Дэв Ольга : другие произведения.

Хан. Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 4
  
  - Хан? - поднялся Вистан со своего места из-за стола, с подозрением глядя на свою нечаянную гостью. - Что здесь происходит?
  - Вистан, рад, что ты в порядке, - сказал я, мельком отметив бледность друга. Когда силар более двух месяцев носит ошейник, блокирующий магию, восстановление может и затянуться. - Флави, ты хорошеешь с каждым днем.
  - Хан, не заговаривай мне зубы, - процедил Вистан. Флави, тем временем, медленно придвинула к себе чашку. Жена моего друга вряд ли могла считаться беспомощным ягненком. Услышав, что в ее доме государственный обвинитель, Флави решила, что при случае использует не только Силу, но опустится и до простого нанесения физических увечий. - Откуда в моем доме взялся обвинитель, который перед этим представился твоей близкой знакомой?
  - Вистан, я вынужден украсть у тебя сеньориту Марин на несколько минут, - не обратив внимания на его вопрос, сказал я. - А ты пока накорми Беккай. Беккай, Вистана вы знаете, а это его жена Флави. Введите их в курс дела. Сеньорита Марин, я прошу вас о минуте вашего личного времени.
  Арселия Марин возражать не стала, когда увидела решительное выражение моего лица. Она молча встала и вышла из комнаты мимо меня. Я извиняюще улыбнулся Беккай, Вистану и Флави и предусмотрительно прикрыл за собой дверь.
  Арселия стояла в коридоре, в ожидании глядя на меня.
  - Сюда, пожалуйста, - я ухватил ее за локоть и провел в гостиную. Госпожа обвинитель протестующе дернулась, но я хватку не ослабил. Дверь в гостиную также прикрыл, прислонился к ней спиной и сложил руки на груди. - Я вас слушаю, сеньорита Марин.
  - Вы ставите мне в вину то, что сами сбежали из Лекенда? - Арселия подалась вперед и также сложила руки на груди, повторив мою позу.
  - Сбежал?! - удивился я. - Сеньорита Марин, вы принимаете меня за кого-то другого. Я поехал по делам согласно договоренности с сэром Колдером Файном.
  - Без меня?! - возмутилась Арселия. - Вы обещали заехать за мной!
  - Да неужели? - не без иронии произнес я. - Мне казалось, вы поняли мой намек. Я предупреждал, что не хочу видеть вас в своей команде, говорил, что мои друзья не те, с кем вам будет приятно общаться. А вы, не без помощи сэра Файна, как я думаю, узнали адрес одного из них и решили напрямую отправиться к Вистану, который после двух с половиной месяцев в тюрьме и на рудниках просто ненавидит вас всех.
  - Вы говорили, что заедите, - напомнила Арселия вновь. - Сэр Файн говорил, что единственное ваше достоинство - вы никогда не лжете.
  - О, он слишком высокого обо мне мнения, - покачал я головой. - Однако если вы припомните мои точные слова, то поймете, что сэр Файн не ошибся и насчет меня.
  - Вы сказали... - начала припоминать Арселия.
  - ...что зайду к вам к концу недели, - закончил я. - И можете быть уверены, что я у вас был.
  - Что?! - задохнулась от возмущения госпожа обвинитель. - Вы были у меня дома?! В мое отсутствие?
  - Почему же в отсутствие, - невозмутимо ответил я. - Вы там были. У вас очаровательная ночная рубашка зеленого цвета.
  Арселия сжала кулаки, глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Я был уверен, что она считает про себя, чтобы успокоиться и не наброситься на меня. Жаль, ее очень трудно вывести из себя. Я уже который раз пытаюсь нащупать ту грань, которая отделяет Арселию Марин от потери терпения. Я часто начинал знакомство с человеком именно с этого. Знать, от чего человек приходит в неистовство и гнев, всегда полезно. Сразу раскрывается личность и характер. Но не с Арселией.
  - Вы смотрели, как я спала? - медленно проговорила Арселия, выбрав самый невинный вариант.
  - Да, всего лишь смотрел, - признал я. - Недолго. И только ради того, чтобы не испортить свою репутацию и не прослыть лжецом.
  - Вы... вы... подлец, - выдавила Арселия.
  - Благодарю покорно, что не придумали чего-то покрепче - наклонил я голову.
  - Как бы вы не старались от меня избавиться, я отправлюсь с вами. За вами нужен глаз да глаз. Когда дело касается судьбы империи и императора...
