Закат Рид встречал уже в поместье Шануш, куда приехал вместе с Иридой, как и обещал. Можно было бы, конечно, отвезти девушку домой и вернуться в отель, чтобы всё-таки, попытаться разобраться с принесённой сонником информацией, но... была у него и тема для беседы с владельцами поместья, как с Бренном, так и с его отцом. И откладывать этот разговор на следующий день, Риду было не с руки, в первую очередь потому, что касался он не только ритуального пира, в котором прежде Риду участвовать не доводилось, но и предстоящего поединка, назначенного на раннее утро. Иными словами, другой возможности для объяснений с Цатти, ван Лоу могло и не представиться.
Впрочем, это не помешало ему, в ожидании беседы с отсутствующим пока Бренном, вытащить на совместную прогулку по парку поместья, Ириду. Орчанка, правда, поначалу фырчала на "всякие романтические бредни", когда ван Лоу тащил её на прогулку, но вырываться из объятий любовника уже не пыталась. Поняла, наконец, что тот просто физически сильнее... и не удержалась от вопроса.
- Но ты хуманс! - ткнула его пальцем в бок Ирида и тут же зашипела от боли. Ощущение было, словно в каменную стену палец воткнула.
- И что? - воззрился на неё ван Лоу.
- Орки сильнее людей, это медицинский факт! - возмущённо заявила девушка.
- В принципе, да, - кивнул тот, - но ты упускаешь одну немаловажную деталь. Орки сильнее людей... в среднем. Но ты не усреднённый орк, а я не среднестатистический человек.
- Насколько твой брат сильнее тебя, настолько я сильнее обычного человека, - развёл руками Рид.
- Брат намного сильнее меня, - задумчиво проговорила Ирида, смерив долгим взглядом собеседника. Тот, вздохнув, чуть присел и, обхватив подругу одной рукой за бедра, легко, словно пушинку поднял и усадил на плечо, словно маленькую девочку. От неожиданности, Ирида тихо взвизгнула, но тут же с любопытством уставилась на Рида. - Как?
- Компенсация, полагаю, - отозвался тот, но, увидев непонимание в глазах орчанки, пояснил: - Отец был очень недоволен тем, что один из его отпрысков не унаследовал фамильного таланта к магии, и решил, что хотя бы частично такой "позор" может быть смыт, если из "негодного мальчишки" удастся вырастить егеря.
- Егеря? - непонимающе нахмурилась Ирида.
- М-м... охотника на чудовищ, если тебе так понятнее, - аккуратно спустив подругу наземь, ответил Рид. - Курсы индивидуально подобранных эликсиров, физические тренировки, обращение с оружием, изучение бестиариев и приёмов охоты на различных тварей, естественно, под присмотром мастеров, благо денег на свои желания батюшка никогда не жалел... думаю, если бы не случай, то к двадцатилетию из меня действительно получился бы настоящий егерь. И бегал бы я сейчас где-нибудь в лесах предгорий Полумесяца, гонял бы одних тварей, выгуливал других... Но, увы и ах, не сложилось.
- А что случилось? - поинтересовалась орчанка, на что ван Лоу только вздохнул.
- Скажем так, мне удалось разочаровать отца ещё больше, чем в тот момент, когда он узнал о моей бездарности в магии. Чаша его терпения переполнилась, и мне было указано на дверь. Насчёт чаши и терпения, это цитата, если что...
- Дикие века какие-то, - удивлённо покачала головой Ирида.
- Ну да, наверное, - чуть рассеяно кивнул Рид, и неожиданно усмехнулся. - Впрочем, к тому времени мои отношения с роднёй уже были таковы, что я выполнил приказ отца раньше, чем тот закончил фразу... ну, мне так кажется.
- И ты никогда не жалел? - спросила Ирида, а в ответ на недоумённый взгляд собеседника, неопределённо покрутила рукой... - ну, что всё сложилось так, как сложилось?
- Веришь? Нет, ни разу, - мотнул головой Рид. - Даже когда меня... впрочем, неважно. Единственное, о чём я жалею, так это о том, что не имел возможности увидеться с матерью. В отличие от отца и других родственничков, она никогда не относилась ко мне, как к мусору. Правда, и помочь чем-то кроме доброго слова, тоже не могла. Но... ладно, оставим это.
Прогулку они завершили в молчании. Уже оказавшись у входа в особняк, Ирида легко мазнула Рида губами по щеке и растворилась в переплетении галерей и переходов огромного дома. Глянув вслед удаляющейся подруге, ван Лоу пожал плечами и собрался было отправиться в выделенную ему комнату, как рядом, словно из ниоткуда возник рослый орк и, оскалив зубастую пасть, уведомил, что "гостя ожидает глава Семьи". Спорить Рид не стал и, пожав плечами, двинулся в сторону кабинета Бренна, где его, как выяснилось по прибытии, ожидал не только новый глава Семьи, но и его предшественник.
Размениваться на приветствия, Харкон не стал, хотя с ним Рид сегодня ещё не виделся, в отличие от того же Бренна, который, кстати, не поленился хотя бы приветственно кивнуть, увидев входящего в кабинет ван Лоу. Впрочем, старый хрыч и раньше не отличался особой вежливостью, как и большинство орков. Иногда Риду даже казалось, что бывшие кочевники просто заигрались в противопоставление себя надменным эльфам с их вычурным сложным этикетом, и испытывают немалое удовольствие, изображая грубиянов и варваров, какими их и рисовали во все времена давние враги. И плевать, что эпоха межрасовых войн давно минула, память у долгоживущих отменная, а о всепрощении они и слышать не хотят. В общем... что эльфы, что орки, что асуры с цвергами, те ещё злопамятные ребята. Но орки Риду как-то ближе, ввиду их честности. В отличие от тех же длинноухих снобов, клыкастые предпочитают не таить камень за пазухой, а сразу лупить им врага, не дожидаясь пока тот, успокоенный улыбками и уверениями в дружбе, повернётся спиной.
- Поединок будет проводиться на рассвете, - буркнул Харкон, едва Рид уселся в кресло. - Без огнестрела и магии. Холодняк.
- Холодное оружие? Не на кулаках? - приподнял бровь ван Лоу.
- Вот-вот, об этом я и хотел с тобой поговорить, - кивнул старик. - Выбор невелик. Нож, копьё, секира... Бренн говорил, что с ножом ты обращаться умеешь, а что с остальным?
- Копьё, разве что... Ну и меч, - протянул Рид, но на последнем слове махнул рукой. - Правда, мечи я не люблю, но учиться приходилось, в рамках традиций, чтоб их.
- Ни мечей, ни сабель, ни ещё каких, прости Великая, скимитаров, - покачал головой Харкон и, чуть помолчав, договорил: - собственно, я к чему разговор веду. Мне тут одна птичка напела, что Боер планирует выбрать для боя с тобой малые лабрисы... парные, а это, как ты должен понимать не то оружие, против которого можно выйти с ножичком.
- Значит, копьё, - медленно проговорил Рид и скривился. - Против топоров, действительно, с ножом особо не повоюешь.
- Лабрисы, Рид. Лабрисы, а не топоры, - поправил его Бренн со вздохом. - Уверен, что сможешь продержаться против Боера нужное время?
- Гарантий дать не могу, - пожал плечами ван Лоу и, заметив, как нахмурился нынешний глава Семьи, усмехнулся, разводя руками, - но и дохнуть ни за понюшку табаку, я не собираюсь, уж поверь.
- Легкомысленный мальчишка, - проворчал Харкон, поднимаясь с кресла. - Идёмте в зал, хочу посмотреть, на что ты способен.
- Старик, а что ты так заволновался? - недоумённо воззрился на орка Рид. - Пока вели дело к поединку, тебя мои шансы на победу не интересовали, а стоило узнать, что Боер выйдет в круг с топорами - сразу засуетился.
- Бейся вы на кулаках или даже на ножах, я бы и не подумал переживать, - неожиданно честно признался Харкон, уже взявшийся за дверную ручку. - Но лабрисы, это практически гарантированный бой до смерти... в худшем же случае, до превращения проигравшего в калеку. А это не та цена, которую я готов заплатить за твою помощь в наших планах.
- Я знал на что иду, - пожал плечами Рид, не демонстрируя ровным счётом никакого беспокойства.
- А вот я такого варианта не предполагал, - рявкнул в ответ Харкон. - поединки подобного рода, по традиции ведутся, чтобы показать избраннице свою силу и удаль, а вовсе не для того, чтобы вырезать претендентов!
