Аннотация: А точно ли без соседей? Рагнар и компания продолжают осваивать остров и случайно встречают старого знакомого, которому, кажется, нужна помощь. И ради этого придётся спуститься в Хёль...
Сказка без соседей - 2.
Нижний мир
I
Две женщины спустились с утренних холмов. За спиной у них блестели нарядные ножны и краснели новые щиты.
Среди зелени и росы встали мать и дочь друг напротив друга, и лесистое подножье гор огласил звон металла.
- Быстрее, быстрее! - повторяла Лагерта. - Ты должна предугадывать мои движения. Быть готовой ко всему.
- Я стараюсь, - пожала плечами Гида - и пропустила удар.
- Ты должна читать мои мысли, предвидеть мои движения, - Лагерта оперлась на меч и отдыхала, пока дочь поднимала свой. - Я не говорю, что всё это будет сразу. Но надо стремиться.
- Ага, - кивнула Гида.
- Ещё разок отработаем?
Девушка снова кивнула, но отвлеклась на шорох. Скоро стали различимы шаги нескольких человек, и из зарослей вынырнули пятеро мужчин, оживлённо переговариваясь.
Гида бросила щит и побежала им навстречу. Рагнарсены ускорили шаг, но было поздно.
- Привет! Что делаете?
- Копаем еловые корни, - отвечал старший из братьев. - Будем строить...
- Драккар?
- Да нет, небольшую лодку. Хотим обойти остров по морю.
- Здорово... - задохнулась от радости девушка. - Возьмёте меня с собой?
- Гида! - позвала Лагерта. - У тебя тренировка!
- Я так мечтаю увидеть весь остров! Интересно же знать, куда мы попали.
Братья покивали - без особого воодушевления.
- Мы спросим отца, - первым нашёлся Сигурд. - Ну, нам пора. Ещё много дел.
- Ага, - Гида помахала на прощание и долго смотрела вслед сыновьям Рагнара Лодброка.
- Гида! - окликнул голос матери. - Гида!
Не дожидаясь, пока дочь проснётся, Лагерта подошла сама - с одним щитом за спиной и вторым в левой руке.
- Гида! Я же запретила тебе с ними видеться!
- Ну откуда я знала, что они здесь пройдут?
- Ты не должна была с ними здороваться, - Лагерта сунула ей щит.
- Но почему? - дочь прислонила деревянный диск к ноге и не собиралась двигаться с места.
Остановка так остановка. Лагерта вонзила меч в землю.
- Ты сама мне рассказывала, как они все к тебе приставали.
- Бьорн не приставал.
- Хорошо. Бьорн не приставал. Но есть ещё четверо.
- Я ничего такого не рассказывала. Ты не так поняла.
- Так не рассказывала или не поняла? - Лагерта уперлась кулаками в бока.
- Вечно ты придираешься! Я ничего такого не говорила!
В лесу просыпались птицы и здоровались друг с другом бодрым щебетом.
- Ты говорила, что они лезли тебе под юбку.
- Они растирали мне ноги. Я тогда замёрзла. А потом Аслауг их прогнала.
- С этой ведьмой я отдельно разберусь. Так что же?
Гида стояла на тропинке, пронизанная солнечными лучами, и старательно изображала непонимание.
- Ну было разок: я проснулась, а на мне лежал Сигурд. Но это просто постель была тесная, а он всегда во сне ворочается.
- Зачем же вы вместе легли?
- Ну было холодно. Я замёрзла.
- И они со всех сторон тебя отогревали?
- Ну да.
- Не простыла?
- Нет, - Гида не уловила издёвки.
- А с Уббой в хлеву вы тоже грелись?
- Мам!
- Что?
- Ну они же мне братья!
- Неважно. На кой ты полезла с ним в хлев?!
- Выгрести навоз. Помочь.
- Лёжа?
- Мы поскользнулись. Там же нечищено было.
