Некоторые проблемы экспансии
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Люди нашли уникальную планету, богатую нужным им металлом, но в её разработке появились некоторые сложности. Но трудности только раззадоривают предпринимателей, которые готовы на очень многое, ради 300% прибыли.
Заметки к рассказу: Кроссовер фильма "Аватар" и мультсериала "My little pony". В какой-то момент в фанфике появился ГГ из романа Лоис МакМастер Буджолд "В свободном падении". Да и сюжет из этого романа довольно сильно спионерен. Есть отсылки и на другие произведения маститых писателей-фантастов.
|
***********************************************************************************************
Некоторые проблемы экспансии
https://ficbook.net/readfic/11920781
***********************************************************************************************
Направленность: Джен
Автор: dlrex (https://ficbook.net/authors/3854656)
Беты (редакторы): GORynytch, taur00
Фэндом: Аватар,Мой маленький пони: Дружба -- это чудо(кроссовер)
Рейтинг: PG-13
Размер: 67 страниц
Кол-во частей: 10
Статус: завершён
Метки: AU
Описание:
Люди нашли уникальную планету, богатую нужным им металлом, но в её разработке появились некоторые сложности. Но трудности только раззадоривают предпринимателей, которые готовы на очень многое, ради 300% прибыли.
Посвящение:
Всем брони и пони!
Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика
Примечания:
В какой-то момент в фанфике появился ГГ из романа Лоис МакМастер Буджолд "В свободном падении". Да и сюжет из этого романа довольно сильно спионерен.
========== Глава 1 ==========
Где-то на окраине исследованного космоса
-- Профессор Фауст? -- к спускающемуся по пассажирскому трапу представительному толстяку с седой профессорской бородкой, обратился подтянутый мужчина в форменном комбинезоне космофлота без знаков отличия.
-- О н-нет, сэр! -- замотал головой толстяк. -- Я Крис! Крис Совино -- скромный ассистент профессора!
-- Тогда... где сам профессор? -- мужчина в форме скользнул взглядом по шикарной блондинке, спускающейся по трапу за толстяком, пытаясь отыскать нужного ему профессора. -- Неужели старичку стало плохо во время прыжка?
-- Кому стало плохо? -- спросила блондинка, остановившись перед собеседниками.
-- К-кхм-эм... -- замялся бородач, но всё же продолжил: -- Молодой человек спрашивал о профессоре Фауст.
-- Ага, я здесь именно за тем, чтобы встретить профессора Л. Фауст, -- кивнул молодой человек, машинально приосаниваясь перед красивой блондинкой. -- А какими судьбами к нам занесло такую краси...
-- Я и есть профессор Л. Фауст.
-- Я... не... но-о-о... но я думал, что профессор Фауст... -- растерялся мужчина.
-- Дряхлый старичок, которого могло укачать от гиперпрыжка или телепорта, -- перебила его девушка с ироничной улыбкой, поправив тонкими ухоженными пальцами с идеальным маникюром, выбившуюся из причёски белокурую прядь.
-- П-простите, -- разведя руки в извиняющемся жесте, проговорил человек в форме. -- Я и подумать не мог, что профессор Л. Фауст, учёный с кучей всяческих званий и наград может быть... э-э-э...
-- Похож на тупую блондинку? -- ехидно подсказала профессор, продолжая ухмыляться кривоватой ироничной улыбкой.
-- Э-э-э-эм... -- замялся мужчина. -- Позвольте представиться, я Джеймс Кэмерон младший. Я тут главный.
-- А я слышала, что операцией командует полковник Флэк?
-- Этот громила с интеллектом цыплёнка? -- усмехнулся Джеймс. -- Нет, нет, нет! Он здесь обеспечивает нашу безопасность, но последнее слово, естественно, остаётся за мной!
Молодой человек горделиво приосанился, невольно стараясь произвести впечатление.
-- Кстати, в файлах пересланных вашим институтом было написано Л. Фауст, -- припомнил Джеймс. -- А что значит Л?
-- Предпочитаю, чтобы меня звали профессор Фауст или просто профессор, -- как-то излишне резко ответила девушка.
-- Как вам будет угодно, -- пожал плечами Джеймс. -- Позвольте показать вам вашу каюту?
-- Сначала покажите лабораторию. Нам необходимо устроить несколько тысяч моих подопечных.
-- О да! Я заранее дал нужные распоряжения и, как мне докладывали, всё уже готово. Ваших... подопечных, уже выгружают. Вон, кстати, и первая партия! -- Кэмерон махнул рукой за спины прибывших гостей, от чего те повернулись к приближающемуся к ним погрузчику, груженному длинными шестигранными контейнерами.
-- Мне сказали, что с вами больше трёх с половиной тысяч? -- спросил местный начальник. -- И столько же созданных вами местных зверушек?
-- Так и есть, -- кивнула профессор. -- Честно говоря, я была сильно удивлена, когда мне поручили изготовить сразу столько особей. Я думала, что сначала ваша компания предпочтёт проверить всё в более... э-э-э-э... меньших масштабах.
Погрузчик, плавно покачиваясь на антигравах, пролетел мимо собеседников, и профессор двинулась было за ним, но Джеймс задержал её, аккуратно ухватив за рукав куртки.
-- Профессор, позвольте я покажу вам более короткую дорогу. Если мы пойдём этим путём, то будем на месте гораздо быстрее погрузчика. А ваш багаж, -- Джеймс кивнул на гору чемоданов рядом с гостями, -- доставят прямо в ваши каюты.
-- Хорошо, ведите! -- кивнула профессор Фауст.
