Льюис Диана: другие произведения.

Ястреб. Глава 16

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa


   Она позволила проводить себя только до водопада, сказала, что живёт недалеко. Дейк навязываться не стал. Там же, у водопада, и встретил её на следующий день. Далеко от посёлка уводить не рискнул, повёл пешком на Белую. Забравшись на вершину, Виола ахнула:
   - Какая красота!
   Внизу, под ногами, простиралось побережье, дальше, отражая солнце, разными цветами переливался океан. Как на ладони видна была гавань, и корабли сверху выглядели игрушками. Виола пошатнулась:
   - Держите меня, а то улечу.
   Дейк ухватил её за талию:
   - В горах впервые?
   Он заставил девушку отступить на несколько шагов. Она прошептала:
   - Как вы видите это каждый день?
   Дейк пожал плечами:
   - Ко всему привыкаешь.
   Для него это давно стало частью жизни, и он удивился, вдруг осознав, что для многих людей подобные красоты недоступны. Виола показала на тёмное пятно внизу:
   - Смотрите, человек.
   Кто-то поднимался на Белую практически по их следам; присмотревшись, Дейк узнал брата. Группу солдат, спешащих за ним, они увидели одновременно. Девушка вздрогнула; недолго думая, Дейк отвёл её в сторону:
   - Что бы ни случилось, не вмешивайтесь.
   Она кивнула. Наверное, и говорить-то от волнения не могла. Дейк надеялся, что задержит солдат, пока брат не уберётся подальше, однако получилось всё не так, как он рассчитывал. Появившись из-за перевала, Волк на мгновение опешил. Присмотревшись, подошёл. И усмехнулся:
   - Вот, значит, какие контакты ты устанавливаешь?
   - А тебя как сюда занесло? - в тон ему отозвался Дейк. - Да ещё с хвостом.
   Ладонь Волка легла на ножны:
   - Я видел их. Хотел оторваться. Но теперь...
   - Нет, - прервал его Дейк. - Даже не думай, это уже моя забота.
   Если Волк и удивился, то виду не показал.
   - Ты ведь не будешь против, если я на это посмотрю?
   - Буду. Лучше просто исчезни.
   Волк возмутился:
   - Ты за кого меня принимаешь? Сам с ними разбираться будешь, а мне, значит, свалить?
   Они не успели договорить. Когда из-за перевала показались солдаты, Дейк встал на тропу, загораживая и брата, и Виолу. Старший из военных, желая его обойти, шагнул в сторону. Дейк сдвинулся тоже.
   - Не понял, - сказал старший.
   Правильные черты его лица, наверное, привлекали многих женщин. Дейку не было дела до этих красот, по званию они были равны. Он жалел лишь, что не успел уговорить брата, ведь теперь придётся выкручиваться. Голос его прозвучал негромко:
   - Идти дальше не советую.
   Красавчик поднял на него взгляд.
   - Я - комендант форта, а вот тебя вижу впервые.
   - Я не на службе, - признался Дейк, не повышая голоса, - но повторяю: дальше идти не стоит.
   Скула красавчика дёрнулась:
   - Не хочешь по-хорошему? Ладно.
   Солдаты начали переглядываться. Дейк понимал: уронить свой авторитет в глазах подчинённых комендант никак не мог. Но и уступать ему Дейк не собирался.
   - Что предлагаешь?
   Тот недобро улыбнулся:
   - Поединок. Если срежешь мой пояс, тогда мы уйдём.
   - А если нет?
   - Отойдёшь. И вмешиваться не будешь.
   Красавчик не лукавил, видимо, был уверен в своих силах. Что ж, пусть будет так. Дейк даже не сомневался: если у него не получится, Волк справится и сам, правда, в этом случае едва ли кто-то из боляр останется в живых. Так что лучше до этого не доводить. Он посторонился, пропуская коменданта на более ровную площадку.
   Заняв удобную позицию, красавчик лёгким движением оголил меч. Похоже, владел он им действительно неплохо, знакомая настороженность во взгляде не могла Дейка обмануть. Они начали с проверки обороны и закружили по площадке, обмениваясь прямыми ударами. Понимая, что поединок может оказаться непростым, Дейк берёг силы и все свои умения не раскрывал. И даже когда противник пошёл в наступление, он так и продолжал обороняться. Видя своё мнимое превосходство, комендант не смог сдержать улыбку. Руки Дейка так и чесались свалить его с первого же удара, однако он сдерживался. Очень хотел наказать. Это же насколько нужно убить свою совесть, чтобы охотиться за людьми? Вот пусть теперь попрыгает.
   За годы учёбы в Георгиевке Дейк много экспериментировал, соединяя приёмы хаасов с фехтованием. Иногда получалось интересно, и наиболее удачные сочетания он обязательно запоминал. И вот сейчас Дейк решил одно из них воплотить. Он дождался, когда красивый лоб коменданта заблестел, и тогда сделал то, что обдумывал уже давно. Со стороны могло показаться, что он просто шагнул под меч, но это было не так. Клинки их встретились. Разворачиваясь, Дейк шагнул к противнику, и перед глазами мелькнула порванная мочка уха. Он усмехнулся: не всё в красавце идеально. Левая ладонь Дейка скользнула по вооружённой руке противника, и пальцы жёсткой хваткой сжали чужое запястье. Продолжая его же замах, Дейк резко направил коменданта вокруг себя и опустил вниз. Тут уж хочешь, не хочешь, а меч не удержать. Комендант оказался на четвереньках с вывернутой рукой. Ничего более унизительного он и представить себе не мог. Продолжая держать запястье противника, Дейк аккуратно срезал мечом его ремень. Потом отпустил.
   Взвившись на ноги, красавчик сжал кулаки. Лицо его потемнело, однако договор есть договор. И всё же он не сдержался:
   - Я найду тебя.
   Дейк не ответил. Поединок тот проиграл, и не выполнить обещанное просто не мог. А неприязнь коменданта Дейка не волновала. Скрипя зубами, красавчик увёл своих людей, Дейк проследил за ними взглядом. Он повернулся, лишь когда солдаты оказались далеко. Как и ожидал, лицо Виолы оказалось бледным. Девушка встревоженно прошептала:
   - Сахи не забывает обид.
   - Я это переживу, - пообещал Дейк. Осознав, что Волк ей незнаком, тут же представил: - Брат мой, Волк. Сводный.
   Обратился к брату:
   - Виола, моя знакомая.
   Не спуская с неё глаз, тот кивнул головой.
   - Скажи ей, - попросил Волк, - мне очень приятно.
   Когда Дейк перевёл, уши Виолы покраснели. Сощурив глаза, он глянул на брата:
   - Напомни-ка, ты здесь зачем?
   - А зачем сюда все ходят, - беззлобно проворчал Волк, - затем и я.
  