- Но ведь никаких прямых запретов нет? - прищурился Рид, на что старик, пусть и нехотя, кивнул. - А всё что не запрещено, то разрешено. Так что, думаю, никто из приглашённых не будет особо возражать, если наш поединок закончится смертью одного из участников. Мне лишь остаётся позаботиться о том, чтобы за кромку отправился мой противник...
- Вставай и топай в зал. Там посмотрим, чего стоит твоя самоуверенность. Ну... долго вы рассиживаться будете? - отворяя дверь в коридор, недовольно пробурчал Харкон. Рид с Бренном переглянулись и нехотя поднялись с кресел.
Огромное гулкое помещение, залом можно было назвать лишь условно. Скорее, это был слегка переделанный манеж, лишённый ограждений и, судя по отсутствию характерного запаха лошадиного пота и навоза, давно не слышавший топота копыт. Под высоким потолком с лёгким гудением зажглись многочисленные лампы под жестяными тарелками абажуров, осветив песчаный пол и немногочисленные стойки со всевозможным холодным оружием, расставленными вдоль стен. Оглядевшись по сторонам, Рид неопределённо хмыкнул, но долго разглядывать скудную обстановку зала ему не дал Бренн, тут же повлёкший гостя к одной из стоек, ощетинившейся частоколом копий, алебард и прочих глеф.
- Выбирай, что придётся по руке и выходи в круг, - прогудел младший Цатти, указывая Риду на стойку. - Да, здесь всё оружие - тренировочное, так что можешь не переживать. Пораниться им невозможно, но фантомную боль от ударов оно обеспечивает, учти.
- Учебные артефакты? - Рид удивлённо приподнял бровь, когда Бренн утвердительно кивнул в ответ на его вопрос. И было чему удивляться. В доме отца было всего несколько предметов подобного толка, и стоили они немало. А здесь, навскидку, ван Лоу насчитал больше десятка экземпляров, только древкового оружия. А ведь были на стойках и мечи с саблями и кинжалы, и пресловутые лабрисы, и что-то совсем уж экзотическое, чему Рид и названия-то не знал... На сотню тысяч талеров, поди наберётся. И всё хранится в обычном, хотя и огромном деревянном сарае, запертом на старый навесной замок! Орки... что тут ещё скажешь.
- Ну, долго ты ещё оглядываться будешь? - рыкнул Бренн, уже успевший вооружиться парой тех самых лёгких лабрисов, с которыми, судя по слухам, планировал выйти на поединок Боер Нарди. Вздохнув, Рид извлёк из стойки приглянувшееся ему копьё и, взвесив его в руке, решительно скинул с плеч пиджак. Закатав рукава рубашки и сняв обувь, Рид раскрутил в руках зафырчавшее древко и, довольно кивнув, обернулся к нетерпеливо переступающему с ноги на ноги Бренну.
- Готов, - произнёс он, и орк, оскалившись, рванул в атаку.
Блокировать удары секир на копьём, дело зряшное. Сколько бы стальных колец ни было набито на ясеневое древко, топор с лёгкостью развалит его, или, как минимум, выбьет копьё из рук. Рид и не пытался этого делать, предпочитая уклоняться от атак противника. А вот самому Бренну ничто не мешало отбиваться от жалящих ударов противника... кроме скорости. Если Рид не мог сравняться с орком в силе, то в подвижности он своего противника явно превосходил, и потому Бренн всё больше ярился от того, что никак не мог попасть по вёрткому круглоухому, умудряющемуся не только уворачиваться от размашистых ударов лабрисов, но и довольно ощутимо жалить копьём самого орка. То в руку, то в ногу... а поймав удар в солнечное сплетение, Бренн зло рыкнул и отпрыгнул от противника.
- Стоп, - тут же раздался голос, до того безмолвно наблюдавшего за поединком Харкона. - Я увидел, что хотел. Рид, можешь считать, что ты меня убедил. Бренн... похоже, ты потерял форму. Не считаешь, что стоит почаще заглядывать в этот зал?
- Попробовал бы сам достать эту змею! - буркнул тот, тяжело дыша.
- Лет двадцать назад, я бы так и сделал, - оскалился в хищной улыбке старик, но заметив взгляд сына, махнул рукой. - Ладно, приводите себя в порядок и можете отдыхать. Завтра будет до-олгий день.
Может быть, Харкон и отказался от титула главы клана и Семьи Цатти, но замашечки остались прежними. Старик даже не предполагал, что кто-то может не подчиниться его приказу. Впрочем, в данном случае, ни Рид ни Бренн и не думали возражать. Каким бы ни был коротким их спарринг, не успевшие толком разогреться перед боем, бойцы изрядно пропотели, так что приказ "привести себя в порядок", был им понятен и, можно сказать, близок.
Правда, насчёт отдыха, старый орк всё же поторопился, по крайней мере в отношении собственного сына. Стоило тому выбраться из душевой, как на него насели рабочие, собранные Харконом для переоборудования манежа, в котором, собственно, и должен будет проходить поединок. Понаблюдав за переругивающимся с соплеменниками Бренном, Рид было злорадно похмыкал, но спустя несколько минут наблюдений за творящимся вокруг хаосом, решительно шагнул навстречу Бренну. Пора и горсть своего перца бросить в этот котёл.
Новоявленный глава Цатти порыв не оценил... сначала. Но сдержался, и орать на вмешивающегося не в своё дело круглоухого не стал. А через несколько секунд и вовсе взял себя в руки, и не только выслушал предложение ван Лоу, но и выделил ему в помощь несколько орков, и все потребные материалы. В результате, воздвигнутый только что стараниями рабочих, полукруг грубо сколоченных лавок, высокими ступенями поднимающихся от центра зала к его стенам, и превративший старый манеж в некое куцее подобие древнего таврского форума, в считанные минуты был накрыт дорогим зелёным бархатом, сотни, если не тысячи метров которого, нашлись на складах поместья. Иногда, ван Лоу подозревал, что родоначальником орков был вовсе не провозглашаемый ими бого Орггеанур, а банальный хомяк.
Собственно, на этом основная часть подготовки манежа к завтрашним событиям была завершена. Бренн раздал подчинённым последние указания, и, окинув взглядом преобразившийся зал, довольно споро его покинул. А следом за ним, ушёл и Рид.
Утро, точнее предрассветные сумерки ван Лоу встретил в спальне Ириды. Орчанка, что ещё несколько дней назад убеждала всех и вся в отсутствии у неё какого-либо интереса к отставному техфеентригу, вот уже вторые сутки вела себя с ним, словно ласковая кошка, и Рида такое положение дел начало... скажем так, напрягать.
Впрочем, шансы на то, что разбудившая его в столь ранний час, Ирида объяснит своё поведение, были слишком малы, в чём Рид и убедился, задав прямой вопрос. Та в ответ лишь фыркнула, смерила любовника сожалеюще-снисходительным взглядом фиолетовых глаз и, тряхнув гривой иссиня-чёрных волос, молча скрылась в ванной комнате. Ну, собственно, чего-то подобного и следовало ожидать, да?
А спустя час, когда вспомнивший о предстоящей "встрече" с Боером Нарди, ван Лоу вернулся в выделенные ему апартаменты и едва привёл себя в порядок, в дверь его спальни настойчиво постучал один из многочисленных охранников поместья. Серокожий громила, упакованный в модный двубортный костюм и мягкую фетровую шляпу с совершенно не подходящей по цвету серебристой лентой на тулье, сухо кивнул отворившему дверь гостю дома, и не размениваясь на вежливые приветствия, сообщил, что хозяева ждут его в гостиной.
К удивлению Рида, здесь собрались не только отпрыски Харкона вместе с патриархом семьи Цатти, но и совершенно незнакомые ему орки. Хотя-а... кажется, двух из четырёх незнакомцев он уже видел на приснопамятном вечере. Но вот вспомнить их имена ван Лоу так и не сумел.
Тратить время на расшаркивания, орки не стали и, так и не представившись, тут же завели разговор о предстоящем поединке. Как оказалось, вся четвёрка представляла некий совет старейшин клана, и прибыли они для наблюдения "за объявленным боем между Боером сыном Нарда и хуманом Риданом ван Лоу". А судя по вопросам, которые эта компания задавала Риду и Харкону, вся эта встреча была не более чем ритуалом, формальностью. Ничем иным он не смог бы объяснить заданный ему вопрос о добровольности участия в грядущем поединке. Да и хозяина дома гости донимали не менее пустыми вопросами, вроде: "гарантирует ли достопочтенный Харкон, что место поединка подготовлено должным образом"... Традиции, чтоб их!
