11 марта 2011 года. Этот день я не забуду никогда.
Безусловно, это был необычный день. Сквозь серое весеннее утро и рабочую суету будней пробивал себе место праздник, мой личный праздник - мой день рождения. Хлопоты по поводу этого события затмили собой всё, что происходило вокруг, - не было времени ни на телевизор, ни на Интернет, даже радио бормотало где-то фоном нечленораздельной речью.
А в это время в Японии... Землетрясения, цунами, гибель тысяч людей, ужас и разорение. 12 марта я смотрела видеокадры, опубликованные в Интернете: огромная масса уже не воды, а грязи, досок, остатков машин, кусков железных конструкций нахрапом пёрла в глубь острова, сжирая и не давясь.
Погибли люди.
В 1988 году, когда разбился самолет в Красноводске в Туркмении и говорили о малых жертвах в аварии (из 143 человек, находившихся на борту, погибло 11), мне было наплевать (простите) на количество жертв. Было гадко слышать об этом "малом" количестве, потому как среди погибших был мой отец. Я впервые столкнулась с ТАКОЙ смертью, и с тех пор считала, что не бывает понятия "малых" жертв, потому как погибшие - это тоже чьи-то родители, дети, родственники.
Сегодня я нарушу своё табу и скажу: жертв у японцев действительно мало. Если учесть, насколько урбанизирована эта страна: 127 млн. чел. на 370 тыс. кв.км, т. е. 337,4 чел./кв.км (для сравнения: население РФ 142 млн. чел. на 17 млн. кв.км, 8,4 чел./кв.км).
И еще скажу: японцы - молодцы, потому у них жертв и мало. Понятно, что находясь в обстановке, когда "всегда трясет", нужно быть "постоянно готовым". Мое мнение, что погибли большей частью те, кто либо игнорировал это состояние, либо привык до такой степени, что когда "гахнуло" - растерялся - "да неужели?".
Если не ошибаюсь, Анапа находится в зоне с восьмибалльной сейсмичностью.
Не думайте, что цунами - это только в океанах. В 1958 году в заливе Литуйя на юго-востоке Аляски после землетрясения случился оползень, который вызвал цунами на противоположной стороне бухты высотой в 524 метра. Если у нас где-то что-то в море осыпется, то, смыв берег турецкий, к нам цунами всё равно вернётся. А если в Турции в море что-то упадет, то Анапу слижет запросто.
И дело даже не в этом природном явлении.
Дело-то в другом.
Каждый японец знает, как действовать в критической ситуации: обучающие и профилактические мероприятия проводятся регулярно. Впрочем, подобные учения для населения проводят все страны, которые заботятся о своих гражданах. "Детсадовский полицейский" со Шварценеггером в главной роли смотрели все, пожалуй. Помните момент, как четко и организованно эвакуируют школу?
Как давно у нас проводились мероприятия по действию населения в критических ситуациях? Кто инструктировал нас по поводу спасения наших жизней от метеоритного дождя, цунами, землетрясения (не хочу говорить о военных действиях). Где бомбоубежища, резервуары с запасом питьевой воды, где те, которые должны будут координировать наши действия "в случае..."? Что делать и куда бежать-то вообще? У кого-нибудь остался в памяти дельный след после школьных занятий по ОБЖ?
В первых числах марта, незадолго до японского катаклизма, на анапских улицах вовсю выли сирены. Это была обычная проверка систем оповещения. Обычная проверка, к проведению которых мы привыкли, потому что нас постоянно предупреждают: не дергайтесь, это просто проверка, чтобы в случае чего мы могли бы вас сиреной оповестить. Мы и не дергаемся. Нас оповестят.