Проводив Ричарда, Алекс возвращается к себе в общежитие. Наглое притязание Корвина на мелкого не даёт ему покоя и до сих пор злит. Правда после открытого "признания" Ричарда, никто не рискнёт здоровьем унизить или обидеть вампирёныша. Всем ясно, что любое поползновение на ботаника бросит тень неуважения и на его пару. А с самим Алексом иметь дело решится не каждый. Да и сегодняшний выпуск "Новостей", благодаря которому стало известно о помощи Ричарда в хосписе, многие читали. Мелкий теперь стал публичной личностью. Впрочем, бескорыстию вампирёныша нельзя слишком доверять и необходимо проверить напечатанную информацию. Хуже всего, что всё это благородство может оказаться очередной уткой журналиста, стремящегося поднять рейтинг своей газеты подобными публикациями, или - что ещё более мерзко - хитрой уловкой самого хосписа, старающегося привлечь внимание потенциальных спонсоров к своим проблемам. Такие с виду невинные обманы характерны для общества и часто происходят в Оштене.
После происшествия с Корвином Алекс опять убеждается в том, что его заинтересованность в единоличном владении мелким только растёт и делиться им он ни с кем не собирается. Сложно понять, чем притягивает его этот засранец... не исключено, что вампир использует врождённую привлекательность, а брачные кольца её усиливают. Такой вариант тоже нужно проверить. В конце концов, Алекс не собирается носить эту побрякушку всю свою жизнь. Он найдёт способ, как избавиться от неё, тогда и выяснится, насколько его приворожили. А потом настанет и час расплаты. Пока же можно разыграть покорного и послушного любовника, чтобы ослабить бдительность мелкого. Тем более что это не так уж и трудно сделать. Конечно, гадёныш на славу поиздевался над ним, но, в общем-то, непоправимого вреда не причинил, хотя Алекс был полностью в его распоряжении. Окажись он на месте мелкого, то, наверное, зашёл бы гораздо дальше, и уж точно бы не стал "нижним", держа в своих руках беспомощного вампира. Он бы просто и без затей поимел своего пленника, но судьба распорядилась иначе...
Громкий оклик отвлекает Алекса от мыслей о нелогичных поступках Ричарда:
- Алекс!
Обернувшись, он замечает среди прохожих уже немолодого охотника. Его внешность была бы ничем непримечательной, если бы не цепкий пронизывающий взгляд тёмно-карих глаз. Именно это приковывает внимание, выделяя охотника из безликой и равнодушной толпы.
- Алекс, вы ведь сын Вернера, я не ошибся? - Охотник подходит к нему и протягивает руку для пожатия. Алексу странно и непривычно, что посторонний может так запросто произносить имя его отца. До сегодняшнего дня никто из чужих охотников или людей о нём не заговаривал. Алекс в смятении, и в тоже время ему становится интересно, откуда этот впервые встретившийся ему охотник знает о его отце.
- Да, вы правы, я Алекс. Чем могу быть полезен? - ему с трудом даётся вежливый холодный тон, ведь очень хочется расспросить об отце, но он не выдаёт своего нетерпения. Он помнит, что только тот, кто умеет прятаться за безразличной маской, лишённой эмоций, выигрывает и добивается большего. Это всегда подчёркивает дядя. Поэтому Алекс и старается выглядеть ледяным и отстраненным. Порой ему бывает трудно скрывать свои чувства, но до последнего времени это все же получалось. Ранее ему не попадались существа, способные вывести его из себя настолько сильно, чтобы он потерял контроль, сейчас же судьба решила подшутить над ним, столкнув с необычным вампиром. Мелкий поганец - ботаник заставляет его выплескивать эмоции. И что странно, это даёт возможность почувствовать себя живым...
- Меня зовут Джордж. Я был близким другом вашего отца... Хочу предупредить ваше возможное удивление по поводу того, что мы раньше не встречались - поверьте, на то были серьёзные причины, и прошу меня выслушать... - Охотник заметно нервничает, словно от ответа Алекса зависит что-то очень важное. В монастыре, где Алекс вырос, не принято так открыто демонстрировать неуверенность. Однако этот незнакомец, похоже, искренен в своих чувствах, а Алексу хочется побольше узнать о своём отце. Недолго подумав, он решается на разговор, тем более что кроме посещения хосписа у него на сегодня больше никаких планов нет. Последний же находится недалеко.