   На поверхность выходило несколько жил. Изучив каждую, Волк устроился возле одной из них и аккуратно занялся кусочками породы. Сидя неподалёку, Виола перебирала белые камешки, Дейк в процессе не участвовал. На всякий случай он следил за окрестностями. Девушка вдруг воскликнула:
   - Что это?
   Они оба обернулись: Виола изумлённо держала целую горсть камней. Дейк подошёл:
   - Что там?
   Она поднялась, и на его ладонь ссыпалось целое ожерелье. Как раз такие хаасские мужчины дарят невестам. Дейк опешил: этого он никак не ожидал. Волк перехватил ожерелье:
   - Дай-ка посмотреть.
   Он не знал болярского языка, Виола не говорила по-хаасски. Но перевод тут не требовался. Он крутил находку, внимательно рассматривая со всех сторон, приближал к глазам и снова отдалял. Наконец, сказал:
   - А ведь оно древнее. Даже слишком. Видишь, так бусины обтачивает только время. А по описаниям слишком походит на ожерелье Лии, и это очень странно.
   - Ожерелье Лии пропало вместе с ней, - напомнил Дейк. - Как оно может тут появиться?
   Волк не ответил. По памяти сверив с описанием, вернул ожерелье:
   - Тем не менее, это оно и есть. - Губы его растянулись в широкой улыбке: - Зато теперь оно твоё.
   Только Дейк придумал, чтобы такое ехидное ответить брату, как посторонние звуки заставили забыть обо всём. Звуки эти не были ему знакомы; так не ходят солдаты, и не перемещаются хаасы. Словно бренчание золота и оружия вместе. Он замер, догадавшись, и кровь в его жилах похолодела:
   - Явары.
   Улыбка вмиг покинула губы Волка, Виолу это слово парализовало. Дейк протянул ей руку:
   - Идём.
   Девушку следовало спрятать. А вдвоём с Волком они как-нибудь отобьются. Он нашёл расщелину, в которую вполне мог поместиться один человек:
   - Залезай.
   Она послушалась.
   - Что бы ни случилось, - приказал Дейк, - оставайся здесь. Поняла?
   Она смотрела на него, словно в последний раз в жизни, и молчала.
   - Ты поняла? - повторил Дейк. - Оставайся здесь, пока всё не закончится.
   Она кивнула. Что бы ни случилось, для жертвоприношения они с Волком нужны будут живыми. Главное, чтобы она себя не выдала. Он отошёл в сторону: девушку не было видно. Вот и славно. Дейк избавился от портупеи, чтобы не мешала, взял меч и встал рядом с Волком. Когда явары добрались до вершины, братья к встрече были готовы.
   Он впервые увидел слуг Мораны. Длинные рубахи их не были похожи ни на на одежды хаасов, ни на те, что носили боляры. Обилие золота ослепляло, оно было везде: в ушах и носах, на груди и на плечах. И всё это звенело и сверкало под солнцем. Явары обступили братьев, Дейк ощущал за собой спину Волка. Хаасы мечей не касались, боляры, наоборот, только мечами и сражались. У яваров Дейк увидел целый арсенал вооружений: от метательных топориков до болярских мечей. В руках одного из них мелькнул длинный кинжал. Лезвие его светилось, словно отражая лунный свет. Кинжал Мораны, понял Дейк. Тот, чья кровь попадёт на этот клинок, окажется во власти Богини смерти. Однако отшельников Морана не зовёт. Защищая брата, он шагнул навстречу кинжалу. Он не церемонился: жёстко отбросив явара, резанул ему по горлу. Дальнейшего слуги Мораны ждать не стали, навалились толпой. Меч выдавили из ладони, Дейк даже не успел увернуться. Когда куча людей виснет у тебя на руках, заваливая на землю, оружие всё равно не поможет. Двинувшись корпусом, Дейк скинул с себя чужие руки. Подняться не успел, но это и не было нужно. Одному из них он тут же сломал шею, второго от души приложил головой об скалу, только украшения зазвенели. На его долю оставалось двое, с другими разбирался Волк.
