Дикарь : другие произведения.

Сказания горного монастыря

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это рассказы из межавторского цикла. Почитать другие входящие в него тексты можно тут: https://worldofplayers.ru/threads/42215/ Вероятно, со временем будут появляться новые рассказы. Метки для поиска: Готика, Gothic, Мордраг, Морград, Morgrad, Миртана, Myrtana, Хоринис, Khorinis, Миненталь, Minental, Яркендар, магия, пираты

  История 6-я. "Зачарованное оружие"
  
  До "Мёртвой гарпии" безымянный герой добрался лишь поздно вечером. По пути ему пришлось пережить пару-тройку опасных приключений. К тому же, он не преминул обшарить все найденные поблизости пещеры, заросли, скалы и другие места, вызвавшие его любопытство. Правда, ни одного предмета из списка магов ему отыскать не удалось. Попалась одна статуэтка Инноса, но она оказалась не из золота, а из простой меди, покрытой тонким слоем позолоты.
  В таверне оказалось не особенно многолюдно - в углу спорили о чём-то несколько крестьян, кто-то неумело бренчал на лютне, какой-то охотнико дремал сидя, привалившись спиной к стенке, да пьяница Рухар уныло шмыгал по полу растрёпанной метлой. Оглядевшись, безымянный первым делом направился к стойке.
  - Хочешь чего-нибудь выпить, поесть или снять комнату на ночь? - едва завидев его, спросил хозяин "Мёртвой гарпии" по имени Орлан.
  - Пожалуй, выпить. И хорошенько перекусить. И комнату тоже, - чуть подумав, определился искатель приключений и высыпал на стойку пригоршню монет.
  Он взял пару кружек пива, миску горячей похлёбки, хлеб и копчёный окорок, уселся за свободный стол и как следует поужинал. Его никто не беспокоил, лишь Рухар время от времени бросал алчные взгляды на пиво, пока безымянный не опустошил обе кружки.
  Насытившись и припрятав остатки еды на завтрак, безымянный вернулся к стойке.
  - Вот, держи, - выложил Орлан перед ним ключ от комнаты. - Постояльцы бывают у меня нечасто, здесь не город. Так что за полсотни монет можешь ночевать хоть неделю подряд.
  - Благодарю! - ответил безымянный, а затем принялся расспрашивать хозяина таверны о новостях. Однако ничего, что могло бы заинтересовать искателя приключений и опасных заработков, Орлан рассказать не смог.
  Герою ничего не оставалось, кроме как отложить свершение очередных подвигов на завтрашнее утро, а потому он направился по шаткой скрипучей лестнице наверх, где располагались комнаты для гостей.
  Безымянный запер за собой дверь, зажёг висевшую на стене масляную лампу, снял с себя перевязь с оружием, сумку с припасами, верхнюю одежду и тяжёлые ботинки. С удовольствием растянулся на жёсткой койке. Но сон не шёл. Вспомнив о записях Саландрила, безымянный порылся в сумке и извлёк книжицу в потёртом тёмно-красном переплёте. Полистав страницы, нашел место, до которого дошёл в прошлый раз, и погрузился в чтение.
  
