Даник : другие произведения.

Серия 15 "Чувство изощрённого оптимизма"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Харви начинает понимать, что всё возвращается на круги своя... Ни Марик, ни его друзья не смогут вытащить их из скандала, растянувшегося на весь учебный год. Убит не один человек, искарёжено десятки жизней! Но единство по-прежнему существует! И похоже, Фабруцци теперь на стороне мальчиков! Но долго ли продлится это сотрудничество? И понимает ли каждывй из них, что от его жизни зависят жизни пяти человек?

  Истории Одного Класса
  Сериал
  Серия 15 "Чувство изощрённого оптимизма"
  
  Актёры:
  Майк Виноградов
  Артём Васильев
  Иоанн Флигеров (Харви)
  Саша Ляхимов
  Влад Беранже
  Марк Мережковский
  Денис
  Евгений Беранже
  Мария Беранже
  Мария Викторовна
  Фазиль
  Елена Викторовна
  Костя Ветов
  Электрик
  Валентина Ивановна
  Ростислав Михайлович.
  Соседка
  
  
  Сцена 1
  Актёры: Майк Виноградов.
  
  Ночь. Камера показывает обычную пятиэтажку, которая нечётко видна в ночных сумерках. Камера заходит в подъезд, и стремительно поднимается по лестнице. Идёт всё быстрее, быстрее, быстрее.... Добирается до четвёртого этажа, проникает прямо сквозь дверь, идёт по коридору квартиры, проходит сквозь дверь комнаты и делает резкий рывок вперёд. Она останавливается, нам виден человек - Майк, который сидит спиной к камере и что-то смотрит на мониторе компьютера.
  Камера показывает его руку, в которой находится мышка. Камера - вид сбоку. Он смотрит на экран. Времени уже без пятнадцати час ночи - это видно по часам позади его головы. Майк набирает на клавиатуре "Флетчери Фабруцци" и нажимает поиск. Тут же компьютер выдает сотни газетных вырезок, которые говорят об этом преступнике. На одном "Фабруцци до сих пор не найден. Правоохранительные органы бросают все силы". На втором - "Побег заключённого из самой охраняемой тюрьмы города" и внизу фотография отца Майка. Слышится голос Майка за кадром. (Он шёпотом читает, хотя на самом деле ничего не произносит. Камера просто бегает по строчкам, на компьютере, переключаясь на бегающие глаза Майка.)
  
  
  Майк Виноградов: "До сих пор заключённый, именуемый себя Флетчери Фабруцци, остаётся в бегах. На поиски данного преступника бросаются все силы, но до сих пор никто не может понять, как это произошло. Самая охраняемая тюрьма города оказалась не такой охраняемой, как оказалось. Вчера губернатор города на экстренном собрании совета .... Ту-туту, чушь какая-то!"
  
  Майк вдруг откидывается на кресле, занеся руки на затылок. Он уже собирается закрыть глаза, как вдруг что-то замечает. Мгновенно вырывается вперёд и с упоением читает.
  
  Майк Виноградов: "Недавно одним из очевидцев дома номер сорок четыре по Белугина был замечен человек, который по всем своим описаниям напоминает Флетчери Фабруцци. Всех, располагающих информацией об этом преступнике ..."
  Майк тут же хватает ручку и бумагу, лежащие на столе и начинает яростно строчить. Камера: вид сверху. Она показывает, что Майк написал "Белугина 44 - 27", и снова смотрит на экран. Улыбается.
  
  Майк Виноградов: Теперь ты от меня не денешься, папа.
  
  Сцена 2
  Актёры: Марк Мережковский, Денис.
  
  Марк Мережковский идёт по улице. На дворе уже зима, всё припорошило снегом, но Марк одет в простую куртку, и ему совсем не холодно. Он заходит в кафе, в котором не так уж и много людей. Милые столики, телевизор под потолком настроенный на песенный канал, разговоры. Кафе наполнено приятным шумом, который не раздражает. Марк подходит к стойке, за которой стоит Денис - бармен, вытирающий стакан полотенцем. Он сразу заметил Марка, кивает ему, и они здороваются, не произнеся ни слова.
  
  Майк Мережковский (глядя на него, вытирающего стакан): Всё работаешь?
  Денис: Пока да. Работы много. Ты что-нибудь хотел?
  Майк Мережковский: А что, я прихожу только тогда, когда надо?
  Денис: Не знаю, Марик, не знаю. Последний раз ты сюда забегал три месяца назад.
  Майк Мережковский: Да. Я по этой же причине и здесь и теперь.
  
  Денис тут же останавливается в своём вытирании, кладёт обратно полотенце и стакан, и мигом серьёзнеет.
  
  Денис: Что, так нужно?
  Майк Мережковский: Если тебе конечно, не надо.
  Денис (усмехаясь): Ха! Рассмешил. Нет, таки я не занимаюсь.
  
  Марк искоса глядит на Дениса.
  
  Майк Мережковский: С ним всё в порядке?
  Денис: Да. Босс даже не заметил его - он никогда не заходит в комнату персонала.
  Майк Мережковский: А те, кто заходит?
  Денис: Не бойся, они не касались его.
  
  Но Марк всё же недоверчиво смотрит на бармена. Денис усмехается.
  
  Денис: Да не трогал его никто, не трогал! Ты же знаешь, как я отношусь ко всем вашим вещам!
  Майк Мережковский: Конкретно эту вещь я тебя неделю уговаривал взять подержать!
  Денис: Я подержал. Правда, не понял, почему. У вас там наверху что, места мало?
  Майк Мережковский: Для хранения - да.
  Денис: А безопасного?
  Майк Мережковский (поднимаясь на ноги): А безопасного вообще нет. Давай, показывай. Я не хочу больше тебя подставлять, потому пока он побудет у других людей.
  Денис: У кого?
  Майк Мережковский: У моих объектов?
  Денис: Чего? Объектов?
  Майк Мережковский: Ты дашь мне его или нет.
  
  Денис тут же снова принимается вытирать стакан.
  
  Денис: Дам.
  Майк Мережковский: Так пошли быстрее.
  
  Сцена 3
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Мария Викторовна.
  
  Школа Љ 24. рекреация на первом этаже. Харви сидит на подоконнике, подогнув колени к себе, положив на них блокнот, строчит в него свои мысли или что-то в этом роде. В этот момент из кабинета выходит Мария Викторовна, увидев Харви, тут же подходит к нему.
  Харви увлечён, они ничего не замечает вокруг. Учительница математики стоит перед ним, улыбаясь и поджав губы. Харви вообще ничего не замечает - он строчит, строчит и строчит.
  Мария Викторовна (тихонько): Иоанн.
  Иоанн Флигеров (Харви) (не отрываясь от работы): Чего?
  Мария Викторовна: У нас в школе не принято сидеть на подоконнике.
  Иоанн Флигеров (Харви) (продолжая): Да не, учителя не заметят. Тебе что, прям так нужно?
  Мария Викторовна: Что нужно?
  Иоанн Флигеров (Харви): Ну сесть. Просто так меня с места не сгоняют. Чего ты вообще прикопался?
  Мария Викторовна: Прикопалась.
  Иоанн Флигеров (Харви) (смотря в блокнот, отмахиваясь): Ну прикопалась, не одно и... (поднимает голову) Вау!
  
