Ландышева Ксения : другие произведения.

Комментарии: Новое название для старой сказки
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru)
  • Размещен: 16/03/2012, изменен: 25/04/2014. 0k. Статистика.
  • Статья:
  • Аннотация:
    Внутри - предлагаемое новое название для романа "Сказка о потерянном короле"

  • Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:42 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (163/3)
    08:41 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:36 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:36 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (992/5)
    08:34 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:32 Левин Б.Х. "08 Литературные особенности " (5/1)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:27 Коркханн "Угроза эволюции" (785/42)
    08:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (618/31)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    07:25 Баламут П. "Ша39 Авиация" (432/2)
    07:05 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (61/33)
    07:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    06:59 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/5)
    06:54 Путятин А.Ю. "В тени Сталинграда и Ржева" (50/1)
    06:54 Альтегин Е. "Глаза смотрящего" (6/1)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    71. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/29 18:20 [ответить]
      > > 70.prosto chitatel
      >> > 67.Ландышева Ксения
      >Главное, чтоб эти ребята не полезли в текст и учли Ваше мнение при утверждении аннотации. За нее стоит биться. Если возможно.
      
      ттт, с редактором мне повезло. аннотацию я писала сама, пока нареканий не было
    70. prosto chitatel (prosto.chitatel@mail.ru) 2012/03/29 10:59 [ответить]
      > > 67.Ландышева Ксения
      Главное, чтоб эти ребята не полезли в текст и учли Ваше мнение при утверждении аннотации. За нее стоит биться. Если возможно.
      
    69. prosto chitatel (prosto.chitatel@mail.ru) 2012/03/29 10:51 [ответить]
      > > 67.Ландышева Ксения
      
      >Пока единственное, что мне удалось отстоять - это оставить текст на СИ в первозданном виде. И то по той простой причине, что он вовсю гуляет по сети.
      >А с названием... слово за издательством. Пока новостей нет. На все предложения других вариантов был один ответ - нам нужно коммерческое название, подходящее по смыслу в романтическую серию. Я уже выдохлась.
      
      Ксюша, прошу Вас, не огорчайтесь из-за названия и - тем более - не выдыхайтесь.
      Не хочется заниматься самоцитированием, но эту ситуацию некоторые из нас, друзей Вашей странички, спрогнозировали сразу. Издатель не отступится. Да и фиг с ним! Зато если книга будет продаваться не мгновенно, а чуть медленнее (что для новых имен весьма вероятно), то Вам никто из издательства не посмеет сделать упрек. Хотя, честно, я не думаю, что их название провальное с точки зрения продаваемости. И вообще АБСОЛЮТНО убеждена, что Ваш роман пойдет очень хорошо.
      Нам всем обидно за Ваше название. Но оставьте "фантики" торговцам-издателям. Они профессионалы. Это их ответственность. Пусть и думают, как продвинуть Вашу "конфетку", т.е содержание.
      Вы свою часть работы сделали. Причем, на отлично. Сейчас важнее столь же глубоко, романтично и изысканно "сотворить" вторую книгу. Впрочем, в умении сочетать эти качества, равных Вам найдется не так уж много.
      Удачи!
    68. *Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/03/29 03:11 [ответить]
      > > 67.Ландышева Ксения
      Если то, что они предложили, коммерческое название, то у меня вопрос о профпригодности. Хотя, так ясно читается, какой читатель им нужен. В таком случае, "Кавайная няшка и я" - самое то(
    67. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/29 02:56 [ответить]
      > > 65.Светлана
      >Авторское название, по-моему, точнее всего отражает суть текста. "Мой" в названии , с моей точки зрения, использовать нельзя,так как они просто друзья. Ксения, а свое название отстоять в редакции можно?
      
      Пока единственное, что мне удалось отстоять - это оставить текст на СИ в первозданном виде. И то по той простой причине, что он вовсю гуляет по сети.
      А с названием... слово за издательством. Пока новостей нет. На все предложения других вариантов был один ответ - нам нужно коммерческое название, подходящее по смыслу в романтическую серию. Я уже выдохлась.
      
