D1skmanrus : другие произведения.

История Детектива. Эпизод #2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  

Эпизод #2

  

Леди с зонтом.

  Бишоп стоял и непрерывно смотрел на труп, пока остальные его коллеги бродили по парку в поисках улик.
  Это был труп женщины. Она была обгоревшая, что невозможно было представить, как она выглядела изначально. Словно сожжена заживо, о чем и говорила ее поза. Руки были сжаты в кулаки и были прижаты друг к другу, словно она молилась или была связана. Также рядом с ней лежали ее сумочка, зонт и две бутылки из-под минералки и пива.
  -Ну и что здесь у нас?
  
  Бишоп подскочил от испуга и резкого выкрика Стивена.
  -Твою мать, Стивен. Ты меня до чертиков напугал! А на что это похоже?
  
  Бэйкер хлебнул кофе, который он держал в руке и окинул взглядом труп женщины.
  -Ну что я могу сказать? Судя по месту преступления, Мэри Поппинс заскочила в бар после работы и, знатно набравшись, во время полета домой столкнулась с метеоритом.
  -Боже, какая шутка. Смешнее только на похоронах. И кстати, время 6:30 утра. Какого хрена ты здесь делаешь? Ты же у нас любитель ночных прогулок
  -Последнее время не спится. Да и вообще, разве нужен повод для того, чтобы помочь своему другу?
  -А когда ты последний раз хотел кому-то помочь?
  -Сейчас
  
  Стивен попытался мило улыбнуться, глядя на Бишопа, но тот лишь закатил глаза и отвернулся.
  -Оригинально...
  Бэйкер снова отпил кофе и устремил взгляд на вещи трупа.
  -Примечательно, что больше всего тело обгорело спереди, включая лицо и большую часть волос. Но интересно то, что на спине ожогов нет.
  -Странно. Почему одежда целая и не обгоревшая? Её что, переодели?
  -Возможно. Мы пришли к выводу, что это был обряд каких-нибудь сектантов.
  
  Бэйкер наклонился к трупу и начал осматривать одежду и личные вещи женщины.
  -Заметил странность? На всех её вещах нет бирок. Даже на тех бутылках отклеены этикетки.
  -Мы также считаем, что это была часть обряда. Что-то наподобие "Жертва не должна быть с клеймом". Возможно, у нее даже татуировок не было.
  -Глупое сравнение, но что-то в этом есть. Стой.... А это что?
  
  Стивен заметил небольшой бугорок земли рядом с головой жертвы. Бэйкер принялся аккуратно расчищать землю и увидел золотое кольцо с большим красным камнем. Он посмотрел на Бишопа.
  -Ах да, почему мы приняли это за обряд. Возле левой руки лежали старинные часы с потертым кожаным ремешком, а возле правой руки лежало обручальное кольцо.
  -Это немного упрощает задачу. Проведите анализ того, к какому роду она принадлежит.
  -Что? Это еще зачем?
  -А затем, что обручальные кольца православные носят на безымянном пальце правой руки. А также во время традиционной еврейской церемонии женщины носят кольцо на указательном пальце правой руки. Тем самым вы будете на шаг ближе к догадке, какому обряду придерживалась эта ваша "секта".
  -Откуда такие познания свадебных традиций?
  -По вечерам мне одиноко и я фантазирую свою свадьбу, штудируя Википедию.
  -И зачем я спросил...
  
  Стивен встал, отряхнулся и направился в сторону своего автомобиля.
  -Когда отправите труп Майку, передай ему, чтобы он мне позвонил, если найдет что-то интересное.
  -Погоди. А куда ты собрался?
  -Туда, где ты точно не появишься.
  Подходя к машине, Стивен закурил.
  -Ох.... Обожаю это чувство первой сигареты, запивая при этом стаканчиком кофе.
  
  Сев в автомобиль Бэйкер ухмыльнулся и достал из правого кармана своих брюк небольшой ключик, который он незаметно подобрал при осмотре трупа женщины. Ключ еле заметно поблескивал от солнечного света в руке обгоревшего тела. Он даже не удивился, что полицейские его не заметили. Также Стивен обратил внимание на гравировку на ключе. На нем было написано: "BurFaDe" и чуть ниже номер 1408.
  -Ну что ж. Стоит навести справки по этому ключику. Неспроста он был зажат у неё в руке.
  