  Он мигом вскакивает с подоконника и отбегает в сторону, уронив на пол блокнот. Мария Викторовна с интересом наблюдает за ним, сам же Харви с ужасом понимает, что он наделал, и что сказал все свои слова учителю. Мария Викторовна словно ждёт, когда мальчик же скажет ей что-нибудь.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Извините меня, я не ... ну как это ... называется ...
  Мария Викторовна: Я не хотел, да?
  Иоанн Флигеров (Харви) (ударив себя по голове): О, точняк! Я не хотел, Мария Викторовна, вам всё это говорить. Случайно вышло.
  Мария Викторовна: А чем же ты занимался?
  Иоанн Флигеров (Харви): Писал. Я ... творил.
  
  Мария Викторовна бросает взгляд на лежащий на полу блокнот, подходит, подбирает и даёт Харви в руки. Тут извиняющееся схватывает и жалобно смотрит ей в глаза.
  
  Мария Викторовна: Ты почему-то не извинился за то, что сидел на подоконнике.
  Иоанн Флигеров (Харви): Вы бы не сидели?
  Мария Викторовна: В смысле?
  Иоанн Флигеров (Харви): Мария Викторовна, неужели вы не понимаете, что чтобы вы не делали, мы всё равно будем сидеть. Тем более, моя обувь не такая грязная, а сам подоконник меня сможет выдержать.
  
  Мария Викторовна удивляется наглости мальчика, а тот ей отвечает простой улыбкой. В конце концов, она тоже улыбается, и уходит от него в даль коридора. Харви смотрит ей вслед.
  
  Сцена 4
  Влад Беранже, Мария Беранже, Евгений Беранже.
  
  Влад в своей комнате собирает портфель. На нём как всегда пиджак, светлый галстук и рубашка. Он кладёт в рюкзак последний учебник, и тут же слышатся голоса. Мы не видим их обладателей, но зритель понимает, что это родители Майка - Маша и Женя. Они ругаются между собой довольно на повышенных тонах.
  
  Мария Беранже: Ты никогда меня не понимал!!! Вечно сидел за своим компьютером, в то время, как твоя жена растила сына!
  Евгений Беранже: Я сидел? Я каждый день таскал в дом деньги, которые неизвестно куда исчезали!
  Мария Беранже: Ты что же считаешь, что я просто так тут должна сидеть? Я - женщина, и мне хочется много сделать в этой жизни!
  Евгений Беранже: Рот закрой!!!
  Мария Беранже: Сам закрой! Бесчувственное животное ты, и никто больше!!! Вообще проваливай отсюда!!!
  Евгений Беранже: Да, да, разбежалась! Прямо сейчас вещи соберу!!!
  Мария Беранже: И вали! И собирай!
  Евгений Беранже: Ты даже недели без моих банковских денежек не протянешь!
  Мария Беранже: Да пошёл ты! Я ещё женщина, и смогу найти себе стоящего мужика! А не такое чмо, как ты!
  
  В этот момент дверь комнаты Влада распахивается, и в неё влетает разъярённый до ужаса отец. Он подходит к сыну и тычет пальцем в коридор. Там появляется мать Влада.
  
  Евгений Беранже (тыча пальцем в маму): Твоя мать настоящая стерва!
  Мария Беранже: Да пошёл ты!! Иди, вылетай отсюда на хрен!
  Евгений Беранже: И пойду! Только за мной же побежишь!
  Мария Беранже: Рот свой закрой!
  Евгений Беранже: Сейчас ты у меня закроешь! Понятно? Пошла вон отсюда!
  
  С этими словами она скрывается в коридоре, а разъярённый отец поворачивается к спокойному Владу.
  
  Евгений Беранже: И чего ты так спокойно смотришь на то, как твоего отца унижают?
  Влад Беранже (надевая рюкзак на плечи): Нет, почему. Просто я не хочу быть отцом своему отцу.
  
  Влад выходит из комнаты и хлопает дверью. А отец сконфуженно опускает глаза.
  
  Сцена 5
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Артём Васильев, Майк Виноградов, Влад Беранже, Саша Ляхимов, Никита Граф.
  
  Утро. Там, где Иоанн совсем недавно поговорил с учительницей математики как со своим другом, уже стоит не только он. Камера показывает его рядом с Тёмой Васильевым, который выглядит довольно уставшим.
  Иоанн Флигеров (Харви): Ну и как ты после каникул? Как твоё "не хочу"?
  Артём Васильев: Да нормально. (тут же хмуря брови). Что значит "не хочу"?
  Иоанн Флигеров (Харви): Ладно, проехали. А по поводу ... ну сам понимаешь, всех нас, никого не было?
  Артём Васильев: Нет, не было. Я вообще не здесь был.
  Иоанн Флигеров (Харви): А где?
  Артём Васильев: В Праге.
  Иоанн Флигеров (Харви) (изумляясь): В Праге? Это Чехия, да?
  Артём Васильев (без энтузиазма): Да, Чехия.
  Иоанн Флигеров (Харви): И как, красивый город?
  Артём Васильев: Ну так .. Пива много.
  Иоанн Флигеров (Харви): Это хорошо.
  Артём Васильев: Харви, кто бы говорил! Мальчик, который должен быть дома в шесть вечера и который боится что-то сказать учителям!
  Иоанн Флигеров (Харви) (сникнув): Да это я так ... ну .. нечаянно, что ли.
  
  Камера - вид спереди. В рекреацию из коридора входит Беранже, омрачённый своими событиями. Он молча проходит мимо пацанов, кидает портфель на подоконник и встаёт рядом с ними, уставившись вперёд на стену.
  Харви смотрит на него с неподдельным интересом. Артём того же взгляда.
  
  Иоанн Флигеров (Харви) (тихо зовёт): Берик
  Влад Беранже: Иди на хрен!
  Майк Виноградов:
  Иоанн Флигеров (Харви): Точно Берик. Только наш француз откликается на ...
  Влад Беранже (сдержанно): Харви, закрой рот.
  
  Харви подходит к нему и хлопает по плечу, потом кладёт на него свою руку.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Владик, когда мальчишки, не видевшиеся пятнадцать дней, а в особенности соединенные какой-то хреновой магией встречаются, они хотя бы здороваются. А уж если они расскажут друг другу где были это время - ну это выше всяких похвал.
  
  Влад вдруг понимает, что поступил действительно не очень хорошо и поворачивается к Харви.
  
  Влад Беранже: Просто у меня проблемы дома.
  Артём Васильев (вставая перед ним): Влад, ну у меня тоже проблемы! И я однако...
  Влад Беранже: Тёма, да какие у тебя там могут быть проблемы! Коржика в столовой не досталось, и уже шум на всю школ.
  Артём Васильев: Сам ты коржик, Берик!
  
  Влад рычит.
  
  Иоанн Флигеров (Харви) (вставая перед ними и расставляя в стороны руки): Мальчики, вы ещё морды друг другу побейте. На пустом месте заводитесь.
  Влад Беранже (потирая глаза): Не, реально дома проблемы.
  Иоанн Флигеров (Харви): Какие?
  Артём Васильев:
  Влад Беранже: Родители собрались разводиться?
  
  Харви даже присвистывает от удивления.
  