  "История 6-я. "Зачарованное оружие". Однажды маги послали в Хоринис трёх послушников, чтобы те доставили в таверны города очередную партию вина. Послушники выполнили задание, получили деньги за свой товар и возвращались обратно в монастырь.
  Когда они шли по узкой дороге, что петляет между скалами у окраины восточного леса и глубокой пропастью по правую руку, сверху раздался чей-то злобный клёкот.
  - Гарпия! - задрав голову кверху, закричал один из послушников.
  И верно - с одной из поросших соснами скал слетело чудовище с телом и головой ужасной старухи, но с птичьими ногами и крыльями. Выставив острые когти на руках и ногах, гарпия устремилась на людей.
  Двое послушников в страхе попятились, но третий оказался неробкого десятка. Он быстро развернул один из свитков огненной стрелы, которые им выдали на дорогу, и закричал:
  - А ну, братья, все разом!
  Удар заклинания, а следом ещё двух, заставили гарпию отлететь назад. Однако чудище не оставило надежды полакомиться человечиной, зашло на второй круг и попыталось атаковать снова. Но три новых комочка пламени отбросили её на скалу. Гарпия задела крылом за каменный выступ и, оставляя в воздухе дымный след от затлевших перьев, рухнуло к ногам послушников.
  - Она ещё жива! - склонившись над чудовищем, воскликнул один из послушников. Он выхватил из-за спины боевой посох и хотел раздробить гарпии голову его окованным железом концом.
  - Погоди, брат! - схватил его за руку другой послушник. - Лучше давайте отнесём эту тварь мастеру Неорасу. Он постоянно возится с разными чудовищами и испытывает на них свои алхимические составы. Верно, он нас щедро наградит, если доставим ему такой славный образец для опытов.
  Послушники крепко связали гарпию своими поясами, заговорёнными от всякого зла у алтаря Инноса, подвесили её за безобразные конечности к крепкому шесту, который вырезали в придорожных кустах, и потащили в монастырь.
  Охранявший монастырские ворота привратник нипочём не хотел пускать послушников с их добычей в обитель светлого бога. Но после настоятельных уговоров всё же согласился послать за Неорасом. Тот, недовольный тем, что его оторвали от любимого алхимического стола, нехотя выбрался из подвала, где помещалась его лаборатория, и явился к воротам.
  Но как только Неорас увидел, кого ему притащили послушники, недовольство алхимика сменилось бурным восторгом. Он велел немедля доставить гарпию в его подвал, а послушникам подарил больше дюжины склянок с зельями для повышения магической силы и восстановления здоровья.
  Несколько недель подряд Неорас не отходил от своей новой питомицы. Он вылечил её повреждённое крыло и многочисленные ожоги, оставленные заклинаниями послушников. Вскоре гарпия поправилась, окрепла на монастырских окороках, бараньей колбасе и укрепляющих зельях, которыми потчевал её алхимик.
  В благодарность тварь злобно зыркала на него своими безумными глазами и норовила достать его когтистой лапой, которую просовывала сквозь толстые прутья клетки, если Неорас подходил слишком близко и забывал о бдительности. Тот, впрочем, охотно ей это прощал и продолжал возиться с чудовищем, словно с младенцем.
  - Умница моя, красавица! Скоро будешь лучше, чем прежде, - приговаривал Неорас, с умилением наблюдая, как у чудовища отрастают новые перья взамен опалённых в схватке с послушниками.
  В числе составов, которые алхимик испытывал на гарпии, были зелья перманентного ускорения и тройного повышения силы. Подействовали они не сразу после того, как тварь проглотила их вместе с кормом, а лишь ночью, когда все в монастыре уснули, кроме бдительных стражей в воротах и возле священных реликвий Инноса.
  Стражи и подняли тревогу, когда гарпия, разломав клетку и перебив в лаборатории все колбы и ректификаторы, вырвалась из подвала на волю. Она уселась на крышу храма, огласила спящий монастырь и ночные окрестности глумливым клёкотом, потом с лёгкостью увернулась от пущенных в неё заклинаний и была такова.
  Вскоре в монастырь стали поступать жалобы от окрестных крестьян. Они рассказывали, что некое крылатое чудовище ворует их овец, пугает женщин и гадит на снопы пшеницы, выставленные для просушки на полях.
