь прочту. Глядишь, еще что-то пойму... или не пойму.
      
      
    35. Егорыч 2007/04/02 14:38 [ответить]
      Катя, давайте так. Если вам нужно, чтобы я читал ваши тексты так, как читаю вы тогда на комментарии мне отвечайте, если от этого вам пользы никакой, а только неприятные переживания, не отвечайте и все. Мне это не обидно. А то получится, что мы вроде разговариваем, а вам эти разговоры вовсе не нужны, просто по деликатности не знаете, как дядьку отослать восвояси. :) Мой интерес в том, чтобы больше было во всех отношениях хороших стихов, написанных на русском языке. Неважно, где автор проживает. А что касается вас, то человек вы, несомненно, глубокий и интересный.
    34. Келлер Екатерина (ekaterina.keller@gmx.net) 2007/04/02 14:12 [ответить]
      > > 32.Егорыч
      >> > 30.Келлер Екатерина
      >>> > 27.клюка
      >И еще нельзя сказать "намекали прямым текстом". Намек - иносказательность, а говорить прямым текстом, это значит говорить без намеков:)
      
      Да, это я как-то не по-русски выразилась, Вы правы :)
    33. Егорыч 2007/04/02 12:43 [ответить]
      Две умные женщины с филологическими образованиями не могут понять простого российского мужика! А говорят что женская душа загадка, а мужская проста как пустая бутылка. Да все равно мне высокая поэзия или низкая, поэзия ли это или Дядя Степа. Мне нравится когда текст написан интересно, точно, образно. вот и все
    32. Егорыч 2007/04/02 12:30 [ответить]
      > > 30.Келлер Екатерина
      >> > 27.клюка
      >>> > 26.Келлер Екатерина
      >Стихи этого типа, по определению, не для всех. Они требуют сочувствия, похожести восприятий, привычки непредвзятого взгляда на мелочи, детали.
      Не надо смешивать разные вещи. Вы чего думаете, я такой толстокожий, что осенние настроения меня не трогают? еще как трогают. Но когда просто лист в тротуар влип, когда брызги в лицо или там кафе пустое в реальности, я так и воспринимаю через первую сигнальную систему. Но когда мне начинают это рассказывать, я говорю, ребята, не так это. Не по русски. или ого как точно ухватил. я к вам не по поводу осени а по поводу построения фраз
       >Как я понимаю в русской поэзии второй половины прошлого века такое направление осуждалось и на официальном уровне и на бытовом. Писать надо так, чтоб ежу понятно было! Разбросали и напероворачивали тут, понимаешь, столы и стулья...
      Писать надо правильно. Если мокрое то мокрое, если сырое - то сырое. Я ведь понимаю проблемы стихосложения. Точное слово может в строку не влезсть, по рифме не подойти. Куда проще туда вставить что-нибудь приблизительно подходящее, абы было. Но разве это признак поэтичности, вставлять случайные слова ради того чтобы выговорить то что на душе? вот если бы ваши эти "неправильности" несли какую-то особую нагрузку, которая бы позволила необычно и точно настроение передать, я бы первый сказал "отлично"! Одна поэтесса в своем стихотворении употребила
      >
      >Да, да, мне уже тут намекнули довольно прямым текстом, что область вещного мира мне затрагивать вообще не следует. О чувствах разрешили писать, но не дай Бог упомянуть стул или лист клена... хотя что такого ужасного я с этим листом сотворила, я так и не сумела понять :)
      Я не так говорил. Я сказал, или точнее с описаниями или уйти от них вовсе. Тут ничего обидного нет, вы зря так... И еще нельзя сказать "намекали прямым текстом". Намек - иносказательность, а говорить прямым текстом, это значит говорить без намеков:)
      
      
    31. клюка 2007/04/02 11:48 [ответить]
      > > 30.Келлер Екатерина
      >> > 27.клюка
      >>> > 26.Келлер Екатерина
      >Стихи этого типа, по определению, не для всех. Они требуют сочувствия, похожести восприятий, привычки непредвзятого взгляда на мелочи, детали. Как я понимаю в русской поэзии второй половины прошлого века такое направление осуждалось и на официальном уровне и на бытовом. Писать надо так, чтоб ежу понятно было! Разбросали и напероворачивали тут, понимаешь, столы и стулья...
      >
      >Да, да, мне уже тут намекнули довольно прямым текстом, что область вещного мира мне затрагивать вообще не следует. О чувствах разрешили писать, но не дай Бог упомянуть стул или лист клена... хотя что такого ужасного я с этим листом сотворила, я так и не сумела понять :)
      
      Да вовсе ничего вы с ним не сотворили! Но, подозреваю, что обсуждение это имеет глубокие, давние и запутанные корни. Разговоры об этом в разное время сводились к обсуждению "высокого" и "низкого" в поэзии. К обсуждению образности, благозвучия и т.п. Но всё меняется, а люди в одном поколении меняться, как правило, не привыкли. Мне кажется, что у тех, кто идет вперед центр тяжести всегда несколько смещен от формы к содержанию.
      Иногда содержание создает новые формы (Маяковский, к примеру). Иногда стихи отрываются от своего времени и ждут, когда подрастет читатель (Мандельштам, Бродский). Посмотрите, как изумительно работатет с бытовыми деталями Бошетунмай,
      
      в первом стихе здесь:
      
      http://zhurnal.lib.ru/z/zyrjanow_a/bo-1.shtml#Begin
      
      или
      
      http://zhurnal.lib.ru/b/boshetunmaj/
      
      и одновременно создает проблемы массе читателей.
      Но мы уже толчем воду в ступе. Довольно.
      
      
    30. Келлер Екатерина (ekaterina.keller@gmx.net) 2007/03/31 00:07 [ответить]
      > > 27.клюка
      >> > 26.Келлер Екатерина
      >>> > 22.Егорыч
      Стихи этого типа, по определению, не для всех. Они требуют сочувствия, похожести восприятий, привычки непредвзятого взгляда на мелочи, детали. Как я понимаю в русской поэзии второй половины прошлого века такое направление осуждалось и на официальном уровне и на бытовом. Писать надо так, чтоб ежу понятно было! Разбросали и напероворачивали тут, понимаешь, столы и стулья...
      
      Да, да, мне уже тут намекнули довольно прямым текстом, что область вещного мира мне затрагивать вообще не следует. О чувствах разрешили писать, но не дай Бог упомянуть стул или лист клена... хотя что такого ужасного я с этим листом сотворила, я так и не сумела понять :)
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"