  Стивен завел машину и направился в сторону своей квартиры. Бишоп провожал взглядом всё больше отдаляющийся вдаль старенький хэтчбек.
  Зайдя в свою квартиру, Бэйкер сразу же сел за компьютер и начал наводить справки по гравировке ключа. Спустя несколько запросов в поисковике, он всё же нашел, что искал. Читая заголовок, он ухмыльнулся.
  - "Burning Fast Delivery", как иронично. Видимо дама знала, что ей предстоит.
  
  Стивен достал очередную пустую папку и сделал на ней запись: Дело 1124. Распечатав данные о здании, он вложил их в папку и потянулся за телефоном. Стивен набрал номер Бишопа.
  -Ну и что ты мне скажешь?
  -Мы проводим опознание трупа. Женщина, рост 164см, возраст 25-40, брюнетка. По нашей базе её отпечатки не пробиваются.
  -Хорошо, вот тебе еще одна зацепка. Подъезжай на Марлоу 45. Один. Встретимся там.
  
  Стивен положил трубку, не дослушав того, что кричал в трубку Бишоп. Он начал распечатывать информацию, которую поведал Бишоп в телефонном разговоре. Сложив все бумажки вместе, Бэйкер сложил всё в папку и направился по упомянутому адресу.
  Приехав на место, Стивен увидел Бишопа, стоящего возле входа в здание "Burning Fast Delivery" с озлобленным выражением лица. Бэйкеру всегда доставляло удовольствие доводить его до такого душевного состояния. Стивен вышел из машины и направился к входу.
  -Эй, детка. Ты всё куксишься?
  -Что за идиотская привычка, постоянно выдергивать меня с работы?
  -У меня тут завалялся золотой ключик и нам нужно будет им открыть дверцу за холстом.
  -У тебя, похоже, совсем крыша поехала от недосыпа!
  -Дружище, тебе определенно стоит заглянуть в библиотеку. Пойдем.
  
  Стивен и Бишоп зашли в здание. У входа находился ресепшн, за которым сидела юная симпатичная девушка лет 25. Пока Бишоп осматривал помещение, Стивен направился к девушке.
  -Ну здравствуй, милая красавица. Меня зовут Стивен. И ты единственная, кто сможет мне сейчас помочь.
  -Я знаю, кто вы, мистер Бэйкер. Полгорода знает, кто вы и чем вы занимаетесь. Так что оставьте свои жалкие попытки меня соблазнить. Или что это только что было.
  -Ох ты, какая недотрога. Я смотрю ты просто кремень.
  -Попробуйте сначала свои трюки на своем ассистенте, прежде чем приставать к дамам.
  -Не поверишь, я уже давно использую эту технику на нем. И он просто без ума от меня.
  -Пошел к черту! Я всё слышал. - послышался недовольный голос Бишопа.
  -Видишь? Просто милашка.
  Так вот, золотце. Раз ты вся такая из себя непреступная, то продолжим без лирических отступлений. У меня есть ключик с вашей гравировкой и мне нужно знать, от чего он.
  -Мы не имеем права выдавать данные наших клиентов. Особенно таким, как вы!
  
  Бишоп подошел к стойке ресепшена, где стоял Стивен.
  -Оу, какая грубиянка. Понимаешь, свет моих очей, рядом со мной сейчас стоит офицер полиции. И мы расследуем зверское убийство, в котором возможно задействована секта. У трупа был найден ключ от вашей конторки, в которой, возможно, есть улики по этому делу.
  Стивен положил ключ на стойку.
  -И ты сейчас препятствуешь расследованию. А это, между прочим, уголовно наказуемо. Еще есть вероятность того, что тебя могут забрать как подозреваемую и соучастницу данного убийства. Ну так что, не желаешь с нами посотрудничать и помочь в раскрытии этого нелегкого дела?
  
  Девушка заметно побледнела, и её глаза расширились от испуга. Она быстро опустила взгляд и начала судорожно что-то набирать на клавиатуре.
  -Да, это ключ от камеры хранения в нашем здании. Она принадлежала Саманте Уоллес. Я её помню. Невысокая брюнетка лет тридцати.
  