- Что ж, давайте поговорим. Наверное, будет лучше подняться ко мне, раз мы всё равно возле моего общежития.
- Хорошо. Я рад, что вы согласились побеседовать...
***
Оштен. Джордж. Несколько недель назад.
Вернувшись из монастыря, охотник чувствует себя разбитым - всё же выдержать прямую трансляцию насилия над тем, кого считаешь собственным сыном - это ужасно, а самое страшное - что ты не можешь ничего изменить... не можешь вмешаться и помочь. Джорджу казалось, что ещё чуть-чуть, и он не выдержит этой боли и... сойдёт с ума.
Пусть Джордж и не слишком доверял словам церковников, но внешне Орелли выглядел точь-в-точь как его ребёнок, пока не спала магическая маска, и не открылся его настоящий облик.
Изменение внешности жертвы было неожиданным и странным. Оно вызывает много вопросов. Ясное дело, церковники выступают здесь пострадавшей стороной. На Орелли возлагались большие надежды, которые теперь будет сложно воплотить. Ведь после такой физической, а уж тем более - психологической травмы этот и так по жизни больной ублюдок вряд ли сможет претендовать на пост ректора. По крайней мере сейчас по нему точно плачет больница, причём экстренная реанимация. Впрочем, эта мразь не заслуживает ничего, кроме смерти. Сколько попавших к нему в лапы вампиров погибло или осталось инвалидами! К сожалению Джорджа, в их гибели есть и его вина. Ведь он добровольно пускал в свой клуб орденцев, надеясь на то, что они пощадят его ребёнка. Они постоянно шантажировали угрозами подвергнуть его мучительной и медленной смерти. Но все жертвы оказались напрасными.
Джордж вспоминает, как убивали его жену, заставляя его на это смотреть...
Его накрывает чувство безысходного ужаса, тело покрывается холодным потом, как и тогда, когда всё это происходило на его глазах. Охотник только теперь ясно осознаёт, что его подставили сами орденцы, устроив случайное знакомство с рабыней, скрыв её положение и принадлежность к монастырю. Ему позволили вступить в брак, но документы были подложными. Кто во время свадьбы станет проверять подписываемые бумаги?! Джордж не предполагал, что такое возможно. Два года, казалось бы, безоблачной счастливой жизни: и любимая жена, и появившийся затем ребёнок. Эти мгновения пролетели так быстро... словно яркий красивый сон... Он развеялся в ту жуткую ночь, события которой Джордж помнит до мельчайших подробностей. Вломившиеся, как стая шакалов, озверевшие орденцы, потрясающие фальшивыми документами и забирающие его жену и ребёнка для возвращения "истинному" хозяину.
Несмотря на все усилия, Джорджу так и не удалось выкупить своих любимых.
Через неделю погиб его лучший друг и соратник Вернер. Его вместе со всей семьёй убили вампиры - это подтвердили многочисленные независимые эксперты, но на вопрос - почему это произошло, ответить так никто и не смог. Церковники же утверждали, что вампиры - просто безмозглые животные, норовящие уничтожить любого человека или охотника из-за жажды крови.
У кровососов нет души, они прокляты богом, - так утверждает церковь. Они несут лишь зло в этот мир, сбивая всех с пути истинного, даруя смерть другим разумным существам и передавая своё проклятие. Вот только сам Джордж до сих пор не верит в эти бредни, как не верил и погибший Вернер, который должен был занять в ордене ответственный пост. Он был Джорджу близким другом. Неисправимый мечтатель, он хотел сделать лучше этот жестокий и расчётливый мир. Ему казалось, что для этого достаточно изменить отношение верующих и церкви к вампирам, но его внезапная смерть всё перечеркнула. Наиболее выгодна она была одному орденцу - родному брату погибшего - мрачному фанатику и садисту Сикхту. Пожар, возникший во время ожесточённого боя с убийцами, уничтожил почти всё, но сохранившиеся останки отправили на экспертизу. Хотя следствие имело все основания подозревать в совершении преступления Сикхта, многочисленные экспертизы этого не подтвердили. Зато они чётко указывали на причастность к уничтожению семьи Вернера вампиров. Сам Сикхт, якобы пытавшийся спасти брата и его семью, в тяжёлом состоянии был доставлен в больницу. Его отвага была оценена по заслугам. Все признали героический поступок орденца.