  Арселия не договорила, прерванная моим громким смехом.
  - Сеньорита Марин, - прекратил я смех. - Вы слишком наивны для того, чтобы занимать столь высокий пост! Судьба императора, да, конечно! Судьба нашего любезного императора Ориана может быть только в его собственных руках.
  - Что вы хотите этим сказать? - насторожилась Арселия.
  - Что за похищениями детей с большой вероятностью стоит сам император.
  - Быть этого не может! - хвост девушки в негодовании задергался. - Император делает все, чтобы...
  - ...чтобы никто в ближайшее время не узнал об исчезновении, - договорил я за нее. - Сеньорита Марин, насколько я слышал, вы неплохо разбираетесь в истории империи. И если мои аргументы убедят вас покинуть нашу чудесную компанию, то я вам напомню некоторые факты. Вспомните, первым защиты у Мерсавии попросили киварийцы, когда всплеск Силы в океане уничтожил большую часть побережья Киварио. Против таких разрушений не помогал даже надежда и спасение всех страждущих астрен. А тут еще и Карадона решила воспользоваться ситуацией и напала на Киварио. Для Мерсавии и Ориана Киварио сначала стала протекторатом, но тут уж Ориан понял, что может присоединить и Карадону. И сделать из стран империю. Поставил ультиматум Киварио - или она становится доминионом в составе империи, или же он отдает ее на съедение Карадоне. Так в состав и вошло первое государство.
  - Зачем вы мне все это рассказываете? - раздраженно спросила Арселия. - Я прекрасно знаю историю и без ваших саркастических замечаний.
  - Следите за моей мыслью, сеньорита, - напомнил я, поднимая указательный палец. - Итак, первое государство стало доминионом, оставив у власти династию своих королей, подчиняющихся императору. Дальше настал черед и Карадоны. Конечно, было несколько боев на границе, пока армия под предводительством лучших главнокомандующих подходила к Карадоне. Она даже дошла до столицы, Фамироса, но тут уж сам король Диего Басилио отдал императору ключи от города и от всей страны сразу с условием, что его род также продолжит править Карадоной. Теперь вы улавливаете мою мысль?
  - Да, - неохотно признала Арселия. - Все короли остались на своих местах. В том числе и князь Берунсона, когда его страна вошла в состав империи.
  - А у него не было выбора, - пожал я плечами. - Набеги со стороны дакинцев грозили обернуться крахом экономики страны. А армия княжества певцов и поэтов никогда не могла похвастаться своей силой и мощью. Здесь император тоже сделал поблажку правящему роду, посчитав, что король Аделард III может помочь ему в завоевании халифата. Ведь он неплохо знает все сильные и слабые стороны своих соседей дакинцев.
  - И что вы хотите этим сказать? - с вызовом спросила Арселия. По выражению ее лица я понял, что девушка сама пришла к нужному выводу, но пока не хочет в это верить.
  - Сеньорита Марин, - вздохнул я, - вполне очевидно, император после нескольких лет затишья понял, что короли могут задуматься, а так ли опасен он, и какой ценой ему достались все эти победы и завоевания. Поэтому он решил действовать на опережение и просто выкосить наследников королевских и княжеских родов. Умирает король, наследников нет. По закону, который император сам и ввел, Ориан имеет право в подобной ситуации сам назвать нового короля. И на этот раз это окажется всей душой преданный ему человек.
  - Похищали не только королевских детей, - заметила Арселия.
  - Заметал следы, - парировал я.
  - А как же Дакиния? Когда Ориан завоевал ее, он поставил своего человека, пусть и дакинца. Но дети короля Эльмира также пропали.
  - Да, Дакиния - единственная страна, при завоевании которой императору пришлось попотеть. Но тоже плюс - доказал свою силу, короли забыли думать о том, как они попали в состав империи. А насчет детей Эльмира... Подумайте сами, пропадают наследники у всех, кроме дакинского правителя. Подозрительно.
  - Тоже заметал следы?
  - Конечно, - подтвердил я.
  - И вы на самом деле верите в этот бред? - искренне удивилась Арселия.
  - Скажем так, это самая правдоподобная версия, из тех, что пришли мне в голову.
  - И как много их?
  - Пятнадцать, - честно сказал я. - Озвучить все?
