Девет Стейн : другие произведения.

Слишком много шансов ч.1-4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   4
  
   Арагар вышел первым, Кри-Мел следом за ним. Гуттерги ждали. До чего же их было много. Когда он и Арагар приближались, воины расступались, пропуская их. Они шли к центральному костру. Вождь был там же, где он видел его в прошлый раз. Вокруг стояли князья и воины, некоторых он видел впервые. Видно не все любопытствовали в тот раз. Справа сидели жена, и старая Мороли. Слева тоже стояла скамья, но на ней никто не сидел. Орлетта стояла рядом с отцом. Синий одноглазый воин держал за узду коня, укрытого гуттергской попоной и седлом. Арагар прошел вперед и остановился между костром и вождем, Кри-Мел встал рядом с ним.
   Старый вождь поднялся и обвел взглядом собравшихся.
   - Гуттерги, вы знаете, что собрало нас здесь. Судьба даровала мне еще одного сына. Наш юный враг, сам того не ведая, прошел ис-пытание князей и выдержал его, иначе не был бы сейчас здесь. Он сделал свой выбор. Пусть тоже не осознанно, и этот выбор пал на Арагара, вашего младшего вождя. И теперь Кри-Мел мой сын. Он один из вас. Он ваш князь. Кто из вас может возразить против моего решения?
   Стояла тишина, но потом вперед вышел старый воин.
   - Вождь, я знаю тебя давно. Не раз ты вел меня в бой, не раз делил я с тобой чашу пира. И я скажу. В нем есть магия. А магия чужда гуттергам.
   При его словах Орлетта побледнела.
   Вождь выслушал воина, окинул взглядом присутствующих, а затем ответил:
   - Я благодарен тебе, Янар, что ты думаешь о народе. Но я могу возразить тебе.
   Гуттерги напряженно ждали, что скажет их вождь. То, что Кри-Мел обладал магией, все видели в действии.
   - Мой новый сын обладает магией, - продолжил вождь, - но она не темная. Если бы в нем было хоть немного темной магии, она при соприкосновении с ядом убила бы его раньше самого яда. Он жив, значит его магия чистая.
   Янар поклонился вождю и сказал:
   - Мой вождь, теперь я вижу, что был не прав. Я приветствую твое решение, и готов вступить в свиту юного князя, чтобы искупить свою вину перед ним.
   - Что скажешь, сын мой?
   - Я не чувствую за ним вины. И благодарен Янару за честь, ока-занную мне.
   - Я не сказал бы лучше, - подумал Арагар, - мальчишка не плохо соображает.
   Орлетта вновь отвела глаза. Ей так хотелось увидеть в нем ка-кую-нибудь неловкость, несоответствующее поведение или излишнюю наглость. То, что могло бы испортить впечатление о нем, прежде всего у нее самой. Как он смотрел на нее тогда, у себя в шатре. И сейчас. Он нравился ей все больше, и она ничего не могла с этим поделать.
   Янар вернулся на свое место. Вождь снова спросил.
   - Есть ли еще возражения, воины?
   Ответом было молчание. Вождь принял этот ответ, и обратился к сыну:
   - Есть ли у тебя возражения, Арагар?
   - Нет, мой вождь. Судьба сделала свой выбор, и да будет она благосклонна к нам, я не оспариваю его. Он мой брат, я признаю это перед моим народом.
   - Кри-Мел, - обратился вождь к нему, - подойди.
   - Подойди и за шаг стань на одно колено и наклони голову, - почти не шевеля губами, прошептал Арагар.
   Кри-Мел сделал, как он сказал. Вождь взял из рук жены ткань и ловко намотал ее вокруг головы Кри-Мела, собрав в традиционный убор князей, вложил перо гаргобы и закрепил драгоценной спереди.
   - Встань, сын мой, - сказал вождь.
   Кри-Мел поднялся. Воин с конем направился к ним, а Арагар ото-шел к воинам. Кри-Мел заметил, что на коне были два его меча, а лука не было.
   - Это твой конь, береги его.
   Кри-Мел наклонил голову в знак согласия.
   - Теперь настало время тебе получить то, что делает гуттерга гуттергом, а князя князем. Арагар, принеси брату лук и стрелы.
   Арагар подошел к ним и протянул Кри-Мелу лук и колчан со стре-лами. Кри-Мел одел колчан на себя. Он хотел убрать за спину и лук, но, увидев протестующий взгляд Арагара, оставил его в руках.
   - Кри-Мел, иди сядь рядом со мной, - вождь взглядом указал на скамью, - Арагар, Орлетта, то же не стойте.
   Кри-Мел прошел и сел. Арагар сел рядом с ним, и тихо сказал:
   - Положи лук на землю рядом с собой. Негоже сидеть при отце с оружием.
   Кри-Мел отложил лук. Всю церемонию он был напряжен, так как бо-ялся, что сделает какую-нибудь глупость. Но, кажется, все позади, все прошло благополучно, и он немного успокоился. Вот только ему было бы приятнее, если бы Орлетта сидела рядом с ним, а не с Ара-гаром.
   Прекрасная гуттергка подошла к ним с чашей наполненной пени-стым напитком и протянула ее вождю. Тот принял чашу, сделал гло-ток, а затем протянул чащу жене. Та немного отпила и отдала напи-ток служанке, которая приняла его с поклоном и, подойдя к Арагару, подала ему. Арагар тоже сделал глоток и протянул чашу Кри-Мелу.
   Напиток показался Кри-Мелу горьковатым, он немного отпил, а по-том не знал, кому он должен ее передать. Арагар взял чащу из его рук и подал сестре. Орлетта с удовольствие сделала глоток, она лю-била этот напиток. Затем она повернулась и отдала ее одному из двух воинов, стоящему чуть позади.
   - Кто они, Арагар? - тихо спросил Кри-Мел.
   - Дети отца от рабыни, - также тихо ответил младший вождь, - по законам гуттергов даже ты мне роднее, чем они, а моим старшему брату они вообще никто. Так как Витар родился раньше них.
   Пустую чашу воины отдали девушке, что ее принесла. Другая гут-тергка вновь наполнила чашу напитком из кувшина, и протянула ее князьям.
   - Кри-Мел, - произнес вождь, - ты пришел ко мне с вопросом, я готов выслушать тебя.
   Кри-Мел понял, что должен сделать то ради чего он пришел. И раз уж он теперь не может воевать против гуттергов, он тем более должен во всем разобраться.
   - В чем цель этого похода?
   - Ты смел, Кри-Мел, если решился прийти прямо ко мне и спро-сить. Послу я бы не ответил. Все решает судьба, но решение прини-мает человек. Я ценю смелость, и я отвечу.
