Марик обычно называет его боссом - такие правила диктует закон в подобного рода учреждениях. Но сейчас это удавалось немного с трудом. Марик и Арсений, которые находятся в состоянии дикой ненависти, ругаются, друг с другом уже больше десяти минут. Камера показывает, как Марик стоит у стены, прижавшись к ней головой. Босс сидит за столом.
Арсений: Марик, я не могу действовать только так, как ты хочешь.
Марик: Как я хочу? Этого хочу не я, этого хочет здравый смысл! Вы подвергаете их опасности, вы их можете убить!
Арсений: Приказ отдал Купол, а не я!
Марик: Весь Купол стоит на поводу у Фабруцци. Хоть они и есть главные его враги, но там ещё осталось куча его друзей.
Марик вдруг понимает, что хватил лишнего, и прикусил язык.
Арсений: Меньше двадцати человек знало о существовании ангелов за двадцать тысяч лет. И им после того, как они узнали, удаляли все воспоминания. А сейчас о них знают пять бесшабашных пацанов, не подозревающие о том, какой ценной информацией они обладают.
Марик: Но ведь я же ...
Арсений: Всего лишь ангел-хранитель. Твою силу отключат примерно на сутки в отношении одного из твоих объектов.
Марик: Это бесчестно.
Арсений: Это справедливо. Испытания покажут, на что они способны, каждый их них. Такие ли они, какими ты их рисуешь?
Марик весь в ярости, но он чётко владеет собой. Арсений спокойно начинает разбирать папки, лежащие у него на столе.
Арсений: Так, кто тут у нас первый? ..... Майк Виноградов, 12 лет.
Марик не выдерживает, подходит к столу начальника и со всей силы отбрасывает органайзер и половину бумаг в сторону. Босс даже не успевает сказать и пары слов.
Марик: Если Майк получит хотя бы царапину, я разорву на куски и вас, и агентов вашего поганого Купола!
Он отходит в сторону, и уже открывает дверь, чтобы уйти, но босс останавливает его.
Арсений: Марик, тебе дадут новых подопечных! На твоей карьере это не отразится никак!
Марик (с сожалением): В этом и есть сущность вашего Купола. Вы всю жизнь относитесь к людям, как к объектам для охраны. Но вы никогда не пытались дружить с ними.
Арсений: Если дружишь с человеком, рискуешь заразиться самой опасной болезнью. Ты уже заражён.
Марик: Я не высокомерен. Я справедлив.
Арсений: А я, по-твоему?
Марик: А вы нет!
Выпалив эту фразу, ангел-хранитель 21 года от роду с такой силой хлопает дверью с другой стороны кабинета, что хрустальная люстра под потолком слегка вздрагивает.
Сцена 2
Актёры: Майк.
Квартира Майка. Мальчик сидит на стуле и говорит по телефону. На коленях у него тетрадка с примерами.
Майк: Влад, а что в пятом? Да почему "три"?! Там же дробь и .... А, всё, пардон! (исправляет.) А в седьмом, где три пятых? Да ну на фиг? Да не может там быть дробное число? Я же .... Блин! Слушай, тебе хоть не звони, всё настроение испортишь! Да почему, почему?! Вот если бы я не знал, что решил неправильно, я бы не расстраивался. Мне всё равно четвёрки в этой четверти не иметь, а так бы у меня теперь было хорошее.... Это кто урод? Слушай, красавчик, иди пастухом, тёлок пасти будешь! Всё, пока!
Но стоит Майку положить трубку, как тут же в глубине его комнаты начинает трезвонить мобильный. Он в мучении откидывается на спинке стула.
Майк: И вот вам прямо сейчас надо позвонить!
Мальчик встаёт, добредает до противно орущего телефона, схватывает его и падает на диван.
Майк: Кто там?
Марик (обеспокоено): Майк, это ты?
Майк: Раз телефон мой, значит, я!
Марик: Майк, слушай внимательно. Дело очень важное!
Майк: Слушай, давай быстрей! Я есть хочу!
Марик: Майк, это не шутки. Твоё испытание началось.
Улыбка сползает с лица мальчика.