  Майк Виноградов:
  Иоанн Флигеров (Харви): Нехилые запросы. (Потом вдруг улыбается и поднимает лицо Влада, опущенное вниз). Влад, да живи легче. Всё будет хорошо, я тебе обещаю.
  
  Но Влад угрюм.
  
  Иоанн Флигеров (Харви) (отрывисто): Берик.
  Влад Беранже (разозлившись): Да сам ты Берик!!!
  Майк Виноградов:
  Иоанн Флигеров (Харви): Вот, уже лучше. Уже напоминаешь мне моего друга-любовника.
  
  Влад тут косо смотрит на него. Харви тут же понимает, что за чушь он сказал.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): То есть это ... как его.... Ловеласа, во!
  Артём Васильев: Напугал, блин!
  
  Смех.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): И где ты был, Влад, в новый год?
  Влад Беранже: Все каникулы был дома, иногда выходил на улицу - пойдёт?
  Иоанн Флигеров (Харви): И всё?
  Артём Васильев:
  Влад Беранже: И тебе надо, чтобы я таскал мешки с картошкой, да?
  
  Слышится голос Майка из коридора.
  
  Майк Виноградов: Это кто там собрался таскать мешки с картошкой, а?
  
  Майк выходит в рекреацию, останавливается. Смотрит на ребят счастливыми глазами, потом бросаются к ним и они обнимаются, радуются тому, что наконец скоро все будут вместе. Майк, как всегда с лохматыми волосами, останавливает этот огромный поток радости и залезает и кладёт Харви руку на плечо.
  
  Майк Виноградов: Ну что, все живы? Никого не убило?
  Иоанн Флигеров (Харви): В каком плане?
  Майк Виноградов: Да, видать этот Фабруцци исчез, и навсегда!!! Наша жизнь нормальна! Ура, товарищи!
  Артём Васильев: Майк, а где ты был летом?
  Майк Виноградов: Угадай, Тёма? В городе.
  Влад Беранже: Майк, аккуратней, а то он сейчас спросит, в каком.
  
  Смех.
  
  Майк Виноградов: Да если и спросит, с удовольствием отвечу! Не, пацаны, я был только дома! Выезжал, правда, на шашлычок, классно посидели с друзьями мамы.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Смотри, Тёма как при упоминании шашлыка возбудился.
  Артём Васильев: Да вы заколебали!
  Влад Беранже: За что?
  Артём Васильев: За кол ..
  
  Смех.
  
  Майк Виноградов: Этой шутке лет как Владимиру Ильичу в Мавзолее.
  Иоанн Флигеров (Харви): Не обижай вождя мирового пролетариата! Не забывай, что его пудрой Милкивей пудриться.
  Артём Васильев: Кстати, кто-нибудь Валентину Ивановну выдал?
  Влад Беранже: Видел пару раз на картинке - страшно просто жуть.
  Майк Виноградов: Я сто раз видел её автограф. У меня вся тетрадь в её пасте, как будто она именно на мне свою КОРВИНУ расписывает.
  Иоанн Флигеров (Харви): В этом году, говорят, она будет ещё резвее.
  Майк Виноградов: С ужасом жду.
  
  Из коридора выходит довольный Саша Ляхимов, который тут же бросается к ребятам. Опять та же милая встреча. Они обнимаются, лохматят друг другу волосы, и ведут себя как самые настоящие друзья.
  
  Саша Ляхимов: Ну чё, кто где был?
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Ты единственный пришедший, кто сам задаёт этот вопрос. Обычно его задаю только я.
  Саша Ляхимов: А, ты у нас опять вечный дежурный?
  Иоанн Флигеров (Харви): Точняк!
  Артём Васильев: Харви у нас жуткий оптимист.
  Саша Ляхимов: Так это ж круто! Ты всегда знаешь, что у тебя всё хорошо!
  Иоанн Флигеров (Харви):
  Артём Васильев:
  Влад Беранже: Когда всё хорошо, это какой-то изощрённый оптимизм. Либо всё хорошо, либо вообще ничего.
  Иоанн Флигеров (Харви): А давайте кое-чего устроим, а?
  Майк Виноградов: Что, например?
  Иоанн Флигеров (Харви): Можете хоть раз послушаться меня, окей?
  Майк Виноградов: Весь внимание, сударь.
  Иоанн Флигеров (Харви): Давайте сделаем так, чтобы всю эту неделю у нас всё было хорошо. Вот чтобы ни было.
  Артём Васильев: Харви, это плохо.
  Влад Беранже: Не, Харви, если кто-то из нас получит два, это уже плохо. И никак ты не ты не поднимаешь настроение Тёмочке, если он ни черта не написал в контрольной работе.
  Иоанн Флигеров (Харви): А давайте так, ага? Всегда оптимисты? Хотя бы до воскресенья.
  Саша Ляхимов: Три дня, когда всё хорошо. Ну не знаем.
  Иоанн Флигеров (Харви): Чтобы не случилось, не расстраиваемся. И ведём себя так, как будто так и надо, ага?
  Влад Беранже: Харви, я одного не понимаю - зачем это тебе надо?
  Иоанн Флигеров (Харви): Мало ли.
  
  Сцена 6
  Актёры: Майк Виноградов, Соседка.
  
  Камера показывает нам подъезд дома, вход в него. Везде лежат огромные сугробы снега, все везде навалено огромными кучами, на улице мороз и январская погода. Нам слышится хруст - так ходят ботинки по только что выпавшему снегу. Камера стоит перед дверью в подъезд и не двигается. Она показывает человека 12 лет, который подходит к двери. На нём пуховик, за спиной портфель, и мы не можем видеть, кто это на самом деле.
  Камера: вид сбоку.
  Это Майк. Он оборачивается, смотрит по сторонам, и заходит в подъезд. Камера не двигается, и показывает нам за его спиной адрес, написанный на доме - Белугина 44.
  Майк подходит в подъезде к двери с номером 27. Он мучается, не знает, что делать. Очень боится нажимать на звонок. Вдруг открывается дверь соседней квартиры, и в ней появляется Соседка.
  
  Соседка: Ты кто такой?
  Майк Виноградов (замявшись): Я .. это.. в общем....
  Соседка: В двадцать седьмой никто не живёт, пустует она. Иди, давай, отсюда.
  
  Соседка закрывает дверь, но Майк не уходит. Он стоит перед ней и смотрит на неё.
  Майк буравит её взглядом. Он чувствует, что должен в неё позвонить, и, может быть, ему откроет его отец.
  Камера - вид сбоку. Звонок. К нему подносится палец и замирает над кнопкой.
  Майк тяжело дышит. Он не знает, почему он пришёл сюда, но его неумолимо тянет к преступнику, который является его отцом.
  Капелька пота течёт по его лбу и падает на воротник пуховика. Камера при максимальном приближении показывает этот палец над звонком - он дрожит.
  Вид - чуть сверху.
  
  Майк Виноградов: Наплевать.
  
  Он заносит палец над звонком и почти касается кнопки, но у него звонит сотовый. Рука тут же срывается вниз и он яростно вздыхает.
  