Впрочем, надолго беседа не затянулась, так что спустя четверть часа вся компания переместилась в бывший манеж. И в этот раз, здесь было куда многолюднее. Старательно обходя огороженное пространство посреди зала, орки сновали по огромному помещению, весело переговаривались, смеялись и шутили. В общем, создавалось впечатление, что они собрались на какой-то праздник или весёлое представление... впрочем, вполне возможно, что для них предстоящий поединок между Боером и Ридом, и являлся таким представлением, кто знает?
- Раздевайся, - обронил Бренн, незаметно оказавшийся рядом с ван Лоу. Тот вскинул на главу Цатти недоумённый взгляд.
- Что? - не понял Рид.
- Я говорю, раздевайся, до трусов, - невозмутимо повторил орк, с видимым усилием отрывая от собеседника вцепившуюся в его руку необычно молчаливую Ириду. - Зрители должны знать, что на тебе нет защиты. Ни доспех ни артефакты в таких поединках не приветствуются.
Рид тряхнул головой, но проследив за взглядом Бренна, указывающим на стоящего в стороне и уже разоблачающегося Боера, вздохнул и принялся расстёгивать пуговицы рубашки. Впрочем, завершить начатое, ему не удалось. Сестрица Бренна вывернулась из хватки брата и, моментально оказавшись рядом, под удивлённый ропот окружающих их компанию орков, взяла процесс в свои руки. Попутно прошипев главе своей семьи и Риду, чтобы не дёргались и не мешали ей исполнять свою роль, она, демонстративно и крайне вызывающе, под многочисленными взглядами гостей, принялась раздевать Рида. Тот аж замер в ошеломлении от такой выходки любовницы. Но уже в следующий миг пришёл в себя, услышав, как Цатти выматерился сквозь зубы. Тихо, но вполне отчётливо.
- Что ещё? - буркнул Рид, позволяя вьющейся вокруг жутко серьёзной Иридие, снять с него сорочку.
- Татуировки, - сказал, словно плюнул, Бренн и вновь кивнул в сторону Нарди. - Магические татуировки, видишь? На руках и спине. Худо дело...
- М-м, полагаю, их использование не запрещено? - осведомился Рид, искоса поглядывая на своего будущего противника и стоически сохраняя невозмутимое выражение лица, чувствуя как руки Ириды взялись за пряжку ремня его брюк.
- А его невозможно запретить, - хмуро отозвался Цатти. - Действие татуировок попросту не блокируется... если только заковать носителя в блокираторы по рукам и ногам, но тогда он и пошевелиться-то толком не сможет. Девол! И ведь мы даже не сможем заявить протест. Время вышло...
- А могли? - удивился ван Лоу и, повернувшись к вздрогнувшей Ириде, успокаивающе погладил девушку по руке. Та еле слышно вздохнула и, встряхнувшись, продолжила свой спектакль.
- Теоретически, - скривился Бренн, старательно отводя взгляд от скользящей вокруг Рида сестры. - Проблема в том, что такие вопросы решаются во время утверждения правил поединка. Тогда судьи рассматривают татуировки бойцов и выносят решение о накладываемых ограничениях в схватке, за соблюдением которых они и должны наблюдать. Но для этого, как ты понимаешь, нужно знать о наличии у бойцов подобных татуировок.
- Оу, а я полагаю, для тебя и Харкона наличие у Нарди нательной росписи стало сюрпризом, а? - спросил Рид.
- Не то слово! Это тысячу лет назад, когда наши предки из всей верхней одежды признавали лишь штаны да безрукавки, боевые татуировки не были секретом, а сейчас... - Бренн окинул выразительным взглядом собственный щёгольский костюм-тройку и, поправив шляпу с серебристой лентой на тулье, развёл руками. - К тому же, они вышли из моды уже лет семьсот, как минимум. Хотя... это же Нарди, а они, как раз, когда-то славились мастерством нанесения боевых татуировок.
- Та-ак, - ван Лоу на миг прикрыл глаза, просчитывая варианты, но уже через секунду вновь их открыл. - Спроси отца, может он знает, за что отвечают эти рисунки?
- Сейчас, - Бренн исчез из виду, растворившись в толпе, словно кусок сахара в чашке горячего кофе. А Рид... ему оставалось только ждать возвращения приятеля и терпеть изучающие взгляды окружающих, с интересом наблюдающих за представлением, устроенным Иридой с его участием. Ну, почти. Если уж Нарди решили мухлевать, то почему бы не ответить им той же монетой?
И ван Лоу погрузился в лёгкий медитативный транс. Ненадолго, правда. Бренн вернулся уже через несколько минут, но этого времени Риду хватило, чтобы настроиться на нужный лад и напитать мышцы и связки энергией Запределья. Комок холода, рождающийся где-то в груди, повинуясь приказу хозяина, выстрелил морозными нитями, пронзая тело, оплёл потоками силы мышцы, кости и связки, растёкся тонкой едва ощутимой плёнкой под кожей, заставив её побелеть, словно тронутую "холодным" ожогом. Неприятно, да и для здоровья этот трюк не особо полезен, но... если Рид сегодня выживет, то у него будет достаточно времени, чтобы исправить последствия этого шага, если же нет... хм, всё равно, спокойное посмертие ему не грозит, так о чём сожалеть-то? Ну а о том, что кто-то заметит его манипуляции, можно и вовсе не волноваться. Всё же, он достаточно опытен, чтобы не выпустить эманации магии Запределья вовне.
Завершив ритуал частичной одержимости тела собственным духом, Рид открыл глаза и уставился на вновь возникшего рядом с ним Бренна.
- Узнал, - выдохнул Цатти, словно только и дожидавшийся, пока собеседник обратит на него внимание. - Отец, кстати, тоже был весьма удивлён наличием у Боера таких "украшений". Но он их прочёл. Это старая вязь, так называемая "классическая охотничья тройка": сила-ускорение-крепость. Такие применяли ещё две-три тысячи лет назад. Кондовая магия, простая как колун, и такая же мощная.
- Ну, сила и ускорение, это ясно, - протянул Рид. - А что за "крепость"?
- Повышение болевого порога, если выражаться современным языком, - пояснил Бренн. - С отрубленной конечностью, конечно, он сражаться не сможет, а вот игнорировать перелом - запросто. Даже открытый. И кстати, с силой и ускорением тоже всё нерадостно. Отец говорит, что тренированному бойцу такие татуировки могут дать прирост в скорости и силе порядка двадцати-двадцати пяти процентов. Ненадолго, конечно, всё же ресурсы организма эта вязь, по словам отца, жрёт едва ли не быстрее, чем вырабатываемую им магию, но на полчаса-час, она превращает бойца в натуральную машину смерти. Извини, Рид...
Последние слова Бренн произнёс искренне, но его собеседнику от этого не было ни жарко ни холодно. Его проблем раскаяние Цатти не решало.
- Весело, - почесал затылок ван Лоу, и в этот момент в зале вдруг наступила тишина, словно кто-то повернул рубильник и отключил звук.
- Поединщики, в круг! - разнёсшийся по залу голос одного из старейшин, заставил вздрогнуть не только орчанку, прильнувшую к обнажённому боку своего любовника, но и самого Рида.
- Если ты проиграешь, я тебя сама зарежу, - резко отстранившись, бросила ему Ирида.
- Самое мотивирующее пожелание победы, которое я когда-либо слышал, - индифферентно заметил Бренн, бросив взгляд вслед стремительно удаляющейся прочь сестре. Но тут же повернулся к Риду. - Взгрей этого недоумка, круглоухий.
- Обязательно, - кивнул тот и, поведя плечами, направился к огороженному посреди манежа кругу. Стоявшие на его пути, орки без всяких просьб и требований расходились в стороны, не сводя любопытных взглядов с хумана, идущего на бой с их соплеменником и родичем, а чуть в стороне, через точно такой же живой коридор шёл его будущий противник. Изрядно злой и раздражённый, если судить по тем взглядам, что он бросал в сторону Рида. Кажется, действия Ириды его сильно задели...
Наконец, оба бойца прошли через толпу орков и оказались в центре присыпанного песком круга, встав слева и справа от возвышающегося между ними старого, но ещё крепкого орка... как бы не постарше Харкона. По крайней мере, жёлтые клыки, тусклая седая грива непослушных волос и изрезанное резкими, глубокими морщинами лицо, явственно говорили о том, что этот орк давно перешагнул трёхсотлетний рубеж, а мощная фигура не оставляла сомнений в том, что он намерен прожить ещё лет сто, не меньше.