  - О, нет! - Арселия подняла руки в защитном жесте. - Пожалуй, с меня хватит! Я доложу сэру Колдеру, что ваши услуги нам уже не нужны, и вас снова отправят на рудники отбывать заслуженное наказание.
  - Вы режете меня без ножа, - признался я. - Раз уж вы настроены так решительно, то предлагаю вам отправиться вместе со мной в Киварио и самой убедиться в правдоподобности моей версии.
  - Не верю своим ушам! - с сарказмом произнесла Арселия. - Вы просите меня ехать с вами и вашими сумасшедшими дружками? С чего бы?!
  - Корыстный шкурный интерес, - признался я. - Чтобы вам не врать, я просто не скажу, в чем он заключается. Не хотите ли поделиться, как вам удалось проникнуть в дом Вистана. Что вы сказали ему такого, что он пустил вас в дом?
  - Зная характеристики ваших друзей, а также прочитав дело Вистана Гилла, я поняла, что действовать надо самым радикальным образом, - прищурилась Арселия. Наверное, я в первый раз наблюдал, как во время разговора со мной сеньорита Марин расслабилась и довольно заулыбалась. - Поэтому я сказала, что вы скрываетесь от меня, потому что узнали, что я беременна от вас. И просто не захотели воспитывать ребенка.
  - Что? - поперхнулся я. - Беременна?! - и я расхохотался. - Более неправдоподобной истории вы сочинить не могли!
  - Почему неправдоподобной? - искренне удивилась Арселия. - От вас не могут забеременеть?
  - Вы хотите проверить это? - с улыбкой уточнил я. Госпожа императорский обвинитель заметно смутилась, но я продолжил. - Прошу прощения. Просто то, что я по той или иной причине могу бросить беременную от меня женщину, да еще бегать от нее, никак не может быть связано со мной. Вистан знал это, поэтому и впустил вас в дом - дабы выяснить истинную причину того, зачем вы так настойчиво разыскиваете меня. Идемте, госпожа Марин, убедитесь в этом сами.
  - С ваших слов, вы просто полны достоинств, - с сарказмом произнесла Арселия, следуя за мной обратно на кухню.
  - Что вы! - не согласился я. - Я создан из пороков и недостатков! Само воплощение Черного бога на земле! Исчадие ада и так далее в том же духе.
  - Заткнитесь, - попросила Арселия Марин грубо.
  Я понял, что довел ее до черты, но госпожа обвинитель все еще сдерживается. Улыбнувшись, я открыл перед ней дверь на кухню.
  - Извините за столь долгое отсутствие, - первым делом сказал я, пропуская вперед сеньориту Марин. - Дела. Беккай вам все рассказала?
  - Да, в общих чертах, - признался Вистан. - Что насчет твоей второй спутницы?
  - Да, вы же не знакомы, Вистан, Флави, Беккай, позвольте представить вам Императорского обвинителя Дневного патруля Арселию Эвиту Марин де Ариас, протеже Колдера Файна, Арселия удивленно приподняла брови, когда я назвал ее полным именем. - Именно он настаивал на ее присутствии в нашей компании, и, как бы я не отговаривал ее, сеньорита Марин намерена отправиться в Киварио. И да, она не будет матерью моего ребенка.
  - Хан, а теперь не могу ли я уединиться с тобой?! - язвительно спросил Вистан.
  - Не сейчас, Вистан. Просто скажи, ты в деле или мы с девушками продолжим наш поход втроем?
  - Я только пять дней назад вернулся домой, Сила все еще барахлит, а ты хочешь втянуть меня в какое-то сомнительное дело? Я с тобой. Должен быть кто-то, кто не доверяет всем подряд, - выразительный взгляд в сторону Арселии. - Как насчет Клео и Таро?
  - Клео я отправил записку еще несколько дней назад. Он будет у Таро к тому времени, как мы приедем туда. Да, и чтобы развеять сомнения у вас всех - я не доверяю Арселии Марин ни на йоту. Имейте в виду, сеньорита, если у нас начнут пропадать деньги, я в первую очередь подумаю на вас.
  Обвинитель возмущенно задохнулась, но промолчала, когда я прошел в кухню и опустился на стул. Напряженная обстановка в комнате была свидетельством присутствия в ней постороннего человека. Флави продолжала коситься на госпожу обвинителя.
  - Присаживайтесь, сеньорита, - махнул я рукой на стул рядом с собой. Вряд ли остальные готовы иметь в соседках пусть и за столом законника. - Вистан, что творится у вас в городе? Откуда слухи о лихорадке савэре?