  Майк Виноградов (доставая телефон, в негодовании): Чёрт бы тебя побрал, кто это может быть! Алло!
  Голос Марика: Майк, где ты?
  Майк Виноградов (замявшись и косясь на дверь): Я ... это ... что ты хотел?
  Голос Марика: Мне нужно с тобой срочно поговорить.
  Майк Виноградов: О чём?
  Голос Марика: Есть дело для всех пятерых. Я не могу обзвонить всех остальных, у меня много работы. Потому переговорю лишь с тобой.
  Майк Виноградов: Я что, самый главный?
  Голос Марика: ты всегда был самым проблемным из всей пятёрки. Через пятнадцать минут, кафе "Сакура" около площади.
  Майк Виноградов: Хорошо, я приду.
  
  Майк убирает телефон и вновь смотрит на дверь. Теперь желание открыть её, или хотя бы позвонить, исчезло. Он печально смотрит на неё, вздыхает, и уходит прочь. Камера приближается к глазку двери, но так его и не достигает.
  
  Сцена 7
  Актёры: Майк Виноградов, Марк Мережковский.
  
  Марк и Майк сидят за столиком в кафе. Мимо ходит народ, на них никто не обращает внимания. Марк помешивает ложкой кофе, которое себе заказал, Майк своё даже не трогает. Оба смотрят друг на друга изучающими глазами. Наконец, Майк усмехается, и смотрит на Марка уже не так насуплено.
  Марк Мережковский: Майк, мне нужна ваша помощь.
  Майк Виноградов: Что, на Луне проблемы?
  Марк Мережковский: Если бы Майк. Мне нужна спрятать одну вещь нашего мира у вас.
  
  Майк, который держал в руках чайную ложку, тут же швыряет её Марку.
  
  Майк Виноградов (мгновенно посерьёзнев): Даже не думай.
  Марк Мережковский: Майк, понимаешь, почему я позвал именно тебя?
  Майк Виноградов: Мне всё равно, любой бы на моём месте поступил бы так, как я сейчас. Я не дам тебе прятать у нас твои вещи.
  Марк Мережковский: Майк, это очень важно для меня.
  Майк Виноградов: Вспомни, сколько проблем было из-за простых песочных часов, висевших на серебряной цепочке?
  Марк Мережковский: Майк ...
  Майк Виноградов (на повышенных тонах): Что Майк? Теперь, когда нам дали защиту, ты снова подвергаешь меня и всех остальных опасности! У вас там что, места мало?
  Марк Мережковский: Успокойся!
  
  От этого крика Майк резко успокаивается и выкладывает руки на стол.
  
  Майк Виноградов: Что надо?
  Марк Мережковский: Ты хотя бы выслушал меня! У меня есть одна большая вещь. Ни у кого дома она поместиться не сможет, её мигом заметят. А в вашей школе и конкретно в вашем запасном выходе, где очень редко бывают люди, она может быть идеально спрятана.
  
  Майк вдруг усмехается, теперь ещё веселей. Марк неодобрительно смотрит на этот смешок.
  
  Марк Мережковский: Чего здесь такого смешного?
  Майк Виноградов: Ты что, реально думаешь, что никто в школе не заметит вашей вещи? Что это вообще?
  Марк Мережковский: Ящик. Огромный ящик наподобие того, который вы тащили в сентябре.
  Майк Виноградов: О, боже, не напоминай.
  Марк Мережковский: Придётся, напомнить, Майк. Как ваш ангел-хранитель я не имею права этого делать, но это не я.
  Майк Виноградов: Что не ты?
  Марк Мережковский: Не моя прихоть отдавать вам сундук.
  
  С лица Майка вдруг спадает улыбка.
  
  Майк Виноградов: А чья?
  Марк Мережковский: Купол. Он приказал вам взять этот сундук и хранить его у себя.
  Майк Виноградов: Зачем?
  Марк Мережковский: В нашем мире Купол настолько мощная политическая организация, что её приказам не нужны объяснения.
  
  Майк замолкает. Он хватается за голову, совершенно не понимая, что всё это значит.
  
  Майк Виноградов: И что теперь?
  Марк Мережковский: Сундук будет у вас. И вы должны охранять его, если хотите сохранить собственную память и воспоминания.
  Майк Виноградов: А ребята?
  Марк Мережковский: Что?
  Майк Виноградов: Что скажут они.
  Марк Мережковский: Ты им всё объяснишь. Я бы сказал, но не могу.
  
  Майк больше не хочет подвергать себя и других опасности. Но видимо так надо. Иначе всё, ради чего он сейчас живёт, исчезнет.
  
  Майк Виноградов (вздохнув): Хорошо. Я ... я скажу ребятам.
  
  Марк одобрительно кивает головой.
  
  Майк Виноградов: Когда ты принесёшь свой ящик?
  Марк Мережковский: Я не принесу его.
  
  Майк Виноградов делает недоумённое лицо.
  
  Марк Мережковский: Вы встретите его ровно в 12:00. Он сам появится из воздуха в подземном выходе на первом этаже. Ваша задача - спрятать его под какие-то тряпки ... в общем сделать его незаметным. После этого каждый час проверять. Если вы нарушаете это условие, ваша память стирается.
  Майк Виноградов: А после школы? Мы же не живём в своём учебзаведе.
  Марк Мережковский: Тогда охрана не сильно нужна, потому что если и вас нет, то нет большинства других.
  Майк Виноградов: И долго это будет?
  Марк Мережковский: Я не знаю. Теперь мне совсем ничего не известно.
  
  Майк кивает головой. Он всё понимает, и в то же время идёт против всего этого. Марк видит его размышления, видит его метания.
  
  Марк Мережковский: Майк, и ещё одно.
  
  Тот исподлобья поднимает глаза.
  
  Марк Мережковский: Ты не должен пытаться встретиться с отцом.
  Майк Виноградов (резко): А то?
  Марк Мережковский: А то это может плохо кончиться. Как для тебя, так и для всех. У Фабруцци ничего нет, он потерял всех людей и всю силу. Ты не можешь быть рядом с ним.
  Майк Виноградов: Откуда тебе знать?
  Марк Мережковский: Потому что я твой ангел-хранитель, и предупреждаю тебя - ты не должен пытаться.
  Майк Виноградов: Ты что, следишь за мной?
  Марк Мережковский: И за всеми, кто пытается делать что-то во вред себе.
  
  Майк хочется много хорошего сказать Марку, но ничего не говорит. Потому что умные люди всегда молчат.
  
  Марк Мережковский: Завтра, двенадцать часов. Или мы с тобой больше не увидимся.
  Майк Виноградов: Увидимся. Я тебе обещаю.
  Марк Мережковский: Как и то, что ты забудешь о своём отце.
  
  Майк, высокомерно глядя на своего главного защитника, поднимается с места.
  
  Майк Виноградов: Знаешь, Марик, ты многого так и не понимаешь.
  Марк Мережковский: Это ты не понимаешь. Ты не можешь быть с ним.
  Майк Виноградов: Это ты не понимаешь. Могу.
  Марк Мережковский: Майк, твой брат сегодня будет за решёткой в тюрьме "Исодзаки", нашем исправительном учреждении. Кому ты сделаешь хуже, если будешь с отцом?
  
  Майк Виноградов молчит, стоя перед сидящим Мариком.
  
  Майк Виноградов: Двенадцать часов, завтра. И я увижу тебя ещё раз, Марик.
  