   Очень давно, когда еще не родился дед моего деда, у нас была реликвия. Многогранный шар из горного хрусталя. Его нашел мой пре-док в пустыне, где бродили гуттерги, когда море отняло их родные земли. Шар вернул гуттергам надежду и помог найти новые земли. Пять поколений назад он был утерян, это принесло немалые горести, но мы поклялись найти и вернуть его. До последнего времени мы не знали, где он, но клятва передавалась от отца к сыну. Мороли яви-лась к нам и сказала, где шар.
   - Где он и что мешает вам взять его?
   - Спроси у Арагара, к Древнему Оракулу ездил он.
   Кри-Мел посмотрел на названного брата.
   - Ответ гласил, что камень, взятый с чужой земли, не принесет нам удачи. Не мне судить о словах Оракула, я предоставил это муд-рецам. И они ответил, что земля, где лежит хрустальный шар, должна принадлежать нам, или хотя бы одному из нас. Но я не знаю государя, который бы расстался со своей землей по своей воле из-за прихоти чужого народа. Король Ворока отказался признать себя под-данным нашего вождя.
   - Значит камень в его землях?
   - Двенадцать лет назад, он был в Дель-Криме, у принца Ларра, - сказала Мороли. - видимо он и сейчас у Ларра, но уже короля.
   - Вождь, я принял решение, - сказал Кри-Мел, - я еду к королю в Дель-Крим, чтобы узнать, где именно сейчас хрустальный шар. И я хочу говорить с королем Ларром.
   - Ты думаешь, тебе это удастся? - спросил вождь.
   - Я надеюсь. Обычно мне везет.
   - И когда ты едешь?
   - Если вы не возражаете, то по окончании праздника.
   - Сколько воинов тебе понадобиться?
   - Я еду один.
   - Нет, так не пойдет, - сказал старый вождь, - ты погибнешь раньше, чем доедешь. Дороги полны нечисти, да разбойников в этих землях немало. Ты возьмешь небольшую свиту. И не пытайся мне пере-чить, здесь решаю я.
   - Я согласен, но путь это будет всего несколько человек.
   - Минимальная свита - девять человек, - заметил Арагар, - я даю пятерых, плюс Янар.
   Вождь поглядел на князей:
   - Князья гуттергов, я даю вам право, дать в свиту моего сына Кри-Мела трех воинов.
   - Пусть возьмет их у меня, - услышали они голос Балира, - и я даю право Янару решить, кто это будет.
   - Решение принято. Отложим остальные до других времен. Весели-тесь, гуттерги, - сказал вождь, давая знак к началу праздника.
   Праздник Кри-Мелу понравился. Воины мерялись силой, показывали умение пользоваться луком и мечом, искусство наездников, Прекрас-ные девушки радовали всех своими танцами. Воспевались древние подвиги, рассказывались легенды. Вины и пенный напиток лились ре-кой, яства были так прекрасно приготовлена, что их нельзя было ни есть. К утру от бешеных танцев, выпитого вина и чужой речи у него мутилась голова. Орлетта все еще веселилась и танцевала, неутоми-мая, как дикая кошка. Арагар был весел и полон сил, и лишь пьяный блеск глаз выдавал, сколько он выпил. Старый вождь сидел и наслаж-дался праздником со своего места.
   Кри-Мел сидел и, держась за голову, пытался сосчитать, сколько Орлетт танцует у костра. Где-то от двух до десяти, точнее он ска-зать не мог. Он хотел встать и танцевать рядом с ней, то есть с ними, но на ногах не удержался, и если бы не чьи-то сильные руки не удержали его, он бы упал. Кри-Мел огляделся, где-то он уже ви-дел это лицо. Кто же это был? Он попытался вспомнить, но не смог.
   - Вам надо поспать, князь. Через несколько часов мы отправляем-ся в путь.
   И этот человек взял его на руки и куда-то понес.
   Янар отнес его в шатер, укрыл покрывалом и вышел.
   Кто-то тряс Кри-Мела, пытаясь его разбудить.
   - Оставьте меня в покое, я сплю, - пробормотал он.
   Но кто-то окатил его лицо холодной водой. Кри-Мел вынужден был открыть глаза, чтобы посмотреть, кто способен на такую наглость, кроме деда.
   Это был Янар, рядом был усмехающийся Арагар.
   - Этак ты все проспишь, братец, как голова?
   Кри-Мел провел рукой по мокрым волосам и встал.
   - Арагар у меня большая просьба, скажи. Я вчера собирался ехать в Дель-Крим, или мне это спьяну приснилось.
   Тот рассмеялся.
   - Собирался, и поедешь. Люди и лошади готовы. Да, Янар, конеч-но, уже умыл тебя, но ты можешь сделать это и сам. У шатра тебя ждут служанки.
   Кри-Мел вышел из шатра. Там было две рабыни, одна держала во-ду, вторая ткань. Кри-Мел удовольствием умылся, хотя, пожалуй, сейчас он предпочел воду похолоднее.
   - Вы не хотите поесть перед дорогой? - поинтересовался Янар.
   - Нет, есть я не хочу. Но я должен сделать кое-что другое. Ма-лый Легион, я должен предупредить их. Здесь найдется бумага и то, чем можно писать.
   - Да, - ответил Янар, - я сейчас распоряжусь.
   Через несколько минут принесли письменные принадлежности. Они состояли из листа бумаги, лежащего на тонкой ровной доске, прикре-пленной к ней склянке с краской и палочки для письма с заточенным концом. Воин держал доску так, чтобы ему было удобно писать.
   - Чтобы написать? - подумал Кри-Мел, затем обмакнул палочку в краску и начал аккуратно выводить: "Джавел, мне удалось узнать, в чем причина их похода, и почему они здесь. Не предпринимай пока ни каких действий. Гуттерги пока тоже не будут нападать. Я еду к ко-ролю, чтобы выяснить, как разрешить эту проблему. За меня не бес-покойся, я буду осторожен. Остальное расскажу при встрече. Можешь меня поздравить, она мне отказала. Ее зовут Орлетта, она дочь вож-дя.
   Пусть пребудет с нами удача".
   Он задумался, как подписаться, чтобы Джавел понял, что это писал он. Ведь капитан не знал его почерка. И рыча от внутреннего него-дования, он подписался "твой Кри", так его называл только Джавел. После чего отдал письмо Янару, сказав:
   - Надо доставить его капитану Малого Легиона Джавелу.
   Кри-Мел объяснил, как доехать до лагеря, а затем собирался уже вскочить на корабль, но тут вспомнил.
   - Я забыл...