    66. mapu_shu (mapu_sha@mail.ru) 2012/03/28 16:39 [ответить]
      "Сказка.." лучше "Я и мой король" банальненько
    65. Светлана 2012/03/28 13:56 [ответить]
      Авторское название, по-моему, точнее всего отражает суть текста. "Мой" в названии , с моей точки зрения, использовать нельзя,так как они просто друзья. Ксения, а свое название отстоять в редакции можно?
    64. Кулаева Мария (mariyakulaeva@mail.ru) 2012/03/28 13:39 [ответить]
      Но все таки лучше Сказка о потерянном короле:Р
    63. Кулаева Мария (mariyakulaeva@mail.ru) 2012/03/28 13:38 [ответить]
      Меня и мою маму больше заинтреговало название "Сказка о потерянном короле"...или"Я и мой потерянный король")))))
    62. Ольга 2012/03/28 07:07 [ответить]
      любви своей неприкословь...
    61. фикус 2012/03/26 20:49 [ответить]
      Название "Я-я-я-я-я-я и МОЙ король" совершенно не отражает дух Вашей книги. Возможно тот, кто предложил такое название ее и не читал. Просто голова забита штампованными "ведьмочками" - вот и выдано такое название по краткому содержанию. Однозначно не годится.
    60. *Тюша 2012/03/26 17:48 [ответить]
       Фанаты купят книгу не ради названия, а ради самого содержания. Таких ничего не отпугнет. А вот потенциально-незнакомые с вашим творчеством покупатели... Боюсь, что "Я и мой король" - это банальщина. Аж зубы сводит
    59. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/26 16:30 [ответить]
      > > 58.воропанова
      >Планируют издавать первую книгу?А фамилия автора на обложке будет Ландышева,или и тут Вас псевдоним заставят взять,если последнее,то какой?
      Ландышева - это и так псевдоним.
      
      
    58. воропанова (staryuri) 2012/03/26 11:34 [ответить]
      Планируют издавать первую книгу?А фамилия автора на обложке будет Ландышева,или и тут Вас псевдоним заставят взять,если последнее,то какой?
    57. *Бабаева Олеся Игоревна (silvercyril@yandex.ru) 2012/03/26 01:09 [ответить]
      Да они издеваются что ли? Я все понимаю, конечно, но это уже "пфффф". "Я и (нужное вписать)" уже везде и надоело до чертиков.
      В конце концов оригинальное название forever love.
    56. Нолик 2012/03/24 08:28 [ответить]
      Ву.... НУ почему я и мой король он что собачонка какая нибудь??? Это ж не мыльная опера??? Такое ощущение что издатели хотят слишком много. И малолеток подхватить и людей кто Фентези интересуется.
      Если честно у меня книги с таким названия тошноту вызывают. Авторское название намного лучше. В нем есть загадка и сразу же хочется узнать что в книги, первое впечатление очень важно. Лично я многие книги покупаю по обложке(если это не любимые автора) и аннотации. а Книгу с таким названием я бы даже не посмотрела....
    55. Лаэн 2012/03/23 11:35 [ответить]
      мне больше нравится Ваше название, оригинальное, хотя Вашу книгу я куплю с любым))) "Я и мой король" - фу, мещанство)
    54.Удалено написавшим. 2012/03/21 22:34
    53. Алина 2012/03/21 22:33 [ответить]
      Лично мне кажется, что самое лучшее название - Сказка о потерянном короле
    52. prosto chitatel (prosto.chitatel@mail.ru) 2012/03/21 19:18 [ответить]
      > > 48.Ландышева Ксения
      >Номер не прошел (((
      -------------------
      Этого следовало ожидать.
      В качестве утешения нам всем - два фактика (первый - чуток неприличный).
      
      1. Старая шутка моего коллеги: "Везет мне на полуцензурные названия мест отдыха! В детстве одноклассники хихикали, что я каждые каникулы в ПИЦУНДЕ у тетки жил, а с возрастом хочется чаще отдыхать на ИБЕРИЙСКОМ (Пиренейском) полуострове".
      
      Но ведь, что Пицунда для жителей СССР, что место, где встречаются друг с дружкой Испания, Португалия и Франция, от немного забавных для русского слуха названий хуже не стали!
      
      2. Не будем верить капитану Врунгелю, заявившему: "Как корабль назовешь - так он и поплывет". Врет Врунгель. Какое шикарное название в свое время придумали для одного корабля! "ТИТАНИК" - куда уж круче! А далеко ли он уплыл?!
      
      НАЗВАНИЕ, КОНЕЧНО, ВАЖНО, НО ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ НАЗВАНИЕ.
      БУДЕМ СЧИТАТЬ "Я И МОЙ КОРОЛЬ" НЕИНТЕРЕСНОЙ НАМ ОБЕРТКОЙ КАЧЕСТВЕННОГО, ПО-НАСТОЯЩЕМУ ХОРОШЕГО, ПРОДУКТА. И - ВЕРИТЬ В СЧАСТЛИВУЮ СУДЬБУ "СКАЗКИ" И ЕЕ ГЕРОЕВ.
      