- И он упал прямо на тебя.
- Ну да.
- А почему не ты на него? Вот именно он - на тебя?
- Не знаю... А какая разница?
- Действительно. Какая разница. А с Иваром в кустах вы тоже поскользнулись?
- Нет. Я же тебе рассказывала.
- Будь добра повтори.
- Ну мы пошли купаться. Раздевались. У меня на платье запутался шнурок. Он стал помогать. Узел туго затянулся, он попробовал зубами. Это не то, что ты подумала. А сам он уже разделся, поэтому был голый. Вот.
- Ага. Понятно. А Хвитсёрк?
- Хвитсёрка там не было.
- Нет, в другой раз.
- А Хвитсёрк проверял сукно, из которого сшит мой хангерок, и погладил рукой.
- И полез под подол.
- Он проверял шов.
- О да. Конечно.
- Да, конечно!
- Ты сама-то себе веришь? Совсем завралась.
- Я не вру.
- Да, конечно.
- Да, конечно.
- И скажи, что вы с Бьорном не ложились в одну постель.
- Бьорн меня никогда не трогал!
- Хорошо. Бьорн не трогал. Что вы делали в одной постели?!
- Разговаривать с тобой невозможно! Я тебе запрещаю с ними общаться!
- Они хорошие!
- Я! Тебе! Запрещаю!.. Всё, пошли, козу доить пора, - Лагерта собрала оружие и двинулась навстречу длинным теням от холмов.
- Не хочу. Меня от козьего молока тошнит...
Лагерта застыла на половине шага.
- Так. Почему это тебя тошнит?
- Не знаю.
- Давно?
- Не знаю.
- А кто знает? Бьорн? Или Убба? Или Хивтсёрк?
- Бьорн меня...
- Я уже поняла. Домой пошли, - Лагерта потащила Гиду за руку. - Вот только будет живот расти - убью всех шестерых, с тобой вместе.
- А вот и не убьёшь! - Гида выдернула руку и показала матери язык. - Мы и так уже. Второй раз нельзя.
Лагерта рассмеялась - и обняла дочь за талию:
- Дурочка ты моя. Но я тебе серьёзно говорю. Знала я одну такую дурочку, которая тоже с ними связалась, а потом убежища у меня просила...
Мать и дочь поднялись по пологому склону - к бревенчатому дому с огородом и загоном, где щипали траву три козочки. Утреннее солнце играло прожилками в золотых рогах.
II
На берегу перед длинным домом кипела работа. Обшивку только что закончили, Убба промазывал щели смолой. Вдоль берега рассчитывали двигаться на вёслах, но Рагнар не соглашался на судно без мачты. По парусу корабль узнаваем издалека, повторял он, но кто должен был их узнать, не представлял. В общем, Сигурд долбил колоду, из которой прорастёт красный сосновый ствол. Рядом Ивар и Бьорн очищали его от коры и спорили из-за стамески. На брёвнах, да которых руки ещё не дошли, сидели Хвитсёрк и Аслауг и шили парус. Красный холст перемежался с белым, как кости и плоть, и драккар обрастал плотью, дубовый хребет оброс дубовыми же рёбрами, нарастил чешую из лиственницы, готовился вытянуть сосновую шею и ждал, когда отрастёт бело-рыжая грива. Рагнар с гордостью наблюдал рожденье морского коня и раздавал указания.
- Всё, я отдыхать, - заявил Ивар и оставил старшего брата строгать в одиночку. Он сел прямо на песок и принялся скоблить шкурку скребком из оленьего рога.
- Потоньше выделывай, - наблюдал отец. - Буду рисовать на ней карту, - объяснил он остальным. - Знать бы ещё, как чернила делаются. Был у нас вроде бы пленник-монах... Почему я в своё время не расспросил его? Теперь мы не встретимся...
- У христиан своя Вальгалла, - согласился Хвитсёрк.