   - Не это ли? - Арагар с усмешкой протянул ему кинжалы, подарен-ные дедом и Гарвилгом.
  - Это, - ответил Кри-Мел, принимая свое оружие из рук названно-го брата.
  - Возьми плеть, может пригодиться, я заметил, у тебя своей нет.
   Арагар протянул ему плеть. Кри-Мел взял ее. Его оружию можно было позавидовать. Древние мечи юга, два прекрасных кинжала, лук и стрелы гуттергского князя. Кри-Мел твердо шел по дороге к славе, а вот в любви был куда менее удачлив. Орлетта не вышла даже, чтобы проводить его взглядом. Он поискал ее среди воинов, но не нашел. Кри-Мел повернулся к Янару.
   - Едем.
   - Кри-Мел, - сказал ему перед отъездом Арагар, - отец решил, что мы пока останемся здесь. Если тебе что-то удастся узнать или сделать, посылай гонца. Тебя ведь не интересует судьба земель, за охрану которых Гарвилгу не платят.
   Кри-Мел сдержал и ничего не ответил младшему вождю.
   Дорога до Дель-Крима заняла четыре дня. Кри-Мел разглядывал крепость издали. Всю дорогу Кри-Мел думал. Что делать? А если...
   На расстоянии чуть больше полета стрелы он обратился к со-провождающим его воинам:
   - Янар, протруби в рог. Надо предупредить о нас Ларра.
   Гуттерг исполнил приказ.
   Стражники на стенах заметили гуттерского князя и девять вои-нов. Какой-то десяток гуттергов не представлял большой опасности.
   - Кто вы и что вам нужно?
   Кри-Мел подъехал ближе и ответил:
   - Мое имя Кри-Мел.
   Гуттерг говорил на венедском языке, родном для большей части жителей Центральных земель, вот только с легким южным акцентом.
   - Я предводитель Малого Легиона, и названный брат Гарвилга. Передайте королю, что я желаю видеть его по важному делу.
   То, что он говорил, показалась стражникам более чем странным, но они все предали начальнику стражи. А тот попросил позвать кого-нибудь из офицеров Легиона. Самого Гарвилга в городе не было, он объезжал земли, оставив в крепости гарнизон. Капитан Рикилд по-смотрел на гуттергского князя. Как ни странно, но либо тот не врал, либо был чертовски похож на названного братца предводителя Черного Легиона. Он сообщил об этом начальнику стражи.
   - Пропустите его, но только одного, - приказал тот, - только пусть он отдаст оружие. Уж больно странно ваш младший предводи-тель.
   - Я сам возьму у него оружие.
   Начальник стражи, поручив Рикилду встречать гостя, решил лич-но доложить обо все королю. Он прошел в покои монарха, не смотря на попытки камердинера его остановить.
   - Ваше величество, - обратился он к королю, - у нас гость.
   - Приехал юноша лет шестнадцати, одетый как гуттергский князь, и утверждающий, что он предводитель Малого Легиона. Капитан Рикилд говорит, что он действительно похож на предводителя Кри-Мела.
   - У Гарвилга действительно появился названный брат, который неплохо показал себя в битве у Оскала Ворока. Но какое он имеет отношения к гуттергам? Он один?
   - Нет, Чуть дальше стоят девять гуттергов.
   - Все это странно. Но я думаю, он сам все объяснит. Приведи его ко мне.
   Кри-Мел ждал у рва. Наконец, мост опустился, массивная решет-ка поползла вверх, и он смог проехать. Паж помог ему спешиться. В крепости его ждал Рикилд.
   - Отдайте мне ваше оружие, предводитель Кри-Мел, - теперь капитан не сомневался, кто перед ним, кинжал Гарвилга он бы нико-гда не перепутал, да и мальчишка был явно тот самый, - Ваш вид не вызывает доверия у местной стражи. Интересно, что он значит?
   Кри-Мел протянул ему кинжалы и оба меча.
   - Остальное оружие на коне, - сказал он.
   - Идемте, король ждет вас, - обратился к Кри-Мелу начальник стражи и повел его во внутренние покои. Там пышно разодетый лакей, едва касаясь, обыскал его, но не обнаружил оружия, открыв дверь, громко объявил:
   - Предводитель Кри-Мел.
   Кри-Мел вошел. Король оказался человеком среднего роста с легкой сединой во вьющихся каштановых волосах, с умным лицом и фи-гурой бойца. На нем был расстегнутый бархатный камзол, из-под ко-торого виднелась белая кружевная рубашка, короткие брюки до колен, чулки и мягкие туфли. На груди висела цепь с какой-то эмблемой.
   Кри-Мел изящно поклонился.
   - Ваше величество, я благодарен, что вы согласились принять меня. Ибо от нашего с вами разговора во многом будет зависеть ис-ход этот войны.
   - Что на вас за маскарад, предводитель Кри-Мел? - спросил ко-роль вместо приветствия.
   - Ваше величество, этот маскарад, как вы его назвали. Костюм гуттергского князя, каким я с недавних пор являюсь.
   - Что. Так ты переметнулся к врагам?
   - Нет, сир. Но они признали меня своим князем, после того как я не умер, когда один из их князей ранил меня стрелой.
   -Удивительные вещи ты рассказываешь, Кри-Мел. От их яда нет противоядия. Он смертелен.
   - Противоядия может и нет. А выжить оказывается можно. Тот, кто выживет, может стать их князем.
   - Ладно, Кри-Мел. Лучше расскажи, что привело тебя сюда. Поче-му это разговор может решить исход войны?
   - Ваше величество. Теперь, когда я стал князем гуттергов, я больше не могу воевать против них. Но зато они сообщили мне инфор-мацию. Возможно, важную для вас. Я знаю, в чем причина этой войны.
   Глаза короля загорелись интересом.
   - Так в чем же она?!
   - Сир, у вас должен быть камень.
   - Какой камень?
   - Хрустальный шар. По крайней мере, он был у вас двенадцать лет назад.
   - Да, я помню его, я играл с ним в детстве.
   - Это и есть их цель. Они пришли за ним.
   - Подожди. Но зачем они захватывают королевство? Нельзя было попросить или купить его у меня?
   - Нельзя. Им сказал какой-то оракул, что земля, где находится камень должна принадлежать им, и они должны взять его как хозяева. Иначе он не принесет им удачи.
   - Теперь ясно, зачем они просили меня присягать на верность их вождю. Вот только, как они узнали, что камень был у меня?
   - Им это сказала старая ведьма. Ее зовут Мороли.
   - Одна из трех сестер-ведьм. Это же надо.
   - Сир, где сейчас шар? Вы сказали, он был у вас? - спросил Кри-Мел.