    51. prosto chitatel (prosto.chitatel@mail.ru) 2012/03/21 19:18 [ответить]
      > > 50.Романовская Ольга
      >Потом ещё подобной фигни напридумаю.
      -----------
      БРАВО!!! Еще один вклад в ... "интеллектуальную копилку" редакторов издательства. Теперь они точно обеспечены вариантами переименования на десяток любовных романов "со всех волостей". Я тоже попробую еще попридумывать - если вывернется, не жалко. Даже при том, что издатель уже явно определился.
      Кстати, "Любовь между мирами" - это очень неплохо. И в тему, и весьма красиво, и почти не пошло, и достаточно продаваемо. Хороший компромисс, на мой взгляд.
      
    50. Романовская Ольга (ayliniyr@yandex.ru) 2012/03/21 15:28 [ответить]
      > > 48.Ландышева Ксения
      Блин, непечатное... Их название никакое.
      Ладно, придумываем пошлое, раз им надо. Заранее предупреждаю, что далее идёт хрень - спешел фо издателей.
      
      Король моей жизни
      Король в подарок
      Принц на белом коне
      Мечты сбываются, или записки королевской возлюбленной
      Любовь между мирами.
      
      Потом ещё подобной фигни напридумаю.
    49. New N (nagikhn@mail.ru) 2012/03/21 14:44 [ответить]
      > > 48.Ландышева Ксения
      >Номер не прошел (((
      К-казлы... Ну да ладно, зато книгу издадут.
    48. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/21 10:06 [ответить]
      Номер не прошел (((
      Книга пойдет в романтической серии, и редактор считает, что более подходящего названия, чем они выбрали, пока нет. Но они готовы рассмотреть другие варианты.
    47. Lizzi 2012/03/21 09:47 [ответить]
      Здорово, что берут книгу в печать и грустно, что меняют название. Мне кажется "Мой" в названии лишнее - сразу представляется банальные лр, потом все ж пока он не "ЕЕ"... Да что бы не говорили и название и обложка многое значат, и то где книгу поставят в магазине. Прочитав как-то книгу на самиздате долго ее искала в книжном перерыла все, что можно, но нашла с трудом при помощи продавца, и оказалось, что я смотрела на той полке где книга была, но все же ее не нашла. Хотя раздел, мне кажется не соответствовал, да и обложка безликая... Стоять и перебирать все книги в магазине очень сложно, поэтому и обложка и название, хотя бы только название (обложки ужасны) должны привлекать свою аудиторию, потом только и смотришь аннотацию, или покупаешь уже определенную вещь по рекомендации.
      Мне бы может больше понравилось "Король из ниоткуда", "Король из-за Зазеркалья"
    46. Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/03/20 21:05 [ответить]
      > > 43.Ландышева Ксения
      Ничего, опыт уже есть приобретения с таааакой обложкой, что глаза в кучку)) Тут от художника зависит. Если Григорьев - то валерьянки вам в зубы) Но если это серия ЛРП/ЛРФ, то там обычно нормальные обложки.
      Как интересно, всё же, что Кира тоже о розе подумала. Да, безлико, но там серия романтическая. От нее бы надо плясать.
      И правильно говорят: важно, что под обложкой. Тоже гораздо больше внимания уделяю аннотации, 1 главе и кускам текста из середины.
    45. Кира (svetka.ru80@mail.ru) 2012/03/20 12:32 [ответить]
      > > 44.prosto chitatel
      >> > 43.Ландышева Ксения
      >>> > 42.Лилия
      >>>Я бы "Король на моей кухне" с полочки в магазине обязательно взяла посмотреть.
      >Ну, главное, чтоб до "короля в моей спальне" не додумались.
      
      )))))))))) а вот эту я бы взяла посмотреть!
      
      
    44. prosto chitatel (prosto.chitatel@mail.ru) 2012/03/20 12:26 [ответить]
      > > 43.Ландышева Ксения
      >> > 42.Лилия
      >>Я бы "Король на моей кухне" с полочки в магазине обязательно взяла посмотреть.
      >Договор гласит
      Молитесь, люди!
      ___________
      Ксюша, очень рада, что есть договор - значит, скоро и книга выйдет. Так вышло, что мои самиздатовские открытия-2012 (а их всего четыре) хронологически начались с Вашей книги. Вы первая и в печать уходите. Здорово. Наверное, у Ваших читательниц, которые были с Вами весь прошлый год, самая легкая рука.
      А насчет названий и обложек - не огорчайтесь. Слово "сказка" вам еще пригодится. Или во второй книге - ведь сейчас, судя по всему, на наших глазах рождается еще более "сказочная сказка" - для повзрослевших героев. Или - вы вспомните о "сказке" в новых проектах.
      Может, правда, издатели согласятся с "королем на моей кухне", если им, конечно, невольная бытовая ассоциация с поваренной книгой не помешает. Ну, главное, чтоб до "короля в моей спальне" не додумались.
      И я по-прежнему убеждена в том, что у книги будет добрая судьба. Независимо от названия и обложки. Поверьте читателю со стажем: многие из нас, бегло взглянув на обложку, внимательно смотрят аннотацию и год издания, наугад открыв страницу оценивают стилистику (с чем у вас полнейший порядок) - и затем принимают решение о покупке книги.
      Я уже знаю, несколько "адресов", которым я непременно подарю Вашу книгу и готова, если что, извиниться перед "одариваемыми" за любое "тупокоммерческое" название.
      УДАЧИ!
      