Окинув взглядом бойцов, старик на миг задержал его на татуировках сородича, неопределённо хмыкнул и... покачал головой, рассмотрев субтильное, по сравнению с орками, разумеется, телосложение его бледного, можно сказать белого как снег, противника. А уж когда в круг вынесли оружие бойцов, старый воин и вовсе скривился, смерив пышущего раздражением Боера недовольным взглядом. Впрочем, говорить что-либо по этому поводу или, тем более, отменять поединок, он не стал. В общем, нарушений нет, а что до частностей... кому они интересны до завершения боя?
- Бойцы готовы? - осведомился старик и, дождавшись кивков от соперников, вышел за пределы круга. Каменные столбы, образующие границу, засияли мягким зеленоватым светом и над кругом на воздвиглась почти прозрачная полусфера щита. Боер ухмыльнулся и, крутанув в руках лабрисы, пригнулся, а в глазах его мелькнули искры ярости. Рид же не стал рисоваться, лишь перехватив поудобнее древко копья в ожидании команды. И она не заставила себя ждать. Старый орк махнул рукой. - Бой!
Скорость, с которой орк бросился вперёд, неприятно удивила Рида, но... у него и самого был припрятан туз в рукаве, и не один. Копьё в его руках с силой ударило подтоком в пол и, использовав древко как опору, Рид толкнул собственное тело в сторону, уходя от размашистого удара лабриса. Боер зарычал, пытаясь справиться с инерцией, потянувшей его следом за секирой, и надо признать это ему удалось. Правда, это не избавило орка от мощного удара древком копья чуть пониже спины, но это же такие мелочи, право!
Отметив неуклюжесть противника, ван Лоу невольно усмехнулся. Выходит, орк не слишком-то привык пользоваться теми преимуществами, что дают ему татуировки. Недавно их получил и ещё не освоился? Как бы то ни было, этот факт Риду только на руку.
- Убью, круглоухий!!! - Взревел развернувшийся лицом к нему, тёмно-серый от ярости орк и, размахнувшись, запустил один из лабрисов в лицо человеку, уже успевшему отскочить от него на пяток метров. Уклонившись от опасного снаряда, пролетевшего мимо и врезавшегося в полусферу щита, Рид крутанул оружие в своей руке и издевательски поманил противника к себе. А стоило орку приблизиться, как змеёй скользнувшее вперёд, копьё человека чиркнуло остриём листовидного наконечника по уху Боера... и легко его отсекло. Орк отпрянул.
- Попробуй, полуухий! - ощерился Рид. Орк разъярённо рыкнул, и окончательно перестал походить на разумное существо. Он стал кидаться на противника, словно бешеный пёс, не обращая никакого внимания на всё увеличивающееся количество порезов на теле, и... без толку. Поймать слишком шуструю жертву у него никак не получалось, отчего Боер ярился всё больше и больше. Он уже тяжело дышал, его тело было сплошь покрыто кровавыми разводами от жалящих ударов копья, словно специально наносившихся вскользь, лишь для того, чтобы вспороть кожу, но не нанести тяжёлых ран. Удары лабриса, становились всё медленнее, а вместо площадной ругани изливавшейся изо рта орка в первые десять минут боя, слышался лишь сдавленный рык, порой заглушаемый тяжёлым дыханием. Наконец, копьё Рида вновье мелькнуло у головы противника и тот не смог уклониться. Брызги крови плеснули в левый глаз орка.
- Поздравляю, теперь ты стал моим соплеменником, круглоухий, - отпрыгнув от тяжело дышащего орка, проговорил Рид. Рука Боера потянулась к уху и, ощутив стекающую по пальцам кровь, орк даже не взревел, взвыл! И рванул к противнику... чтобы в следующий миг схлопотать прямой удар подтоком копья в лоб. Звон пошёл на весь манеж, Боер сделал неуверенный шаг вперёд, ещё один... и рухнул наземь, словно срубленное дерево. Плашмя, лицом в опилки. Победитель же устало вздохнул и, утерев со лба пот, покачал головой. - Надо же, всё-таки укатал...
Полусфера щита распалась, и Рида тут же оглушил гомон и крики наблюдавших за боем орков. Радостные и недовольные, удивлённые и просто азартные... зал старого манежа просто бурлил от эмоций зрителей. На что самому ван Лоу было откровенно плевать. Несмотря на то, что его ставка на лучшую выносливость и подвижность сыграла, как он и предполагал, позволив измотать куда более сильного орка, этот бой не прошёл для Рида даром, и устал он не намного меньше своего противника. Так что, сейчас ему хотелось лишь одного - принять душ и завалиться спать, часов так на десять, и чтоб никто не дёргал!
- В поединке победил Ридан ван Лоу, - прокаркал всё тот же старый орк, мгновенно перекрыв своим трубным гласом крики толпы. Рид благодарно ему кивнул, и медленно направился к границе круга, добравшись до которого, он слабо улыбнулся ожидающим его Ириде и Бренну, а в следующий миг... только увидев, как округляются глаза орчанки, ван Лоу напрягся. Копьё взметнулось вверх и, провернувшись в его руках на манер пропеллера, отбило летевший в спину лабрис, лишившись при этом половины древка... Но не успела секира коснуться пола, как уцелевший кусок копья, направленный твёрдой рукой Рида, влетел в голову столь не вовремя очухавшегося противника, раскроив её тяжёлым листовидным наконечником. Тело Боера покачнулось и осело наземь. Теперь уже навсегда.
- Кажется, что-то пошло не так, - задумчиво протянул Рид в оглушающей тишине, воцарившейся в зале. Но эти слова словно сорвали плотину, так что уже через секунду манеж потонул в возмущённых криках и гомоне орков.
- Тихо! - кем бы ни был судивший поединок старый орк, у присутствующих он явно пользовался серьёзным авторитетом. Поскольку даже стоящий за правым плечом сына, Харкон перестал материться и выжидающе уставился на вышедшего в цент круга старейшину. А тот, дождавшись, когда гости утихнут, склонился над телом Боера и, поведя над его изуродованным лицом рукой, покачал головой. Выпрямившись, старик нашёл взглядом Рида. - Хороший бросок, ван Лоу. Честная победа.
Где-то в глубине толпы орков поднялся недовольный гул, но тут же стих, стоило старику обвести взглядом толпу.
- У семьи Танни нет претензий к победителю, - проговорил он и выжидающе глянул куда-то в сторону. Секунда, другая, и...
- У семьи Ратти нет претензий к победителю. Честная победа, - проскрипел чей-то голос, как раз с той стороны, куда смотрел старейшина и судья.
- У семьи Нарди... - но что хотел сказать представитель этой семьи, осталось неизвестным. Его слова просто заглушил взрыв, раздавшийся где-то на улице.
Глава 2. Стреляли
Лина окинула взглядом совсем не по-осеннему ярко-зелёный газон лужаек орочьего поместья, явно обихоженный к приезду гостей знающим магом-природником, и, покачав головой, вновь потянула за собой подхваченного под руку, молчаливого брата. Скрипел под ногами прогуливающихся белоснежный морской песок ровных дорожек, и длинные тени алых клёнов шумели над их головами...
- А птиц совсем неслышно, - задумчиво проговорила девушка.
И словно в насмешку, откуда-то сбоку раздалось громкое, почти оглушающее карканье.
- Не все, как видишь, - всё тем же отстранённым тоном произнесла Лина. - Некоторые - наоборот, прилетели.
- М-да уж, - покосившись на огромного чёрного ворона, что-то сосредоточенно выклёвывающего из травы, Трой передёрнул плечами. - Идём-ка в дом, темнеет, орки вот-вот объявят начало пира.
- Скорее, тризны, - вздохнула сестра и, встряхнув головой под недоумённым взглядом брата, будто нехотя улыбнулась. - Идём-идём, есть хочу.
Впрочем, скрыть истинное настроение за неестественной улыбкой, у неё не получилось. Не перед Герхардом.
- Лина, - притормозив сестрёнку, тот пристально на неё посмотрел. - Что-то случилось, или... ты что-то увидела?
- Почувствовала, Герди, - вздохнула девушка, но тут же покачала головой. - Не сейчас, давай позже поговорим об этом?
- Дома? - предположил Трой, пропустив мимо ушей то, как сестра опять сократила его имя. - А если это что-то важное? Что может пригодиться на предстоящей встрече?
- Вряд ли, - после некоторой заминки произнесла Лина. - То, что случилось, уже случилось, и значения более не имеет.
- Это твоё мнение? - со значением выделив второе слово, поинтересовался Герхард, по-прежнему не позволяя сестре утянуть себя вперёд по дорожке.