Пожалуй, только Джордж не мог поверить в этот фарс и тщетно старался найти хоть малейшую зацепку, способную раскрыть причину произошедшего...
Однако очень скоро ему пришлось отказаться от расследования этого дела, так как его начали шантажировать, добиваясь ухода из руководства орденом, угрожая убийством дорогих ему существ. Охотник не поверил, что эти угрозы серьёзны, но ему вырвали крылья и вывернули наизнанку душу, казня на его глазах любимую. Он ушёл из ордена, но так и остался жить наедине со своим страхом... точнее, животным ужасом - потерять единственного сына. Но сегодня он, наконец, освободился от этого прессинга, да вдобавок узнал, что сын Вернера Алекс остался жив. Странно, что об этом умалчивалось. Во всех документах, виденных им, говорилось о гибели всей семьи...
Джордж решает с ним встретиться. Вдруг Алекс сможет сказать что-то новое, дать хоть какую-то зацепку для раскрытия этой кровавой тайны. Ведь церковники не зря скрывали, что Алекс выжил.
Кроме того, Джорджу интересно, каким стал сын его лучшего друга, за которого он, к сожалению, так и не смог отомстить. Слишком откровенно Джорджа держали под контролем. Теперь же он уверен, что смерть Вернера была подстроена Сикхтом и его окружением - теми, кому это было выгодно.
Настало время заплатить по счетам...
***
Неожиданно в кабинет влетает взволнованная Элли.
- Джордж, как твоя поездка в монастырь?! Мы все за тебя переживаем! - выпаливает она почти на одном дыхании, остановившись возле стола.
- Не волнуйся, всё хорошо... И я рад, что поехал туда... Теперь я освободился от влияния ордена. Думаю, что уже навсегда.
Охотник задумчиво смотрит на запыхавшуюся девушку. Она нервно теребит в руках что-то побрякивающее.
- Подожди, ты сказал... освободился?! - Элли поражена и испугана. - Джордж, не говори, что... твой сын...
- Он давно умер... - перебивает её охотник. - Просто мне хотелось надеяться, что он всё-таки ещё жив. Но меня лишили сына, теперь я в этом уверен. И мне сейчас уже ничего не страшно... моего мальчика больше не будут мучить, не смогут угрожать и мне. Мы оба освободились от страха и боли. Теперь я хочу расплатиться с Сикхтом за все эти годы, прожитые, как в ужасном сне. Не буду ни казнить себя, ни оправдывать за бездействие: от этого никому легче не станет. Я лучше займусь делом...
- Джордж, тогда у тебя есть первое, очень серьёзное, хоть и непростое, задание. Нужно срочно вызволить из неволи одного вампира... Вот адрес! - Элли порывисто кладёт на стол всё, что держала в руках, и охотник несколько секунд потрясённо смотрит на небольшую связку ключей и клочок бумаги с адресом...Адрес кажется знакомым... Это же загородный дом Орелли! Но сам владелец только что был в ужасном состоянии! Джордж сам видел, как пострадал орденец, безжалостно изнасилованный целой толпой молодых похотливых студентов-охотников. Однако если есть вампир, отданный на потеху этому мяснику, то необходимо успеть освободить его из плена, пока Сикхт со своими приспешниками не очухались после происшествия в университете.
Джордж нажимает на кнопку экстренного вызова охраны и встаёт из-за стола.
- Элли, не волнуйся, мы спасём этого вампира, но откуда у тебя адрес Орелли... и ключи от его дома?!
- Мне их дал Ричард...
