Пока Берен, Финрод и К прохлаждаются в уютных казематах Тол-ин-Гаурхот, потрясенная таким оборотом событий Лучиень стремится воссоединиться с любимым...
Лучиень:
Судьбой с любовию ведома,
К себе - известного лица,
Сбежала девушка из дома
Слегка расстроивши отца.
Ну доля женская такая -
Всегда ходить за мужиком:
То на спине его таская
Из кабака - в родимый дом,
Одолевать любое горе,
Сквозь череду сердечных мук,
Да будет после мордобоя
До лекарей доставлен друг!
Театр забыт, забыты шмотки,
Исчезли солнечные дни:
Пеленки, чайник, сковородки -
Вот собеседники твои...
Подружек треп оставлен втуне,
А также танцы под Луной...
Чё не жилось, в натуре, дуре?!
Чем не устраивал покой?!
Гляди на мужнино на пузо,
Да подливай ему пивко....
Ах, Лю, не лучше ли вернуться,
Пока ушла недалеко?
Младенец сущий даже знает
На чем стоит весь этот мир:
Ведь, чтоб достать любимой - камень
Потребен только ювелир!
И томит душу злая осень,
Она в объятиях тоски....
Да где его в натуре носит?!
Ну, погодите, мужики!!!
Тем времнем, из Нарогтронда Келегорм & Куруфин выезжают на прогулку... где-то сбоку осторожно передвигается большой лохматый холм шерсти по имени Хуан.
К & К:
Ничего на свете лучше нету
На охоту выехать к обеду!
Среди зноя иль в жестокой стуже
Мы, в натуре, обеспечим ужин.
Всяк добытчик будет назван метким,
Коль затравит сворой злую белку.
Нужно это не пустой потехе -
Ибо наши ест она орехи!!!
Пусть звучит победно над лесами:
Мы орехи трескать любим сами!
Недостатка не было б в народе -
Конкурентов прижимайте к ногтю!
Копья-стрелы нашпигуют ловко
Зайца, поедателя морковки.
Ведь полезны как, конкретно чисто,
Корнеплоды нашим организмам!
Требует семейная харизма:
Кто на наше право покуситься
Иль предать врага жестокой смерти,
Или насадить его на вертел.
Никуда от этого не деться -
Вот такие мы крутые перцы!
Словно бы про нас писалась повесть:
Ум, и честь, и на немножко - совесть!
Кусты подозрительно шевелятся.
Келегорм:
Спасайтесь! Засада! Товарищи кони,
Немедленно - лево на борт!
Доставлю я вести к порогу родному
А Ку - прикрывает отход.
Пусть станет в руке его пламя булата
Преградою злому мечу.
А я... я за гибель родимого брата
Жестоко врагу отомщу!
Куруфин:
Братан, не трясись, как в кастрюле сосиска -
На нас же броня, наконец!
В кустах шебуршится, должно быть, лисица
Какой-нибудь тощий песец!
Пусть бурю сулит обладателю шпаги
Фортуны изменчивый лик,
Но наше уменье, плюс малость отваги -
И - новый готов воротник!
Келегорм:
Песец? С этим зверем, не тощим - а полным
Встречались уже мы не раз...
Сначала, как папик зашел в Альквалондэ,
А мы выполняли приказ.
Потом - с головы посрывало папахи,
Во время жестоких осад!
А вспомнить о Дагор еще Браголлахе...
Нет, братец, не надо песца!
Куруфин:
Качаются странно кустов этих ветки,
Бушует зеленый огонь...
Нам нужно немедля направить в разведку
Кого-то... не жалко кого!
Келегорм:
Не жалко мне только любимого брата...
А впрочем, ты в точку попал!
Эй, бобик, ты где? В наступленье! В атаку!
Отпахивай педигри-пал!
Хуан (обретая дар речи):
Позвольте! Позво...! Ну не надо так сразу!
Копьем-то не тычьте, князья!
А можно, чтоб сполнить веленье приказа,
Я гавкну отсюда?
Келегорм & Куруфин:
Нельзя!!!
Хуан:
Хотя, погодите... С опасностью мнимой
Столкнуться сегодня пришлось:
Ведь пахнет приятно - компотом, малиной,
Духами для дамских волос;
Уверенно, к этому, также добавим
Сгоревший с капустой пирог...
Отчетливо - пахнет семейным скандалом,
И пылью далеких дорог...
Похоже, и мне улыбнулась удача
Сегодня в глубоком лесу:
Короче, там явно не волки, а значит
Попробуем это - на зуб!
вытаскивает жертву из кустов.
Келегорм:
О муза! О дева! Отрада для глаза
(И прочих частей наших тел!)
Из уст твоих только лишь слово отказа
Услышать бы я не хотел!
Не мог и мечтать я о лучшей невесте -
Представить - и то невдомек:
Позволь предложить тебе руку... и сердце ....
И даже...
(мучаясь)
держи..
(через силу)
...кошелек!
Лучиэнь
Ответить на этот вопрос просто очень:
Я вам не составлю судьбу:
Поскольку носяра ваш набок сворочен
Да след табуретки на лбу.
По этим по верным, как небо, приметам,
Считай - по пергаменту тушь;
Любой заключит, что в окрестностях где-то
Мой беглый отметился муж!
Келегорм (полагая, что принцесса эльфов должна быть замужем только за эльфом):
О леди, к чему быть придирчивой к лицам?
Все эльфы - единый народ!
(тихо)
Как звали покойника... то бишь, счастливца?
Пора подавать на развод!
Куруфин (тихо):
Не стоит, братан, разводить огорода;
И долго болтать ни о чем:
Проста, как бревно, процедура развода -
По кумполу врезать мечом!
А там, коль девчонка уже на свободе -
Тащи ее быстренько в ЗАГС!
Поставит печать Ородретова морда,
И враз изготовит указ!
А коли посмеет урод отказаться
Но это уж вряд ли, поди,
Отправим засранца на поиски братца,
Глядишь, и загнется в пути.
Тогда заживем словно фоны-бароны,
Откроем большой балаган!
С такой королевою - наша корона
И полный харизмы карман!
А с девушкой надобно ласковым словом:
Утишить разлуки печаль,
Зачесть ей стихи, рассмешить анекдотом,
Накапать чего-нибудь в чай,
А там уж, извольте - и белое платье,
И прочее трам-тарарам...
Прошу не забыть, что приданое, кстати -
Меж нами двумя - пополам!
Лучиень (упирая руки в боки):
Ага! Понаехали тут, понимаешь!
"Все эльфы - единый народ"!!!
Да честному синда в сторонушке нашей
Не высунуть нос из ворот!
По лесу родному лишь выйди куда-то:
Не знаешь, куда и шагать:
Что пень - то какой-нибудь нольдо горбатый,
Что дуб - ну, так нольдо опять!
Кто ест на корню в Средиземье морковку,
Кто с гномами дружит "вась-вась"?
На севере - кто провоцирует орков,
Махая железками всласть?
То дома за морем раскокаем блюдца,
Презренью предавши закон;
Уж люди, должно быть, над элдар смеются,
Читая СильмАриллион!
И девушкам просто ну нету проходу!
До вас - хоть ходи голышом!
Ишь, взяли, нахалы, подобную моду...
А кстати, зачем вам мешок?
Келегорм: (упаковывая Лучиэнь для транспортировки)