- Не только, - довольно неопределённо отозвалась Лина и нахмурилась. - Идём, братец. Слышишь гонг? Гостей зовут к столам.
Вдалеке действительно слышался низкий звук гонга, а стоило брату и сестре обогнуть небольшую рощицу, как им открылся вид на распахнувший двери павильон, раскинувшийся на небольшом искусственном острове, посреди идеально круглого озерца. И по причудливо изогнутым мостикам, перекинутым с его берегов, к павильону уже стекались гости, довольно разномастные, надо признать. Кого здесь только не было! Люди и эльфы, гномы и цверги, асуры и даже парочка троллей нарисовалась. Ну и орки, разумеется. Лепреконов, вот, не было, но это и неудивительно, учитывая какие "тёплые" отношения связывают Семью Цатти с этим племенем. Войны между орками и лепреконами, конечно, можно не ожидать, но представителей местной общины зеленовласых, в поместье Шануш, после относительно недавних событий, можно было бы затащить лишь связанными и оглушёнными.
У гостеприимно распахнутых дверей павильона, гостей встречало весьма представительная компания. Здесь нашлось место и обоим главам семьи Цатти, что прошлому, что нынешнему, и паре хмурых старейшин, явно слишком редко выбирающихся из родовых земель клана, и от того неуютно чувствующих себя в непривычной "городской" одежде. А вот стоящий рядом со старым Харконом, опирающийся на щёгольскую трость с серебряным набалдашником и сияющий наглой улыбкой, хуманс, кажется, вовсе не испытывал никакого неудобства. Ни от окружающей его компании орков, ни от рычащей на него через плечо брата, младшей дочери Харкона, ни от любопытствующих взглядов гостей. Впрочем, насколько Трои успели изучить сего господина, такая вещь как смущение, вообще была несвойственна бывшему главному инженеру и совладельцу мастерской по выделке кадавров, Ридану ван Лоу.
- С кем это он успел сцепиться? - шепнул на ухо сестре Герхард, окинув взглядом довольного знакомого. - Видишь, ногу бережёт?
- Вижу... постараюсь узнать, - одними губами ответила та, чтобы уже в следующий миг ответить Ириде Цатти на её приветствие, пока брат расшаркивался с отчего-то напряжёнными хозяевами поместья.
Единственный зал павильона бурлил и гудел. Гости не торопились рассаживаться за длинным общим столом, они толклись в проходах, о чём-то переговариваясь, приветствуя знакомых и одаривая конкурентов и соперников радушными улыбками донных акул. А Трой только хмурился.
- Ничего не замечаешь? - спросил он сестру.
- Шумно, - пожала плечами та и, чуть помолчав, добавила: - как, впрочем, везде, где собирается больше десятка серошкурых... Э?
- Вот то-то и оно, - кивнул Герхард, прекрасно поняв удивлённую гримасу сестры. - Здесь сейчас собралось куда больше орков, а шуму... как будто их всего десяток.
- Они какие-то напряжённые, - протянула Лина, сосредоточенно оглядывая толпу гостей, в которой нет-нет да мелькнут лица представителей Цатти. - Вроде бы улыбаются, и даже гогочут друг с другом... но...
- Слишком нервно, - договорил за неё Трой. - И мне это не нравится. Определённо, не нравится. Хотя и опасности я не чую.
- И я, - поддакнула Лина, почувствовав напряжённо-вопросительный взгляд брата.
- Странно это всё, - заключил Герхард. - Вот что, Лин. Не будем расслабляться. Кто его знает, чем дело обернётся.
Брат с сестрой резко обернулись на внезапно прозвучавших за их спинами голос. Лина вздрогнула, а Герхард и вовсе чуть не выругался. Позволить подкрасться со спины человеку с тростью! Это было... крайне непрофессионально с его стороны.
- Уверены, ван Лоу? - справившись с удивлением, проговорил Герхард.
- Абсолютно, - обезоруживающе улыбнулся тот и, чуть поморщившись от собственного неосторожного движения, явно потревожившего больную ногу, договорил: - лимит потрясений в этом доме, на сегодняшний день исчерпан. Заверяю вас.
- Что ж... пожалуй, я вам поверю, - с неохотой произнёс Трой, а Лина не удержалась.
- Но только после полуночи, если позволите, ван Лоу, - пропела она. - Имея удовольствие знать вас так, как я знаю, смею предположить, что если лимит этого дома и исчерпан, то ваш собственный точно ещё не показал дна.
- Я учту... - сохраняя улыбку на лице произнёс Рид, но вот взгляд его на миг явственно похолодел, - ... ваше мнение, госпожа Лина. В конце концов, кому и доверять в таких вещах, как не вам?
- О... брось, Рид! - искренне улыбнулась девушка, моментально переходя на фамильярный тон. - Я не имела в виду ничего такого, честное слово! Это всего лишь результат наблюдений за твоими приключениями, не более! Логическое заключение, можно сказать. И только... Ты же не будешь утверждать, что один-единственный ушиб за день, это всё, что тебе жалует фортуна?
Ван Лоу проследил за указующим перстом Лины, совершенно вульгарно ткнувшим в его трость, и развёл руками в комичном поклоне.
- Аангерракт, Лина. Не могу не признать, обычно, одним ушибом дело не ограничивается, - проговорил он.
На этот раз Герхард с сестрой даже не дёрнулись, поскольку видели подходящую к ним орчанку, а вот стоящий спиной к ней, Рид... впрочем, он только вздохнул, словно ожидал её появления. А может и в самом деле ждал?
- Позвольте представить вам прекрасную дочь хозяина этого дома и младшую сестру главы Семьи Цатти, несравненную Ириду, - произнёс ван Лоу.
- Мы знакомы, - опасно прищурившись, орчанка смерила взглядом Лину и небрежно кивнула её брату. - И не заговаривай мне зубы. Попробуй только "склониться" перед кем-нибудь кроме меня, и твоя жизнь будет недолгой... но яркой.
- М-да, кажется, сестрёнке и впрямь пора подаваться в провидицы, - задумчиво протянул Герхард. А когда на нём скрестились недоумённые взгляды остальных участников беседы, пожал плечами, - что? Вы же не можете не признать, что она угадала насчёт продолжения приключений Рида?
- Вот спасибо, Лина, вот удружила, - вздохнул ван Лоу.
- Можно подумать, всё так страшно, - фыркнула та. - Ты же всегда можешь убежать от этой... проблемы. Куда-нибудь в Медланд, например.
- Ты кого "проблемой" назвала? - с ласковой улыбкой проговорила Ирида. - Кош-шечка домаш-шняя!
- Ой, - деланно удивилась сестра Герхарда, - извини, я совсем не думала, что ты примешь мои слова на свой счёт. Но... тебе не кажется, что подобная мнительность - повод задуматься? Скрывать правду о себе от самой себя, это знаешь ли... Да и твои потуги заявить права на этого ловеласа, тоже показатель. Ой, подруга, к доктору тебе надо, к мозгоправу.
- Удушу на твоём же бантике, - ощерилась Ирида, как и её собеседница, не обращая никакого внимания на плавно отходящих в сторонку мужчин. - Чтоб ты знала, Рид не какой-то там... а мой жених.
- С каких пор? - совершенно не наигранно изумилась Лина.
- С сегодняшнего утра, по законам орков, - довольно припечатала дочь Харкона и, вскинув голову, попыталась окинуть собеседников гордым взглядом... но кроме Лины Трой, никого не обнаружила.
- Сбежали, - констатировала сестра Герхарда, заметив бегство мужской части их компании. - И вот так всегда, Ир.
- Мужчины, - согласно кивнула та, и обе девушки неожиданно меланхолично вздохнули.
- Слушай, а это... ты действительно теперь его невеста? - стряхнув с себя лёгкое недовольство от побега зрителей, спросила Лина.
- Неа, - лениво отозвалась её старая знакомая. - Это он мой жених, по обычаям.
- Не поняла, - покачала головой сестра Герхарда, но ответить ей, Ирида не успела. Гостей пригласили к столу.
- Потом объясню, - махнула она рукой. - После пира. Ты же останешься?
- Конечно! - просияла Лина и, кивнув подруге, отправилась к сервированному столу. Точнее, к тому месту, где она заметила табличку с именем брата. Уж там-то он точно от неё не скроется.
- Не знал, что вы знакомы с Иридой, господин Трой, - проговорил Рид, едва они с Герхардом слиняли от дам.
- Герхард, Ридан, - поморщившись, поправил его собеседник. - Раз уж так всё пошло, зови меня по имени... и на "ты". В неформальной обстановке, ясное дело.
