Добродневский Осип : другие произведения.

Комментарии: Finnegan's Dawn
 (Оценка:7.44*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Добродневский Осип (Bluebeard2007@mail.ru)
  • Размещен: 01/02/2008, изменен: 17/02/2009. 6k. Статистика.
  • Рассказ: Пародии
  • Аннотация:
    Пародия на Finnegan's Wake. Книга Finnegun's Wake переведена на русский
    не полностью, а лишь фрагментами.
    Кусочек Джойса на русском
    Здесь расположен английский вариант James Joyce Finnegan's Wake
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Пародии (последние)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 "Форум: все за 12 часов" (273/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (615/7)
    14:07 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (568/7)
    14:01 Коркханн "Угроза эволюции" (764/53)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)
    14:00 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (7/6)
    14:00 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (6/2)
    13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3)
    13:56 Патер Р. "Таинственные голоса" (7/4)
    13:56 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (150/2)
    13:56 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:54 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    9. *Лысенко Сергей (slysenko@ukr.net ICQ:272764813) 2008/10/01 10:48 [ответить]
      Добавил в свой ТОП30. Мощь!
    8. *Лысенко Сергей (Postmodern-lodge@yandex.ru) 2008/07/25 23:41 [ответить]
      Приглашаю на конкурс:
      http://zhurnal.lib.ru/p/postmodern/pnevmo.shtml
    7. *Осип Добродневский 2008/04/11 19:28 [ответить]
      Не могу не перепостить.
      
      Джойс Джеймс. "Поминки по Финнегану"
      
      
      Прошу редакцию быть повнимательнее с тем, что вы засылаете
      на отзыв. Будучи консультантом по англоязычной литературе, не
      понимаю, почему мне направили рукопись черт знает на каком
      языке. Возвращаю рукопись в отдельном пакете.
      
      Быгыгы.
      
      *****************
      
      Оказывается автор этой рецензии Умберто Эко.
    6. Хияйнен Анна (postroim@bk.ru) 2008/04/05 13:16 [ответить]
      >Негоже глумиться над проигравшими :)))))))
      
      ну, я рассчитывала встретить эту вещь в финале. рулетка решила иначе , но это ничего не означает... ;)
      
      
      
      
    5. *Добродневский Осип 2008/03/28 00:48 [ответить]
      > > 4.Хияйнен Анна
      >нервно хихикаю, вперемешку с восхищением от мастерской игры слов ;)
      
      
      Негоже глумиться над проигравшими :))))))))
    4. *Хияйнен Анна (postroim@bk.ru) 2008/03/24 13:44 [ответить]
      нервно хихикаю, вперемешку с восхищением от мастерской игры слов ;)
    3. *Добродневский Осип 2008/02/05 00:04 [ответить]
      > > 1.Жоржбушин Женя
      >Я вообще считал, что "Поминки по Финнегану" - вещь непереводимая в принципе, ее даже на родном англицком (или все-таки ирландском?) снабжают томами толкований, куда уж переводчикам с их Ковалево-Райтским рылом да в Джеймс-Джойский ассоциативный ряд.
      
      Так его и на английский еще не перевели :)
      Шутка ли сорок тыщ неологизмов?
      
      >"Три кварка для мистера Марка!" - старина Джойс курит в сторонке, кварков уже шесть, и конца не предвидится.
      
      Кварков уже шестьсот шестдесят шесть 666 :)
      
      >Но общая идея передана правильно:))) Теперь осталось ждать тома толкований на этот рассказ:)
      
      О, да! Например, Толкования от Матфея, Луки, Марка и Иоанна. :)
      
      А может и сам великий Ктулху удостоит толкования. :)
      
      З.Ы. Так и вижу пред собой издание многотомника "Новый рассвет. Комментарии и толкования Finnegan's Dawn" - авторы Матфей Лукич Ктулху и Иоанн Маркович Нектулху :)))))
    1. *Жоржбушин Женя 2008/02/04 23:18 [ответить]
      Я вообще считал, что "Поминки по Финнегану" - вещь непереводимая в принципе, ее даже на родном англицком (или все-таки ирландском?) снабжают томами толкований, куда уж переводчикам с их Ковалево-Райтским рылом да в Джеймс-Джойский ассоциативный ряд.
      "Три кварка для мистера Марка!" - старина Джойс курит в сторонке, кварков уже шесть, и конца не предвидится.
      Но общая идея передана правильно:))) Теперь осталось ждать тома толкований на этот рассказ:)

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"