Майк: Уже?
Марик: Именно. Сейчас ты должен зайти в свою ванную комнату, выключить в ней свет, и простоять в таком положении несколько мгновений.
Майк: И что будет?
Но в трубке раздаются гудки. Майк кричит: "Марик, Марик!", но ничего нет. Мальчик встаёт с дивана, кладёт трубку на стол, идёт по квартире, испуганно оглядываясь. Ему немного страшновато. Он ещё не забыл, как их чуть не убили в том лесу, на природе. Он заходит в свой туалет, дрожащей рукой тушит свет, и, потеряв сознание, падает на пол.
Когда Майк открывает глаз, он отказывается им верить. Мальчик стоит перед трупом мужчины. Он убит выстрелом в голову, под ним большая лужа крови, а сам Майк держит у себя в руках пистолет, дуло которого направлено на труп. Майк испуганно поднимает голову. Камера показывает его глазами, что он стоит в ювелирном магазине, перед ним стоят люди, с ужасом смотрящие на него. Позади него слышится небольшой щелчок. Майк осторожно поворачивает голову. Теперь нам становится видно, что за его спиной огромная стеклянная витрина, через которую на него смотрят семь полицейских с оружием в руках. Люди осторожно пятятся назад, выбегают из магазина. Майк не может поверить в то, что случилось, но похоже, это никого не волнует. Он убил этого человека. Но он ничего не помнит! Он не помнит, как оказался здесь! В его сознании мелькает, что он просто упал на пол в своей ванной комнате - и всё!
Позади слышится голос из рупора: "Брось оружие и подними руки!" Майк даже не шевелится. Он думает, что ему сейчас делать. В сознании проплывают кадры с леса - как они гнались за тем мужиком в лесу, как выламывали собой дверь избушки. Тогда они творили умопомрачительные вещи. Значит, если здесь то же самое, то у него есть шанс выбраться отсюда. Майк смотрит на выход и сосредотачивается. Голос по рупору снова приказывает: "Брось оружие, живо!". Но Майк совсем не намерен этого делать.
Он быстро срывается с места и бежит прямо в витрину. Полицейские не успевают даже нажать на курок, как Майк собственным телом разбивает витрину.
Мальчик вместе с тучей осколков оказывается на тротуаре. Не теряя времени, он с дикой скоростью начинает бежать вперёд, крепко сжимая оружие в руках. Местность ему не знакома, но он довольно хорошо ориентируется в ней. Майк пробегает целый квартал с пистолетом в руке, забегает за угол и оказывается в закрытом тупике. Огромная перегородка из кирпича, к ней приставлены пять мусорных бачков, и никаких выступов, чтобы перелезть через неё. Но Майк не для того бежал, чтобы сдаться. Он отходит назад, разгоняется, отталкивается от самой стены и подпрыгивает в воздух, ухватывается руками за верх стены, и, словно паук, быстро взбирается на перегородку. В этот момент забегает пара полицейских. Они видят, как мальчик, который непонятно как залез наверх, улыбается, машет им рукой и спрыгивает на другую сторону. Полицейские чуть ли не с рыком бегут в обход. Майк бежит по длинной тесной улочке, где нет ни души. Слева от него стена, справа - окна первых этажей. Майк рукой ухватывается за подоконник, отталкивается ногами от стены и врезается в окно какой-то квартиры. Он падает на пол, быстро вскакивает, и видит семью из трёх человек (мама, папа, дочка), которые изумлённо смотрят на него. Майк улыбается им, но они, завтракающие в этот момент, не очень разделяют его хорошее настроение.
Майк: Прошу прощения, но так надо! Извините!