- Ктооо? Ричард?! - Джордж застывает, но в это мгновение в кабинет врываются с озабоченными лицами два охранника. Окинув удивлёнными взглядами хрупкую фигурку хорошо знакомой им девушки, они останавливаются и вопросительно смотрят на директора Арены.
- Босс, нас вызвали экстренным сигналом по внутренней связи. Здесь нет никакой ошибки? - на всякий случай уточняет один из них.
- Нет, мы сейчас выезжаем. Подготовьте аэробиль "Туман" и позовите дока. И Норта-медвежатника. Через пять минут чтобы все были в сборе.
Отдав приказания, Джордж жестом отпускает парней, и те бесшумно исчезают, словно их тут и не было. Охотник поворачивается к Элли и как ни в чём ни бывало продолжает прерванный разговор:
- А больше этот засранец ничего мне не передал, кроме адреса и ключей?
- Ну, вообще-то, он ещё привёл вампира, которого спас от опытов, похитив из университета...
- Этот вампир... он похож на моего сына?.. - перебивает девушку Джордж.
- Да, очень, но, к сожалению, это просто двойник. Его хотели использовать для того, чтобы преподать вам урок, - тихо произносит Элли, с сочувствием глядя на шефа.
- Я уже об этом догадался. А Рич всё равно заслуживает трёпки, хотя, конечно, я ему очень благодарен за эту выходку. Мне нужно торопиться. Церковники в любой момент могут забрать свою жертву в монастырь. Оттуда нам освободить вампира уже не удастся, там и мышь незамеченной не проскочит... - Джоржд уверенным шагом пересекает кабинет, но, дойдя до двери, останавливается и, обернувшись, произносит:
- Элли, подготовьте с девушками тайную комнату на цокольном этаже. Там будет госпиталь. И "подарок" Ричи тоже туда переведите. Скорее всего, нас ждут очень неспокойные дни...
***
До дома Орелли Джордж со спутниками добирается быстро. Аэробиль останавливается возле ворот загородного особняка. Пожалуй, это жильё вполне в духе закоренелого садиста, каким является хозяин этого места.
Густо посаженные деревья почти полностью скрывают невысокую постройку из тёмного камня. Открыв калитку, одетые в принятые у орденцев серые балахоны Джордж, охранник и Норт-медвежатник устремляются по узкой дорожке, обсаженной высокими вечнозелёными кустарниками, к тёмной металлической двери. Она легко открывается ключом из связки, переданной Ричардом. Группа спасателей, маскирующихся под церковников, без помех проникает в дом.
Здесь темно и очень неуютно. Даже воздух кажется спёртым и влажным. Длинный коридор с несколькими дверями по обеим сторонам тянется через всё строение, скорее напоминая своей планировкой общежитие, чем частное жильё. Бросающиеся в глаза пустота и заброшенность внушают неприязнь к этому месту. Впрочем, у незваных гостей нет желания задерживаться тут, и они быстро идут по гулкому коридору к ведущей вниз винтовой лестнице. Спустившись, они попадают в ещё более неприятное место.
Скорее всего, архитектор был страстным поклонником фильмов ужасов или готических романов. Весь этаж представляет собой потрясающий образчик тюремных казематов. Открытые двери пустых клетушек похожи на ощерившиеся пасти голодных зверей. Так и кажется, что сделай всего один шаг в любую из них... и будешь похоронен заживо в каменном мешке.
Джордж первым выходит из оцепенения, вызванного этим безмолвным адом, и, подавая пример спутникам, направляется к единственной закрытой камере. Он быстро подбирает ключ, и медленно, с противным лязгом открывающаяся тяжёлая дверь неохотно впускает нежданных гостей. Охранник включает крохотный фонарик, и яркий свет выхватывает из темноты худое, свернувшееся калачиком на грязном каменном полу тело пленника. Его руки зафиксированы за спиной наручниками. К широкому ошейнику пристёгнута тяжёлая цепь, которой он прикован к металлическому кольцу на стене. Джордж знает, что в любой момент сюда могут нагрянуть орденцы и поэтому тут же отдаёт приказ Норту освободить вампира. Вор быстро направляется в камеру, слышится щелчок открывшихся наручников и через мгновение - звон падающей на пол расстёгнутой цепи... Обратная дорога занимает всего несколько минут, и четыре фигуры в серых бесформенных балахонах покидают мрачный дом Орелли...