  Марк вдруг присматривается к его глазам. Камера показывает лицо Майка, и он тут же закрывает глаза.
  
  Марк Мережковский: У тебя огонь в глазах.
  Майк Виноградов: Ты считаешь, это плохо?
  Марк Мережковский: Это значит, что ты собираешься сделать что-то нехорошее.
  Майк Виноградов: Может быть.
  Марк Мережковский: Не стоит, Майк.
  Майк Виноградов: Не уговаривай. Не стоит, Марик.
  
  Майк разворачивается и уходит.
  Камера: вид спереди. На первом плане Марик, который смотрит назад, на втором - Майк, выходящий из кафе. Марк провожает его взглядом, внимательно смотря за ним и гадая, что же он сделает.
  
  Сцена 8
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Фазиль, Майк Виноградов.
  
  Раннее утро. Камера в школе, около стенда с расписанием. Времени на школьных часах ровно восемь утра. Камера съезжает вниз и показывает сначала палец, который водит по расписанию, а потом и его обладателя - Харви. Камера - вид сбоку. На первом плане Харви, а на втором около него вдруг появляется Фазя. Харви оборачивается к нему.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): О, привет! (здоровается с ним). Как жисть?
  
  Фазиль чем-то жутко расстроен и напуган. В его руках бумаги, и он смотрит на них. Потом отшвыривает их в сторону и отводит Харви чуть подальше.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Фазя, что происходит?
  Фазиль: Сегодня и мне, и вам конец.
  Иоанн Флигеров (Харви): В плане?
  Фазиль: Ты когда-нибудь слышал о ВПТ? Есть такой термин в обиходе администрации школы.
  Иоанн Флигеров (Харви): Фазя, я не президент школы, и я совершенно не знаю, что такой ВПТ.
  
  Фазя вздыхает, смотря ему в глаза.
  
  Фазиль: Это внезапный проверочный тест. Тест, о котором предупреждают не всех учителей, а учеников и подавно. Он позволяет выяснить, кто готов к дальнейшему обучению, а кто нет.
  Иоанн Флигеров (Харви) (улыбаясь): И что, у нас такое будет?
  Фазиль: Да.
  Иоанн Флигеров (Харви): Давай, говори когда, я хоть буду готовым.
  
  Фазя поднимает грустное лицо, и Харви становится всё ясно.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Нет, этого не может быть.
  Фазиль: Через пять часов. За пять часов ни ты, ни я подготовиться не сможем. А те, кто сдают ниже четвёрки, получают испытательный срок. Если ты получишь испытательный срок, ты сможешь пройти его. А я, если получу, буду лишён всех привилегий, всех связей и поста президента этой школы. Я просто умру, и буду лишён всего из-за какого-то теста.
  
  Харви делает изумлённое лицо, которое постепенно сменяется испугом.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): И что теперь?
  Фазиль: А теперь можно вешаться. Я ничего не смогу сделать. Тесты придут ровно после пятого урока. Даже учителя не будут знать, что там. Эти чертовы бумажки перешлют на нашу школьную почту по Интернету и - прощай, мы тебя не забыли.
  
  Харви сначала закрывает лицо руками, потом тут же отказывается от отчаяния и решает что-то сделать самостоятельно.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Может, нам нужно ....
  Фазиль: Мне уже ничего не нужно.
  Иоанн Флигеров (Харви): Ты что, сдаёшься?
  Фазиль: Сдался сегодня в восемь утра!
  
  В этот момент слышится голос со второго этажа "Фазя, тебя к Валентине Ивановне!". Фазиль делает плачевное лицо, правда тут же убирает это выражение, становится серьёзным и сосредоточенным, и убегает по лестнице наверх. Харви стоит, напуганный информацией до смерти. Тут на лестницу выходит Майк Виноградов, который с не менее испуганными глазами подходит к Харви.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Ты слышал, а у нас большие проблемы!
  Майк Виноградов: У нас есть проблемы и покруче.
  
  Сцена 9
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Елена Викторовна.
  
  Урок истории. Класс сидит на своих местах, бродя скучающим взглядом по кабинету и изредка попадая на учителя. Елена Викторовна ходит мимо рядов парт и рассказывает свой материал.
  
  Елена Викторовна: Самым главным у древних египтян считалась не тело, не физическая оболочка, а то, что внутри - душа. Для них тело было простой формой для переноса самого сокровенного, что есть у человека. Потому египтяне и считали, что жизнь после смерти - это и есть настоящая жизнь. Само собой, что гробницы и усыпальницы строились именно для этой цели и ...
  Её голос постепенно утихает, и исчезает вовсе. Камера показывает Майка и Влада, сидящих на второй парте, которые незаметно переговариваются друг с другом.
  
  Майк Виноградов: И что теперь прикажешь делать? Мало того, что этот ящик появится в середине урока, с которого мы не можем уйти, так ещё и тесты.
  Влад Беранже: Ты так говоришь, будто я тут устроил.
  Майк Виноградов: Марик положился на нас, нам нельзя наплевать на это дело.
  Влад Беранже: Мы не сможем выйти с урока! Только сумасшедший способен на такое! Если кто-то из нас окажется не на уроке в то время, как проверочная комиссия ходит по зданию ...
  Майк Виноградов (пугаясь): Комиссия?
  Влад Беранже: Именно, Майк. Она приехала именно сегодня, когда должны решиться такие проблемы.
  Майк Виноградов (хватаясь за голову): О, чёрт.
  Влад Беранже: Кажется, Харви с сегодняшним днём продул.
  
  Камера показывает Влада, и тут же за ним виден Иоанн, прекрасно всё слышавший. Он поддается вперёд, чтобы говорить с Владом.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Что я не так сделал?
  Влад Беранже: Со своим днём чудовищного оптимизма! Сегодня на кладбище надо ехать, а не улыбаться всему свету!
  Иоанн Флигеров (Харви): Ты из-за тестов?
  Влад Беранже: Вообще из-за всего! Сразу столько проблем в один день никогда не было. И тут ты со своим вечным счастьем.
  Иоанн Флигеров (Харви): Влад, ну будь оптимистичней!
  Влад Беранже: Не могу. Оптимизмь ваш кончился!
  
  Влад отворачивается к себе, давая понять, что не желает больше говорить с Харви. Иоанн понуро опускает голову и смотрит стеклянными глазами в свою тетрадку. Потом вдруг поднимает голову - его осенила догадка. Он тут же дёргает Влада за рукав пиджака, и тот поворачивается к нему.
  
  Влад Беранже (с нетерпением): Нё чего ещё тебе?
  Иоанн Флигеров (Харви): А если я сделаю так, что мы после шестого урока будем счастливые, как чушки?
  Влад Беранже: Ага, уже счастлив, Харви! Забудь, нам кранты.
  Иоанн Флигеров (Харви): Спорим, что именно сегодня день изощрённого оптимизма?
  Влад Беранже: Кто спорит, Харви, тот кое-чего не стоит.
  Иоанн Флигеров (Харви): Значит, не спорь. Докажу тебе, что сегодня - наш день.
  Влад Беранже: Ага, давай. Дерзай, Анник!
  Иоанн Флигеров (Харви) (поднимая глаза, серьёзно): Только мне понадобиться ваша помощь.
  