- Чернила смоет, - тряхнул косой Бьорн и отломил кусок коры с ярко-розовым нутром.
- Ну угля нажгу...
- Тем более.
- Зато легко стереть.
- Так нацарапай, - предложил Ивар, не поднимая головы. - В чём трудность-то?
- В том, что я боюсь сделать ошибку. Мне нужна точная карта. Такая, как была у Бьорна - римская - всё равно не получится, но хотелось бы поточнее.
- Углём начерно, резцом начисто, - разрешила сомнения Аслауг и выпуталась из холстов. - Хвитсёрк, начни обратно - встык. А я пойду сниму селёдинку-другую. Наверно, уже прокоптились.
- Мне тоже! - крикнул Убба.
- А лепёшки есть? - выглянул из-за колоды Сигурд.
- Так, поняла. Всё, что есть в доме.
Она вставала и шла в дом. Мужчины расстилали на песке остаток красного холста.
Если опыт не подводил старого конунга, работа должна была завершиться на рубеже весны и лета, между половодьем и меженью. Ведь он собирался пройти вверх по рекам - если, конечно, встретятся на пути.
Дни становились длиннее, дерево лучше сохло - корабль волоком приблизили к воде, чтобы захватывать не только прилив, но и отлив.
Рагнар осёкся. Лагерта проследила за его взглядом и обернулась. Гида сделала шаг в сторону, чтобы снова оказаться за её спиной.
- Я пришла поговорить о наших детях, - продолжила Лагерта, но теперь её лицо тоже приняло настороженное выражение.
Сыновья Рагнара дружно фыркнули, наблюдая перемещение Гиды. Лагерта окончательно заподозрила неладное и повернулась кругом. Дочь семенила у ней за спиной - пока та резко не обернулась в другую сторону.
- Ай-яй-яй! - пискнула Гида и, насколько позволяла ноша, помчалась к ладье. Мешок плюхнулся на палубу, а девушка в считанные мгновения вскарабкалась на мачту.
Лагерта перевела дыхание и окинула взором берег:
- Вот об этом я и хотела поговорить.
Рагнар понимающе кивнул. Аслауг хмыкнула и направилась было к дому, но передумала.
- Я тоже хочу в путешествие! - заявила сверху Гида.
- Ясно... Возьмём её? - обратился отец к сыновьям.
Сыновья сбились в стайку на корме, вооружённые вёслами.
- Это очень опасно для девушки. Придётся тебе вернуться, - перевёл Рагнар.
- Слезай немедленно! Эх, я тебе дома задам!
- Так она ни за что не спустится, - возразила Аслауг и пошла снимать Гиду. - Слезай, а то, чего доброго, рухнешь вместе с мачтой. Её ещё как следует не укрепили... Никто тебе ничего не сделает. Хочешь, я тебя провожу?
Скоро они вдвоём волокли мешок, и Аслауг расспрашивала, чего девушка набрала в дорогу. Гида настаивала: там всё самое нужное.
Лагерта глянула на них, на Рагнара, и отправилась следом.
Рагнар примирительно развёл руками.
Бьорн, Убба, Хвитсёрк, Сигурд и Ивар замерли на корме.
- Отомри, - усмехнулся конунг. - Опасность миновала. Так на чём мы остановились?
С дружным рывком развернулся парус.
Все шестеро рассматривали с берега творение своих рук.
- Жаль, с нами нет моего приятеля, корабельщика, - задумчиво проговорил отец. - Вы помните его?
- Не очень, - признался Бьорн. - Как же его зовут?.. Как-то похоже на Локи...
- Флоки, - подсказал Убба.
- Он ведь был вашим воспитателем, - Рагнар обнял всех пятерых, насколько хватило рук. - Он бы вырезал грозную голову на носу ладьи... Сигурд, сумеешь?
- Не знаю... Можно глаза нарисовать.