      
    43. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/20 10:28 [ответить]
      > > 42.Лилия
      >Я бы "Король на моей кухне" с полочки в магазине обязательно взяла посмотреть. Название вызывает любопытство. Еще хочется нормальную обложку с достойными изображениями героев. Тут мнение автора в расчет возьмут?
      Договор гласит, что оформление книги - на усмотрение издательства, правда главред сказал, что можно адресовать художнику свои пожелания, так что все впереди. Молитесь, люди!
      
      
    42. Лилия (liliya263@yandex.ru) 2012/03/20 10:15 [ответить]
      Я бы "Король на моей кухне" с полочки в магазине обязательно взяла посмотреть. Название вызывает любопытство. Еще хочется нормальную обложку с достойными изображениями героев. Тут мнение автора в расчет возьмут?
    41. Кира (svetka.ru80@mail.ru) 2012/03/20 09:54 [ответить]
      > > 40.Ландышева Ксения
      >> > 39.Ашерьессс
      >>Дурацкое, конечно, но: "Эльфийская роза".
      >)))))) Кира тоже выдала этот вариант. Питер на вас так действует? :)р
      
      )))
      Да просто вообще больше ничего не пошлого, не идиотского, не смехотворного в голову не приходит! "Эльфийская роза", конечно, блекло и не коммерческий вариант совсем, "Король на моей кухне", безусловно, больше читателя заинтересует))) Про "Я и мой король" я уже отсмеялась, хотя, видимо, придётся смирится. Ну не отказываться же от издания, в самом деле.
      "Родной" вариант, получается, идеальный.Но пора привыкать к новому названию.
    40. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/20 04:45 [ответить]
      > > 39.Ашерьессс
      >Дурацкое, конечно, но: "Эльфийская роза".
      )))))) Кира тоже выдала этот вариант. Питер на вас так действует? :)р
      
      
    39. *Ашерьессс (ayliniyr@yandex.ru) 2012/03/20 03:52 [ответить]
      Хм, а я вспомнила о розе.
      Дурацкое, конечно, но: "Эльфийская роза".
      Тоже на ЛР тянет((((
      "Королевские игры"
      Всё же изначальное лучше.
    38. Ландышева Ксения (xenia3042@mail.ru) 2012/03/20 02:18 [ответить]
      Отправила ваши варианты, ждем-с вердикта...
    37. notja 2012/03/19 16:21 [ответить]
      > > 36.Лилия
      >Ксения, добрый день.
      >Название "Сказка о потерянном короле", мне за время прочтения и ожидания проды, стало родным и близким. Я его считаю логичным и обоснованным. Название предложенное редакцией - никакое. Мой король, что это значит? Она не его подданная, или он король её сердца? Да и очень похоже на "Анжелика и король" и все из этой оперы.
      >Над названием нужно подумать.
      
      
      Полностью согласна!
      Но если не пойдёт оригинальное название, нужно искать компромисс. А то, "как корабль назовёшь, так он и поплывёт!", не ручаюсь за точность цитаты!
    36. Лилия (liliya263@yandex.ru) 2012/03/19 09:37 [ответить]
      Ксения, добрый день.
      Название "Сказка о потерянном короле", мне за время прочтения и ожидания проды, стало родным и близким. Я его считаю логичным и обоснованным. Название предложенное редакцией - никакое. Мой король, что это значит? Она не его подданная, или он король её сердца? Да и очень похоже на "Анжелика и король" и все из этой оперы.
      Над названием нужно подумать.
    35. Ольга (tomorrow_0@mail.ru) 2012/03/19 09:05 [ответить]
      Я - за первоначальное название, более соответствует содержанию. Хотя спорить с издательством....
    34. воропанова (staryuri) 2012/03/18 13:01 [ответить]
      Может,Вам понравится такое.Цветы от короля Дэна(или короля Даанэля)если разрешат.
    33.Удалено написавшим. 2012/03/18 13:01
    32. Китаева Юлия (kiselushka13@mail.ru) 2012/03/17 22:57 [ответить]
      Вот, блин, что делается! Конечно, оригинальное название лучше... А если просто "Потерянный король"?
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"