- Я предпочитаю "Рид", - кивнул в ответ тот. - Полная форма моего имени, да в сочетании с фамилией... напоминает то ли о пиратах, то ли о слезливых дамских романах. Не люблю.
- Договорились, - в речи Троя проскользнул было едва заметный мозельский акцент, но тут же пропал. - А с Иридой, Лина знакома уже лет пять. Они учились выездке у одного и того же мастера.
- Она увлекается скачками? - удивился Рид. - В смысле, покатушками на лошадях?
- Ну да, а что в этом странного? - не понял Герхард. - У Цатти, чтоб ты знал, лучшие конюшни в Альмейне. А там...
- И до того, она к лошадям не подходила, да? - вздохнул Рид и, заметив недоумевающий взгляд кивнувшего в ответ на его вопрос собесебника, покачал головой. - У орков все лошади находятся под защитой духов, они привычны к подобному соседству, так что на нашего брата практически не реагируют. Но если такой как я или твоя сестрица подойдёт к обычному скакуну, не умея скрывать себя, лошадь взбесится. Как, кстати, и некоторые другие животные, не терпящие соседства с...
- Понял. А собака? - словно вспомнив о чём-то, нахмурился Трой.
- Зависит от пса. Дикий или мелкий, взвизгнет и сбежит. Крупный, сильный пёс, или натасканный на охрану, может и атаковать, - Рид чуть помолчал. - Я так понимаю, для тебя это новость?
- Именно, - кивнул Герхард.
- И скрываться от животных Лина не умеет, - уже утвердительно произнёс ван Лоу и, после короткой паузы, договорил: - научу. Это недолго.
- Буду должен, - чуть расслабился Трой и пробормотал себе под нос. - Нет, но кто бы знал, что в старых сказках говорится правда?
- А старые сказки, вообще, очень редко врут, - развёл руками Рид, но тут же усмехнулся. - Правда, преувеличивают частенько, но тут уж вина рассказчиков - переписчиков.
- Кстати, о рассказчиках... поведаешь, что здесь сегодня случилось? - неожиданно сменил тему Герхард, но ответить Рид не успел. Возникший рядом мордоворот из охраны поместья, тщетно пытающийся прикинуться слугой, развёл увлёкшихся беседой знакомых по "предписанным местам". М-да, всё же у орков весьма извращённые представления об этикете и правилах хорошего тона!
Герхард Трой не занял бы своего места в этом мире, если бы не умел смотреть, слушать и, самое главное, анализировать увиденное и услышанное. Может быть не всегда его выводы были точны так же, как результаты "прозрений" сестры или умозаключения таких редких зверей, как маги-аналитики, но положение, которое он занимал в Амсдаме, и силы, которыми он обладал, позволяли нивелировать такие "неточности". Там, где Герхарду не хватало конкретной информации, он брал своё интуицией... и чувствительностью к чужим эмоциям.
Но сейчас, даже не напрягая свой невеликий эмпатический дар, Трой чуял в происходящем вокруг некоторую натянутость, и тот факт, что фонили ею отнюдь не гости поместья, а сами орки, лишь распалял любопытство главы небольшой амсдамской Семьи. Привычный к громогласности и непосредственности серошкурых, сейчас он не мог не отметить некоторой натужности в их грубоватых шуточках и нервозности в хохотках. А уж когда Герхард смог наконец определить, кто послужил источником для такого нетепичного поведения орков, удивлению его не было предела.
"Источник" же спокойно сидел за одним столом с владельцем поместья Шануш и нынешним главой Семьи Цатти... по правую руку от недовольной чем-то младшей дочери старого Харкона. Рид с удовольствием лакомился выставленными на столе яствами, перешучивался с Бренном и плевать хотел на сердитые, нервные, а порой и попросту испуганные взгляды... испуганные взгляды орков? Да что творится в этом сумасшедшем мире, если отбитые серошкурые отморозки боятся какого-то субтильного хуманса?!
Герхард незаметно коснулся ладони сидящей рядом сестры и, тихо, почти неслышно для окружающих, буквально в двух словах описал свои наблюдения. Лина на мгновение задумалась, оглядела зал и, отсалютовав бокалом с вином моментально отреагировавшему на её взгляд Риду, пригубила рубиновую жидкость, не забыв кивнуть брату.
- После ужина прогуляемся ещё раз по парку. Он здесь чудесный, - проговорила она.
- Обязательно, - отозвался Герхард и, сверкнув открытой улыбкой, пустился в беседу с сидящей напротив них орчанкой. В конце концов, выезжать лишь на талантах сестры - не дело. Нужно и самому поработать над добычей информации, пусть и более традиционными методами. Глядишь, из разговоров со взбаламученными орками, и удастся выловить что-то... интересное.
И ведь выловил же! Пусть не сразу, пусть через добрых два часа после окончания официально-обжиральной части этого приёма, но в процессе хождений от компании к компании, из бесед с серошкурыми, точнее из их скупых случайных оговорок, ему удалось узнать кое-что интересное. А потому, узнав о месте, где произошло этим утром некое событие, столь взбаламутившее орков, Трой, не теряя времени, потянул сестру на обещанный променад по парку, и вскоре они уже прогуливались вокруг немалого здания, кстати, изрядно отличающегося от иных построек в имении. В частности, своим свежим и явно впопыхах сделанным ремонтом... или даже его имитацией. Ну право! Не считать же за нормальный ремонт деревянные щиты, которыми оказался прикрыт огромный пролом в метровой кирпичной кладке одной из стен старого манежа?!
Внутрь здания, к сожалению, Герхарду с Линой попасть так и не удалось, несмотря на то, что щит был явно сколочен на скорую руку, закрепили его на славу, и даже магическим щитом прикрыли, как, впрочем, и двери с окнами, так что проникнуть внутрь здания, не потревожив охрану, оказалось проблематично. Нет, было бы у Троев хотя бы полчаса времени и кое-какие инструменты с собой, и простой щит не стал бы серьёзной помехой на пути их любопытства, но, увы... Всё же, они на официальный приём пришли, в гости, можно сказать. А не на вражескую территорию с диверсионной задачей пожаловали. В общем, пришлось им разворачиваться и, раскланявшись по пути с парой суровых серошкурых молодчиков из охраны поместья, отправляться обратно, туда, где сиял леденцовым светом гостевой павильон, шумели гости и играла приглашённая хозяином дома джайв-банда Луи.
- Ну что, нашла что-нибудь? - поинтересовался Герхард, когда наряженные в костюмы-тройки, щеголяющие серебристыми лентами на рукавах, орки-охранники остались далеко за их спинами.
- Кое-что, - кивнула Лина, разжав кулачок. На ладони у неё лежал небольшой обломок кирпича, изгвазданный чем-то чёрным.
- Что это? - нахмурился Трой и, взяв находку в руку, принюхался. Обломок пах очень странно: гарью пожарищ, взрывным порошком, кровью и... неприятной сладостью разложения. Глаза Герхарда округлились и он, буквально впихнув обломок кирпича в руку сестры, отпрянул, - Убери!
- Обязательно, - Лина невозмутимо кивнула и, аккуратно завернув находку в тонкий шёлковый платок с собственным вензелем, спрятала свёрток в своём клатче. - Зря волнуешься. Это хороший материал, братик. Чую, разговорить его будет совсем несложно.
- Запреткой воняет, - сквозь зубы процедил Трой, тряхнув головой. Лина заинтересованно покосилась на брата. Пусть тот сам не имел и крохи таланта к запредельным практикам, но вот в чутье на запретную волшбу ей с ним было не тягаться. Герхарду не требовались никакие магические техники и определяющие артефакты, чтобы обнаружить наличие следов Запределья на том или ином предмете, а потому... Лина остановилась и, открыв клатч, переложила свёрток с осколком в серебряный портсигар, благо, тот был уже почти пуст. На всякий случай.
У самого павильона брата с сестрой отловила Ирида. Орчанка подхватила подругу под руку и, не говоря ни слова, потащила за собой. Та только и успела бросить беспомощный взгляд на своего брата. Герхард вздохнул и, кивнув, последовал за девушками.
Вопреки ожиданиям Троев, Ирида повела их не в сам гостевой павильон, а на небольшую и сейчас отчего-то пустующую террасу, примыкающую к глухой стене здания. Здесь уже дымилась небольшая жаровня, на которой весело посвистывал закипающий медный чайник, а на столе, за которым с удобством расположился Рид ван Лоу, стояли пустые пиалы для чая и блюда со сластями. Ван Лоу нехотя отвёл взгляд от бьющейся в стеклянном шаре-обогревателе, саламандры, с каждым движением поднимающей вокруг себя облачка пепла и, заметив вошедших, улыбнулся, тряхнув головой.