- Один глаз. Чтоб видела и явный путь, и тайный... Слушайте, мать мы дождёмся не раньше ужина, а я проголодался. А вы?
Все дружно двинулись домой.
Без малого два года они не выходили в море, застряв на этом странном острове, и заново войдя в свой дом, и познакомившись друг с другом. Кто бы сказал: чтоб заново разжечь очаг, придётся умереть? Но в Асгарде огонь горит так же, как в Cреднем мире, и море так же беспокойно, и песок горяч на солнце, а всё, что непривычно, несложно переделать на свой лад. Вскоре семья поняла, что предоставлена в посмертии сама себе, и земля эта, да и всё, что её окружает, - в их полном распоряжении. А значит, они займутся тем же, чем всегда. Так что же изменилось? Недаром говорят, что самый долгий - это путь к себе...
III
Но не время тонуть в размышлениях - пора в дорогу.
Гида тайком от матери пробиралась в кузницу к Хвитсёрку и помогала изготовить якорь. Она огорчалась, что братья не брали её с собой - и тем сильнее ждала услышать увлекательную сагу о путешествии и всячески этому путешествию способствовала.
Лагерта, видимо, изначально знала об отлучках дочери, потому что, хотя и ни словом не попрекнула Гиду, на проводы явилась точно в назначенный час. И даже сменила свой обычный истёртый кожаный панцирь на небесной синевы платье.
Все три женщины стояли на причале, отмеченном лишь следом от киля, россыпью щепок - и замшелыми, поросшими травой обломками старого драккара - того, на котором мужчины однажды сюда прибыли. Никто и не думал притронуться к этим доскам, и они превратились в малый курган, маяк без огня, по которому легко найти свой дом.
Лагерта, Аслауг и Гида дружно забрались на этот холмик и начали прощание, пока Рагнар с сыновьями ещё носили запасы на палубу. Точнее - под палубу: доски между скамьями не закрепили, и там прекрасно поместилось несколько ларей. (Убба сначала предложил взять коробы вместо сидений, но на поверку это оказалось неудобно.)
Все шестеро взяли по два щита - красный и белый - знак войны и знак мира - и развесили вдоль бортов, повторяя расцветку паруса. Оружие сложили под скамьи.
Наконец Рагнар с чистым свитком пергамента занял нос, Бьорн - у руля и якоря - корму, младшие браться скрылись за щитами вдоль бортов, вёсла взмахнули и толкнулись от воды.
Три женские фигуры уменьшались в размерах и бледнели, но всё ещё было видно, как Гида машет измазанным сажей платком, Лагерта утирает кулаком глаза, а Аслауг сморкается в передник.
Прощально колышет над крышей ветви проросший ясень.
Курган превращался в точку, которую всё с большим трудом различали глаза, пока наконец не растаял за поворотом.
Рагнар смахнул слезу, достал из кошеля на поясе уголёк и начертал первую линию будущей карты.
Бьорн ворочал лиственничный руль и шмыгал носом.
Младшие братья уныло гребли.
Они равнодушно минули две мелких песчаных бухты, годившихся разве что ловить крабов (Рагнар облизнулся и, конечно, их отметил) и выходили к мысу, сплошь одетому лесной зеленью. Едва успев нарисовать для достоверности две ёлки, Рагнар заметил краем глаза, что ладья движется не туда.
- Поворачивай!!! Счас на брюхо встанем!
- Мы пытаемся - нас заносит. Чего рулевой спит?
- Бьорн!!!
Старший сын только махнул рукой и утёрся рукавом:
- Сердце не на месте. Передерутся они там без нас...
- Чего доброго, - вздохнул Сигурд и отпустил весло.
- Всё. Хватит ныть. Я и сам переживаю. Но за ходом слежу. А вы вообще разучились. Как вы только без меня до Англии доплыли?
- Хорошо доплыли, - отозвался Ивар. - Не то что с тобой. Помнишь, как ты меня к мачте привязал во время бури?