  - В городе лихорадка? - встрепенулась Арселия.
  - Госпожа обвинитель, - вздохнул я. - Если вы все еще жаждете поехать со мной, я попросил бы вас усвоить ряд несложных правил. Одно из самых главных - не перебивать меня и не вмешиваться в мой разговор.
  Я холодно посмотрел на молодую женщину. Пусть вспомнит, что я не такой добрый, каким кажусь на первый взгляд. Недаром я разыграл перед ней представление несколько лет назад, чтобы заставить бояться себя молодую протеже Файна. С тех пор она каждый раз тряслась, разговаривая со мной, думая, что я не замечаю. Но сейчас Арселия порядком расслабилась в обстановке, где я выступал в несколько не свойственной мне и нашим предыдущим разговорам манере.
  - Я... учту ваши пожелания, - с толикой страха в голосе сказала она.
  - Благодарю, - кивнул я, поймав взгляд Вистана. Друг явно хотел сказать мне, что я позёр, но только покачал головой. - Вистан? - напомнил я ему о своем вопросе.
  - Если ты слышал о ней, то должен знать о том, кто принес лихорадку, - сказал Вистан.
  - Какой-то неуловимый карадонец, - сказал я. - Который ускользнул от властей, заразив водоемы савэрой.
  - Да, о нем все и говорят, - подтвердил Вистан. - Но все слухи и слухи. Неизвестно, заразил ли он водоемы или нет. Власти начали проверять их с помощью Силы, но савэра на подобные манипуляции не реагирует. Поэтому воду приходится использовать второй раз, перерабатывая с помощью Силы. Не хотим рисковать здоровьем на всякий случай. Я слишком слаб еще, чтобы выяснить все сам.
  - Это поправимо, - пробормотал я. - Савэра объясняет все немного по-другому. Вистан, будь готов к завтрашнему утру. Флави, прости, что забираю его у тебя.
  - Ничего, - вымученно улыбнулась она. - Я привыкла. Но ты мог бы явиться хотя бы через месяц.
  - Все, что зависело от меня, я сделал, - пожал я плечами. - Обещаю, что скоро верну его.
  Флави прекрасно понимала, что Вистана трудно удержать на месте, когда он собирался мстить. Готов поспорить, друг уже сообщил жене, что просто так дело со своим арестом не оставит. Колдер Файн сказал, что убрал прежнего градоправителя из города. Его дело сейчас ведется в суде столицы в рамках Дневного Патруля. Вистан мог сломя голову броситься в столицу, ища отмщения. И Флави, как мудрая женщина, понимала, что я не допущу его необдуманных поступков и в случае необходимости сам помогу отомстить так, как того заслуживает похотливый градоправитель.
  Далее наш разговор сам себя истощил. Конечно, я мог многое обсудить с Вистаном и Флави, но не в присутствии Арселии Марин. Но я готов был потерпеть до вечера.
  
  
  * * *
  
  Вистан вошел в спальню, которую делил с женой, нежно поцеловал в щеку Флави, которая расчесывала волосы, сидя перед трюмо, и также начал готовиться ко сну.
  - Наговорились? - спросила Флави.
  - Да, - Вистан хмурился, пока снимал камзол и стягивал сапоги. - У Хана, как всегда, императорские замашки. Если бы я не видел его мать и не знал, что его отец из Дакинии, то решил бы, что он внебрачный сын Ориана.
  - Он решил завоевать Дикие земли? - не без иронии осведомилась жена.
  - Не удивлюсь, что в конечном итоге он и до них доберется, - поморщился Вистан. - А пока... Пока мы по его словам "всего лишь съездим в Киварио".
  - А что с похищениями? Он вообще не намерен за них браться?
  - Он хочет казаться этой Марин беспечным и самодовольным ублюдком, но в то же время намеренно пугает ее. Все для того, чтобы окончательно ее запутать. На деле же Хану они показались достаточно подозрительными, чтобы он лично решил поехать в Киварио. Иначе послал бы кого-нибудь из своих.
  - То есть как бы ты не старался уверить меня, что бросил банду, ты все еще принадлежишь ей, - грустно улыбнулась Флави.
  - Дорогая моя, - Вистан встал с кровати и заключил жену в объятия. - Это тоже часть меня. И ты готова была мириться с этим недостатком, когда выходила за меня.