  Елена Викторовна тут замечает, что ребята между собой переговариваются и громко стучит ручкой по столу. Она стоит вперед них, и потому удар приходится на первую парту Майка и Влада.
  
  Елена Викторовна: Молодые люди! Может, вам и не интересно, но это не освобождает вас от урока, ясно?
  
  Ребята тут же приникают голову к парте. Камер стоит чуть сбоку от них, и показывает Влада и Харви, прижавшихся к столешнице и не поворачивающих головы. Они говорят шёпотом, не видя друг друга.
  
  Влад Беранже (пессимистично): Всё, Харви, я труп.
  Иоанн Флигеров (Харви): Ты - может быть. Только я ещё не остыл. После шестого урока ты плясать будешь от радости.
  
  Сцена 10
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Никита Граф.
  
  Столовая, сцена. По ней ходит Влад Беранже, внимательно смотря по сторонам. Он вдруг замечает, как пятиклассники смахивают крошки со стола на пол.
  
  Влад Беранже (крича им): Эй, сопляки, не забываем, что я дежурный! Живо подобрали и вытерли ещё раз!
  
  Вдруг сзади его кто-то обнимает, соединив свои руки у Влада на животе. Влад недоумённо косит глаза, оборачивается, и видит перед собой счастливого Никиту, который улыбается ему во весь рот.
  
  Никита Граф: Привет!
  Влад Беранже (довольно холодно): Привет.
  
  Жмёт друг другу руки. Из Никиты прямо бьёт радость, что бывает довольно редко.
  
  Никита Граф: Ты сегодня дежурный.
  Влад Беранже: Как видишь.
  Никита Граф: А .. понятно.. (молчание). Ты чем-то недоволен.
  Влад Беранже: Всё нормально.
  Никита Граф: Нет, я вижу, что с тобой что-то не то.
  Влад Беранже: Со мной всё хорошо.
  Никита Граф: Это из-за меня, да?
  
  Влад вдруг делает шаг к Никите и встаёт прямо перед ним.
  
  Влад Беранже: Почему ты так считаешь?
  Никита Граф: Ну ... мы же с тобой ... ну не враги, но всё же...
  Влад Беранже: Мы с тобой никогда не были врагами, Я был твоим врачом, аты моим пациентом.
  
  Никита удивляется.
  
  Никита Граф: В смысле врачом?
  Влад Беранже: Я же сказало тебе, что вылечу тебя от этой болезни и от твоей закомплексованности.
  
  Эти слова мгновенно заставляют Никиту передернуться. Мальчик вдруг снова вспоминает о том, кто он такой, и его настроение и улыбка тут же куда-то исчезают. Влад терпимо смотрит на него, понимая, что вот так вот его придётся обижать довольно часто.
  
  Никита Граф: Зачем ты мне это сказал?
  Влад Беранже: Это один из методов моего лечения.
  Никита Граф: Влад, мы же вроде договорились, что, ... в общем ... (мальчик теряется совсем, и его речь сбивается).. ну ...
  Влад Беранже: Никита, всё будет хорошо. Потому что я пообещал тебе это.
  Никита Граф: Я гей, верно? Именно поэтому ты меня ненавидишь.
  Влад Беранже: Я никогда этого не говорил.
  Никита Граф: Значит, скажешь!!! Извини, мне пора.
  
  Никита разворачивается, и почти уходит, но Влад успевает схватить его за рукав.
  
  Влад Беранже: Постой, я же...
  Никита Граф (одёргивая руку): Отвали от меня!
  Влад Беранже: Никита, ты ...
  Никита Граф: Иди вон!!!
  
  Он громко кричит последние слова и уходит со сцены. Влад остаётся разочарованным. Никита выбегает в коридор и пробегает мимо всех ребят, идущих в столовую.
  
  Майк Виноградов (узнав паренька): Никит, привет!!!
  
  Но мальчик уходит назад, не обращая внимания, и скоро исчезает в толпе. Ребята недоумённо смотрят на Влада, что стоит на сцене, и поднимаются к нему.
  
  Артём Васильев: Чего у вас тут произошло?
  Влад Беранже: Небольшая неурядица, которую мы живо исправим.
  
  В этот момент в столовую заходит две большие тётки, у которых в руках блокнот. Они всё высматривают, старательно помечая каждое неверное движение учеников.
  
  Майк Виноградов (смотря на них): Комиссия. (Повернувшись к ребятам). Кажется, сегодня у нас немного трудный день.
  
  Влад Беранже: Что там у нас с планом?
  
  Иоанн подмигивает ему.
  
  Влад Беранже (подняв брови вверх): Уже?
  
  Сцена 11
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Елена Викторовна.
  
  2 урок истории. Весь класс что-то строчит себе в тетради. На доске написано "Самостоятельная работа по 7 теме". На первой парте второго ряда сидят Влад и Майк, на второй - Саша и Харви, за ними - Артём. Камера движется мимо ряда, смотря за всеми. Ребята переглядываются во время этого движения, и смотрят друг на друга. Камера приближается ко второй парте. Харви что-то показывает Саше, тот обречённо закрывает глаза, показывая этим, что он готов.
  Майк, посмотрев, что учительница не смотрит на них (Елена Викторовна изучает журнал), он быстро поворачивается к Саше.
  
  Майк Виноградов (шёпотом): У тебя будет чуть больше четырёх минут. Комиссия сейчас делает обход, и если тебя поймают, то уже не впустят в класс.
  Саша Ляхимов: Я понял. (Косясь на учительницу). Он появится в запасном выходе, да?
  Майк Виноградов: Да, на первом этаже. Ты стащи его вниз, и спрячь под лестницей. Ни звука, ни шороха - ясно?
  
  Елена Викторовна вдруг поднимает голову и видит, как Майк повернулся к ней спиной.
  
  Елена Викторовна: Майк, я вижу только твой затылок.
  
  Майк тут же поворачивается обратно извиняющееся смотрит на неё. Она вновь устремляе6т свой взгляд в журнал.
  Камера на второй парте. Саша чуть наклоняется вперёд, Харви хлопает его по плечу, пытаясь подбодрить.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Не боись, никто тебя не заметит.
  Саша Ляхимов: Ещё не известно, выпустят ли меня.
  
  И Сашина рука взмывает вверх. Елена Викторовна же ничего не замечает, а продолжает смотреть журнал. Это немного колеблет Ляхимова, но он не опускает руки, а поднимает её ещё выше.
  
  Саша Ляхимов: Елена Викторовна!
  
  Весь класс тут же обращает на него внимание, делает это и Елена Викторовна.
  
  Елена Викторовна: Что такое, Саша?
  Саша Ляхимов: Можно выйти?
  Елена Викторовна: Что?
  Саша Ляхимов (громче): Можно мне выйти из класса?
  Елена Викторовна: Куда это тебе выйти?
  Саша Ляхимов: По своим делам.
  Елена Викторовна: Для своих дел есть перемена, тем более, сейчас самостоятельная. Нет, Саша, я не могу тебя отпустить.
  Саша Ляхимов: Мне очень нужно.
  
  Ребята переглядываются между собой, чувствуя, что у них чудовищное напряжение внутри. Ведь если сейчас его не отпустят, полетело в тартарары всё на свете.
  Елена Викторовна смотрит на Сашу, что-то думая. Тот же, уверенно смотря на неё, не опускает своей руки.
  Елена Викторовна поднимает голову и вздыхает.
  
