50. Герш Светлана (suzetta@narod.ru) 2011/04/09 15:03 >>49.Джулия Лэмберт
>Жутенько. Но такова се ля ви.
ну смотря как посмотреть. если сквозь очки - одна картина, через бинокль - другая. а вот через микроскоп... и вовсе третья:)
49. Джулия Лэмберт2011/04/09 14:57 Жутенько. Но такова се ля ви.
48. Герш Светлана (suzetta@narod.ru) 2011/04/08 17:35 >>47.Нецветаева
>принцип Феникса остается...
да:)
>хорошо, Светлана!
спасибо, тёзка:)
47. Нецветаева (necvetaevasv@mail.ru) 2011/04/08 17:19 принцип Феникса остается...
хорошо, Светлана!
46. Герш Светлана (suzetta@narod.ru) 2011/04/08 15:57 >>45.Тутенко Вероника
>>>43.Герш Светлана
>>>>41.Тутенко Вероника
>авторесса:)) вот, например, клоунесса - куда ёмче, чем клоун... Клоун - клоун и всё, а клоунесса - клоун и что-то ещё, кроме :)
...клоун с хвостиком:)
45. *Тутенко Вероника (nikakursk@rambler.ru) 2011/04/08 13:41 >>43.Герш Светлана
>>>41.Тутенко Вероника
>>>>39.Герш Светлана
такая авторесса,
авторесса:)) вот, например, клоунесса - куда ёмче, чем клоун... Клоун - клоун и всё, а клоунесса - клоун и что-то ещё, кроме :)
44. Герш Светлана (suzetta@narod.ru) 2011/04/08 13:41 >>42.Тутенко Вероника
>>>40.Герш Светлана
>>>>38.;)
> Не надо перевирать мои слова.
>
>- да-да, Светик, верно. "Беспокоит. Заставляет возвращаться и додумывать". :))
что, переврали-таки?:) ну и... и ничего:) бывает и хуже:)
43. Герш Светлана (suzetta@narod.ru) 2011/04/08 13:39 >>41.Тутенко Вероника
>>>39.Герш Светлана
>>>>37.Тутенко Вероника
>ты знаешь, некоторые поэтессы обижаются и на слово "поэтесса". Типа: мы поэты и всё. По- моему, это перегиб. Я же не сказала "дамская" лирика. Женская лирика значит женственная лирика, и это очень хорошо:)
да я не обижаюсь, что ты:) я смеюсь. точнее, рассказы Дженни читаю. кстати, рекомендую. хорошая такая авторесса, душевная-душевная:)
42. *Тутенко Вероника (nikakursk@rambler.ru) 2011/04/08 13:34 >>40.Герш Светлана
>>>38.;)
>>>>37.Тутенко Вероника
Не надо перевирать мои слова.
- да-да, Светик, верно. "Беспокоит. Заставляет возвращаться и додумывать". :))
>...а стихи для мужчин, стихи для женщин... всё равно, что предметы обслуживания и личной гигиены - обслуживающие женскую логику, мужскую...:)
ты знаешь, некоторые поэтессы обижаются и на слово "поэтесса". Типа: мы поэты и всё. По- моему, это перегиб. Я же не сказала "дамская" лирика. Женская лирика значит женственная лирика, и это очень хорошо:)