Послушайте Kings Of Leon и сочините что-нибудь ещё!
2. Лосев Сергей2009/12/22 20:17 Бродский плохого не присоветует.
(задумался о значение переводов)
3. *Л.Ю.2009/12/22 20:17 1.Владимир Бродский
>Послушайте Kings Of Leon и сочините что-нибудь ещё!
интересное предложение - рационализаторское, чую! :)
4. *Баталова Надежда Михайловна (nadia-nebo@yandex.ru) 2009/12/22 20:22 Во как бывает... То ли любовь, то ли болезненная привязанность...
Стихотворение красивое. Теперь вот могу сказать: зависла, прочитав "Навсегда"
5. *Л.Ю.2009/12/22 20:26 2.Лосев Сергей
>Бродский плохого не присоветует.
придётся искать их композиции в инете.
>(задумался о значение переводов)
у це не совсем перевод, только отчасти...
6. Лосев Сергей2009/12/22 20:35 >>5.Л.Ю.
композиции Бродского в сети.
7. *Л.Ю.2009/12/22 20:35 4.Баталова Надежда Михайловна
>Во как бывает... То ли любовь, то ли болезненная привязанность...
а может, это синонимы? :)
>Стихотворение красивое. Теперь вот могу сказать: зависла, прочитав "Навсегда"
ой! перезагрузите комп срочно! :)
>композиции Бродского в сети.
думаешь, эти парни из USA - его рук дело?
9. Лосев Сергей2009/12/22 20:55 >>8.Л.Ю.
>6.Лосев Сергей
>
>>композиции Бродского в сети.
>думаешь, эти парни из USA - его рук дело?
боюсь, USA - руки его дел.
10. Л.Ю.2009/12/22 21:07 9.Лосев Сергей
>боюсь, USA - руки его дел.
это в подтверждение пословицы Дело мастера боится или Глаза боятся, а руки делают?