***
Операция по спасению вампира из дома Орелли была успешно завершена и не привлекла ненужного внимания соседей. Этому способствовали как серые бесформенные балахоны орденцев, так и аэробиль "Туман". Последний гарантирует неприкосновенность своему владельцу, при этом защищая его и от обычных штрафов за нарушение правил дорожного движения. Конечно, такая модель ценится и стоит очень дорого, однако, для её приобретения одних денег недостаточно. Позволить себе эту роскошь могут лишь наделённые государственной властью люди или охотники - члены правительства и верхушка ордена.
Когда-то Джордж был одним из духовных наставников и входил в состав священной Армэрии, высшего совета ордена. Кому-то стало нужно его место, как и место Вернера, только вставшего во главе их совета. Переворот свершился жестоко и слишком быстро, а в состав высшего правления церкви вошли Сикхт и Орелли. Никто не успел опомниться, как это уже произошло... За день до этих событий Джордж смог приобрести свой "Туман", но так и не успел его опробовать. Вначале было не до него, а после аэробиль стал напоминанием о потерянном счастье - любимой и лучшего друга. Джорджу тяжело было даже смотреть на него. "Туман" вновь и вновь заставлял его мысленно возвращаться к тем трагическим дням, переживать заново боль и страх из-за гибели семьи.... вплоть до спасательной операции в доме Орелли.
Зато первый выезд на аэробиле был великолепен! Он принёс громадное моральное удовлетворение. Именно благодаря "Туману" удалось без лишнего шума вырвать добычу из жадных лап орденцев. Воспоминание об этом действует как бальзам на исстрадавшуюся душу Джорджа. Первая ласточка в огромном счете к церковникам - операция по спасению вампира - была спланирована быстро и с учётом привычек садиста-Орелли. Тот был важной фигурой, и его часто навещали высокопоставленные члены ордена и наставники из монастыря. Не желая быть узнанными, они скрывались под серыми бесформенными балахонами, но их принадлежность к верхушке неизменно выдавали припаркованные возле дома "Туманы". Так что подобные гости здесь уже примелькались и не вызывали ненужного внимания или подозрения. И все равно было не лишним обезопасить себя от внезапной проверки властей. На случай если она нагрянет в клуб, Джордж велел приготовить потайные комнаты и разместить в них пострадавших вампиров.
У вампира, спасённого мелким поганцем Ричардом в университете, на коже видны многочисленные отметины, свидетельствующие о жестоком обращении: ссадины, порезы, синяки и заживающие раны. А вот у другого, освобождённого узника Орелли, явных следов недавнего насилия нет, есть только тонкие шрамы, покрывающие его тело замысловатой вязью, да сильная худоба и ужасная запущенность... Но он полностью сломан. Джорджу ещё не приходилось видеть разумных существ в таком состоянии, когда от них остаётся лишь одна пустая, бездушная оболочка. Похоже, этот вампир забыл своё прошлое, и даже имя. У него нет никаких желаний, и он готов выполнить любой приказ, словно заводная механическая кукла с невыразительными пустыми глазами. Кем является этот вампир и откуда он родом так и осталось загадкой: никто из тех, кому Джордж мог доверить эту тайну, не сумел его опознать. В отличие от потерявшей память жертвы утончённого насилия, второй спасённый выглядит намного лучше. Он быстро отошёл от шока и начал общаться. Его зовут Ледом, и он охотно рассказывает о себе и своей семье. Джордж много узнал о прошлом этого парня, но шокирован тем, что они, оказывается, родственники - спасённый приходится племянником охотнику по линии жены. Он родом из племени Текши. Его ещё несовершеннолетним подростком забрал в рабство один из орденцев, передав позже Сикхту. По личной просьбе последнего, так как этот вампир - почти идеальный двойник сына Джорджа. Лед сирота, его родных уничтожили церковники. Повод был более чем весомым: его отец - один из опознанных убийц семьи Вернера. Сам Лед не верит, что его близкие были замешаны в этом преступлении, но доказательства говорят обратное. Конечно, молодой вампир вполне может и ошибаться, пытаясь вольно или невольно обелить память своего отца, но это подталкивает Джорджа на дополнительное изучение всех обстоятельств уже почти забытого в официальных кругах преступления.