-- Прошу, сюда, -- Джеймс услужливо распахнул перед женщиной небольшую дверь, практически сливающуюся со стеной. -- Это радиальный технический тоннель. Через него мы доберёмся до вашей лаборатории гораздо быстрее. Только будьте осторожны -- тут можно запачкаться!
Окончание фразы местный босс прокричал, энергично отталкиваясь от пола и летя в центре тоннеля.
-- Тут гравитация работает только близко у стен! -- пояснил он, переворачиваясь лицом к замершим у входа гостям. -- Делайте как я, и мы пролетим полтора километра так быстро, что вы даже соскучиться не успеете! И не бойтесь, я так уже тысячу раз делал -- это вполне безопасно!
Профессор пожала плечами и сильным прыжком влетела в центр тоннеля. За ней полетел и Крис, может, не так элегантно как женщина, но вполне достаточно, чтобы не отстать.
Вскоре профессор приноровилась к своеобразному способу движения, так что они смогли продолжить разговор:
-- Что вы скажете на то, что масштабность ваших запросов требует диких вложений? Я, конечно, знаю, что у вашей семьи денег как... э-э-э-э...
-- У дурака фантиков! -- предложил яркое сравнение Кэмерон, задорно подмигнув собеседнице. -- Но в данном случае все наши начальные расходы оправданы. И если всё пойдёт, как запланировано, то они окупятся довольно скоро. И будут довольно долгое время приносить нам стабильный доход.
-- Я, конечно, рада, что кто-то решил вложиться в мои исследования, но всё же я должна предупредить, что при таких масштабах бюджета потребуется очень и очень много! И это только на начало проекта. На последующие этапы ещё больше.
-- О, мы прекрасно всё это понимаем, профессор, -- усмехнулся Джеймс. -- Но позвольте мне рассказать вам о милой планетке, рядом с которой мы и находимся. Тогда вы поймёте, что никто в нашей компании не сошёл с ума так сильно, чтобы напрасно бросать деньги на ветер.
Джеймс дождался сдержанного кивка женщины и продолжил:
-- Вообще эту систему открыл лет пять назад один частный охотник за удачей, прыгнув на маленьком корабле в слепой прыжок. Если вы слышали об этом, то знаете, что эти прыжки ещё называют "прыжками на удачу". И что ни говори, но этому камикадзе действительно повезло -- он нашёл уникальную систему! Шансы на существование которой близки даже не к нулю, а скорее к отрицательной величине! Представьте себе систему из одной планеты земного типа, вокруг которой кружатся маленькая звезда и ещё один спутник! Удивительно, не правда ли? Больше ничего подобного человечество не встречало за всю свою историю Эры Экспансии! За одно это открытие этот засранец навсегда вписал своё имя в историю освоения космоса. И теперь имя этого... как там бишь его зовут?.. Ну... короче! Все знают, как зовут этого засранца, а он и не сделал по сути ни-че-го! Просто оказался в нужном месте, в нужное время! Но и этого оказалось мало! Когда он просканировал планету, то оказалось, что больше пяти процентов её коры содержит в себе анаптаниум! Представляете?! Его тут так много, а залегает он так близко к поверхности, что его можно добывать открытым способом! Любой придурок может взять лопату и начать копать практически в любом месте планеты и стать богачом!
В общем, когда этот счастливчик прилетел домой, то нашим агентам удалось обо всём узнать первыми. И мы сделали всё, чтобы этот везучий мудак передал права на планету нам. Между прочим, мы заплатили целую грёбаную кучу денег этому жадному ублюдку! Но, оно того стоило!
-- А что стало со старателем? -- спросила Фауст.
-- Да разве это важно? -- пожал плечами Джеймс. -- Но вообще-то он вскорости благополучно сдох. Но это точно не мы! Честно! Ублюдок захлебнулся собственной блевотой на одной из вечеринок, которые закатывал практически каждый день. Ну... вы знаете как это бывает, когда какой-то нищеброд выигрывает кучу денег: роскошный дом, дорогие машины, девочки из лучших агентств, элитная выпивка, модные наркотики. Думаю, этот ублюдок умер счастливым.
-- Ну хорошо, я вам верю, -- согласилась профессор. -- Но что делает этот анаптаниум? Чем он так ценен?
-- Чем ценен?! -- удивлённо переспросил младший Кэмерон. -- Профессор, да он же основа нашей цивилизации со времён начала Эры Экспансии! Неужели вы и правда не знаете?!
-- А вы знаете всё? Тогда скажите мне в каком году была произведена первая попытка отчистить ДНК человека от мусорных элементов? И к чему это привело?
-- Я вас понял, проф! -- поднял руки в жесте капитуляции Джеймс. -- Тогда просто скажу, что анаптаниум используют во всех типах прыжковых двигателей, в глюоновых реакторах, да и в заказанном вами оборудовании его тоже дофига! Тот же ваш конструктор ДНК по индивидуальному проекту, содержит его даже больше, чем движок этого корабля! Этот металл встречается в нашей галактике до того редко, что его стоимость взлетела до астрономических высот!
Джеймс остановился перед закрытой дверью, которой закончился тоннель. На двери, ближе к стене, было написано светящейся краской слово "верх" и намалёвана такая же светящаяся стрелка.
-- Ориентируемся в пространстве согласно указателю и выходим, -- распорядился Кэмерон младший.
* * *
Место, в котором оказались гости в сопровождении местного начальника, поражало своим размахом. Мало кто вообще мог видеть что-то подобное. Особенно на космическом корабле.