  Елена Викторовна: Ладно, можешь выйти. Быть в классе через две минуты.
  
  Саша, улыбаясь, поднимается с места и подмигивает Майку, а потом выходит из класса. Камера опускается вниз и Влад поворачивается к Майку.
  
  Влад Беранже: Он справится?
  Майк Виноградов: Думаю, да.
  
  
  
  Сцена 12
  Актёры: Саша Ляхимов, Фазя, Валентина Ивановна.
  
  Камера показывает нам дверь кабинета вдали коридора. Она открывается, и из неё выходит Саша. Он аккуратно осматривается по сторонам и небольшими шагами идёт вперёд. Камера не приближается к нему, это он двигается по направлению к ней. Когда он её достигает, камера начинает отъезжать назад, пока Саша не начинает спускаться по лестнице. Внимательно осматриваясь, стараясь никому не попасться на глаза, он спускается на второй этаж и заходит в правый коридор. Камера следует вместе с ним. Вдруг вперед слышится шорох. Он за углом. Саша испуганно замирает, не смея ничего с собой сделать. Там слышатся какие-то шаги, кто-то что-то бормочет про себя. Саше некуда бежать, вокруг сплошной коридор, а идти на лестницу опасно. Кто-то идёт прямо к Саше.
  Ляхимов замер, не смея двинуться.
  Камера - вид спереди.
  Из-за угла выходит Фазя, пытаясь стереть со своего пиджака мел. Он поднимает голову и видит перед собой испуганного Сашу. Недоумённо смотрит на него.
  Саша облегчённо вздыхает.
  
  Фазя (шипя): Ты чего здесь бродишь, тут комиссия!
  Саша Ляхимов: Я в туалет.
  Фазя: На втором этаже туалетов для пацанов нет! Кыш отсюда!
  
  Тут же слышится крик с третьего этажа "Фазя, подойди сюда!" Фазиль тут же срывается с места и бежит на третий этаж. А Саша, проводив его взглядом, устремляется в конец коридора, где расположен запасной выход.
  Камера: тёмная лестница, ведущая вниз. Дверь перед выходом на эту лестницу. Она открывается, из неё выходит Саша и закрывает её за собой. Смотрит на наручные часы.
  
  Саша Ляхимов (шепча): Две минуты. Чёрт, ещё две минуты.
  
  Он смотрит вниз - темнота. Ему нужно спуститься именно туда, на первый этаж - там и появится этот ящик. Но ещё две минуты, которых у Саши нет.
  
  Саша Ляхимов (смотря в темноту): Так, вперёд.
  
  Ободрив себя, таким образом, мальчик начинает спускаться по ступенькам. Он достаёт сотовый и включает его. От дисплея идее небольшой свет, который освещает ему путь. Зрителя это держит в напряжении. Саша сам, держась за перилла, боится спускаться вниз. Он спустился вниз, посмотрев по тёмным сторонам, аккуратно опускается на ступеньки и ждёт. Ему холодно. Слева от него двери запасного выхода на первом этаже. Он выключает телефон и подходит к этим дверям. Через щёлочку видна рекреация первого этажа, в которой никого нет. Но камера (взгляд Саши) поворачивается чуть вправо и он видит Валентину Ивановну, которая идёт прямо к нему. Саша тут же прижимается к стене, потом осторожно поднимается вперёд.
  Камера с другой стороны дверей. Валентина Ивановна подходит к старым дверям и трогает их.
  
  Валентина Ивановна (бормоча): Так, это мы уберём. Здесь сделаем это ... а вот это мы ...
  
  Саша не дышит - если она откроет дверь, то заметит его. А если не откроет, то услышит, как появится ларец.
  Валентина Ивановна внимательно осмотрела всё, и поворачивается спиной. Потом, отметив у себя в блокноте какие-то пометочки, она отправляется назад.
  Саша вздыхает, и ставит ногу на ступеньку. Но как назло она срывается, и Саша с шумом падает на лестницу.
  Валентина Ивановна оборачивается и подозрительно смотрит на дверь.
  Саша, лёжа в темноте и в грязи пола, замирает, не двигаясь.
  Валентина Ивановна, нахмурив брови, делает пару шагов к дверям, но останавливается. Она сомневается, что там может кто-то быть, но шум она слышала чётко.
  Саша закрывает глаза от страха - он готов к самому худшему.
  Валентина Ивановна смотрит на двери, и потом усмехается.
  
  Валентина Ивановна: Хм, померещилось.
  
  И отправляется вперед, дальше и дальше от этой двери. Саша, слыша её удаляющиеся шаги, облегчённо вздыхает и встаёт на ноги. Тут справа на него падают яркие лучи света, которые в течение секунды угасают. Саша смотрит на то, что только что горело - это ящик, большой ящик, который и нужно спрятать. Мальчик улыбчиво смотрит на него.
  
  Сцена 13
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Елена Викторовна, Валентина Ивановна.
  
  Саша заходит в тот же кабинет, откуда вышел некоторое время назад. Елена Викторовна обращает на него внимание и облегчённо вздыхает.
  
  Елена Викторовна: Ну и где ты был?
  Саша Ляхимов: Меня задержали.
  
  Ребята тут же переглядываются друг с другом с неподдельным страхом. Саша не подаёт им никаких знаков - хорошо что-то или плохо. Елена Викторовна ждёт от мальчика ответа, и он, с понурой головой сообщает.
  
  Саша Ляхимов: Меня задержали.
  Елена Викторовна: Кто задержал?
  Саша Ляхимов: Валентина Ивановна.
  
  В этот момент открывается дверь, и в класс входит Валентина Ивановна.
  
  Валентина Ивановна: Елена Викторовна, извините, я задержала вот этого мальчика.
  
  Майк и Влад от страха набирают в грудь воздуха.
  
  Валентина Ивановна: Он мне помог одну вещь на компьютере подключить.
  
  Лицо всех ребят тут же озаряется улыбкой облегчения. Саша поворачивается к ним и улыбается показывая этим, что ему всё удалось.
  
  Сцена 14
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже.
  
  Ребята вываливаются из кабинета - наступила перемена. Они все, охающие и ахающие, подходят к подоконнику и улыбаются шокированными улыбками Саше.
  
  Артём Васильев: Блин, ну ты вообще пугаешь!
  Саша Ляхимов: Чего я пугаю! Я просто ...
  Майк Виноградов: Когда наша подружка Мавзолея зашла, я думал, что тебя поймали!
  Саша Ляхимов: Да я просто был немного уставшим, потому ничего и не говорил.
  Майк Виноградов: Молодец, Саша, красава!
  
  Обнимаются.
  
  Артём Васильев: Ну что теперь?
  Саша Ляхимов: Как понять?
  Артём Васильев: Через два часа придут эти билеты.
  Влад Беранже: Тесты, Тёма.
  Артём Васильев: Ну какая разница!
  Майк Виноградов: Ни хрена. В любом случае, нам нужно что-то делать. (К Саше) Ты хорошо его спрятал?
  Саша Ляхимов: Да, не беспокойся! Он в надёжном месте.
  Майк Виноградов: О Марике мы позаботились, теперь надо что-то делать с собой. Блин, мы же ни черта не напишем!
  Иоанн Флигеров (Харви): Что, мужики? Говорил же, что сегодня хороший день! День изощрённого оптимизма.
  Влад Беранже: Ага, Харви, прям, радость ключом бьёт! Нас сейчас срежут всех подряд, если мы ничего не сделаем.
  Иоанн Флигеров (Харви): Нам поможет Марик.
  Саша Ляхимов: И как же?
  