- Как?
Ивар не ответил и продолжил грести.
- Ну я правда не помню.
- Хорошо тебе. А я вот никогда не забуду, как меня вместе с этой мачтой в море смыло.
- Да ладно, мы все только недавно всё вспомнили, - вмешался Убба. - Давайте не будем ссориться. Я иногда думаю, что память только вредит.
- Кстати, о памяти, - сказал Хвитсёрк. - Помнишь, отец, у тебя был такой камень, с которым можно разглядеть солнце сквозь тучи? Нам бы такой очень пригодился.
Действительно, из-за леса наползали тучи.
- Не иначе, мать села за прялку, - пошутил Сигурд.
- Помню, что был, - ответил Рагнар после недолгого раздумья. - Но не помню, куда делся. Да он нам и не понадобится. Есть кое-что получше.
Он сунул в рот указательный палец, облизнул, причмокнув, и вытянул вверх.
- Это счас на что намёк был?
- Это намёк, что вы - малолетние олухи. Ветер северо-восточный - гонит тучи с гор. Мы идём им навстречу, значит - на северо-восток.
- Ты уверен, что горы именно с той стороны? - невозмутимо спросил Хвитсёрк.
- Конечно, с другой-то море.
- Это если знать, что мы плывём на север. Откуда ты знаешь?
- По солнцу.
- Но солнца-то нет.
- Тьфу ты! Не путай меня!
- Я не путаю...
- Ладно. Огибаем мыс. И всем тихо. Кто будет драться вёслами, вылетит за борт.
- А может, привал? - спросил Убба. - Вроде дождь собирается. Заодно перекусим...
- А то спина уже заныла, - подхватил Сигурд.
- Как раз поохотиться можно, - мечтательно улыбнулся Ивар.
- И воды набрать, - добавил Хвитсёрк.
- И вообще, меня укачивает, - заключил Бьорн.
- Да что это за наказание! - вскричал Рагнар. - Конечно, это вам не с мамкой на кухне сидеть! Совсем разнежились! Вы мужики или кто?.. - палубу резко выбили из-под ног. - Проклятье... Мы сели на мель.
- А кто-то говорил, что следит за ходом...
- С вами уследишь, - Рагнар не стал вставать, а только дальше сдвинул покосившуюся доску. - Где там у нас запасные канаты?
- Что, волоком?! - в ужасе прошептал Сигурд.
- Держись крепче, - усмехнулся Рагнар.
Он обмотал верёвкой высокий нос, снял башмаки и обмотки, закатал штаны и со свободным концом в руках спрыгнул за борт.
Он не зря предупреждал: ладья подалась в сторону так резко, что братья чуть не попадали со скамеек.
Рагнар в одиночку снял корабль с мели - и вытащил на глубокое место, шагая по морской ряби.
- А вот теперь - будет укачивать, - объявил конунг, обвязал верёвку вокруг пояса и понёсся вдоль берега резвым бегом, не забывая зарисовывать все отмели, косы и обрывы... Впрочем, сыновья уже не могли уследить за дорогой.
- Прекрати! - только успел крикнуть Убба.
- Вы забыли, с кем связались! - Рагнар сунул карту за пазуху и предался бегу, мягким бурунам и солёному ветру. - Здесь я хозяин!
Ладья неслась на привязи, подпрыгивая на волнах и поскрипывая обшивкой.
Долго ли, коротко ли, даже неутомимого Рагнара одолела усталость. Он бросил якорь, прыгнул на берег и начал осматриваться, к чему бы привязать ладью.
- Эй, там, на палубе! Привал!
- Спасибо, папа, - Бьорн вылез из-под скамьи, держась за поясницу. - С ветерком прокатил.
- Я сейчас развалюсь на части, - у подножья мачты, средь раскиданных щитов, мечей, топоров и вёсел, распластался Убба.