-- Откуда у вас столько места на вашем судне?! -- поражённо спросила профессор, восторженно оглядывая взлетающие до самого потолка соты ячеек, кои, по её быстрым прикидкам, были не меньше трёхсот метров в высоту. И ряды ячеек, так похожие на пчелиные соты, уходили куда-то вдаль и терялись в темноте.
-- Впечатляет, да? -- гордо приосанился Джеймс. -- Вообще, должен признаться, что это я придумал весь этот проект. Его основную идею. И да, вы думаете, что мы переместили вас на корабль? Вовсе нет! Мы недавно сменили точку привязки телепорта и переправили ваш челнок прямо внутрь нашей новой базы. Наш "Наутилус", конечно, тоже ничего так кораблик, самый большой во флоте нашей компании, но всё же не такой гигантский. На самом деле мы просто выбрали какое-то количество грунта внутри местной луны, опрессовали и забили нужным оборудованием получившуюся полость. И если вам вдруг понадобится ещё комната или пространство под ячейки вашим питомцам, то вы только скажите! Хоть эта кроха и не сравнится с нашей луной, но места здесь уж точно предостаточно! В прыжок, конечно, такая махина уйти не сможет -- у нас просто нет генераторов поля Яблочкина такой мощности, да и планетарных движков таких никто ещё не строил, но зато у нас тут очень просторно и если что, то нас тут никто не обнаружит. И если бы на этой планете кто-то мог наблюдать за луной, то он бы всё равно ничего не заметил -- база очень хорошо скрыта от обнаружения. Мы вообще полностью оборудовали эту базу для долгой автономной работы. И даже название у неё подходящее.
-- Ковчег? -- предположила профессор.
-- Д-да... а откуда вы знаете?
-- Да это, вроде как, достаточно очевидно, -- пожала плечами женщина.
-- Браво, профессор! -- хлопнул в ладоши Кэмерон, и эхо от хлопка заметалось по огромному залу, многократно отражаясь от стен и сот стеллажей.
-- А зачем вам понадобились мои подопечные и... эти странные био-конструкты?
-- А я как раз перехожу к этому, профессор. Наши проблемы начались, когда мы начали исследовать местный биоценоз этой планеты. Вообще с самого начала наши исследования не задались -- сначала на планете стали массово выходить из строя исследовательские дроны. Они просто переставали отвечать на запросы, а потом и вовсе останавливались. Киберы-ремонтники, посланные нами для устранения проблем, ничего конкретного не обнаруживали. Ну, разве что отметили разряженные в ноль батареи и переставшие функционировать генераторы. Представляете?! Глюоновый реакторы, созданные для работы в дальнем космосе, защищённые буквально от всего, просто прекращали работать! Без какой-либо причины!
-- Я, кажется, начинаю понимать, для чего вам понадобились мои подопечные.
-- Да, профессор, ваши питомцы должны заменить собой нашу ломающуюся технику.
-- Но это не объясняет странную форму аватаров.
-- Нет ничего странного, -- покачал головой Джеймс. -- Поломка нашей техники -- это малая часть наших проблем. Просто новость об открытии этой уникальной планетки всё же просочилась в прессу. Я думаю, это всё первооткрыватель виноват -- наверняка разболтал в пьяном угаре о причинах свалившейся на него удачи одной из этих ушлых девиц из агентства. В нарушение нашего с ним договора, между прочим! Так что не успели мы решить одну проблему, как на нас свалилась куча других! Сюда налетели всякие разные комиссии, коллегии, экспедиции и прочие дармоеды, которым всем от нас что-то было нужно! Экологи, геологи, биологи, зоологи и прочие герпетологи с гельминтологами в придачу требовали сохранить, запретить, остановить и прочее, и прочее, и прочее! К нашему несчастью тут обнаружились зачатки местной цивилизации. Цивилизация эта, надо сказать, не цивилизация вовсе, а так -- ни то, ни сё. Одно название, короче! Они, представляете, только недавно вышли из морей и заселили пещеры. Кто-то даже начал осваивать каменные орудия труда. Но это уже было поводом для того, чтобы возбудилась Комиссия по Контактам (КпК), а вы наверняка знаете, что это за организация и каковы их полномочия. Так что многие наши руководители даже подумывали закрывать проект и мириться с потерями, пока они не стали ещё больше, но тут я вспомнил, что читал как-то о ваших исследованиях, профессор Фауст. Вот и предложил идею использовать ваши таланты. Предоставленные вам образцы ДНК были добыты с поверхности планеты. Так что ваши конструкты похожи на аборигенов -- на этом настояли чиновники КпК.
Тут подъехал погрузчик и принялся шустро выгружать свой груз. Шестиугольные контейнеры стали занимать свои места на стеллажах. Контрольные огоньки на их торцах тут же загорались сначала тестовым синим светом, а потом переключались на спокойный жёлтый, чтобы в конце окончательно окраситься в ободряющий зелёный.
Джеймс Кэмерон удовлетворённо кивнул, когда последний контейнер загорелся зелёным и, обращаясь к своим собеседникам, подытожил:
-- Что ж, господа, добро пожаловать в дружную семью HASBRO! Очень надеюсь на то, что мы с вами сработаемся!