   Король помрачнел.
   - Хрустальный шар, не в Вороке, но он в землях, принадлежащих мне. Землях, которые мне завещал один правитель, умерший бездет-ным. Я забыл шар там, когда приехал, чтобы вступить во владения новыми землями. Нельзя ли перевести шар куда-нибудь?
   - Вы хотите направить гуттергов на кого-то из соседей? Это же подло.
   - Знаю, но я думал о пустыне.
   - Пустыня на севере, а между пустыней и вами гуттерги.
   - Что же делать. Садись Кри-Мел. Располагайся.
   Король взял со столика колокольчик и позвонил, а затем прика-зал пошедшему слуге принести вина и фруктов. Минуту царило молча-ние, и вдруг король вскочил.
   - Кри-Мел, им нужны сами по себе земли?
   - Насколько я понял, нет.
   - Какое положение ты занимаешь среди гуттергов?
   - Я князь и названный сын вождя, а так же названный брат млад-шего вождя этого похода.
   - Кри-Мел, это замечательно. Я спасу и Ворок и Корвеллу. Встань и опустись на одно колено.
  Кри-Мел сделал, как он сказал, хотя и не понимал, что задумал ко-роль. Судя по сумасшедшему блеску глаз, казалось, что король Ларр не в своем уме. Ларр снял с себя цепь и одел ее Кри-Мела. А затем обратился к нему со словами:
   - Встаньте, герцог.
   Кри-Мел поднялся и недоверчиво переспросил:
   - Герцог?
   - Да, Кри-Мел. Теперь ты новый герцог Корвеллы.
   - Но?
   - Теперь земля, на которой находится хрустальный шар, принад-лежит гуттергу. Но зато я могу быть за нее спокоен, тебе не надо ее завоевывать, как не нужно завоевывать и Ворок, он больше не должен представлять ценности для гуттергов.
   - Сир, это мудрый шаг. Но я совсем не знаю здешние законы, смогу ли я вернуть вам Корвеллу, когда реликвия гуттергов вернутся к ним.
   - Нет. Ты теперь вольный герцог, и хотя я когда-то присоединил герцогство к своим землям, я возвращаю ему свободу, чтобы изба-виться от любых возможных осложнений. Так что владей и хорошенько заботься об этих землях.
   - Я постараюсь.
   - Да, Кри-Мел. А где ты "забыл" свой Малый Легион.
   - На севере, в дне пути от лагеря гуттергов.
   - Значит сейчас с тобой только гуттерги.
   - Да. Девять воинов.
   - Не хочешь взять с собой нескольких легионеров?
   - Это воины брата, а не мои. К тому же они вряд ли найдут об-щий язык с воинами моего другого брата, гуттерга.
   - Ты выехать завтра. А сегодня я буду рад оказать гостеприим-ство тебе и твоей свите.
   - Сир. Я бы с удовольствием воспользовался вашим предложением, но если войну можно предотвратить, то лучше это сделать скорее. Надеюсь, камень еще там и его ни куда не перевозили.
   Он должен быть там, где я его оставил. Я объясню тебе, как найти и открыть тайник. Кроме меня, покойного герцога и его жены, тоже ныне покойной, никто не должен был о нем знать. Случайно его не откроешь.
   Король все же убедил Кри-Мела пообедать, а перед отъездом вру-чил его запечатанную грамоту, которую он должен был предъявить в знак законности получения нагрудного знаки и прав на Корвеллу. Но-воиспеченный герцог выехал из замка и поехал в сторону своих вла-дений. Путь ему предстоял не близкий.
   Кри-Мел несся не жалея ни себя, ни коня. Ему хотелось забыться в этой бешеной скачке. Его уже не волновала ни война, ни чьи-нибудь цели. Он не думал ни о чем. Лишь вдыхал полной грудью пья-нящий ветер, суливший в скором времени дождь.
   Янар не был так безумен и беспечен. Дело близилось к вечеру, и он считал, что лучше разбить шатер до дождя, и хорошо отдохнув, пораньше отправиться в путь. Он сказал об этом Кри-Мелу. Тот воз-ражать не стал. Когда шатер был готов, он, проводив уходящее солн-це, лег спать. Но сон все не шел, как он ни старался ни о чем не думать. Мысли возвращались к одному. Орлетта не вышла даже прово-дить его. Он ей совсем чужой.
   Все время с тех пор как он покинул Разрушенный замок, судьба благоволила к нему. События происходили так, как он не мог себе представить и в радужных мечтах. На миг Кри-Мел подумал, что готов стать обычным воином или даже оруженосцем любого из легионеров, лишь бы ее глаза смотрели теплее. Но потом понял, что это вряд ли бы помогло. На оруженосца она бы и не взглянула. Как известно, женщины не любят неудачников. Затем он продолжил мысль:
   - Но и удачливых не сильно любят.
   Наслаждаясь до сих пор всеми доступными радостями жизни, и не теряя надежды на удачу, он рассчитывал, что встретит свою любовь. Но это не столько радость, сколько боль. Все разговоры, и песни менестрелей об этом в трактирах он считал выдумкой и пьяным бре-дом, думая, что настоящую боль души не выставляют на показ. Впро-чем, выставлять на показ ее не следовало и сейчас. Возможно, он бы провел за этими мыслями всю ночь, если бы сон, наконец, не смило-стивился и не пришел. Кри-Мел и не заметил, как уснул. Проснулся он, когда солнце уже почти взошло, и лишь последние блики утренней зари догорали на горизонте.
   Прошло несколько дней. Они ехали по изрезанной и неровной мест-ности. На месте древних гор не было ни одной достаточно высокой вершины. Обдуваемые ветрами камни так и не обзавелись какой-либо растительностью. Лишь мох, сорная трава, да причудливо скрюченные крохотные деревья встречались иногда на склонах. А местность, но-сившая имя Фольк-Гор, вообще представляла собой хаотичное нагро-мождение каменных стен, огромных валунов и множества затерянных между ними ущелий.
   В Корвеллу был более удобный, но длинный путь. И Кри-Мел решил, что они пройдут через Фольк-Гор здесь, да и места здесь были не слишком людные. А привлекать внимание к себе Кри-Мелу не хотелось. Янар, не знавший эту местность, не возражал. Места не выглядели непроходимыми. Так что можно было обойтись без проводника. Гуттер-ги не любили проводников, так как не доверяли им. Они предпочитали читать дороги по звездам, а сейчас у них с собой была еще и карта Центральных земель.