- Если не можешь собраться сам, - провозгласил, выпутываясь из снастей, Хвитсёрк, - то собери хотя бы волю...
- ...И ползи навстречу приключениям, - кивнул Ивар, лёжа спиной на палубе, а ногами на скамейке.
- Это ты загнул, - откликнулся перегнувшийся через борт Сигурд. - Скорей уж ляг по направлению...
- Ты счас в воду свалишься.
- Там хуже не будет.
- Ну что вы там, заснули? - донёсся откуда-то то ли сверху, то ли снизу, то ли сбоку бодрый голос отца.
- Голова кружится, - ответил Бьорн и подмигнул остальным.
- Ладно, давай руку, помогу, - Рагнар приблизился к борту - и четыре весла обрушились на него сверху, а сбоку поцеловал в ухо руль.
- Ну всё, мы в расчёте, - выговорил отец и рухнул носом в воду...
...Путешественники, держась друг за друга и опираясь на вёсла, мечи, прибрежные валуны и что под руку попадётся, выбрались-таки на берег.
Перед ними высились горы.
IV
Первым делом они улеглись на песок. Узкая молочно-белая полоска, повторяющая очертания воды - и сразу камни. Грудь океана шумно дышала - и умеряла дыхание человеческое. Тучи над горизонтом рассеивались, но на берегу стояла тень.
- Где это мы? - смог наконец спросить Убба.
- Похоже, на противоположном берегу, - выдохнул Рагнар.
- Это откуда пришла Гида?
- Может быть. Но она вроде с предгорья - там было полдня пути. А здесь пешком не проберёшься.
- Даже не попробуем? - спросил Бьорн.
- Да, продвинемся хоть немного вглубь, - подхватил Хвитсёрк. - Или ты хочешь составить карту только берега?
- Я уже ничего не хочу, - Рагнар отрешённо закрыл глаза. - Я, может, вообще забыл, чего хотел... Впятером на одного... Изверги... Руки переломаю в следующий раз... - сонный голос его становился всё тише, и после этих слов Рагнар Лодброк всхрапнул.
- Ну что, - Убба обвёл взглядом братьев. - Привал так привал?
Он взобрался обратно на палубу и начал копаться в трюме. Хвитсёрк остался сторожить отцовский сон, смиренно плетя шнурок. Сумка с рукоделием всегда была при нём. Остальные бродили туда-сюда в поисках чего-нибудь годного на топливо.
Мокрую одежду расстелили на песке, в надежде, что он хоть сколько-то впитает влагу. Сигурд с трудом выкрутил из груди и спины разбухшие пробки и положил рядом с рубашкой.
За неимением лучшего - нащипали посохшей травы, пробившейся из-под камней. Трут дымился, но не горел.
Бьорн предложил вскарабкаться на камни. Они, как ступени, вели в серую крепость скал. Кто знает, может, затаился там в какой-нибудь ложбине перелесок?
Поспорив, лучше ли одеться или в сырой одежде скорее простудишься, они решили, ничего им уже не будет, натянули порты и рубашки, нашли под палубой заблаговременно снятые башмаки, вооружились - и начали восхождение.
Радуясь каждому кустику - одному даже с ягодами - мореплаватели выбрались на ровную площадку и решили осмотреться.
Ивар, по охотничьей привычке, сел на корточки и втянул носом воздух, вылавливая запахи с самой поверхности земли.
Бьорн поступил проще и пошарил по склону. Нашёлся клочок рыжеватых волос и пятно чёрной грязи:
- Здесь кто-то был до нас.
- Человек или зверь? - насторожился Сигурд.
- Волосы человеческие.
- Я слышу его дыхание, - шепнул Ивар - и указал на огромный камень. - Туда.
На цыпочках они приблизились к цели.
За валуном, ни много ни мало, лежал человек. Ничком, неподвижно - на старой рогоже. Затылок украшала рыжевато-русая коса, уши были раскрашены чёрным.