До сих пор охотник даже и не подозревал о существовании каких-либо родственников со стороны своей любимой. По словам церковников она была сиротой. Но оказалось, что у неё была семья, в том числе и замужняя сестра. Джордж только теперь узнал их имена и потрясён новым открытием - анализ останков одного из бандитов доказывал, что нападавший на Вернера являлся ее мужем. Имена преступников стали известны уже на следующий день после произошедшего, однако то, что один из них был родственником Джорджа, скрыли путём подлога документов. И если бы Лед умер, то унёс бы эту тайну с собой в могилу...
Ошарашенный этими новостями, Джордж вновь берётся за изучение копий документов следствия, стараясь выделять, на первый взгляд, незначительные детали, на которые ни он, ни экспертиза не обратили внимания. Джордж перелопачивает горы документов, тщательно сверяя их слезящимися от напряжения глазами, снова переживая те страшные мгновения ужаса и безысходности. С яростно колотящимся от волнения сердцем, сцепленными от клокочущей ненависти зубами и чёрным отчаянием он упорно ищет зацепки, позволяющие хоть на чуть-чуть приоткрыть тщательно скрываемые тайны жестокого убийства Вернера и страшной гибели своей семьи... Но, несмотря на все его усилия, выверенные сухие строчки скупо и чётко говорят о непричастности Сикхта к смерти своего брата. Более того, получается, что Джордж должен выразить признательность этому ублюдку за сокрытие своего родства с вампиром-убийцей. Если бы все это выплыло, то ему, как члену Армэрии, пришлось бы понести суровое наказание за деяния близких жены. Но этого не случилось, а в альтруизм Сикхта Джорджу не верится, поэтому необходимо найти ключ к разгадке произошедшего...
Постепенно Джордж теряет надежду найти что-то стоящее. Он заново пересматривает все бумаги, в бесчисленный раз перекладывая их из одной стопки в другую, пытаясь найти какие-нибудь противоречия. И не находит... Джорджу кажется, что он уже все документы знает наизусть, но, перечитывая заключение патологоанатома, он неожиданно обращает внимание на способ, каким были обезглавлены убийцы, и ему открывается маленькое, незначительное на первый взгляд обстоятельство - у всех вампиров удар клинка приходился в верхнюю треть шеи. Нет ни одного надреза ниже, словно у этих парней было что-то, защищавшее как минимум две трети шеи... Похоже, именно здесь и кроется разгадка тщательно замаскированной тайны убийства. Нужно обязательно поговорить с единственным выжившим в этой кровавой резне свидетелем - Алексом, возможно, он что-то запомнил. Образы убийц могут всплывать в подсознании, например, в сновидениях. Он единственный, кто всё видел, не зря же церковники изолировали его от светского общества. Считалось, что он умер в больнице, так и не приходя в сознание. Это была ложь, но в неё все поверили, даже сам Джордж. Теперь же ему предстоит нелёгкий разговор с самим Алексом, чудом уцелевшим в этом аду. Хотя, скорее всего, Сикхт заранее предвидел опрос своего племянника и тщательно подготовил его к таким встречам... а в том, что это был именно Сикхт, Джордж больше не сомневается. Остаётся лишь собрать доказательства...
***
Встреча с Алексом разочаровывает. Молодой охотник фактически выставляет Джорджа за дверь, как только понимает, что его опекун подозревается в убийстве. Алекс отказывается выслушать неизвестно откуда появившегося "друга" отца, забывшего на многие годы о самом существовании семьи Вернеров. Все доводы про незнание того, что он выжил, встречаются в штыки и пресекаются единственной фразой: "Если бы вам действительно было интересно, что произошло со мной и моими родными, то вы бы уже давно нашли время для нашей встречи. Когда-то я очень нуждался в чьей-то поддержке. Но рядом были не вы, а мой дядя, и я не позволю вам очернять его имя!"