Комментарий к Глава 1
Объявляю мозговой штурм на тему того, как лучше перевести аббревиатуру HASBRO. Мне пока только вот такая ерунда пришла в голову: Harvesting Astro Service Biological Research Organization
========== Глава 2 ==========
Ковчег. Каюта профессора Фауста
После всех вчерашних хлопот с разгрузкой и размещением своих подопечных и привезённого оборудования Фауст легла довольно поздно и встала довольно рано. Привычно приняла контрастный душ, который был тут самым настоящим, с обычной водой, а не ультразвуковая подделка, как на кораблях. Так же привычно почистила зубы и сделала лёгкую разминку. К концу всех процедур профессор чувствовала себя довольно бодрой и слегка проголодавшейся. Не тратя времени на косметику, она расчесала успевшие подсохнуть волосы и собрала их в шикарный конский хвост. Несколько белокурых прядей всё равно тут же выбились из-под резинки и преобразились в несколько легкомысленно торчащие во все стороны прядки. Фауст, стоя перед зеркалом, привычно пригладила их и закрепила лаком, а один, самый длинный, завила спиралькой, намотав его на палец. Стоило ей его отпустить, как непослушный локон пружинкой слетел с пальца и закачался где-то в районе лба. Серьёзное лицо профессора неожиданно преобразилось. Она улыбнулась своему отражению лёгкой, открытой улыбкой. Эффект от этой метаморфозы был такой поразительный, что молодая женщина неожиданно для себя рассмеялась. После чего дунув на непослушный локон, убирая его из поля зрения, одёрнула напоследок комбинезон, расправляя складки на ткани и направилась в столовую. У неё уже ощутимо сосало под ложечкой.
Ковчег. Столовая
Несмотря на раннее время, в столовой уже были первые посетители. И первый же из них тут же громко поприветствовал её, высоко подняв руку:
-- Доброе утро, профессор! Помните меня?
-- Доброе утро, мистер Кэмерон, -- кивнула Фауст, подходя к столику с местным боссом.
-- А вы ранняя пташка, проф! -- так же жизнерадостно продолжил Джеймс, делая глоток кофе из кружки с эмблемой компании. -- М-м-м-м! Кофе сегодня просто замечательный! Рекомендую пить его с сырными крекерами -- вкус просто изумительный!
-- Спасибо, но я хотела съесть что-то... посущественнее. Вчера так и не поужинала.
-- Это да! Вы вчера работали просто на загляденье! Я даже поставил вас в пример кое-кому из моих подчинённых! Кстати! Если что, то можете заказать еду прямо в каюту. Вам достаточно просто приказать -- и всё! Ваша должность в компании даёт вам такое право. Вы лишь на одну ступеньку ниже меня в табеле о рангах в нашей дружной корпоративной семье!
-- Но вы сами, похоже, не пользуетесь этой привилегией?
-- Я просто стремлюсь быть хорошим боссом, -- подмигнул Джеймс. -- Стараюсь быть всё время с коллективом, это укрепляет наш корпоративный дух!
Заметив, что профессор листает меню, он посоветовал:
-- Возьмите хлопья из пророщенных злаков с молоком -- они отлично утоляют голод и очень полезны. Впрочем, вы сами это знаете -- вы же профессор! Ха-ха-ха-ха!
Кэмерон сделал глубокий глоток, допивая свой кофе и встал из-за стола. После чего, увидев идущую мимо девушку в сером комбинезоне техника, помахал ей высоко поднятой рукой и прокричал:
-- Бони! Иди сюда! Тут как раз местечко освободилось! И тут профессор Фауст!
Девушка тут же сменила курс и направилась в их сторону.
-- Знакомьтесь! -- так же жизнерадостно зачастил местный босс. -- Это Бони Захерли -- наш главный инженер. Бони, а это профессор Л. Фауст! Думаю, вам будет о чём поговорить! А я побежал -- мне ещё надо проверить всё ли везде в порядке! Что поделать -- тяжела ноша начальства!
И Кэмерон, сделав озабоченный вид, быстрым шагом пошёл к выходу из столовой.
-- Он у вас всегда такой... активный? -- спросила Фауст у рассматривающей её девушки.
-- Ну... как когда, -- неопределённо пожала плечами инженер. -- Просто он из тех людей, что думают, что без них мир остановится. Ну и сейчас он перед вами рисуется, а чуть попривыкнет и не будет изображать из себя этакого живчика. По крайней мере, со мной он себя вёл именно так.
-- Тогда понятно, -- усмехнулась профессор. -- Мне доводилось встречать такой тип людей.
-- Этот ещё относительно нормальный, -- чуть нахмурилась Бони. -- Не пользуется своим положением, чтобы затащить тебя в койку. Но могу сразу предупредить, что попытки ухаживания от него точно будут. Этот заср... кхм... он не пропускает ни одной новой юбки.
-- Я это учту, -- кивнула Фауст. -- А что вы можете сказать о моём оборудовании? Мы вчера привезли очень много всего, и нам необходимо всё это запустить как можно скорее.
Инженер, выслушав вопрос, активировала экран своего комма и что-то внимательно прочитала на нём. После чего отхлебнула из кружки кофе и ответила:
-- Я сама вчера была на корабле -- юстировала эффекторы второго реактора. Но судя по докладам моего зама, все работы идут по намеченному плану. И если не возникнет каких-то форс-мажорных обстоятельств, то мои мальчики всё подключат и наладят буквально через три дня. Вчера полностью подключены капсулы и переведены с автономного питания на внешнее.
-- Да, я это знаю, спасибо вам, -- кивнула профессор. -- Что ж... остальные вопросы можно отложить на после завтрака.
-- Отлично! Я свяжусь с вами, профессор, сразу после того, как проведу планёрку с моими оболтусами.
Инженер слегка улыбнулась и добавила:
-- В целом они у меня замечательные и весьма умелые ребята, но иногда их надо подпинывать, чтобы они двигались в нужном направлении.
-- Хорошо, -- кивнула профессор. -- Тогда давайте уже позавтракаем, а потом свяжемся и обсудим наши совместные действия. У меня уже есть целый список вопросов и предложений по размещению всего остального оборудования.
