4. *Гаврильченко Алиса (fiery_ghost@mail.ru) 2012/10/14 01:05 Поправила некоторые места.
3. *Гаврильченко Алиса (fiery_ghost@mail.ru) 2012/10/14 00:59 >>2.Владимир Бродский
>Первой забыть его запах - действительно смело. Пусть он сам первый свой запах забудет )
Здравствуйте, Владимир!
Спасибо!)))
Стихотворение было написано давно, так что я не исключала того, что в нем будут места для пародии)))) Поменяла строку на "Навеки чуть пряный запах".
>О каких этапах идёт речь? Об этапах большого пути или о тех, по которым в места не столь отдалённые отправляют?
А важно ли?
>В любом случае, судя по всему, парочка боевая была )
Именно. Хотелось показать именно это.
>Танцы на берегу моря? Красота )
Ага)))))
>В отместку более уместно для другого платье снять )
Подумаю над этим))))
(про себя) вот что значит - верить тем, кто рекомендует это стихотворение в книгу послать, щаззз, размечтались))))
Владимир, спасибо! Подумаю над этими местами.
2. *Владимир Бродский2012/10/14 00:50 Здравствуйте, Алиса. Хорошее у Вас стихотворение. Даже настроение поднялось )
Возьму на себя ли смелость
Я первой чуть пряный запах
Забыть Ваш и низкий голос
И сжечь за собой мосты?
Первой забыть его запах - действительно смело. Пусть он сам первый свой запах забудет )
Вдвоем бесподобно пелось,
Вдвоем мы на всех этапах
Сильнее других боролись
За право вперед идти.
О каких этапах идёт речь? Об этапах большого пути или о тех, по которым в места не столь отдалённые отправляют?
В любом случае, судя по всему, парочка боевая была )
А властная поступь танца?
А взгляды с отрадным блеском,
С победной улыбкой счастья,
И бриз, опьянявший грудь?..
Танцы на берегу моря? - Красота... )
Ужели теперь - без шанса
Из ревности, Вам в отместку,
Надеть для другого платье
И молвить себе: "Забудь"?
В отместку более уместно для другого платье снять )
1. *Гаврильченко Алиса (fiery_ghost@mail.ru) 2012/10/13 18:50 Письмо :)