Джордж уходит, так и не узнав ничего нового, но и обижаться на Алекса он тоже не может. Всё-таки парень пытается защитить единственного родного ему человека, вырастившего и воспитавшего его. Это расстраивает и в то же время вызывает уважение. Джордж жалеет о такой первой встрече, полной недоверия и враждебной защиты, но ведь Алекс может и не помнить, что произошло в тот ужасный день в доме Вернеров. Впрочем, у Джорджа есть и другие пути для раскрытия этой тщательно скрываемой тайны.
***
Город Оштен. Алекс.
Алекс направляется к хоспису злой и расстроенный. Из головы не выходит встреча со странным охотником. Как мог Джордж подозревать Сикхта в причастности к убийству собственного брата?! Он пытался очернить дядю, намекая на его выгоду в этом деле! Но если бы это было так, то разве отец Алекса был бы причислен к великомученикам и в монастыре проводили бы специальную службу, посвящённую святому Вернеру? Разве Сикхт почитал бы тогда своего брата? Нет, он ни в чём не виноват! И имя отца не предано забвению - весь орден открыто восхищается деяниями и поступками трагически погибшего главы Армэрии. Иногда Алексу кажется, что, наказывая его за малейшую провинность, дядя бывает слишком жестоким, но ведь он хочет, чтобы сын Вернера стал достойным имени своего отца. Да и в священном писании говорится о наказании: "...кого любит Господь, того наказывает, благоволя к нему, как отец к сыну своему", а значит, и дядя всегда старается сделать, как лучше. Поэтому встреча с Джорджем оставила неприятный и горький осадок. Хоть незнакомец и не говорил напрямую, что подозревает дядю, но задаваемые им вопросы явно указывали на это. Алекса разозлили несправедливость и цинизм нежданного гостя. Кто как не Сикхт, рискуя своей жизнью, спас его, перепуганного насмерть ребёнка, от алчущей крови нежити? Алексу тогда было так страшно, что с тех пор ему снятся ужасы... А этот... заявившийся неизвестно откуда... охотник, пытался ковыряться в прошлом и выяснял подробности его ночных кошмаров... Не понятно только одно, как Джордж узнал, что его беспокоят видения? Даже дядя никогда не спрашивал о них. Джордж же уверенно задавал вопросы, словно кто нашептал ему о снящейся Алексу кровавой резне...
Вздрогнув, Алекс встряхивает головой, пытаясь отогнать навязчивые мысли. А успокоившись, обнаруживает, что он уже у цели.
Неприглядное здание в реальности оказывается более удручающим, чем на фото в газете. Видимо утренний газетный пиар не остался незамеченным, так как вокруг хосписа толпятся какие-то люди в спецовках с измерительными приборами и проводят замеры, предвещающие грядущий ремонт.
Многочисленные посетители в холле атакуют окошко регистратуры, потрясая кипами документов. Особого шума здесь нет, но нет-нет и проскальзывает тихое крепкое словцо, порой больше похожее на шипение змеи, чем на нормальную человеческую речь.
Убедившись, что за ним никто не наблюдает, Алекс проскальзывает в коридор, ведущий к палатам. Юркнув в первую же дверь, он застывает от неожиданности. Вот с кем он здесь не ожидал встретиться, так это с Секкой! Всего пару дней назад дядя говорил, что навещал этого скользкого типа, но даже словом не обмолвился, что парня могут перевести в такое мрачное и мерзкое место. Алексу особенно запомнились его слова о том, что орден заботится о своих членах, предоставляя самые лучшие условия для излечения, но... они явно не соответствуют этому убогому приюту нищеты.
Секка медленно поворачивает голову в сторону скрипнувшей двери, впускающей посетителя, и, заметив Алекса, звереет.
- Убирайся пррочь, я не хочу тебя видеть! - яростно рычит он. - Если твой дядюшка надумал чужими руками из огня каштаны таскать, то пусть обломается! Я не соглашусь на перевод обратно в госпиталь, не нужно было меня вышвыривать оттуда, отнимая надежду на выздоровление, бросая на произвол судьбы...