-- Отлично!
И обе женщины сосредоточились на своих завтраках.
Ковчег. На выходе из столовой
Две женщины, подкрепившись и уже настроившись на работу, выходили из столовой, когда на встречу им попался весьма примечательный человек. Да и как можно такого не приметить, с его-то габаритами? Огромный гигант в серо-синем камуфлированном комбезе буквально перегородил им дорогу своим телом. Он явно узнал Бони, и его обезображенное пятью глубокими косыми шрамами лицо, расплылось в улыбке:
-- Привет! Тебя-то я и искал!
-- Доброе утро, полковник Флэк, -- ответила та несколько официально. -- Познакомьтесь с профессором Фауст.
Полковник развернулся к женщине всем телом, словно он испытывал трудности с поворотом головы, от чего у Фаусты возникла стойкая ассоциация полковника с биомеханическими мехами, что используют космодесантники. И действительно -- то как он двигался и его габариты, делали полковника весьма похожим на грозные машины.
-- Рад знакомству, Лорен, -- маленькая ладошка профессора внезапно оказалась в огромной лапище полковника.
Лорен в тот же миг осознала, что держащая её ладонь рука -- биомеханический протез. Она ощутила огромное желание завизжать, словно маленькая девчонка, и выдернуть руку из хватки, но полковник к этому времени, аккуратно тряхнув ладонь, тут же отпустил её руку.
-- Надо признаться, что когда я услышал, что к нам прилетит профессор Фауст, то я представил вас седобородым стариком. Ну знаете, как у Гёте: Фауст, Мефистофель, Девять Кругов Ада и так далее. Но потом я прочитал ваше личное дело, и я рад, что в жизни вы даже красивее, чем на голографиях!
-- Спасибо, -- кивнула профессор, слегка оглушённая его громогласным голосом. -- Меня часто представляют такой -- я уже привыкла. Вот и мистер Кэмерон вчера спутал меня с моим ассистентом Крисом.
-- А, наш золотой мальчик, которому повезло родиться с серебряной ложкой в жопе! И наверняка он уже сказал, что он здесь всем командует, а я что-то вроде тупой псины на его коротком поводке? -- спросил полковник, весело улыбнувшись, отчего Лорен ясно разглядела его блестящие стальные зубы.
-- Ну... -- замялась женщина.
-- Не парьтесь! -- хохотнул полковник. -- Он всем это говорит! Меня это не задевает! Впрочем, дамы, я вас, похоже, задержал? Вы, наверное, куда-то спешите?
-- Ага, у меня планёрка через десять минут, -- кивнула Бони.
-- О! Я же именно из-за этого подошёл! -- обрадовался полковник. -- Бонита, зайка, дай команду, чтобы техники посмотрели моего железного коня? Правая опора совсем не слушается -- запаздывает с исполнением чуть ли не на полсекунды!
-- Хорошо, полковник, -- кивнула инженер. -- Я дам указание, и мои мальчики со всем разберутся.
-- Тогда не буду больше вам мешать! Дамы! -- полковник отступил в сторону и шутливо двумя пальцами изобразил воинское приветствие.
* * *
Девушки отошли довольно далеко от столовой, прежде чем заговорили снова.
-- И как вам понравился полковник Флэк, профессор?
-- Слушай, давай на ты? -- предложила профессор. -- Можешь даже звать меня Лорен. Хотя я и не очень люблю, когда меня зовут по имени. Но когда меня зовут на вы, то я себя вообще старухой чувствую.
-- О`кей, подруга! Так как насчёт полковника?
-- Обычный военный, -- пожала плечами профессор. -- Я на таких с детства насмотрелась -- мой отец тоже был военным. Командовал отдельным полком егерей. Так что скажу, что мне он понравился даже больше, чем этот позёр Кэмерон.
-- Это точно! -- кивнула Бони. -- Когда Джеймс улыбается, то я всегда ловлю себя на мысли, что его улыбка какая-то... м-м-м... фальшивая.
-- Ага, тоже это заметила, -- согласилась Лорен. -- Он словно начитался всех этих курсов, как стать успешным лидером, и теперь тщательно выполняет написанные инструкции.
-- Точно! -- рассмеялась Бони.
-- А что там полковник говорил о своём мехе? -- поинтересовалась Фауст. -- Неужели сюда привезли машины?!
-- Ага, привезли. Думали использовать их на планете, но потом отказались от этой идеи, -- подтвердила инженер. -- Сама понимаешь почему.
Лорен кивнула.
-- Когда их держали на корабле, полковник маялся от безделья. Сама понимаешь -- на корабле в этих монстрах особо не разгуляешься, да и небезопасно это. А теперь, когда мы оборудовали базу на луне, он тренируется каждый день. Да и своих парней гоняет. Видимо, чтобы форму не теряли.
Девушки остановились на развилке, и Бони сказала:
-- Ну ладно, мне теперь налево, а тебе направо. Увидимся через час!
Ковчег. Лаборатория
Сегодня помещение лаборатории казалось уже не так пустынно, как прежде. По сравнению со вчерашним днём пустое пространство белоснежного зала было довольно плотно заставлено разнообразным оборудованием. Разной степени собранности и распакованности. Стремящиеся ввысь соты стеллажей были заполнены капсулами, перемигивающимися ровными рядами зелёных огоньков. Хотя, надо сказать, что среди этих похожих на пчелиные соты ячеек было ещё множество незаполненных мест.