- Тоже сбежал от этого сборища? - поинтересовался у него Герхард, отодвигая для своей сестры стул.
- Терпеть не могу официальные торжества, - согласно кивнул Рид, наблюдая, как Ирида ухаживает за рассаживающимися за столом Троями. Тихо булькнул в её руках вскипевший чайник и пиалы запарили на холодном воздухе, распространяя вокруг ароматы степного разнотравья.
- Что это? - поинтересовалась у подруги Лина, принюхиваясь к запаху плещущейся в её пиале жидкости.
- Орочий чай, - улыбнулась Ирида, устраиваясь на стуле рядом с Ридом и, чуть помолчав, уточнила: - Лёгкий орочий чай. Классическая версия, боюсь, вам не пришлась бы по нраву. Солёный чай на кобыльем молоке, всё же, вещь на любителя.
- Это точно, - чуть не поперхнулся Герхард, услышав озвученную орчанкой рецептуру, но сказать что-либо ещё не успел. Сестра перебила.
- Ир! Подруга! А расскажи-ка, пожалуйста, что за ерунда с твоим замужеством? - Лина прищурилась.
- Замужеством? - не поняла та. - Ничего.
- Как это ничего?! - взвилась сестра Герхарда. - Как это ничего?! Ты же сама говорила, что Рид стал твоим женихом! Значит, что? Верно! Ты - его невеста, соответственно, речь идёт о заключении брака. И я хочу знать, когда будет свадьба!
- Ирида, солнце моё незаходящее, ты чего ей наплела? - изумился Рид, да и взгляд Троя, брошенный на орчанку, казался неподдельно удивлённым. Впрочем, сама она тоже выглядела выбитой из колеи.
- Стоп-стоп-стоп, подруга, - придя в себя от такого наезда, замахала руками Ирида. - Я говорила о том, что по обычаям орков, Рид является моим женихом. И только. Ни о каких невестах и свадьбах речи не было.
- Бред какой-то, - потёрла лоб Лина. - Если ты его невеста, то он твой жених. Это же логично? Логично. То есть, сегодня нам объявили о вашей помолвке. Следовательно, скоро должно последовать объявление о бракосочетании. Потому как... не знаю, как это принято у орков, но у людей, это очевидный следующий шаг, превращающий пару в семью. Потом свой дом, дело, дети, внуки, правнуки и добро пожаловать на тот свет... У вас не так?
- Не совсем, - чуть помявшись, вздохнула Ирида. - У нас есть обычай, старый почти не использующийся, но всё же живой: если орк желает жениться на орчанке, помимо обычных способов ухаживания, сватовства и прочих... цивилизованных методов, он может объявить понравившуюся ему девушку своей добычей... в том случае, если сможет победить её в поединке. Но поединок состоится только в том случае, если не окажется иных претендентов на руку этой особы. В этом случае, прежде чем биться со своей возможной будущей женой, орк должен победить этого самого претендента или претендентов. Ко мне так "посватался" Боер Нарди, сын главы семьи Нарди. Сегодня утром, Рид его убил.
Взгляды Троев скрестились на невозмутимо попивающем чай ван Лоу. Заметив их, он подтверждающе кивнул, но так ничего и не сказал.
- Не буду пускаться в долгие объяснения внутриклановых интриг, - вновь заговорили Ирида, - но, тем самым, Рид оказал весьма значимую услугу моей семье и теперь вполне официально числится моим женихом. Но никакой свадьбы НЕ БУДЕТ!
- Ирида обещала откусить мне нос, если я посмею вызвать её на поединок, - как ни в чём ни бывало, улыбнулся ван Лоу. - Как будто у меня может возникнуть такое желание! Ну, сами подумайте, на кой мне сдалась такая взбалмошная жена? Вспыльчивая, несдержанная, распускающая руки... Я ж замаюсь эту хулиганку из околотков вытаскивать!
- То есть, - Герхард сделал паузу, чтобы прикурить тонкую сигариллу и, задумчиво проследив за поднимающимися вверх завитками дыма, договорил: - по сути, ты сейчас выступаешь эдаким щитом между Иридой и возможными претендентами на её руку, неугодными старому Харкону.
- Можно сказать и так, - кивнул Рид.
- Не боишься, что тебя просто грохнут те, кто затеял эту аферу? - кольнув собеседника тяжёлым взглядом, спросил Герхард.
- Нет, - покачал головой ван Лоу. - Харкон зачистил поле.
- Семья Нарди больше не существует, - пояснила Ирида... и сигарилла выпала из пальцев Троя. Затушив каблуком покатившийся по деревянному настилу "бычок", Герхард тряхнул головой.
- Это... важная новость, - с силой сжав руку попытавшейся встрять в разговор Лины, медленно произнёс он. - Кто-то из гостей в курсе?
- Пока нет, - покачала головой Ирида. - Но это, как ты понимаешь, ненадолго. Боюсь, уже через декаду слухи начнут расползаться по городу. Но до тех пор... у семьи Трой есть шанс. Шанс взять не уничтоженные нами активы Нарди под своё управление.
-Что клан Цатти хочет взамен этих... "активов"? - Герхард полностью скинул маску сибаритствующего северянина и сейчас выглядел тем, кем и являлся: жёстким криминальным дельцом, главой пусть и не самой известной, но вполне уважаемой амсдамской Семьи.
- Союз, - коротко ответила Ирида, так же ничуть не напоминающая молодую сумасбродную орчанку, о чьей вспыльчивости в городе ходит не меньше легенд, чем о взрывоопасном характере её старшего брата. - Цатти предлагают Троям союз. Мы вносим в совместное дело половину имеющихся у нас "прачечных", вы - свою часть "столов". Объекты вносятся на условиях равной доходности. Прибыль пополам.
- Это... обсуждаемо, - чуть помедлив, кивнул Герхард. Но Ирида отрицательно качнула головой.
- Это необсуждаемо. Торга не будет, - заметила она. - Есть предложение, если оно устраивает семью Трой, то последующие переговоры можно будет вести лишь о конкретных объектах, что войдут в общее владение партнёров.
- Затраты на взятие под контроль предприятий... - протянул Трой, не сводя взгляда с орчанки. Та улыбнулась.
- Отсутствие реального противодействия со стороны семьи Цатти, сведёт эти затраты к минимуму, - произнесла она. - Если союз будет заключён. В противном случае... мы же не можем позволить себе не реагировать на чьи бы то ни было попытки отобрать у семьи её владения, не так ли?
- Такое положение дел может привести к переделу собственности в городе, - заметил Герхард.
- Именно поэтому, нам проще уничтожить все принадлежавшие Нарди предприятия. В назидание другим членам клана и в пример всем семьям Амсдама. Нет предмета спора, нет и повода для войны, не так ли?
- Не доставайся же ты никому, да? Орки... - откинувшись на спинку стула, даже с долей какого-то восхищения проговорил Трой и, прикрыв глаза, задумался. Впрочем, уже через несколько секунд он встряхнулся и махнул рукой. - А, была не была! Я согласен. О деталях союза поговорим на днях.
- Через меня или Рида, - уточнила орчанка, на что ван Лоу недовольно скривился. Впрочем, возражать он не стал, явно предупреждённый о таком развитии событий заранее, и Трой подтверждающе кивнул.
- Договорились, а теперь...
- А теперь, господин Трой, вам пора присоединиться к моему брату в курительной комнате, - улыбнулась Ирида. - Там уже собрались все приглашённые на встречу представители Семей. А Лина пока составит нам с Ридом компанию. Ты же не возражаешь, подруга?
- Вовсе нет, - улыбнулась та, похлопав брата по плечу. - Иди-иди, Герди, мы не будем скучать, обещаю.
- О, в этом я не сомневаюсь, - чуть натянуто ухмыльнулся тот, поднимаясь со стула. - Главное, не обглодайте Рида до косточек.
Ван Лоу бросил короткий взгляд на улыбающихся девушек и усмехнулся.
-Лучше час издёвок двух красавиц, чем пять минут в обществе дюжины акул, - проговорил он, якобы незаметно приобнимая сидящую рядом Ириду за талию. Но тут же посерьёзнел, - Удачи, Герхард. И прими дружеский совет: не ведись на мнимую тупость Бренна, он истинный наследник старика. Уж поверь.
- Учту, - кивнул Трой и, бросив взгляд на сестру, скрылся в темноте парка.