  
   Их небольшой отряд еще издалека разглядел Кагарай, и доложил атаману. Лург посмотрел вдаль. Гуттерги не были простой добычей, да и взять с ним было нечего, кроме оружия. Но они решились ехать по земле Лурга небольшим отрядом, как будто все здесь уже принад-лежало им. Это вызвало ярость атамана. Он начал собирать людей.
   Нападать на гуттергов в открытую было бы бессмысленной гибелью людей. Но так как на его удачу гуттерги направлялись к ущельям, то проще было подкараулить их там. Лург хорошо знал эти места. Они были его домом, и он принял решение. Остальным понравился его план. Все они были возмущены наглостью гуттергского князя, который ехал по их земле в сопровождении горстки воинов. Они приготовились к встрече и ждали.
   Гуттерги ехали вдоль большого ущелья, разделявшего две основные гряды, затем им пришлось спешится и некоторое время подниматься, ведя лошадей. Затем, когда ущелье стало шире и разошлось на не-сколько проходов, Янар послал вперед воина проверить путь и найти тот, что ведет к выходу. Два первых ущелья заканчивались тупиками. А вот третье, судя по движению ветра, было тем, что нужно. Каг проехал немного вперед и увидел выход. Он уже собирался возвра-щаться, но тут увидел странное нагромождение камней наверху. Он хорошо помнил, как их не так давно использовали в холмах воины его нынешнего князя. Он начал осторожно подниматься по склону и заме-тил клок одежды, и затем лук, направленный на него. Укрыться было негде, и Каг, что было силы, закричал, предупреждая об опасности, и в ту же минуту упал со стрелой в горле.
   Услышав крик, Кри-Мел кинулся на помощь. Янар не успел его удержать, хоть и понял, что хотел сказать Каг. Кри-Мел мчался впе-реди, направляясь к месту, где должен был находиться кричавший. Янар счет за благо отправиться за ним. От этого мальчика сейчас слишком много зависело. И семь гуттергов во главе с Янаром после-довали за своим князем. Когда Кри-Мел появился в ущелье, он понял, Каг мертв и его рана не позволяет в этом сомневаться. Мимо проле-тели несколько стрел. Кри-Мел увидел стрелу и, уходя с ее пути, покатился по земле. Выступ на противоположной стороне ущелья пока-зался ему удобным, и он побежал туда. Затем упал на землю, прока-тился, опять побежал и упал, споткнувшись о камень. Он почувство-вал боль в ноге и одновременно понял, что не упади он сейчас, он был бы уже мертв. Стрела пролетела, едва не задев его. Он вскочил и через пару шагов упал на землю уже за выступом. Теперь стрелы с западного склона были ему не страшны.
   Он попытался успокоить дыхание. И тут сверху упало несколько камешков. Он посмотрел вверх. Большой валун навил над краем, и в следующий миг полетел вниз. Следом падали другие камни. Яркий ма-линовый свет ослепил Кри-Мела. Рассвет. Он и без предупреждения знал, как велика опасность, и что он уже не успевает что-нибудь сделать. И тут он вспомнил, что однажды смог сделать нечаянно и теперь должен попытаться сделать это намеренно. Кри-Мел собрал все внутренние силы и отшвырнул слепящий свет. Огромная вспышка озари-ла ущелье, камни, как выпущенные из катапульты, со свистом разле-телись вверх, падая по обе стороны ущелья и калеча, оказавшихся на их пути людей.
   Янар вбежал в ущелье за Кри-Мелом, но, заметив, что это ловуш-ка и помочь Кри-Мелу он так не сможет, а Кагу помощь уже не нужна, развернулся и побежал, высматривая господствующую высоту. Еще два гуттерга последовали его примеру. Остальные поехали в обход.
   Сверху Янар заметил сидящих в засаде людей и начал стрелять. Для них это было неожиданностью. Часовые заметили поехавших в об-ход. А вот действия Янара из-за причудливости внешности не замети-ли. Скала, на которой находился гуттерг, была неудобна для нападе-ния на проезжающих сквозь Акулье ущелье, он даже не видел, что происходит там внизу, а вот что укрывшиеся в засаде на верху были у него как на ладони.
   Атаман приказал отступать. Опасность была велика. Их до сих пор было больше, чем врагов. Но после странного взрыва, когда ски-нутые с восточного склона валуны полетели вверх и начали падать на них самих, он понял, что здесь замешана магия. Видно врут байки, что гуттерги с магией не якшаются. Чем еще можно объяснить, хотя бы яркую вспышку, осветившую на какой-то миг все ущелье. До сих пор в глазах рябит.
   Лург не любил магию и магов. Подобрав раненых и прикрываясь убитыми, разбойники отступили. Янар оставил Агарина и Серкара сле-дить за отступающими разбойниками, а сам спустился в низ. Кри-Мел был жив, он сидел все за тем же выступом, что и тогда, когда нача-ли сверху сыпаться камни. Когда все собрались вместе, оказалось, что мертв еще один воин. Ггоран тоже был мертв, его поразил стре-лой часовой разбойников, который в свою очередь погиб от стрелы Калрана. Надо было выбираться отсюда. У них было цель важнее, чем уничтожать превосходящий их по размерам отряд разбойников.
   Гуттерги похоронили Кага и Ггорина под камнями.
   - Янар, - сказал Кри-Мел, - я думаю, их часового тоже стоит похоронить. Но сперва снимите с него одежду.
   - Зачем? - Спросил гуттерг.
   - Мне кажется, они напали на нас не ради наживы. Что с нас взять. Больше мороки. Нет. Мы для них враги, захватчики. И не они так другие попытаются прикончить нас по дороге. Не делай такое ли-цо, Агарин. Погибнуть с честью не самое важное сейчас. Наша миссия важнее. Официально камень уже на нашей земле, если его не перевез-ли. А это, если верить королю, маловероятно. А вот если мы погиб-нем, получить его будет несколько проблематично. Я предлагаю пере-одеться. Мой старый костюм, у меня в седельной сумке, коня вы при-вели назад. Этот костюм подойдет Серкару, а остальные купим в се-лении. Я понимаю, что вы не любите такую одежду. Иначе мне придет-ся ехать одному. А вы возвращайтесь вождю и скажите ему, где ка-мень.
   - Мы не будем скрывать, что мы гуттерги, даже если мы погиб-нем, - возразил Агарин, - Пусть этот путь и более легкий, но сей-час известно, где камень. И тем или другим путем, он вернется к гуттергам.
  - Ты ошибаешься, Агарин, - сказал Янар, - мне идея князя тоже не очень симпатична. Но... Мы шестеро приблизительно знаем, где ка-мень. Кри-Мел это знает точно. А ни вождь, ни кто другой этого, не знает. К тому воспринимайте это как маленькую военную хитрость. Мы едем с тобой, князь. А когда оно будет в твоих руках, сообщим об этом вождю, чтобы он приехал сам или прислал младшего вождя, за-брать сокровище гуттергов с земли, принадлежащей члену его семьи, а значит и гуттергу.