В центре лаборатории уже был собран прозрачный, двухэтажный бокс, забитый множеством голографических экранов и другим непонятным оборудованием. На них вились непонятные кривые графиков и прочий научный бред, понятный только избранным. Сейчас в центре самой большой комнаты находилась доктор Фауст. Она стояла позади кресла, в котором сидел её помощник Крис, и, оперевшись на спинку кресла рукой, диктовала ему указания:
-- Поднимите температуру амниотической жидкости ещё на два градуса -- сами же видите, что им некомфортно.
-- Слушаюсь, мэм! -- Крис тут же быстро затарабанил по клавишам висящей перед ним голографической клавиатуры, отчего клавиши с лёгким треском проседали вниз и тут же возвращались обратно. -- Готово!
-- Какой у нас уровень бета-каротина у конструктов?
-- 97% от нормы, мэм!
-- Поднимите до 102% -- им скоро выходить во внешнюю среду и повышенный иммунитет им не помешает.
-- Есть! Довожу до ста двух!
-- А как вообще состояние конструктов?
-- Все параметры в норме, уровень синхронизации достаточный, все пары уже успешно вышли из гибернации и продолжают обучение в виртуальной реальности.
-- Прекрасно!
-- Э-э-э-э... привет, -- в двери неуверенно топталась Бони. -- Я пришла, как и договаривались.
-- Привет, Бони! -- ответила профессор. -- Ты посиди пять минут. Я сейчас закончу с Крисом, и мы всё подробно с тобой обсудим.
* * *
-- У меня вопрос, -- начала Бони, когда профессор подошла к ней. -- По моим данным вы должны были привезти 7022 живых существ, и поэтому мы приготовили именно столько мест под капсулы, плюс небольшой резерв из ещё пятидесяти на всякий непредвиденный случай.
-- Хм... похоже произошло небольшое недоразумение, -- проговорила профессор. -- Все наши капсулы двойные. В них находится сразу и пилот, и его аватар.
-- Но как?! -- брови Бони недоумённо поползли вверх. -- Капсулы же очень маленькие для двоих! Пусть местные аборигены довольно миниатюрны, но в этой камере и одному человеку будет довольно тесно!
-- Что ж... -- профессор вздохнула и продолжила: -- проще будет показать, чем долго объяснять.
Фауст набрала команду на клавиатуре, и в воздухе перед ней зависло объёмное изображение шестигранной капсулы. В одной из половинок, ставшей прозрачной, было заметно плавающее в амниотической жидкости милое, похожее на пони, существо. Увидев его, Бони воскликнула сюсюкающим голосом:
-- О бозе ты мой! Какая премиленькая усипусечная прелесть!
Крис и Лорен переглянулись с довольными улыбками.
-- Они у нас действительно получились довольно милыми, -- кивнула Фауст.
-- Не то слово! -- развернулась к ней инженер. -- Видела я местных аборигенов, но они и близко не вызывают такого умиления! Просто аборигены чем-то похожие на пони, но и только. А это... это же ни с чем не сравнить! Даже не знаю почему так. Вроде бы он такой же как местные, но... такая милота, что хочется взять в руки и затискать!
-- Посмотрим, как вам понравится его напарник, -- серьёзным тоном проговорила профессор и вновь набрала что-то на клавиатуре.
Вторая половина капсулы висевшей перед ними тоже стала прозрачной.
-- О, Боже! Он живой?! Как же он живёт?! -- на этот раз голос инженера был полон ужаса.
Бони, глядя на скорчившееся в амниотической жидкости существо, поражённо прикусила фалангу пальца, чтобы не наговорить лишнее. Через несколько секунд она справилась с собой и уже более-менее спокойно спросила:
-- Так вот отчего эти капсулы такие маленькие? Значит они все такие? -- инженер подняла взгляд на Лорен. -- Что с ними произошло?!
Профессор Фауст проверила ряд параметров, которые вывелись рядом с изображением существа с крохотным, скрученным невероятным образом тельцем и непропорционально большой головой.
-- Слышала о планете Парадайз? -- Фауста взглянула на Бони ставшим вдруг очень серьёзным взглядом своих серых глаз.
-- Э-э-э-э-э... там вроде бы что-то произошло? -- неуверенно ответила Бони. -- Вроде как оттуда несколько лет назад эвакуировали кучу народу?
-- Верно, -- кивнула профессор. -- Но лет так 40-45 назад, об этой планете говорили, как о реальном Рае. Она считалась тогда идеальным местом для колонизации, и каждый переселенец желал попасть именно туда. На планету рвались всеми правдами и неправдами. Для того, чтобы получить место на корабле, летящем туда, в ход шло всё: деньги, связи, шантаж, фиктивные браки. Те счастливчики, кто сумел попасть, не могли нарадоваться и писали в ГалоНете восторженные отзывы, вызывая зависть у тех, кто оказался не столь удачлив. И тем счастливчикам на самом деле было в чём завидовать, редко когда планета земного типа так хорошо подходила для жизни человека. Сами посудите: день на Парадизе длился двадцать шесть часов, год -- 382 дня. Прибавьте к этому мягкий тропический и субтропический климат, жаркое продолжительное лето и короткую, довольно мягкую зиму. Два больших материка с огромными пространствами плодородной земли и множеством полноводных рек и озёр. Три крупных архипелага, расположенных во всех климатических областях планеты. Море флоры и фауны пригодной в пищу и неопасной для человека. Планета была гораздо больше похожа на Землю, чем сама Земля с её почти триллионным населением, кислотными дождями и смогом.