  - Главный твой недостаток - это Хан, - хмыкнула Флави. - И его можно или любить, или ненавидеть.
  - Я знаю, - Вистан выпустил жену из объятий и подошел к окну. - Но именно он двадцать лет назад предотвратил массовые убийства в Лекенде, а еще раньше не раз спасал мою никому не нужную жизнь. А сейчас... - Вистан помедлил, вглядываясь в темноту за окном, - этот придурок перемахнул через ограду.
  - Ты удивлен? - равнодушно пожала плечами Флави.
  - Не этим, - Вистан продолжал смотреть в окно, - а тем, что за ним последовала уважаемая госпожа обвинитель. Я так понимаю, втайне от него.
  - Ты знаешь, куда он направился? - встревожено встрепенулась Флави.
  - К сожалению, да, - мрачно сказал Вистан и начал одеваться. - Я за ним. Не нужно, чтобы императорский обвинитель видел, как Хан вламывается в городскую ратушу.
  - Осторожнее там! - предупредила Флави.
  - Как всегда, моя радость, - Вистан на прощание поцеловал жену, подхватил ножны с кинжалами и уже на пороге обернулся. - Закройтесь тут и запечатайтесь. Проследи, чтобы Беккай не увязалась следом. Ее привязанность к Хану иногда просто ненормальна.
  И Вистан отправился на поиски друга.
  
  
  * * *
  
  Я размышлял над тем, где городские власти могли хранить необходимые документы по неизвестному карадонцу. Лихорадка савэра - достаточно весомый аргумент для того, чтобы я лично отправился в ратушу для выяснения истинной причины визита карадонца. На самом деле он мог вполне быть подосланным или императором, или кем-то из королей. Князя Берунсона и короля Киварио я сразу сбрасывал со счетов. Они никогда не посмели укусить руку, кормящую их. А вот такие смутьяны как дакинцы или карадонцы осмелились бы не только на подобное предприятие. Лишь бы оно действительно не оказалось смертельным для жителей Перистона. Если засланец принес лихорадку, а не просто угрожал ее появлением, то савэра грозила всей империи массовыми болезнями...
  Большое двухэтажное здание с колонами, построенное по образцу тысячи других в разных городах империи, было хорошо мне известно. Прежде, чем Вистан обосновался в Перистоне, я несколько раз посещал этот город, который находился всего в дне пути от Киварио. В ратуше были и мои люди - пара берунцев и один мерс, но в этот раз я решил не вмешивать их в это дело. Во-первых, чтобы быть уверенным в информации, лучше самому отправиться на ее поиски, а во-вторых, у меня была бессонница. Да, с тех пор, как я вернулся из рудников, не мог уснуть раньше утра. Этот способ скрасить ночные часы показался мне не хуже других: чтения, посещения дворца императора или же ночного визита к Арселии Марин.
  Ратушу я обошел в поисках черного входа. Таких оказалось несколько. Воспользовавшись одним из служебных, я начал подниматься по ступенькам. Никакие сигналки, охранки и другие опасные штуки, созданные с помощью Силы, на меня попросту не действовали. Поэтому самым сложным для меня в этом предприятии стал подбор правильной отмычки для двери, что тоже заняло не больше секунды. Служебная лестница для клерков ратуши вела в длинный коридор с разными дверями по обеим своим сторонам. Разные отделы бюрократической системы империи. Этот коридор я миновал, стремясь пробраться в другую часть ратуши, которая примыкала к городской тюрьме. Там располагался Дневной Патруль. Для столь небольшого городка, как Перистон, не предусмотрено было наличие Ночного Патруля. Всеми делами занимался лишь Дневной, если же попадался трудный случай, то в столицу или в ближайший крупный город направляли запрос.
  Так уж повелось, что Дневной патруль занимался делами граждан империи. Ночному Патрулю принадлежали дела, непосредственно связанные с императором, империей, нацией и безопасностью государства, а также внешние дела империи. Отделения обоих Патрулей были созданы во всех доминионах империи, но главное находилось в Лекенде - столице, как самой империи, так и Мерсавии. И возглавлял его сэр Колдер Файн, который не имел права носить титул, но с гордостью ставил перед своим именем обращение "сэр", пожалованное ему королем за хорошую службу.