Ошарашенный обрушившимся на него потоком ненависти и злобы, Алекс молчит, не зная как поступить. Секка, не встретив противодействия, заметно успокаивается, но продолжает свою речь уже с явным злорадством:
- Дааа, вы думали, что мне осталось жить максимум неделю, а вышло не так, как планировали! Теперь же, когда меня вылечил вампирёныш, заявляетесь с утверждением, что это воля Господня. Я не хочу слышать ваш бред о чудесном божественном исцелении и тем более о переселении души Орелли в тело мелкого, - постепенно голос больного затихает и наконец он замолкает: возможно, о себе ещё даёт знать слабость, заставляя его закрыть в изнеможении глаза и полностью расслабиться.
Алекс шокирован неожиданными обвинениями в свой адрес, но ещё больше его поражает бред о переселении душ и особенно то, что это, якобы придумано Сикхтом. Хотя, возможно, дядя действительно уверен, что исцеление Секки - воля Господня, ведь внушил же он Алексу, что их спасла не помощь уродливого толстого вампира, а божественное предначертание. От мысли о том, на какую смерть он обрёк пусть и тёмное, но помогшее ему существо, Алексу становится стыдно. Он согласен с Секкой, что его исцеление - не дела божественные, а заслуга мелкого гадёныша. А если признать, что Ричард способен помогать бескорыстно и его деяния в хосписе не являются хитростью или ложью, то тогда утверждение, что все вампиры порождение тьмы и адские существа, тоже не является правдой... Алексу становится плохо от таких сильно отдающих ересью мыслей. Его трясёт от чудовищного открытия, переворачивающего весь привычный мир, разбивающего на мелкие осколки его убеждения. Он тихо уходит из палаты, оставляя заснувшего Секку.
- Юноша, что вы здесь делаете?! Сюда запрещено приходить посторонним! Здесь много пациентов, нуждающихся в полном покое. Вы зачем сюда пришли? - Алекс изумлённо поворачивается на голос молодой девушки-работника хосписа, торопливо произносящей гневную речь. Эта пигалица, не достающая ему до плеча, яростно сверкает глазами и, видимо, горит желанием отправить его, рослого охотника, в пешее эротическое путешествие, неприятное во всех отношениях.
- Я хочу увидеть вашего шефа... - вежливо начинает Алекс, но девушка, словно злобная фурия, немедленно прерывает его:
- Это ещё для чего?! Может, ты тоже из этих... орденцев? - Заметив кивок Алекса, она ещё больше горячится: - Как оказать реальную помощь людям, так вас тут нет! Всё только о храмах, да о своих доходах печётесь! А как услышали о чудесном исцелении половины наших пациентов, так сразу пригрести себе всю славу хотите и забрать нашего вампирёныша! Не выйдет. Только попробуйте это сделать, мы на вас в суд подадим!
Алекс шокирован её выпадами. Но получается, что мелкий действительно лечил здесь людей и охотников, раз его так яростно защищают. И почему все ополчились на орден, когда тот столько делает для безопасности граждан, очищая от скверны землю?.. И Ричард... он тоже... порождение тьмы, или всё-таки нет? На это у Алекса нет ответов. Впервые он не доверяет своим знаниям об устройстве этого мира и о происхождении и значимости существ для Всевышнего...
**
Уже у выхода из хосписа Алекса неожиданно накрывает такая слабость, что темнеет в глазах...
Приходят в себя, он слышит неразборчивые глухие голоса, доносящиеся словно сквозь вату. Он с трудом открывает тяжёлые веки, будто налившиеся свинцом, и видит ту самую девушку, работницу хосписа, так яростно защищавшую мелкого. Она с сочувствием смотрит на него, лежащего на кровати в одной из палат хосписа. Алекс не успевает осознать произошедшее, как всё его существо захлёстывают адская боль и чёрное отчаяние. Уже теряя сознание, он вздрагивает, понимая, что жуткий, нечеловеческий вой смертельно раненого животного издаёт он сам...