  Сцена 15
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Валентина Ивановна.
  
  Электрощиток на втором этаже. Камера показывает издалека ребят, стоящих возле него. Майк достаёт свой мобильный и звонит Марика. Голоса Марика мы не слышим.
  
  Майк Виноградов: Марик, привет, это Майк... Да, это я. Слушай, ты можешь для на кое-что сделать? Нет, просто ... (он понижает голос до шёпота). Ты можешь нам сказать, как отключить электричество по всей школе. Нет, нам нужно, Марик. Да какое гестапо, электричество, а верней его отсутствие спасёт всю школу. У нас? (Майк оглядывается в коридоре, ребята стоят и смотрят на него). Есть, может быть, пара минут. Давай.
  
  Майк даёт сигнал Артёму, и тот открывает щит. Перед ребятами видны десятки кнопок и переключателей. Майк осторожно подходит к ним, осматривая каждую очень внимательно.
  Ребята что называются, "стоят на шухере", высматривая учителей. Но никого нет. Камера спускается к Владу и Харви, смотрящих в глубь коридора.
  
  Влад Беранже: Блин если запалят, нас же убьют! Вместе с комиссией домой поедем!
  Иоанн Флигеров (Харви): Всё пройдёт классно, как и я обещал.
  
  Майк, следуя инструкциям Марика, нажимает несколько кнопок, и тут же над пацанами гаснет лампа. Темно не становится - уже за полдень, и свет падает из окон.
  Камера показывает кабинет Валентины Ивановны, которая сидит за компьютером. В этот момент выключается свет, и монитор гаснет.
  Кабинет информатики. Сидит класс в кабинете, выполняет какую-то работу, и тут выключается всё.
  Столовая - гаснет свет над поварами. Они испуганно оглядываются, смотря по сторонам.
  Камера показывает Майка, счастливого и довольного, держащего руку у щита. Он быстро одёргивает её и закрывает щиток.
  
  Майк Виноградов (в телефон): Спасибо, Марик. Век не забудем.
  
  Закрывает телефон.
  
  Саша Ляхимов: Ну что?
  Майк Виноградов: Я нажал туда, куда он сказал. Для исправления подобной фигни понадобится мужик-электрик, а его в школе нет.
  Иоанн Флигеров (Харви) (предвкушая): А если он не придёт через двадцать минут...
  Майк Виноградов: Не включится Интернет, не придут тесты, и мы всё сможем повторить материал хотя бы до завтра!!!
  
  Ребята улыбаются этому, они несказанно рады тому, что сделали.
  
  Сцена 16
  Актёры: Фазиль, Валентина Ивановна.
  
  Фазя работает в кабинете за компьютером. Он внимательно что-то проверяет, смотрит на всё происходящее, что-то очень быстро набирает. В этот момент в кабинет влетает Валентина Ивановна, вся вздыбленная и ужасающаяся.
  
  Валентина Ивановна: Фазя, бегом ко мне!!!
  Фазиль (отрывая взгляд от монитора): Да?
  Валентина Ивановна: У меня компьютер выключился! У всех в директорской выключился.
  Фазиль: Ну, работайте на моём!
  Валентина Ивановна: Да нет, в нём нет Интернета! Фазя, через двадцать минут придут тесты! Если электричества не будет, то всё пропало!
  
  Фазиль вдруг улыбается, правда, тут же прячет свою улыбку под напускной серьёзностью.
  
  Фазиль: И что теперь делать?
  Валентина Ивановна: Ты что, ничего не соображаешь в компьютерах?
  Фазиль: Откуда? Я не информатик и не хакер!
  Валентина Ивановна (хватаясь за голову): О, боже мой! Нет, всё кончено! Ни тестов, ни контрольных, ничего!
  Фазиль: Валентина Ивановна, ну успокойтесь вы!
  Валентина Ивановна: Мне успокоиться? Директор меня повесит, если они не придут! Как можно вообще починить электричество?
  Фазиль: Ну ... я ... (Фазя тут же догадывается, кто это мог сделать, и быстро встаёт из-за стола). Подождите, Валентина Ивановна, подождите! Я сейчас, мигом!
  
  Под недоумённый взгляд Валентины Ивановны Фазиль выбегает из кабинета.
  
  
  Сцена 17
  Актёры: Иоанн Флигеров (Харви), Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Артём Васильев, Влад Беранже, Фазиль.
  
  Перемена. Второй этаж, правый коридор. Иоанн, Майк, Саша, Тёма и Влад выходят из запасного выхода и закрывают за собой двери. Они переговариваются друг с другом. Камера показывает, что издалека к ним несётся счастливый Фазиль, который чуть не сбивает малышню, потоком идущую мимо него. Он подходит к ребятам и взбудораженными глазами.
  
  Фазиль (ошеломлённо): Вы как смогли это сделать?
  Майк Виноградов: Что сделать?
  Фазиль: Харе прикалываться Как вы вырубили электричество по всей школе?
  Майк Виноградов:
  Саша Ляхимов (удивляясь): Молодой человек, вы что-то путаете! Если бы мы вырубили электричество, за такую проделку нас бы исключили! Пожалуйста, не клевещите...
  Фазиль: Да достали! Вы или нет?
  Майк Виноградов: Ну мы, мы?
  Фазиль: Как?!
  Майк Виноградов: Руками и мобильником. Лучше скажи, смогут ли они это устранить?
  Фазиль (смотря на часы): за двадцать минут?
  Майк Виноградов:
  Саша Ляхимов: Угу.
  Фазиль (скалясь): Ни в жизнь.
  Майк Виноградов: Ну тогда, всё гламурно.
  Фазиль (визжа и обнимая всех): Всё классно!!! Пацаны, спасли президента нашей школы! Поздравляю!!
  
  Жмут друг другу руки, обнимаются.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): И всё?
  Фазиль: А мне что, плясать тут перед вами!
  
  Фазя вдруг отходит назад и совершает низкий поклон. Потом поднимает голову и улыбается.
  
  Фазиль: Спасибо!!
  
  И повернувшись к ребятам спиной, он скрывается в толпе подростков.
  Ребята переглядываются между собой, потом вдруг бешено кричат и кидаются обнимать друг друга от радости.
  
  Сцена 18
  Камера в учительской. Все учителя в панике, все переговариваются и оживлённо обсуждают всё, что произошло. Слышится "А свет выключили, потому и тестов нет!" "Это наверняка кто-то щит задел", "Да школьники всё сделали - точно!". Через эти шепоты и голоса камера подъезжает к крупному плану лица Ростислава Михайловича. Он очень расстроен и более разозлён, нежели отчаян. Он смотрит на компьютер, стоящий в углу, и вздыхает.
  
  Ростислав Михайлович: Блин, да что же это за ребёнок!
   КОНЕЦ Даник Frost, 26 сентября - 2 октября 2007 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"