И не успевают они сказать и слова, как он выбегает в коридор, выходит на лестницу, спускается вниз и выбегает на противоположную сторону дома. Но тут как назло, одна из машин замечает его. Но Майк то тоже не слепой. Он бежит в какой-то тёмный переулок, где, поворачивая направо, попадает в квадрат гаражей. Полиция едет за ним. Обходя с поразительной ловкостью почти все препятствия, мальчик забегает в небольшой проулочек между гаражами и там буквально падает на землю. Он прислушивается - сирены стихают, тухнут в шуме людской толпы, и скоро исчезают вовсе. Майк, прислонившись к стенке гаража, вытирает пот с лица, вытаскивает из кармана пистолет и смотрит на него. Он даже не знает, как стрелять - как он могу бить этого человека? Потом кладёт его рядом с собой, достаёт из кармана сотовый, находит в записной книжке имя "Марик" и звонит ему.
Марик (жизнерадостно): Привет, Майк!
Майк (разозлено и зло): Если ты считаешь, что убил меня, то глубоко ошибаешься! Здесь та де самая фигня, что и в том лесу! Я могу творить вещи, которые тебе и не снились! И я сотворю их с тобой в первую де минуту, как только увижу твою наглую хитрую рожу!
Марик: Майк, послушай! Я не хотел этого, этого никто не хотел!
Майк: Марик, я всё равно тебя убью! Живо отвечай, что происходит? Где я, чёрт бы вас побрал? И кто этот бугай в ювелирке?
Марик: Это иллюзорный мир, но убить тебя могу здесь по-настоящему.
Майк: Кто убил этого мужика?
Марик: Никто, его не существует! Только в этой истории ты ворвался в магазин, вытащил свой кольт или что там у тебя, и расстрелял его в упор.
Майк: Зачем?
Марик: Майк, это испытание! Здесь тебя могут убить, расстрелять, ранить, и всё будет реально!
Майк: Что мне теперь делать?
Марик: Скрываться! Недалеко от тебя дом, Пушкина 32. Ты должен зайти в его шестую квартиру, и перенесёшься домой.
Майк: Хренос с два! Стоит мне выйти из-за гаражей на улицу, и меня без предупреждения изрешетят пулями!
Марик: Майк, в испытании тоже не всё просто. Ты не можешь сейчас зайти.
Майк: Что ты несёшь?
Марик: Вход откроется только через девять часов, в шесть вечера! И продержится только с восемнадцати часов до восемнадцати ноль один. Ни раньше, ни позже ты не имеешь права зайти! Лишь в этот промежуток времени ты можешь вернуться обратно! Если зайдёшь сейчас или не успеешь - останешься здесь ещё на три дня, и тогда ты точно труп!
Майк: И мне девять часов скрываться от полиции?
Марик: Да!
Майк: Да меня уже сейчас убьют!
Марик: Я объяснял им это, но инициаторы испытаний отвергли всё! Майк, ты должен выжить в этом чёртовом городе.
Майк: Что это за город?
Марик: Не знаю. У него вообще нет названия! Здесь ты действительно можешь быть очень ловким, но каким бы ловким не был, из автомата они тебя могу уложить. Майк, это не твоя очередная проделка в школе! Здесь всё реальное!
Майк (улыбаясь): Я понял! Всё хорошо!
Марик: Не вижу в этом ни черта хорошего! Ты запомнил? У тебя девять часов, чтобы выжить, подойти к шестой квартире в доме номер 32 и открыть дверь.
Майк: Я могу убивать?
Марик: Если у тебя рука поднимается. Но не думаю, что до этого дойдёт. Ты уже хотел один раз нажать на курок. Помнишь?
Майк: Я так и не нажал.
Марик: И сейчас не стоит.
Майк выключает телефон. Похоже, теперь его день полностью испорчен.
Сцена 5
Актёры: Майк, Линда, Паша, Юра.
Обшарпанного вида подъезд. В нём так отвратительно воняет, что хочется, иной раз, пройти мимо него и просто не вспоминать. Именно в этот подъезд и забегает Майк. Он очень боится того, что сейчас его схватят. Осторожно подходит к окну на втором этаже, смотрит в него. Убедившись, что погони за ним нет, он садится прямо на ступеньки и осматривает свои руки. Честно признаться, ему очень больно. Он тяжело дышит и пытается успокоиться. В этот момент щёлкает замок чьей-то двери. Майк оборачивается и видит Линду - эту красивую девчонку, одетую самым ужасающим образом. Он смотрит на неё с жалостью, видит синяки (следы от побоев) на её лице. Она смотрит на него свысока и пугается. Он только усмехается и отворачивается назад. Майк её не боится, хотя в его ситуации выбирать не нужно. Она осторожно спускается к нему и встаёт прямо напротив.