  Бишоп направился к камерам хранения, а Стивен остался стоять у стойки, ухмыляясь, глядя на напуганную девушку.
  -Вот видишь, золотце, всё не так уж и плохо.
  -Стив...
  -Можно же было всё решить без ругани и довольно спокойно.
  -Стивен.
  -Слушай, вот мой номерок. Если заметишь что-нибудь странное, просто позвони мне. Ну или, если захочешь, сходить в ресторанчик...
  -Бэйкер, твою мать!
  -Да иду я, иду. Давай без фамильярности.
  Прости детка, работа не ждет. Позвони мне.
  
  Стивен подмигнул девушке, схватил ключ со стойки и направился к Бишопу.
  -А теперь расскажи мне, откуда у тебя этот ключ.
  -Оу, всё очень просто. Он был в руках у мертвой дамы. Я вытащил его, пока ты отвлекался на утренние красоты местного пейзажа.
  -Скажи, ты совсем идиот? Ты понимаешь, что это улика, которую ты украл...
  -Не украл, а позаимствовал для помощи в расследовании дела. И я не могу понять, что за упреки в мой адрес? Это ты мне помогаешь или я тебе?
  Бишоп презрительно посмотрел на Стивена и устремил свой взгляд на ячейку камеры хранения.
  -Мы на месте. Открывай.
  
  Стивен ставил ключ в замочную скважину и открыл ячейку. Они оба сразу обратили внимание на дверцу с внутренней стороны, что привело их в небольшое замешательство. Она была исписана непонятными иероглифами и различными знаками.
  -Ну да, точно сектанты. А что там в ячейке?
  
  Бэйкер протянул руку в ячейку и вытащил оттуда сверток поддельных паспортов и других документов, подтверждающие личность. Также там были найдены пачка сигарет, ароматические свечи и старая потертая записная книжка с кожаным переплетом.
  Он передал сверток Бишопу, а сам принялся за прочтение записной книжки.
  -Странно всё это. Похожие рисунки, знаки. Но здесь что-то написано на непонятном мне языке. Но я уверен, что зацепка должна быть где-то здесь.
  Бишоп, будь так добр, сфотографируй эти рисунки и отправь их мне по почте.
  
  Стивен закрыл книжку и направился к девушке на ресепшн.
  -Дорогуша, теперь у меня к тебе есть вопросы.
  Девушка была сильно напугана одним только его взглядом. Когда она услышала его голос, то уронила ручку.
  -Да ты не нервничай. Вопросы будут очень просты.
  Не замечала ли ты чего-нибудь странного здесь в последние несколько дней? Или может эта женщина, Саманта Уоллес, как-то странно себя вела или с ней было что-то не так?
  -Ну... Вы знаете, ничего не обычного не было. Да и женщина была довольно статной. Выглядела хорошо. Сразу было понятно, что она была финансово обеспечена. Но было в ней что-то...
  -Что?
  -Этот запах... Странный.
  
  Услышав это, глаза Стивена сильно расширились. Он начал прокручивать в голове недавний случай с убийцей. Ему было тяжело забыть его и то зловоние, что исходило от убийцы.
  -Резкий, противный, что чуть ли не до тошноты и довольно непонятный, верно?
  -Совершенно верно. Но откуда вы...
  -Ох, детка. Лучше тебе не знать.
  
  Стивен в спешке направился к выходу. Он судорожно достал сигарету и закурил. Оставив свою машину, он направился в библиотеку, что находилась в полутора кварталах от здания "Burning Fast Delivery".
  Зайдя в библиотеку, Стивен сразу же направился к полкам с религиозной литературой и начал искать подходящие книги. Он взял пару книг по религиоведению, оккультным наукам и книгу об религиозных и языческих обрядах.
  -Боже... ну и позор. Никогда не думал, что докачусь до такого.
  
  Он направился к столу, на котором стоял компьютер. Включив компьютер, Стивен зашел на свою почту и увидел сообщение от Бишопа. Там были приложены фотографии тех саамы странных знаков. Изучая литературу и сравнивая рисунки на фотографиях и рисунки в книгах Бэйкер не нашел ничего схожего между ними, словно кто-то нарисовал их специально, чтобы сбить их со следу.
  Внезапно Стивен закрыл все книги и потянулся к клавиатуре с мышью.
  -Вот я придурок. Я же могу найти похожие рисунки в поисковике.
  
