Ди :
другие произведения.
Цветок-Любовь. Книга Первая
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Комментарии: 1, последний от 22/09/2019.
© Copyright
Ди
(
diana.monti@mail.ru
)
Размещен: 27/10/2009, изменен: 23/10/2016. 322k.
Статистика.
Роман
:
Лирика
Цветок-Любовь. Сказка для взрослых.
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Цветок-Любовь.
Философск
ий роман-с
казка
для взрослых
.
Да, я несу литературы знамя.
Но предстоит своими именами,
С пороков сняв, их лицемерья, маски,
О жизни в этой рассказать мне сказке.
ПРОЛОГ.
В старинном замке за горою,
Где по ночам не дремлют духи,
На ночь-другую для пост
о
я
Туристов привлекали слухи.
И комнат было ровно пять
Гостям отведено для сна.
Ну, а не спавшие гулять
Могли, где вечная весна.
И той весною, п
о
лнясь, мир
Сияет радужным цветеньем.
Но только цвет. Не слышно лир.
Не волновало птичье пенье.
И жизни не было окрест -
Над цветом не кружились пчёлы.
И цвет был пуст. И ветви голы.
Средь сада - деревянный крест,
Покрыт фатою для невесты.
И солнце светит. Чередою
Плывут по небу облака.
И свежесть воздуха легка.
Но счастья нет. И нет покоя -
Тревогой замок напоён.
В печали он стоит. И сон
Сковал, что жизнью было прежде,
Искрилось счастьем и надеждой.
На лицах замерших людей я
Здесь вижу след былой улыбки,
Как след трагической ошибки
Иль злого умысла злодея.
Я ближе подхожу к кресту.
От восхищенья замирая, -
Хрусталь былую красоту
Цветка-Любови сохраняет,
Как гроб хрустальный на цепях
Хранил в себе мечту-невесту.
Но вдруг хрустальный саркофаг
Вокруг цветка тихонько треснул...
Не вижу я причин тому -
Ни ветра, ни грозы, ни града.
- Предупрежденье иль награда? -
Тревожно сердцу моему.
Я ближе к саркофагу. Внутрь
Его пытаюсь заглянуть.
И в напряжении глаз
а
.
Из них скользнувшая слеза
На саркофаг упала, в щёлку.
И щель исчезла, будто ловко
Себя, захлопнув на защёлку.
Не придала значенья я.
Решила, что мне показалось
И никому в том не призналась.
И вечер первый наступал.
Едва успели отобедать,
Всех управляющий собрал,
Чтоб о цветке-любви поведать.
Пришла и я туда тот час.
И вот каков его рассказ.
Глава ПЕРВАЯ.
"Горели в спальне тускло свечи.
Клонился к ночи поздний вечер.
И тихий голос у постели.
И стон, застрявший в бренном теле.
И приглушённое дыхание.
И детский крик. За ним стенанья.
Родивши дочь, ей место мать
В пространстве жизни дать решила.
И с богом на устах поч
и
ла,
Когда дитя благословила,
Успев дочурку увидать.
Еще ей нет и дня от года.
Уже сироткою она
По жизни стать обречен
а
Наследством царственного рода.
Проклятие тому вина.
Ребенок стал седьмым в колене,
Что рода женского рождён.
Собой, по высшему веленью,
Проклятье остановит он.
И плачет над своей женою
Отец наследницы. Она,
Решившись брешь закрыть собою,
Лишь дочь родить обречена.
И за рождением малютки
Уйти сама из жизни прочь,
Не задержавшись ни минутки,
Отцу свою, оставив дочь.
Глава ВТОРАЯ.
1.
Печальных дней в душе застыл пароль,
Когда, по воле рока, стал король
Для дочери своей - король-отец,
А за спиной плыл
о
волной - король-вдовец.
На сватовство и предложения жениться
Король всегда давал один ответ:
- Пусть, негод
у
я, ропщет целый свет,
Но искренностью больше не напиться:
Когда источник высох - Света нет.
Но знали трое тайну короля:
- Что принимала роды повитуха.
И пусть она была туг
а
на ухо,
Но преданности в ней давно заря
Под небом королевским восходила:
Когда его младенцем подносила.
- Советник старый, знавший с юных лет
Правителя. Что, так же, был поэт.
- И сам король, чьи очи тихо меркли,
Как будто небом погашался свет.