Майк: Тебе что-то нужно?
Линда: У тебя все руки в порезах.
Майк: Я и сам вижу.
Линда: Откуда они?
Майк: Какая тебе разница? У тебя вон своих, целая коллекция!
Девочка смущённо и с грустью уставилась на иссиня-чёрные пятна на руках.
Линда: Это отец. Сейчас он на работе.
Майк: А ты вышла погулять. Разумно.
Она улыбается его насмешливости, подходит чуть ближе и смотрит на раны.
Линда: Слушай, их нужно смазать спиртом. Они могут загноиться.
Майк: Ты что, врач?
Линда: Учусь в медицинском.
Майк: На кого? На патологоанатома?
Линда (смеясь): Весёлое у тебя чувство юмора, ничего не скажешь. Подожди, я тебе йод вынесу. Помажешь, и всё пройдёт.
Майк: Что, спирта жалко?
Линда: Да нет. Но ты, насколько я поняла, вовсе не собираешься заходить в мою квартиру. Если бы ты зашёл, я бы в раковине смазала тебе рану.
Майк: Ты что, просто так впустишь в дом абсолютно незнакомого пацана?
Линда: Знаешь, мой отец каждый день водит домой десяток незнакомых мне мужиков, и не спрашивает моего мнения. Ну, что? Будем лечиться, или жить?
Майк улыбается и идёт за неё. Скоро он оказывается в довольной узкой квартирке, но вместе с тем очень прибранной. Одна комната чисто убрана, но в ней из мебели всего лишь стол да стул с кроватью. Майк проходит туда, садится на продавленную кровать, под которой скрипят пружины, и ждёт. Он решил себя не мучить разными сомнениями и страхом. Побег есть побег. Времени почти десять утра, так что осталось совсем немного. Внезапно кто-то зашевелился в коридоре. Майку сначала показалось, что это Линда, но когда человек полностью вышел, он сменил своё мнение. Это был кучерявый мальчик лет четырёх, одетый в джинсы и футболку.
Майк: Привет. Ты кто?
Мальчик не отвечал, лишь смотрел необъяснимым взором на Майка. В этот момент в комнату вошла Линда с небольшой чашкой в руке.
Линда: Это Паша, мой братик. Он очень любит неизвестных дядек.
Майк: Ну, я ещё не дядька, так что может, он не совсем проникся ко мне любовью.
Линда: Ладно, давай сюда руку.
Майк протянул руку, и Линда тут же приложила к раскрытой ране смоченную в медицинском спирте ватку. Майк раскрыл от внезапной боли рот, но не закричал, а лишь выдернул руку.
Майк: Ты что, сумасшедшая?
Линда: Извини, но это придётся перетерпеть. Или ты хочешь, чтобы она загноилась?
Майк с опаской даёт руку и щурится от боли, когда Линда начинает её протирать ваткой. Паша с интересом смотрит на Майка, улыбается ему своей красивой улыбкой, Майк делает то же самое.
Майк: А ты живёшь только с отцом?
Линда: Да, так получилось. Только больше не спрашивай об этом. Я сейчас всё закончу, и ты уйдёшь.
Майк: А почему ты решила, что я не могу остаться у тебя? Здесь уютней, чем на площадке.
Линда смущённо улыбается и смотрит на раны. Майк все ещё щурится, потом оборачивается и смотрит на Пашу, который вопросительно глядит на его гримасу.
Майк (к Паше): Вот видишь, какую боль мне причиняет твоя сестра!
Он улыбается. Хоть он ещё и не умеет говорить, но уже всё понимает.
Майк смотрит на Линду, на её волосы, глаза. Ему доставляет удовольствие делать это. Она чувствует его взгляд, даже искоса поглядывает на него, но ничего не говорит. Майк Осторожно левой рукой ощупывает пистолет, который у него позади.