  Зайдя на сайт, Стивен приложил фото рисунка, которое отправил Бишоп и тут же увидел результаты поиска. После прочтения результатов в его глазах читалось недоумение.
  -Да ладно? Вы что, серьезно? Только идиот может этим заниматься!
  
  Встав из-за стола, Бэйкер быстрым шагом направился к выходу. Он достал из кармана телефон и начал набирать номер Бишопа.
  -Ну давай, мистер Вселенная 86, бери трубку.
  Бишоп! Ты еще на месте преступления?
  -Ты издеваешься? Я уже в участке. И куда ты пропал, черт возьми?
  -Некогда объяснять. Приезжай ко мне домой. Кажется я нашел инструкцию, по которым следуют ваши сектанты.
  Где Майк? Ты ему звонил?
  -Да, но связь постоянно прерывалась. Он пытался мне что-то объяснить, но я так ничего и не понял из того, что он мне сказал.
  -Ну, это и не удивительно, гений. Ладно, езжай ко мне. Я сам с ним свяжусь.
  
  После разговора с Бишопом, Стивен начал набирать номер Майка. Но трубку никто не брал.
  -Странно, обычно Майк всегда у себя. Что-то здесь не так.
  Пока Бэйкер пытался дозвониться до Майка, он не заметил, как уже дошел до своего автомобиля. Он начал копошиться в карманах, в поисках ключей. Достав связку из кармана, Стивен начал вставлять ключ от машины в замок двери.
  -Бэйкер, берегись!
   
  Вдруг из угла дома выскочил Майк и в прыжке сбил с ног Стивена, тем самым оттолкнув его от машины. В эту же секунду прогремел взрыв. Бэйкер лежал на тротуаре и наблюдал, как останки его хэтчбека объяло пламенем.
  Отряхиваясь от пыли Майк подошел к Стивену и протянул ему свою руку.
  -Ты как?
  Бейкер ударил по его руке, встал и посмотрел со злым взглядом на Майка.
  -Я как? Твою мать, эта машина мне досталась от бабули! Я только заменил масло. Ты не мог меня предупредить раньше?
  -Стивен, ну ты же знаешь мои способности. Как только я узнал, я сразу позвонил Бишопу. Но были какие-то проблемы со связью. А так как мы оба знаем как устроен мозг Бишопа, то я сразу же направился к тебе.
  -Слушай, профессор Ксавьер. Давай ты мне не будешь сейчас устраивать время замечательных историй. Ты что, не мог своим "Церебро" послать мне сигнал в мозг?
  -Радуйся, что я еще успел вовремя. Мог бы и спасибо сказать.
  -А на чем мне теперь возить свою задницу? А? Да ты знаешь...
  -Господи.... Началось...
  -Нет уж! Он тут тебе не поможет! Тебе лучше создать волшебный ментальный шар, чтобы мы полетели ко мне домой.
  -Я вызвал такси.
  -Тебе же хуже.
  
  Сев такси, Стивен всю дорогу продолжал бубнить о своей машине и о том, что Майк не предотвратил взрыв. Доехав до места, они направились в сторону входа и увидели стоящую возле него машину Бишопа. Но его самого в машине не было. Бэйкер посчитал, что он уже поднялся к квартире.
  -А магнитола? Я три месяца назад купил новую. Она была еще на гарантии...
  -Да заткнешься ты, наконец, или нет?! Хорошо, я дам тебе денег на новую магнитолу. Доволен? Купишь себе какую захочешь, только заткнись.
  -Вот так бы сразу.
  Бэйкер и Майк зашли в здание и Стивен сразу же закурил. Они пошли по лестнице к квартире Стивена, которая находилась на третьем этаже.
  -А ты не мог покурить на улице? Курить в помещении это, как минимум, неуважительно и пожароопасно.
  -И это мне говорит человек, у которого в морге свечей больше, чем в церкви.
  -Ты же знаешь. Они мне нужны.
  -Ну вот, а мне нужно курить. Так что поменьше вопросов, Шерлок.
  
