В королевские покои намеревается вбежать пришедший из Дориата Берен, готовый сильно огорчить кого угодно. Король сего достойного места Финрод Фелагунд страдает у камина. Перед ним на столике портрет прекрасной ваниэ Амариэ - возлюбленной Финрода и чайник с драгоценным напитком квенилас.
Финрод:
Слаще ягоды малины
Это имя на устах -
Амарие, Амарие,
Шёлк кленового листа!
Стон тугих колосьев летом,
Звон растущего гриба...
С чем еще сравнить поэту
Красоту прекрасных дам?
Кто тебе о нас расскажет
Винограда кровь пия?
Ты сидишь топ-лесс на пляже,
Средь услужливых майяр.
Солнце режет тучи клубень
Горизонта гнет дугу...
Кто там в дверь ботинком лупит?
Стража! Взять его!
Берен: (вбегает)
Ку-ку!
От вопросов крыша едет,
А в глазах - снимают клип!
Выручай скорее, Федя,
Я, похоже, шибко влип!
Надевай быстрей калоши,
Собирай побольше рать!
Финрод:
Вот сейчас все прямо брошу
И помчался помогать!
Берен:
Я тебя не понял, Федя,
Что за тон - ядрена вошь?!
Да наплюй на эту леди, -
Здесь мильон таких найдешь.
По тебе от страсти сохнет
В Дор-Ломине весь балет:
Будут чтить тебя красотки
И чрез десять тысяч лет!
Коль мозги не тараканьи,
Златовласый наш король,
Позабудь про эту ванью -
Корешу помочь изволь.
Для тебя ж моя проблема
Не сложнее мухи в щах!
Подтвердят земля и небо:
Ты ж мне, падла, обещал!
Финрод:
Я?!
Берен (прикладываясь к чайнику):
Не я же! Лет с пятнадцать
Или то приснилось мне?
Некий перец оказался
В окруженье на войне.
Вопль: "Спасите, помогите!"
До сих пор стоит в ушах:
Кто ж сей доблестный воитель?
Финрод:
Жалкий гоблин и ишак!!!
Ах ты наглый побирушка!!!
Ну, чего тебе ещё?
Из моей хлебаешь кружки
Мной заваренный чаёк!
Я ж за тот прискорбный случай
Отплатил колечком, гад!
Камни были - нету лучше-
Аж по двадцать пять карат!
Берен:
Ладно, ладно, шито-крыто,
Делу прежнему конец:
То кольцо давно пропито -
Ныне час иных колец!
Коли глупый спор окончен,
Так послушай, коль не лень:
Светят желтые кружочки
Мне с принцессой Лучиэнь!
Финрод (оживляясь):
Вот так-так! Вино разлито,
Да разложена кутья...
Мордобойцу и бандита
Пригласил Тингол в зятья?
Иль созданью смертной расы
Кто-то крепенько помог?...
Берен:
Я пока женат авансом -
Это значит, то есть, в долг.
Финрод (веселится):
Как над Элу не смеяться!
Папы ноша - не легка...
Да тебе бы, оборванцу,
Я б не дал и медяка!
По иному с вами надо -
Вы у нас такой народ:
Все оплачивать по факту
Выполнения работ!
Но не слыл покуда мотом
Кредитор твой... то есть - тесть!
Обещался, видно, что-то
Ты взамен ему принесть?
Берен:
Ты догадлив, словно филин!
Мудрость аж из дырок прёт...
Подрядился Сильмарилем
Оплатить я этот счет.
Чтобы сей помочь обиде
У тебя я и торчу!
Финрод:
Ну а я то, извините,
Что при этом получу?
Чтоб задаром мерить лиги
Не найдете дураков!
Берен:
Подвиг ты свершишь великий,
Давши Морготу пинков.
Посему же - не шуткую!
Славу громкую твою
В преогромную статую
Непременно отольют.
Ну а к этому (для весу)
Ты позволь добавить мне:
Будут вам поставки леса
По копеечной цене,
Нашей нефтью (хоть залейся)
Что вовсю берет гномьё,
Вы наполните цистерны
И согреете жилье.
Да сиять твоей короне
Над карьером рудных скал!
Я же - князь Дортониона,
Буду верный твой вассал!
Финрод (посерезнев):
Наконец-то виден разум
И в твоих, мой друг, речах!
На совете государства
Эти темы прозвучат.
Деловые эльфы сразу
Просекут: не вы - профан!
Тех любая ценит раса
Кто имеет бизнес-план!
Берен (саркастически):
Прямо дети! "На совете!"
Мне от вас - с ума сойти....
Ты хоть сам решаешь, Федя,
Посетить иль нет сортир?!
Демократия, зараза,
Это вам не фиги лист...
Мне ж позволь собой остаться -
Убежденный монархист!
Государственный совет Нарогтронда.
В овальном кабинете восседают: Финрод, его брат-даун Ородрет, бард Гилдор (секретарь), князья-феаноринги: склочник Келегорм и умелец Куруфин. С правом голосительного голоса приглашен Берен.