Майк: А чем ты занимаешься сейчас?
Линда: Мажу тебе рану.
Майк: Нет, а вообще? Что ты делаешь целыми днями, когда не ходишь в колледж?
Линда: Пытаюсь сделать это место пригодным для жилья. Отец всю жизнь жил, как свинья, я же не такая.
Майк: Почему тебе бы просто не уйти?
Линда: Куда? Слушай (она немного недовольна), тебе что, доставляет удовольствие копаться у меня в душе? Я даже не знаю, как тебя зовут и откуда ты!
Майк: Зовут Майком.
Линда (в задумчивости повторяет): Майк. Красивое имя. И где же ты, Майк, живёшь?
Майк: А ты никому не скажешь?
Линда: Нет, даже Паше не скажу. Потому что он всё равно услышит.
Майк улыбается. Он только хотел сказать какую-то ложь, как в этот момент в квартиру врывается пьяный мужик. Со рта у него пахнет явно не апельсиновым соком. Он проходит в зал и с яростью смотрит на Линду. Та в ужасе вскакивает, бросает тарелку с потемневшим спиртом в угол. Майк заносит руку назад, чтобы, в случае чего, оборонятся от алкоголика Юры - отца Линды.
Юра (с яростью шипя на дочь): Ты чего, сучка, кобелей сюда приводишь?
Майка это сильно коробит. Он уже проникся симпатией к девочке и не позволит, чтобы её оскорбляли.
Майк: Можешь говорить без матов?
Линда с ужасом смотрит на смелого Майка. Отца эта реплика разъярила.
Юрий: Ну, сука, иди сюда! Я тебя изобью в кровь!
Но только он делает шаг своей пьяной походкой, как Майк выбрасывает вперёд пистолет и направляет его прямо на испуганного Юру.
Майк: Я думаю, будет лучше, если ты заткнёшься, ясно?
Тот с непониманием смотрит на это, не смея сказать ни слова. Майк косо смотрит на Линду, но долго не может сосредотачивать на ней взор. Он махает ей рукой, подзывая её встать позади него. Она тут же перебегает через кровать и встаёт позади Майка.
Юра: Кто ты такой?
Линда: Майк, что ты делаешь? Кто ты такой и откуда у тебя оружие?
Майк: Я не могу объяснить. Но если пойдёшь со мной, то всё узнаешь.
Юрий: Она никуда не пойдёт!
Майк: Это ты никуда не пойдёшь! Сейчас, если ты хоть на миллиметр сдвинешься с места, я выстрелю в тебя, и никто меня не сможет осудить.
Юрий: У меня полно знакомых в ментовке! Ты никуда не сможешь уйти!
Майк осторожно щёлкает левым рычажком на пистолете.
Майк: Теперь он снят с предохранителя.
Юрий замер, ни слова не говоря, и по лицу видно, что он жутко боится. Майк осторожно отступает назад.
Майк (Линде): Ты идёшь со мной?
Девочка немного приходит в замешательство, но всё же решается идти вместе с Майком. Она берёт Пашу за руку и выбегает в коридор. Майк, сохраняя дикое спокойствие, выходит из квартиры и подзывает Линду. Она подбегает к нему.
Майк: У тебя есть ключи?
Линда (немного не понимая): Есть. Зачем?
Майк: Запри его сейчас.
Линда: Зачем?!
Майк: Ты хочешь, чтобы он гнался за нами?
Линда соглашается, вставляет ключ в замочную скважину, и как только Майк выходит, она быстро поворачивает его два раза. Майк и девочка с братом выбегают из грязного подъезда. Юноша прячет пистолет за футболку, чтобы избежать лишних вопросов.
Линда: Теперь куда?
Майк осматривает местность вокруг. Грязно, сыро, неухожено, повсюду воняет. Он обращает внимание на скособоченный одноэтажный домик, в котором выбиты все стёкла.
Линда следит за его взглядом, и как только Майк поворачивается к ней, чтобы задать вопрос, она тут же отвечает на него.
Линда: Он пустует. Там можно спрятаться, и вряд ли кому-0нибудь придёт в голову нас там искать.