Профессор сделала паузу, всматриваясь в один из экранов, на котором сейчас появились какие-то непонятные надписи красного цвета, но вскоре Крис справился с этим, и Фауст продолжила рассказ:
-- Так что на этой планете решено было построить идеальный рай, тот самый, которого людям так не хватало на Земле. Естественно, что руководство планеты тщательно выбирало тех, кто собирался переселиться на Парадайз. Никто не хотел повторить те ошибки, что были допущены на Земле. Так что на планете всё было идеально: отсутствие природных катаклизмов, низкий уровень преступности, высокий уровень жизни. Так продолжалось где-то лет двадцать-двадцать пять. За это время успело вырасти новое поколение парадизцев. Все родители не могли нарадоваться на своих детей. Благодаря благоприятной экологии, отличному питанию и отменному медицинскому обеспечению, все дети выросли очень крепкими и здоровыми. Все жители планеты отмечали то, что их дети были невероятно красивы, умны и почему-то все имели светлые волосы.
Профессор заправила за ухо светлую прядь, выбившуюся из-под резинки и продолжила:
-- Беда нагрянула неожиданно и откуда не ждали. Абсолютно всё третье поколение жителей планеты оказалось со странным генетическим дефектом. До сих пор никто не смог понять был ли этот дефект обусловлен каким-то по неучтённым фактором планеты или мутация вызвана внешним воздействием искусственного происхождения. Да это сейчас уже не так уж и важно. А в тот момент было и вовсе не до поиска причин. Дефект оказался очень коварным и никак не выявлялся до рождения ребёнка. Наоборот, судя по всем анализам ребёнок был абсолютно здоров до самого рождения. Даже после рождения врачи не находили никаких изъянов в организме, но где-то на третий день жизни абсолютно все дети начинали меняться. В организмах третьего поколения начинались необратимые процессы, ведущие к резкой атрофии костной ткани. При этом в первую очередь атрофия влияла на кости конечностей, потом тела, а кости черепа почти не трогала. Так что мозг у ребёнка оставался вполне нормальным... какое-то время. Но, к несчастью, никакие современные методы не могли прекратить или существенно замедлить этот процесс. Ну, разве что гибернация в анабиозной камере могла помочь выиграть время. К тому времени, когда мы хоть что-то смогли сделать и остановить процессы разрушения костной ткани, многие из детей стали скрюченными инвалидами, неспособными существовать без помощи соответствующей аппаратуры. А большая часть детей погибла!
Профессор подняла голову, стараясь удержать выступившие на глазах слёзы, но потом просто смахнула их пальцами и продолжила:
-- Многие неравнодушные родители смогли организовать фонд, целью которого было поддержать жизнь в их бедных детях. Поддержать жизнь и найти лекарство. Фонд уже существует почти двадцать пять лет, и до сих пор родители этих детей выбиваются из сил, чтобы обеспечить для своих чад светлое будущее. Хотя, надо сказать, им самим сейчас нелегко. Тех, кого правительство эвакуировало с планеты, насильно стерилизовали, чтобы данная зараза ни каким образом не передалась следующему поколению. И всё равно многие из жителей, на чью планету были эвакуированы беженцы, считают их чем-то вроде прокажённых. Многие из парадизцев терпят лишения и подвергаются дискриминации. Многие люди просто издеваются над ними. Говорят, что это их проклятие за то, что считали себя лучше других. От тех, кто не смог попасть в Рай.
-- Значит сейчас Парадиз совершенно пуст?
-- Не совсем, -- помотала головой Лорен. -- Есть и те, кто остался на планете. Их насильно стерилизовали и оставили в покое. На самой планете ввели строжайший карантин. На ней не работают телепорты, а висящие на орбите планеты боевые платформы уничтожат любой корабль, что посмеет взлететь или приземлиться на планету.
-- И как вы связаны с Парадизом? -- спросила инженер, оглядывая Лорен и уже догадываясь об ответе.
-- Тут всё просто, Бони, -- криво усмехнувшись, профессор поправила белокурый локон, что в очередной раз упал ей на глаза. -- Я сама с Парадайза... Второе поколение...
Профессор развернулась в сторону сот с контейнерами и продолжила, кивнув головой в сторону стеллажей:
-- А там лежат и мои дочери.
========== Глава 3 ==========
Ковчег. Неделю спустя
Небольшая, идеально круглая полянка метров сто в диаметре, невероятным чудом возникшая в сплошной стене зелени местных джунглей. На полянке росла мягкая зелёная травка, на которой так и хотелось поваляться. Особенно после всех этих подчёркнуто-урбанистических помещений базы. Но делать так совершенно не стоило, потому что Лорен уже сейчас слышала, как кто-то здоровый и злой ломится сквозь сплошную стену зелени. И этот кто-то, судя по издаваемым им звукам, отнюдь не стремился угостить её чаем.
Вылезший на поляну огромный жуткий монстр, оскалив пасть полную огромных острых зубов, бросился на Лорен, но она успела увернуться, в кувырке уходя с вектора атаки чудовища. В то же время профессор, почти не целясь, выпустила в чудище короткую очередь из внушительного вида пистолета, отчего монстр остановился и заскулил. Вторая очередь отбросила жертву метра на два назад, и монстр буквально развалился на части. Ещё парочка монстров атаковала женщину с двух сторон одновременно, но и с этими монстрами профессор вполне справилась. Только теперь у неё в руках было два пистолета. Оружие выглядело довольно брутально и очень странно смотрелось в миниатюрных ладошках молодой женщины. Но, похоже, её это нисколько не смущало, да и пользовалась она ими вполне уверенно.