  Стивен заметил, что дверь в его квартиру была приоткрыта. Они остановились.
  -Стой здесь.
  -Так может это...
  -У Бишопа нет ключей. И он боится туда заходить один.
  -Это... Странно...
  
  Бэйкер бросил окурок на пол и ногой затушил его. Достав связку ключей, Стивен зажал их в кулак и начал медленно открывать дверь. Тихо и бесшумно он зашел в прихожую и начал осматривать комнаты. От ветра входная дверь захлопнулась, и Стивен невольно дернулся от испуга. Он направился к своей комнате.
  -Майк, заходи.
  Открыв входную дверь, Майк прямиком направился к комнате Стивена.
  -Правда здесь у меня небольшой бардак и лежит тушка. Впрочем, ничего нового.
  
  Майк зашел в комнату и увидел сидящего в углу избитого Бишопа.
  В комнате творился полнейший хаос. Все книги и папки с документами были разбросаны. Возле стола лежал сломанный компьютер, а на стене кровью была написана надпись "Мы тебя предупреждали", рядом с которой был нарисован символ, что был изображен на дверце ячейки камеры хранения.
  -Черт... Что они здесь искали?
  -Ничего. Просто этот мудак всё никак не может навести порядок у себя в комнате. Здесь был какой-то хрен в капюшоне, который рисовал всю эту фигню. Пришлось сломать об него компьютер.
  -Правильно, ведь поумнее ничего ты придумать не мог. - обиженно произнес Стивен.
  -Господи.... Началось...
  
  Стивен в недоумении посмотрел на Бишопа, а потом и на Майка.
  -Да пошли вы. Уроды.
  -А где этот человек? - поинтересовался Майк.
  -Мы с ним здесь немного подрались, как ты, возможно, заметил. Так вот, он меня оглушил и выпрыгнул в окно...
  -Тут третий этаж. - отметил Стивен, указывая на окно.
  -Да ты что? А я не заметил.
  Так вот, он выпрыгнул в окно, а я отключился.
  
  Бэйкер нагнулся и взял одну из лежащих на полу книг. Посмотрев на название, он швырнул эту книгу в Бишопа.
  -Что это?
  -Держи, развивайся. Заодно узнаешь больше о мотивах этого убийцы.
  -Ты серьезно? Это же фантастика. Что там может быть такого?
  -Начнем с того, что эта книга какого-то второсортного писателя, который пытался написать рассказ в стиле Лавкрафта. Со своими чудищами, религией и обрядами. Найдя в интернете знак, схожий с фото, я узнал, что именно он описывается в этой книге и символизирует пришествие какого-то демона, который поработит всю планету и бла-бла-бла. В общем, всё довольно стандартно.
  -И ты хочешь сказать, что паренька просто съехала крыша на этой почве?
  -Совершенно верно. Но, судя по уликам, не у него одного. И это как-то связано с тем парнем, который при мне вскрыл себе глотку.
  
  Стивен взглянул на Майка. В его лице было видно выражение испуга.
  -Да, мы все его помним.
  -И... И что теперь делать? Как нам теперь его найти? - испуганно спросил Майк.
  -Вообще-то я тоже не пальцем деланный. У нас со Стивом было "отличное" детство. - в саркастичном тоне ответил Бишоп.
  -Что ты имеешь в виду?
  -Я стащил его удостоверение с работы. Он работает на картонной фабрике.
  Бишоп протянул удостоверение Стивену.
  -Езжайте туда, а я постараюсь пробить его по базе.
  -Майк, езжай с ним. - произнес Бэйкер.
  -Но я же...
  -Езжай с ним! Ему понадобится твоя помощь. И держитесь на связи.
  Стивен пошел к выходу, но остановился.
  -Майк.
  Бэйкер кинул ему связку ключей.
  -Не забудьте закрыть за собой. И прошу, на этот раз постарайтесь ничего из моих вещей не ломать. А то я вас убью.
  