   Прошло две недели. Они ехали большей частью по безлюдным мес-там, останавливаясь на ночь в лесу или поле. Гуттерги, оказались хорошими охотниками, а потому необходимости заезжать в селения, чтобы пополнять запасы еды не было.
   Кри-Мел никогда не был в этой местности, и не был уверен, что они едут кратчайшим путем. Но он хорошо знал географию этой части материка, а потому был уверен, что они едут в верном направлении. Два дня назад он последний раз спрашивал местных жителей, где они находятся, и теперь по его подсчетам они приближались к Корвелле.
   Кри-Мел попросил Янара оставаться на месте, а сам с Агариным, который тоже знал венедский, поехал узнать, где они сейчас нахо-дятся. В миле от того места, где они остановились, немолодой пас-тух пас две сотни коров, все они, казались здоровыми и упитанными.
   - Доброго вам дня, - поприветствовал он пастуха, - славные у вас коровы, просто великолепные.
   - Да, стадо и впрямь хорошее, и коровы и телочки у нас как на подбор, и бык племенной есть, что надо. А ты собственно, по какому поводу, сынок?
   - Я еду в Корвеллу. Спросить хочу, далеко ли еще.
   - Так ты уже приехал. Это и есть Корвелла. А стадо, что я па-су, и которым ты так восхищался, принадлежит нашему герцогу.
   Кри-Мел огляделся и посмотрел вокруг. Да, имея такие земли и такой скот, уже можно чувствовать себя богатым. А ведь Корвелла не только этот клочок земли.
   - Спасибо. Но раз ты служишь герцогу, то не подскажешь ли, как нам добраться до его замка.
   - Почему бы и не подсказать. Замок-то милях в двадцати отсю-да. Вот туда ехать. Его скоро видно будет, так что и без дороги найти сможешь. Дорога чуть дальше не север, можешь до нее сперва, а с нее не сворачивай и доберешься. Вот только нашего герцога тама нет. Он тут королем по соседству в Вороке, вот там и живет. Воюет счас с кем-то. А за него тут у нас комендант замка управляется. Человек он хороший. А у тебя что за дело к нему?
   - Грамоту от короля везу.
   - От герцога знать нашего. Тогда можешь быть уверен, чего бы он там в грамоте не написал, примут тебя хорошо. Только, что это он посланников одеть чтоль хорошо не может. У нас бы хоть занял, не позорился. А то ты и одет не по-нашему, да и костюмчик уж повы-носился.
   Кри-Мел рассмеялся.
   - Я не служу у короля посланником. А грамоту согласился комен-данту завести, потому что сам в ней заинтересован.
   - Ну, язжай тада, счастливо тебе.
   - Спасибо. Да прибудет с тобой удача, пастух.
   Замок герцога был небольшим, но, по-видимому, очень прочным. Мощные стены стояли уже не первое столетие, но и сейчас могли за-щитить от любого нашествия. Огромный ров был соединен с небольшой речушкой, которая и заполняла его водой. Мост-ворота был опущен. На нем стояли воины в одинаковой форме с гербами герцогства. Мимо них проезжали ехавшие по своим надобностям в замок крестьяне. Но когда на мост въехали восемь воинов и вооруженный двумя мечами мальчишка, они преградили дорогу. Один из стражников спросил:
   - Кто вы и зачем прибыли?
   Кри-Мел выехал вперед и, вытащив из-под камзола медальон, оз-начавший герцогскую власть, сказал:
   - Я новый герцог Корвеллы, и я приехал в свой замок.
   Стражник оторопел и не знал, что ответить. В это время другой решился действовать на свой страх и риск, предоставив коменданту выяснять, откуда у мальчишки знак герцога.
   - Монсеньер, мы рады вас приветствовать. Проезжайте. Я доложу коменданту о вашем прибытии.
   Стражник отправился к коменданту. А остальные расступились, давая дорогу герцогу.
   Как прошли последующие два дня, Кри-Мел едва успел заметить. Чтобы найти кристалл, нужно было хоть немного знать замок. Объяс-нения короля, показавшиеся такими простыми тогда, сейчас представ-лялись рунами древнего севера. А рун он не знал.
   Комендант Аргем показывал замок с удовольствием и гордостью, будто сам строил. Хотя его удивляло, что юный герцог хотел не про-сто посмотреть замок, а интересовался системой комнат и ходов. Ко-мендант приписал это юношескому романтизму, ведь не захватывать же собственный замок он собирается. Все здесь и так принадлежало гер-цогу. А может он искал что-то, оставленное прежним герцогом. Ну, это их герцогов проблемы.
  Замок был просто начинен всевозможными тайными ходами, некоторые из которых связывали помещения внутри замка, другие выводили нару-жу, третьи оканчивались тупиками или ловушками для не прошеных гостей. Но про тайник, о котором говорил король, он не услышал ни слова.
  - Молодой Ларр, когда стал герцогом, тоже здесь все исследовал, я тогда еще пажом был, помню. Но он все больше по подземельям. А может, вы что определенное ищите, герцог?
   - Нет, просто это очень интересно. Зачем устроители замка все это устроили?
   - Не знаю, монсеньер, замок очень древний. Его построили вскоре после Великой войны. Тогда здесь правила династия. Лев, что изображен на вашем знаке власти это их символ. В те времена мои предки еще не жили здесь. Говорят, только герцогу удастся открыть все ходы и тайники, не знаю уж почему. Я вырос в этом замке, и прожил здесь всю жизнь, и думаю, что знаю их все. Идемте обедать, монсеньер.
   - Король определенно что-то забыл мне сказать, - подумал Кри-Мел, - я понимаю, что он был здесь давно. Но пока я ни в одном подземной ходе, не видел этих подсвечников. Может искать стоит в подземелье. Но ведь мы осмотрели все известные коменданту ходы, ведущие туда. Так король Лар говорил, что о ходе знает только он, да покойные правители. А о коменданте не сказал ни слова. Значит, ему тот тайник показал сам покойный правитель. Будь он здесь, тоже бы, наверное, легко нашел. А. вот я из его объяснений мало, что могу понять. А может все дело в том, что со мной был комендант. Здесь же какие-то ходы может найти только сам герцог. Я герцог.
   Пообедав, он взял факел и один спустился в подземелье. Ко-нечно, он мог случайно натолкнуться на ловушку, но ведь не везде же они здесь.