Лишь радостью и солнышком ко дню
Дочурка - Анна. Рядом появлялась,
И т
а
яло всё то, что им стен
а
лось.
Подобно ветру в парус кораблю.
Дитя, хоть и принцесса, ото дня
Ко дню грядущему всё больше расцветала,
Сильнее духом и смелее стала,
По
и
вшаяся Силою Огня,
Что Небом был и Солнцем для неё,
Собою созерцая Бытиё.
Её отец, кто другом стал и богом,
Частицею Огня предстал в ноч
и
,
Где голосом пугающим, сыч
и
В Пути пытались отвратить дорогу.
2. АННА.
Итак. О тайне я веду рассказ.
Ты помнишь, мой читатель милый,
Что под влияньем чьей-то злобной силы,
Что р
о
ком назову я в этот час,
Принцессы сирот
е
ли
шесть
уж раз.
И Анною проклятье завершалось.
Но, чтоб веленье рока исчерпалось,
Король не в праве больше был жениться,
Чтоб Анне королевство передать.
И только
так
вернётся благодать
На Книги Жизни пыльные страницы.
Но, если бы король не устоял
И мачеху привёл в пок
о
и, Анне
Тем роком в
е
лено на путь, где странник
Дор
о
гою иной бы путь ва
я
л.
И, надобно сказать, что у принцессы
Характер был мужской, хотя Зев
е
са
Подарком женственность питала естество,
Да так, что всех вводила в заблужденье:
Где тело д
е
вичье, но Силы выраженье
Своё в неё вложило Божество.
И, не жем
а
нясь, хрупкое созданье
(хоть виделось и
так
со стороны),
Кто
НЕ
как все. И
нет
его вины -
То
просто
стать предметом нарек
а
ний.
И здесь
не
важно, царского ли роду,
Чтоб приподняться над грехом, в угоду.
3.
А
РТУР.
Читатель мой! История в деталях
Подвластна эта мне. Но вижу прок,
И, тем
не
нарушая свой зар
о
к,
Открою ход её с рождения.
В морали
Тл
е
нности
не смели
обвинить
Друзья ли, н
е
други, родня или васс
а
лы,
Хоть
А
ртур был ещё ребёнком м
а
лым.
Как будто Богом ниспускалась нить,
Чтоб из неё Честь с Благородством пить.
Он был зад
о
рен, в
е
сел и игрив
Душой, что от Сатурна ускользала,
Где строгой няней з
а
руку держалась.
И, изумрудной н
е
гой, напо
и
в,
Его глаза и смех, нетороплив
Который был в его душевном звоне,
В котором умирали слёзы в стоне,
Чем наполнялся Силой их мотив.
И, солнца знойного, божественных волос
Его, лучи, касаясь, пахли смехом.
И наполнялись волосы, как эхом,
Той силой солнечной, что золотом сбылось.
Он был любим роднёй и окруженьем.
В его уменье Счастье созидать -
Он был из тех, к кому стрем
я
сь, опять
В Любви ли,
Счастье
находило выраженье.
Но было б заблуждением сказать,
Что
А
ртур вечно в
е
сел был и св
е
тел,
И, духа изумрудного, прив
е
тен,
На всех струился взгляд, как благодать,
Где строгою рукой Сатурна-няни,
Что возвращал к себе от Прозерп
и
ны,
Он душу
А
ртура, как тлен из паутины,
В подлунный свет, что щедростью обманет.
Где няня строгая его умом гордилась.
А тьма, в изнеможении, бесилась:
Он стал спокойной взв
е
шенности в
е
рен.
А прежняя доверчивость - как дым
Раст
а
яла под облаком седым.
И в душу ей закрыты стали двери.
И смех его, что звоном был души,
Упрятанный за сложностью запоров,
Сменился г
о
лосом, что от металла, ск
о
рым
Своим покоем беспредел крушил.
И становился
А
ртур, тайной властью
Сво
е
ю инквизиторской, твор
и
м,
Где
у
часть Высшая, что далек
а
от счастья,
Но б
о
льшей строгостью
к себе
, вернулась с ним.
Он беспощаден был к предательствам кор
ы
сти.
Над силою, чья жадность власть брал
а
,
По Воле Высшей, два его крыл
а
Как к
у
полом кар
а
ющим, нависли,
Жест
о
кости собою заслон
я
.
И к
у
пол тот, касанием Огня,
Прозрачней станов
я
сь, но твёрже стали,
В забвенье уносил судьбы печали.
И ненав