   Один из яваров, подхватив кинжал Мораны, бросился на Дейка. Увернувшись, Дейк сжал запястье противника с такой силой, что хрустнула кость. Он вогнал кинжал в тело явара, и изумился, увидев, что магия ушла: сияние клинка исчезло. Крик брата заставил обернуться:
   - Ястреб!
   Тяжёлый нож летел прямо в него. Увернуться Дейк никак не успевал, и он сделал единственное, что мог: левой рукой перехватил летящий клинок. Ошибся лишь чуть-чуть, лезвие таки задело ладонь. Дейк поморщился, ощущая, как она наполняется кровью. На мгновение отвлёкшийся Волк без жалости резанул раглом последнего из своих противников. Моля о милости, оставшийся охотник бухнулся на колени. Хаасы не оставляли яваров в живых, и Дейк, с трудом сдержавшись, заставил себя его отпустить. Ведь по законам боляр просящий пощады больше не враг. Пользуясь случаем, явар кинулся прочь. Следом бросился Волк, однако Дейк успел его перехватить.
   - Ты что? - сгоряча накинулся на него тот, - он же имя твоё теперь знает.
   Вырвавшись, Волк снова рванулся за яваром, однако Дейк вновь поймал брата и на этот раз уложил на землю.
   - Совсем одурел? - возмутился Волк, поднимаясь и потирая запястье. Явар исчез, и бежать за ним теперь не имело смысла. - Они же тебя позовут!
   - Не позовут.
   Дейк сжал ладонь. Кровь с его руки отпечаталась на рубахе брата. Он понял, что придётся Волку всё рассказать, и он точно знал, что новость тому не понравится. Волк подошёл вплотную и взял его за плечи:
   - Что значит, не позовут?
   Дейк знал, что эти слова изменят всё, он был бы рад промолчать. Но Волка было не остановить:
   - Говори!
   Руки Волка больно сдавили плечи, но Дейк не думал вырываться. Он признался:
   - Я отшельник.
   Волк оттолкнул его. Да так, что Дейк не удержался на ногах. Он приземлился на белый мягкий мох, а Волк ушёл, больше не проронив ни слова. Дейк отодрал кусок этого самого мха, размял его и приложил к ране, в которой пульсировала боль. Затем, подобрав свой меч, таким же куском начал оттирать лезвие. Самостоятельно выбравшись из расщелины, Виола присела рядом. Она была всё так же бледна, но необычайно спокойна.
   - Больно?
   - Пройдёт.
   Дейк не хотел сейчас с ней говорить, и они молча наблюдали, как с клинка исчезают остатки пятен.
   - Зря я тебя сюда привёл, - наконец буркнул он.
   Ответ Виолы его удивил:
   - Не жалей. Теперь я тебя понимаю.
   Закончив чистить клинок, Дейк убрал меч и пристегнул портупею:
   - Пойдём отсюда.
   Виола обернулась на мёртвые тела, и он понял её безмолвный вопрос:
   - Морана позаботится о своих слугах. Идём.
  
   Предыдущая глава
  
   Следующая глава
  
  


Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"