   Факел в руке давал мало света, но все же достаточно, чтобы видеть стены. Поиски в одиночестве имели не больше успеха, чем в компании с Аргемом. Тот хотя бы рассказывал, что это за двери. Темницы, кладовые, противомагические убежища. А вот это я помню. Там дальше сокровищница. Она запечатана магией. А вот здесь тупик. Хотя не совсем тупик он кончается стеной, на которой нарисован ка-кой-то сложный геральдический узор, вот только уже почти ни чего видно.
   Кри-Мел снова подошел к узору и провел рукой по небольшой эмблеме герцогства:
   - Ну и где мне искать этот тайник?
   И тут обратил внимание, что изображение такого же размера, что и медальон и немного вогнутое. Кри-Мел достал медальон и при-ложил его к стене. Оба изображения совпали. Но ничего не произош-ло, и он убрал знак. Раздался скрип и скрежет, и стена медленно ползла влево, открывая проход.
   - Кажется, комендант ошибся, - сказал себе Кри-Мел, - не найти, а открыть может только герцог. Если не свиснуть у него это украшение.
   Перед ним была лестница, которая вела вниз. Герцог начал спускаться. Жаль, что факел догорал. За его спиной стена начала обратное движение, закрывая проход. Видимо, когда это устройство работало лучше, оно могло спасти местному хозяину жизнь, беги он от преследователей. Вот только, что им делать в подземелье. Нако-нец, спуск закончился. И коридор прошел прямо. В стенах напротив друг друга были вделаны две подставки для факелов, в форме голов льва.
   - Не об этом ли говорил Ларр?
   Один из подсвечников открывал дорогу к тайнику, другой приво-дил в действие ловушку. Кри-Мел постарался поточнее вспомнить сло-ва короля:
   - ... Я положил руку на левый подсвечник. Я это отчетливо помню, потому что на этой руке у меня был шрам, а шрам у меня на левой. Правый лучше не трогать, если хочешь жить. Обхвати голову льва рукой и потяни на себя. Когда он немного выдвинется, поверни против часовой стрелки семь раз. А когда услышишь щелчок, верни в первоначальное положение и задвинь обратно, чтобы он стал на ста-рое место, после этого откроется плита.
   Кри-Мел зажег левый факел, потушил свой, поменял их местами, а потом выполнил все, что сказал король. Плита в полу перед ним, на-чала уходить, обнажая квадратное отверстие в полу. Массивные сту-пени уводили вниз в темноту. Кри-Мел начал спускаться. Воздух был тяжелый, даже факел начал чадить. Коридор несколько раз поворачи-вал, здесь дышать было легче, а воздух стал более влажным. А даль-ше он нашел то, что искал. Дверь, с обоих сторон которой было два массивных подсвечника все с теми же львами. Кри-Мел потянул левую голову на себя и повторил тоже, что и прежде.
   В стене открылся тайник, там лежал драгоценный ларец. Кри-Мел взял его на руки и открыл. Кристалл был там. Он был высотой в две ладони и весь искрился множеством граней в свете факела, но созда-валось впечатление, что свет исходит из самого камня. Кри-Мел вер-нул камень на место, решив, что пока это для него лучшее место.
   Вернувшись наверх, Кри-Мел рассказал Янару, что нашел их со-кровище, и послал троих гуттергов сопровождении отряда замковой стражи к вождю гуттергов с известием.
   Комендант Аргем не беспокоил герцога делами, он привык управ-ляться сам за годы, когда герцогом был Ларр. А сам Кри-Мел не стремился к управлению, вполне доверяя коменданту, к большому удо-вольствию того.
   И, тем не менее, в последующие дни общение с подданными отни-мало у герцога не мало времени. Люди, приехавшие за решением во-просов к коменданту, теперь желали, чтобы их решил герцог. Не меньше времени отнимали и дворяне, ехавшие почти безо всякой цели, просто засвидетельствовать почтение и преданность, то есть, чтобы познакомиться с новым герцогом.
  Все свободное время он тренировался с Янаром, зная, что Джавел бу-дет недоволен тем, что он запустил тренировки из-за всех этих пу-тешествий. И почти ничему, кроме магической защиты, которую можно использовать только во время обнаруженной смертельной опасности, не научился. И стоит ли об этом рассказывать капитану, он не знал.
   Приближалось время праздника. Комендант после приезда Кри-Мела журил его за то, что герцог не предупредил о своем приезде, а по-тому ему не приготовили достойную встречу. А потому сейчас вовсю шли приготовления к празднику по поводу приезда нового правителя. Замок был полон гостей, приехавших с разных концов герцогства.
   Праздник, устроенный Аргемом был великолепен. Это было вначале торжественное, а затем веселое, шумное, увлекательное представле-ние. Кри-Мел немного завидовал простым людям, которые могли не просто видеть это видеть все это со стороны, но и поучаствовать во всем. Померяться силой и ловкостью. Самому Кри-Мелу Аргем позволил себе выступить только в соревновании стрелков, в котором оказался вторым, после собственного лесника.
   Кри-Мел был почти счастлив. Пока красивые девушки не начали танцевать национальный танец. Смотря на них, он вспоминал другой праздник, тоже в его честь. Как прекрасна была в тот вечер Орлет-та.
   Аргем заметил, что улыбка сошла с губ мальчишки, а глаза на-полнились печалью.
   - Вам не нравиться, монсеньер.
   - Нет, все замечательно, - ответил Кри-Мел, и выдавил из себя улыбку и пытался изображать веселье, чтобы не омрачать остальным праздник. И хотя обмануть Аргема ему не удалось, он сделал вид, что ничего не замечает.
   Через два дня прибыл гонец и сообщил, что к их землям прибли-жаются пара сотен конных гуттергов. Кри-Мел сказал не препятство-вать им. А сам поинтересовался, не знает ли кто ларгийский. Аргем ответил, что его может знать Акавелагри, ученый и врач, живущий в замке.
   Акавелагри язык знал и даже сам вызвался выехать на встречу гуттергам, от имени герцога Кри-Мела поприветствовать его назван-ного брата и проводить того со свитой из десятка полтора воинов в замок, где его будет ждать Кри-Мел. Он так же посоветовал Кри-Мелу одеть для встречи костюм гуттергского князя.
   Кри-Мел спустился в подземелье и вернулся с ларцом. Увидев его в руках герцога, Аргем спросил:
   - Там кристалл?
   Герцог кивнул.
   - Кажется, теперь я понял, что вы искали. Ларр почти не расставался с этой вещицей, пока однажды в замок не пришла одна ведьма. Она посоветовала герцогу поскорее избавиться от камня, и спрятать его туда, где его никто не найдет, иначе его землям гро-зит беда. Больше я кристалл у него не видел. Правильно ли вы сде-лали, что достали его?