  В размышлениях о привилегиях сэра Файна я миновал еще несколько похожих коридоров, спустился вновь на первый этаж и остановился перед более внушительной "дверцей". Если раньше я был там, где воровать, кроме бумажек совершенно нечего, то отсюда начиналась зона Дневного Патруля. По эту сторону двери никого из стражников не наблюдалось, но они компенсировали свое отсутствие с противоположной стороны. Там их должно быть не менее четырех. Двое непосредственно перед дверью, а вторая пара - рядом со второй дверью, ведущей уже в обитель Патруля. Пробраться отсюда незамеченным нереально. Однако есть одно "но". Как бы Сила не облегчала жизнь людей, они все равно уставали, истощались. Поэтому строительство всех домов велось с таким расчетом, чтобы свести использование Силы при поддержании порядка к минимуму. Поэтому в стенах проводили вентиляционные шахты, служившие людям сразу и шахтами, с помощью которых они удаляли мусор из домов, уничтожая его вне стен; средством контроля безопасности дома: в шахты направляли охранки, которые изучали пространство, обнаруживали непрошеных посетителей. Впрочем, это не все функции, которые исполняла вентиляционная шахта. Например, она пользовалась также и популярностью воров, которые проникали через нее в дома. Пока не были разработаны сильные ловушки для воров-силаров. Но оставались еще и асилы, которым подобные заморочки были нипочем. Точнее, одному. Мне. Больше асилов в своей "профессии я не встречал.
  Я отступил назад, глазами ища вход в вентиляционную шахту. Он обнаружился в стене справа от меня на уровне моих глаз, скрытый темным щитом. К подобному путешествию я был готов, взяв необходимый набор инструментов, освободив себя от мешающих риото и вооружившись только кинжалом на случай непредвиденных столкновений. Я порылся в своих скромных запасах, достал кусачки и осторожно, не производя лишних звуков, отрезал дорогим инструментом из астрена края удерживающих щит заклепок. Тоже из астрена, кстати. Подхватил ничем не удерживаемый щит и прислонил его к стене. Откусанные заклепки собрал и сунул в карман. Когда буду идти обратно, все придется возвращать, как было, запаивая шит обратно. Лишний кусочек астрена в таком случае еще пригодится.
  Я подпрыгнул, уцепившись за край шахты руками в перчатках, подтянулся и забрался внутрь. Теперь надо ползти предельно осторожно, чтобы ни звука не донеслось до охранников подо мной. Моя цель - кабинет главного детектива Патруля. У него должны храниться дела преступников.
  Благодаря наследственным признакам, не зависящим от наличия или отсутствия Силы, я обладал природным ночным зрением дакинцев и хорошим слухом берунцев. Однако не в такой развитой степени, как у чистокровных представителей рас. Что не мешало мне развить их до максимума и использовать при каждом удобном случае.
  Проползая под доблестными стражниками, я перестал даже дышать. Чистокровный берунец мог услышать многое. Особенно если он так же тренировал свой слух, как и я.
  Обошлось. Опасный участок был позади, а мимо меня проплыл светлячок охранного заклинания. Он прошел сквозь мое плечо, как будто я был призраком. В первый раз после подобного у меня был мороз по коже. Но сейчас я просто не обращал внимания на "домогательства" заклинаний. Плывут себе мимо и ладно.
  Вентиляционная шахта раздваивалась. Мысленно представив в голове план похожих зданий, я выбрал левое ответвление. Впереди в пяти футах я увидел темное пятно на "полу" шахты. Понять, что это такое в таком ракурсе было трудно. Подполз ближе и обнаружил, что внутреннее покрытие в этом месте отличается от остального. Другого цвета металл. Я не рискнул сразу двигаться дальше, тем более пятно оказалось в диаметре на всю ширину шахты. Сдвинувшись ближе к черному металлу, я протянул к нему руку.
  В следующее мгновение произошло несколько вещей сразу. Пронзительно запищала охранка вокруг меня. Я вздрогнул от неожиданности, не удержался на весу и повалился вперед на темное пятно. Охранка продолжала пищать, как будто внутри моей головы - пространство вентиляционной шахты создавало отличное эхо. Вряд ли уж тот грохот, с которым я головой вперед упал сквозь черный металл, оказавшийся тонкой заплатой в шахте, прямо в коридор отделения Дневного Патруля был таким громким, как шум вокруг, но его услышали стражники. Они как раз спешили выяснить, что обнаружила охранка, и пробегали по коридору, когда им под ноги с ругательствами свалился главный преступный элемент империи. Черт меня задери, в более глупом положении я последний раз оказывался в далеком подростковом возрасте...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"