* * *
- Итак, какие новости? - сидящий за столом, хозяин кабинета откинулся на спинку высокого скрипучего кресла и вперил усталый взгляд в визитёра.
- Между семьями Цатти и Трой наметился союз, - ответил гость. - И спровоцировал его наш гуляка.
- Вот как? - приподнял одну бровь его собеседник. - Подробности?
Визитёр извлёк из лежащей у него на коленях папки, листок бумаги и аккуратно положил его на стол перед хозяином кабинета. Тот нашарил на пузе толстую золотую цепочку и, вытянув за неё из кармана изящное пенсне, нацепил его на нос. Кабинет погрузился в недолгую тишину, нарушаемую лишь тихим тиканьем массивных часов на полке, да редким потрескиванием дров в камине. Дочитав текст, хозяин кабинета бросил лист бумаги на стол и, помассировав переносицу, вздохнул.
- М-да, то, что переговоры задерживают отъезд гуляки, конечно нехорошо, но вот сам факт сближения Цатти и Троев, это неплохо. Если орки сдержат своё обещание, то Амсдаму вполне возможно удастся избежать большой крови. Да и союз двух этих семей может быть нам на руку в среднесрочной перспективе... впрочем, ладно. Об этом пока рано говорить, посмотрим, чем закончатся переговоры. А теперь... вы же не станете убеждать старика, что пришли на встречу только из-за этой мелочи?
- Нет, конечно, - отозвался гость. На этот раз, на стол перед хозяином кабинета опустился небольшой идеально правильной формы кристалл кварца. - Здесь воспоминания о событиях, предшествоваших встрече в поместье Шануш.
- Воспоминания, говоришь, - усмехнулся тот, беря в руку кристалл. - Что ж, посмотрим...
Ладонь, сжавшая кварц, засветилась призрачным голубым светом, и хозяин кабинета, закрыв глаза, застыл в своём монументальном кресле. На этот раз, тишина в кабинете продлилась куда дольше, гость уже даже начал волноваться, но стоило ему привстать, как комнату огласил разъярённый рёв очнувшегося собеседника.
- Да деволова печень! - закончил он свою тираду и воззрился бешеным взглядом на визитёра. - Этот парень, вообще, соображает, что делает?! Второй раз! Второй за два года... чтоб его неугомонную задницу демоны драли! Ты... ты обещал, что сможешь прикрыть город от эманаций Запределья!
- Так точно, герр...
- Молчать! Какого девола, там творилось?! Где было твоё хвалёноё прикрытие, идиота кусок?!
- Прошу прощения, но в данном случае нет нашей вины. Поместье Шануш охраняется орочьими духами, и купол его просто не видит! Мы неоднократно пытались решить эту проблему, но все наши запросы на поставку необходимого оборудования были отклонены "за недостатком фондов", - ничуть не смутившись, парировал гость.
- Выговор. Тебе, финансовому советнику и группе снабжения, - отдышавшись, произнёс хозяин кабинета. - И... вызывай группу "Зим". Чую, скоро в Амсдаме найдётся для них работа. Всё понял?
- Так точно, - вскочил со стула гость.
- Выполняй... - рявкнул хозяин дома, а когда подчинённый исчез за дверью, устало вздохнул: - За что мне всё это?
Глава 3. Кто о чём, кому зачем
Ирида вздрогнула и, резко сев в постели, уставилась в темноту спальни невидящим взглядом. Впрочем, уже через минуту она пришла в себя, отёрла со лба выступивший пот и, покосившись на подсвеченный тёплым оранжевым светом циферблат часов радиоприёмника, с лёгким стоном упала обратно на подушку. Четвёртый час ночи! И уже пятый раз она просыпается из-за одного и того же сна. А ведь его даже кошмаром не назвать! Всего лишь воспоминание о прошедшем дне... и тех событиях, что последовали за победой Рида в поединке.
Невольно, Ирида вновь погрузилась в и без того полночи преследовавшие её воспоминания. Вот, Рид устало опирается на высокий бортик ограждения поля, гудят голоса членов клана, а ноздри самой Ириды тревожит запах крови, будто источаемый победителем. Морок, конечно. За его спиной в стремительно чернеющей луже лежит изрезанное тело Боера, оно-то и источает запах свежей убоины. Сам же хуманс, хоть и выглядит усталым, в бою получил лишь пару царапин.
Гул голосов смолкает под давлением судьи, и представители семей, повинуясь давней традиции, подтверждают честность победы Рида. Судивший поединок, старейшина Ладди первым произносит ритуальные слова, за ним оглашает согласие глава Танни и Ратти... остались лишь Цатти и Нарди. Но, Харкон, всё по той же традиции, как глава правящей семьи клана должен высказаться последним, и у Ириды нет никакого сомнения в том, что отец поддержит своего "фаворита". Так что дело лишь за Нарди, точнее, главой семьи, чей сын сейчас валяется в центре поля с разможжённой головой. Стоит ли удивляться, что этот орк не согласен с решением других старейшин? И кто бы стал его в этом винить?
- У семьи Нарди... - звучит резкий, чуть надтреснутый голос и... его прерывает звук взрыва, донёсшийся откуда-то с улицы. А Ириду вдруг сносит резкий удар под колени. Кубарем прокатившись по песку, тренированное тело моментально сгруппировалось для рывка, но его тут же прижала к полу рука брата.
- ... есть вопрос о лояльности правящей семьи клана! Бренн, Харкон сложите оружие! - как ни в чём ни бывало закончил фразу старейшина Нард, но сейчас в его голосе можно было услышать нотки злорадства. Неудивительно!
В только что казавшейся разношёрстой толпе орков, окружавшей Харкона с его детьми и Ридом, вдруг обнаружился добрый десяток ощетинившихся стволами бойцов... и среди них не было ни одного с серебристой лентой на рукаве или тулье шляпы, как зачем-то требовал обозначить охрану поместья, ван Лоу. Надо ли говорить, что стволы ручных пулемётов смотрели исключительно в сторону Цатти? Толпа гостей шарахнулась в стороны и замерла.
Тишина, моментально воцарившаяся в манеже, была оглушающей. Кажется, даже звуки выстрелов и взрывов, доносившиеся с улицы, отошли на второй план. Настолько присутствовавшие в зале оказались ошеломлены происходящим. Наверное, оттого и тихий щелчок зажигалки одного наглого хуманса показался девушке просто оглушающим.
- Может, уже пора? - усталый голос Рида, затягивающегося сигаретой и равнодушно смотрящего на орков, целящихся в том числе и в него самого, отчего-то напугал Ириду больше возможной смерти от ручников Нарди.
- И в самом деле, - спокойно, словно о погоде говорит, согласился с ван Лоу Харкон, опуская руку с револьвером.
Наёмники, приведённые Нардом на эту встречу, были тренированы, сильны и не раз ходили по краю, так что чутьё у них было развито, как и положено степным воинам. Но здесь и сейчас они просто не успели отреагировать.
Эхо голоса старого орка не успело затихнуть, как его перекрыл треск и грохот размётанных в клочья высоких деревянных лавок, ещё секунду назад кокетливо прикрытых зелёным бархатом. Пара огромных стальных шаров разнесла хлипкую конструкцию с грацией атакующего носорога. Нескольких наёмников Нарда, оказавшихся на пути у одного из "снарядов" снесло словно кегли в новомодном кегельбане, а сам шар, наплевав на инерцию, вдруг замер на месте, подняв вокруг облако песка и... развернулся, представ перед уцелевшими бойцами несуразной, гротескной, но от того не менее устрашающей фигурой штурмового кадавра. Кадавра, верхние манипуляторы которого моментально навелись на цель, под тихое гудение пламени где-то внутри покрытых окалиной сопел огнемёта. Миг, и второй кадавр, пролетевший было мимо вооружённых бойцов, мячиком отскочил от пошедшей трещинами стены, в которую оказалось впечатано тело одного из нападавших, и тут же развернулся в атакующее положение, умудрившись оказаться всего в нескольких метрах от посеревшего главы семьи Нарди, с явным шоком взирающего на творение извращённого имперского гения, прозванное "траншейной смертью".
С неожиданной для такой трёхметровой громады прытью, кадавр рванул вперёд, и уже через мгновение тело старейшины и главы семьи Нарди затрепыхалось в мощных трёхпалых конечностях металлического монстра.
- Бренн? - Рид перевёл взгляд с пленённого орка на своего приятеля и псевдоголовы кадавров, словно копируя своего поводыря, развернулись в сторону орка. Выглядело это жутковато. Сын Харкона в ответ дёрнул губой, продемонстрировав белоснежные клыки, и медленно качнул головой.