   - Да. Этот кристалл отведет он Корвеллы беду и больше сюда не вернется. Я передам его гуттергам, - ответил Кри-Мел.
   Кри-Мел переоделся. По тому, что приехало только пара сотен гуттергов, он понял, что едет не сам вождь, а скорее всего Арагар со свитой. Оставалось лишь передать ему кристалл. Его беспокоило другое, как отнесутся к его костюму местные. Но Аргем успокоил его, сказав:
   - Кто только не сидел на троне Корвеллы. Кто только не носил медальон, дающий на это право, и являющийся символом власти герцо-га. Это не имеет особого значения. Когда ты освоишься здесь полу-чше, то, возможно, поймешь, живущих здесь людей.
  Главное, что ты их герцог. И ты останешься им пока не умрешь или не передашь власть другому, как это сделал, может и из лучших по-буждений, король Ларр. Люди здесь так устроены, что для них имеет значение только своя власть. Свой герцог, свой господин, свой свя-щенник, проповедующий в местном храме. Тебе не о чем беспокоиться. Люди Корвеллы верны своему правителю, в не зависимости от того, кто он, южанин или гуттерг. А ты их правитель.
   Дальнейшие события происходили точно по сценарию, предсказан-ному Акавелагри. Ученый никогда прежде не видел гуттергов, но мно-го читал он них. Их общество было традиционным, и традиции не ме-нялись веками. Арагар принял сокровище своего народа с величием достойным младшего вождя, и вел себя, как подобает старшему брату, ничем не напоминая человека, не так давно пытавшегося убить Кри-Мела при первом его появлении среди гуттергов. Арагар по-прежнему не испытывал к Кри-Мелу симпатии, но был благодарен ему за то, что его первый поход закончился удачно. Так как главное, по мнению Арагара, была не победа в бою, а достижение цели.
   Кри-Мел так же злопамятностью не отличался, а потому принимал названного брата с радостью. Но его мучил один вопрос, который он не решался задать ему. После ужина Арагар сам подошел к нему и сказал:
   - Думаю, тебе все еще нравиться моя сестра.
   Глаза Кри-Мела загорелись, он ждал, что князь скажет дальше. Арагар после небольшой паузы продолжил:
   - Она будет ждать тебя завтра на закате у того бука, - он по-казал рукой за окно.
   На горизонте виднелось одиноко стоящее корявое дерево.
   - Орлетта покидает нас. Она прошла испытание и искала камень, чтобы самой выбирать свою судьбу. Она решила уехать вместе с Мо-роли. А отец не смог ей этого запретить. Я никогда не верил в бес-корыстие этой ведьмы. Еще когда Орлетта была маленькой Мороли при-езжала и звала за собой. Тогда мой брат едва не убил ее. Но потом она вернулась и принесла весть о нашем сокровище, а оракул под-твердил ее слова. Она осталась с нами и околдовала мою сестру, она уверяет, что у нее редкий Дар. Я бы предпочел видеть Орлетту твоей женой, а не ведьмой. Ты можешь попытаться, она хотела попрощаться с тобой.
   Кри-Мел с нетерпением ждал завтрашнего вечера. Он надеялся, что произойдет чудо, и Орлетта останется. Останется с ним. Она ведь хотела его видеть.
   На закате он был у старого бука. Орлетты еще не было. Кри-Мел поглядывал по сторонам, не зная, откуда ждать ее появления. И вдруг услышал голос:
   - Я знала, что ты придешь.
   Кри-Мел, который так долго думал, что сказать, и хотел ска-зать так много, понял, что не может произнести ни слова.
   - Я часто видела тебя во сне и поняла, что если уйду, не по-прощавшись с тобой, то твой образ не покинет меня никогда. А я не хочу тебя вспоминать.
   - Но почему, ведь я люблю тебя?
   В его глазах была живая боль. Орлетта отвела глаза в сторону, а затем посмотрела на него и сказала:
   - Потому что я люблю тебя.
   Кри-Мел не поверил своему счастью. Она любит его?!
   - Орлетта.
   Он взял ее за руку. Но она отстранилась.
   - Кри-Мел ты не понял. Я ухожу. Во мне есть Сила, и пока я не пойму ее, я не могу принадлежать ни одному мужчине. Я сделала свой выбор. Это моя судьба.
   - Но, Орлетта, ты же не будешь счастлива одна.
   - Я попытаюсь. Я должна. Наши чувства не самое важное в мире. Я с детства знала, что мне суждено быть одной. Это больно, но боль проходит. Мы больше никогда не увидимся.
   - Нет, это не возможно. Нам суждено быть вместе.
   - Кри-Мел, прощай. Я ухожу.
   Она повернулась, чтобы идти.
   Кри-Мел положил ей руку на плечо:
   - Подожди.
   Орлетта оглянулась.
   Кри-Мел снял с шеи камень Судьбы и протянул его девушке.
   - Возьми, ведь он тебе дорог.
   Орлетта взяла медальон и удивленно, посмотрела на Кри-Мела:
   - Но ведь он дорог и тебе, ты спорил за него со мной тогда.
   - Пусть он будет у тебя. Он дорог нам обоим. И признает как меня, так и тебя. Я хочу, чтобы ты взяла его, как память обо мне.
   Орлетта посмотрела на камень с ужасом и хотела отдать его, но передумала и одела на шею. Затем повернулась побежала прочь, и, сжав что-то у себя на поясе, растаяла в дымке.
   - Мы еще увидимся, - крикнул Кри-Мел ей вслед.
   Он вспомнил, что чувствовал тогда, где находиться камень судь-бы. Возможно, камень вновь сведет их. В каких бы краях он не была, он ее найдет. Он почувствует, что она рядом. По камню...
   За последнее время произошло много события в его жизни. Еще ребенком он вышел из дома, и уже успел стать воином смерти, пред-водителем Малого Легиона, князем гуттергов и герцогом Корвеллы. А в этот вечер он стал взрослым.
   Кри-Мел пошел назад к замку. Когда Арагар уедет, он уедет то-же. Кри-Мел решил вернуться к Джавелу, а с ним к Гарвилгу. Но при этом останется герцогом Корвеллы. Забавно, но Орлетта призналась в любви именно герцогу Корвеллы, а не простому дворянину с Юга, предводителю Малого Легиона или гуттерскому князю.
   Кри-Мел взглянул куда-то в пустоту и сказал:
   - Мы еще встретимся, Орлетта. Тебе не уйти от меня.
   Его слова прозвучали в пустоте, как обещание.
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"