  Как только Стивен вышел из дома, он снова закурил. Ему не давала покоя та мысль, что столько людей пострадало из-за какой-то книги в жанре фантастики. И он жалел, что заранее не понял, что это как-то связано с ней.
  Добравшись до фабрики, он подошел к охраннику, который сидел в контрольно-пропускном пункте.
  -Я ищу этого парня. Он потерял своё удостоверение и я, как честный гражданин, хотел бы вернуть его.
  -Да, он как раз сегодня пришел. Оставьте удостоверение здесь, я ему передам.
  -Вы знаете, я бы хотел передать ему лично.
  -Увы, дружище. Вход посторонним строго запрещен. Я могу позвонить ему в цех, чтобы он подошел сюда.
  
  Охранник поднял телефонную трубку и начал набирать номер телефона. Стивен ухмыльнулся и ударил его по лицу с такой силой, что охранник отключился. Бэйкер взял трубку.
  -Да.
  Какой цех?
  Нет, извините, ошибся номером.
  
  Он положил трубку и пошел в прессовочный цех, который находился на нижних этажах. Спустившись туда, Стивен заметил, что в цеху никого не было и прессовочные линии не работали. Вдалеке он заметил силуэт, который прошел мимо линий. Он направился за ним. В конце прессовочной линии были несколько дверей офисов начальников производства, на которых висели таблички с фамилиями. Но одна дверь была не подписана.
  -Интересно. Если хочешь что-то спрятать, то оставь это на видном месте.
  
  Стивен медленно ее открыл, но там никого не было. В офисе не было света, но помещение освещал свет свечей, которые стояли на полу. Зайдя туда, он обратил внимание, что на полу начерчен огромный знак, который он видел ранее. Стивен взял одну из свечей и стал осматривать стены. На стенах также были изображены иероглифы, которыми был исписан весь офис.
  -Да что за хрень здесь происходит вообще?
  
  Бэйкер услышал шорох позади него и тут же обернулся. Он увидел, что человек в черном балахоне с капюшоном на голове замахнулся на него трубой. Он увернулся от удара и отвесил оплеуху человеку в черном, тем самым оттолкнув его от себя.
  -Что ты как девчонка? Только трусы подкрадываются со спины. Давай как настоящий мужик!
  Человек в черном никак не отреагировал на колкости Стивена и снова замахнувшись трубой, направился к нему, в надежде нанести удар. Бэйкер схватился одной рукой за трубу, а другой отвесил апперкот нападавшему. Противник упал, но тут же поднялся. Стивен ехидно ухмыльнулся
  -Ну что, парень. Теперь не такой смелый?
  -А ты всё такая же ехидная морда. А что ты скажешь об этом?
  
  Человек в черном достал из рукава кухонный нож и подвел его к своему горлу. Стивен незамедлительно швырнул в него трубой и попал ему точно в голову. После этого он тут же подбежал к преступнику и выхватил у него нож, при этом схватив его за грудки.
  -О нет, мразь. Так легко ты от меня не отделаешься. Не в этот раз. Твоего кореша я упустил, но не тебя.
  
  Выкинув нож в сторону, Стивен нанес несколько мощных ударов по лицу преступника. Бэйкер бросил его на пол. Человек в черном был без сознания.
  Стивен взял телефон и позвонил Бишопу. Спустя некоторое время к фабрике подъехало две патрульные машины. Зайдя в производственный цех несколько человек, во главе с Бишопом, зашли в помещение, где происходила драка. Они увидели как преступник лежит на полу в бессознательном состоянии, а Стивен сидел в углу комнаты и курил. Возле него валялись 6 окурков.
  -Что как долго? А если бы он начал меня домогаться?
  
  Спустя несколько часов Стивен сидел у себя дома и читал статьи на компьютере.
  -Чертова новая операционная система. Кто ее вообще придумал?
  Рядом с ним лежала та самая книга, которую он отдал Бишопу. Стивен подвинул ее ближе к себе и открыл страницу, где был указан автор. Бэйкер ввел имя автора в поисковик и начал искать информацию о нем. Найдя статью, он перешел на сайт. Его взгляд был полон удивления.
  -Что... Что за черт? Этого же просто не может быть.
  
  На мониторе была открыта статья с портретом автора книги, которого звали Брэндон Чак. На портрете он был изображен в средневековом одеянии. В статье было указано: его происхождение, дата рождения и смерти. 1408-1451. Причина смерти: сожжение на костре за поклонение Дьяволу.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"