Пользуясь короткой передышкой, Фауст успела сменить полупустые магазины и отхлебнуть пару глотков из фляжки, висящей на поясе. После чего женщина взяла своё оружие на изготовку и развернулась в ту сторону джунглей на звук треска веток. Вскоре из сплошной стены зелени показалась очередная оскаленная морда, и профессор очередной короткой очередью заставила разлететься её на куски. Неожиданно Фауст услышала сверху шипение рассекаемого крыльями воздуха, и не медля ни секунды бросилась на землю. И это было очень вовремя, так как через какую-то долю мгновения над ней пролетела крупная птица с очень длинным и острым клювом. Птица громко и противно закрякала, когда поняла, что её атака не удалась, но тут же разлетелась на куски от меткого выстрела Лорен. Но после этого женщине пришлось резко вскочить с земли и выпустить в вылезшее из травы нечто, похожее на огромное, склизкое щупальце осьминога, довольно длинную очередь. Щупальце дёрнулось, раздался пронзительный визг, и оно скрылось в траве.
Так продолжалось довольно долго. Лорен никуда не уходила с полянки и просто стреляла в набегавшую нечисть. Пока наконец в воздухе не появилась светящаяся надпись:
ВЫ ПРОШЛИ 3 УРОВЕНЬ!
ПОЗДРАВЛЯЕМ, ВЫ УСТАНОВИЛИ НОВЫЙ РЕКОРД!
НАЧАТЬ ПРОХОЖДЕНИЕ 4 УРОВНЯ? Д/н?
Фауст немного подумала, взглянула на появившиеся перед ней часы и... выбрала НЕТ. После чего изображение джунглей свернулось в одну точку, да и та вскоре погасла. Лорен очутилась в просторном зале, серые стены его были плотно увешены голопроекторами и эмиттерами силовых полей.
-- Позвольте присоединиться к поздравлениям, -- раздался голос из-за спины.
Профессор резко развернулась, реагируя на голос, руки её машинально дёрнулись к кобурам, но остановились, как только она разглядела как в помещение входит полковник Флэк.
-- Зашёл пострелять, но оказалось, что кто-то меня уже опередил, -- пояснил он, демонстрируя пустые ладони. -- Не ожидал тут вас увидеть, профессор. Да и ваши таланты в стрелковом деле -- полная для меня неожиданность.
-- Жить в семье военного и не научиться стрелять -- это довольно трудная задача, -- улыбнулась Лорен. -- И разве в моём личном деле ничего про это не написано? -- с наигранным удивлением спросила Фауст, стирая платком пот с лица.
-- Там было написано, что вы владеете различными видами стрелкового оружия, но нет ни слова о том как хорошо. Никаких отметок о вашем уровне подготовки. Вообще всё личное дело составлено так, что у меня появилось стойкое ощущение, что в нём кто-то изрядно покопался и стёр изрядные куски информации.
-- Тут уж я вам ничем помочь не могу -- я своего личного дела никогда не читала. А насчёт стрельбы... я не проходила квалификационные экзамены.
-- Лично я бы поставил отлично, -- улыбнулся полковник Флэк. -- Надо бы показать ваши тренировки моим придуркам. Может, тогда они захотят подтянуть свой уровень стрелковой подготовки.
-- Хм... специально демонстрировать я ничего не буду, но я хожу сюда каждое утро, в это же время, -- предложила профессор.
-- А вы только в тире стреляете или и по живым... -- Флэк запнулся, но тут же поправился. -- Или и на охоту ходили?
-- Не понимаю тех, кто ходит на охоту на живых зверей! -- отрезала профессор. -- Только тир!
-- И вам это не надоедает? Я видел как вы выкладываетесь -- это довольно выматывающее занятие, -- попытался сделать комплимент Флэк. -- Обычно дамочкам навроде... э-э-э... не очень нравится изматывать себя так каждое утро.
-- Дамочкам навроде меня, вы хотели сказать? -- ухмыльнулась профессор, глядя на то, как смутился полковник. -- У вас какое-то неправильное представление о женщинах науки или вы имели в виду другое? А что касается меня, то я давно так не отрывалась! -- улыбнулась профессор. -- Мало где можно найти такой хороший тренажёр. Дома у нас такой был, но я так давно не была дома...
-- Да вы богатенькая девочка, как я погляжу, -- протянул полковник, лёгкой улыбкой давая понять, что это не претензия, а просто шутка. -- Не многим по карману такое оборудование и столько кубических метров пространства. Большинство людей могут позволить себе лишь капсулу виртуальной реальности.
-- Да, я что-то слышала об этом, -- довольно холодно отреагировала профессор. -- Я пойду, если позволите. Хочу успеть ополоснуться перед работой.
Профессор Фауст прошла мимо полковника, гордо подняв голову, и даже не оглянулась на него, умудрившись прямой как палка спиной выразить обиду.
-- М-да... -- полковник растерянно почесал затылок и сокрушённо покачал головой. -- Неудобно вышло.
Ковчег. Лаборатория
Пустой когда-то зал занимало наставленное везде оборудование и аппаратура. Людям, работающим тут, приходилось буквально протискиваться в узких проходах между стойками. Но никто не жаловался. Наоборот -- все сотрудники были порядком возбуждены и взволнованы. Именно сегодня был тот самый день, когда было решено выпустить на свободу первую партию конструктов. Весь персонал ходил слегка возбуждённый и даже несколько нервный. Вообще обстановка в лаборатории напоминала предпраздничную суету перед Новым Годом. Какой-то креативный сотрудник умудрился даже наделать праздничные колпаки, обклеенные блестящими конфетти. Конечно с такими головными уборами не пускали в стерильную зону, но было немало сотрудников, что стояли снаружи и наблюдали. Конечно же натянув эти дурацкие колпаки на голову.