  Как-то раз, под утро, в монастырь прибежал перепуганный Секоб, который арендует у землевладельца Онара большое поле на краю леса. Он рассказал, что ночью в его дом ломился крылатый демон с женской головой и обвислой грудью. Чудовище страшно кричало и поскидывало половину соломы с кровли. Секоб вместе с женой, маленьким сыном и подённым работниками всю ночь не сомкнул глаз, ожидая неминуемой смерти. Однако к рассвету демон улетел, а он сразу же кинулся искать защиты у служителей Инноса.
  Неорас, по вине которого и начались все эти беды, ходил как в воду опущенный. Настоятель Пирокар учинил ему показательную выволочку, однако он и сам понимал, что бранью и угрозами дела не поправить.
  Несколько магов и послушников попытались истребить гарпию самостоятельно, но их заклинания не поспевали за шустрой тварью. Она всегда успевала увернуться и отлететь на безопасное расстояние, прежде чем её настигнет огненный шар или буря. В конце концов, маги ненароком сожгли огненным дождём целое поле спелой пшеницы на ферме крестьянина Акила. После этого они отступились от попыток уничтожить гарпию, признав их безнадёжными. Монстырю пришлось возмещать Акилу убытки золотом, часть которого, впрочем, у него тут же забрали обратно в качестве пожертвования Инносу.
  Избавление явилось в лице троих охотников, которые вызвались выследить и прикончить чудовище. Звали этих отважных Тальбин, Энгор и Кабор. Они пришли в монастырь, долго торговались по поводу награды за истребления "порождения Белиара", затем получили благословение и отправились на охоту за гарпией.
  Дня два или три спустя в обитель вернулся один Кабор. Его немедля провели в храм и поставили пред светлые очи высших магов. Вызвали туда и Неораса.
  - Почему ты явился один? Неужели твои друзья погибли от когтей гарпии? - первым делом спросил у охотника настоятель.
  - Нет, они живы, просто решили отказаться от этой затеи, посчитав её безнадёжной, - отвечал Кабор. - Мы дважды выслеживали эту гарпию. Она невероятно быстрая и сильная, однако и мы не первый день бродим по лесам, любую тварь можем найти и прикончить. Беда в том, что гарпия словно заговорённая - от её перьев стрелы отскакивают, словно это броня паладина.
  Взгляды всех присутствующих скрестились на Неорасе. Тот с раскаянием склонил голову.
  - Я испытывал на ней своё новое зелье железной кожи. Поначалу оно не действовало, и я дал ещё одну или две порции. Видно, эффект от зелья проявляется постепенно. Жаль, что рецепт его утрачен - гарпия залила мои записи едким составом, когда бесновалась в лаборатории... - признался алхимик.
  - Та-ак, понятно, - проворчал настоятель. - И что же прикажешь теперь делать, почтенный Неорас? Можно как-то справиться с твоим неуязвимым созданием?
  - На свете нет ничего, что не смогла бы превозмочь магия светлого Инноса, - вскинул голову алхимик. - Мне как раз доставили новое оборудование взамен разбитого во время побега гарпии. Я изготовлю огненный состав. Если им пропитать оружие, а потом наложить на него особое огненное заклинание на алтаре Инноса, то оно сможет поразить проклятое чудовище, - обнадёжил собратьев Неорас.
  Пирокар приказал ему немедленно браться за дело. А Кабору велел отвести место в одной из келий, где жили послушники. Там охотник должен был ожидать окончания работы.
  Неорас не отходил от алхимического стола всю ночь и к утру изготовил огненное зелье. Кабор принёс свой лук и дюжину стрел, которые алхимик тщательно пропитал своим составом. После этого все высшие маги собрались перед алтарём, на который возложили оружие Кабора, долго читали молитвы, а затем провели обряд освящение.
  Лук и стрелы охватило неугасимое пламя, которое не причиняло вреда почитателям Инноса, но должно было без пощады жечь порождения извечной тьмы, к каковым, без сомнения, относятся и гарпии.
  Кабор взял оружие и покинул монастырь, не забыв вытребовать себе повышение награды за голову гарпии вдвое против обещанной прежде. Несколько дней об охотнике не было ни слуху, ни духу. А затем в ворота монастыря постучался широкоплечий человек, заросший кудлатой бородой, одетый в залатанную крестьянскую одежду и с большим топором за поясом. Представился он лесорубом по имени Гром и потребовал проводить его к самому главному магу, которому он собирается сообщить важные сведения.
  Лесоруба к Пирокару пропустили, лишь на всякий случай забрали у него топор и оставили у привратника с тем, чтобы Гром забрал его, когда пойдёт обратно.
  - Зачем ты хотел меня видеть? - устало спросил Пирокар, окинув невзрачного гостя оценивающим взглядом (да уж, от такого щедрых пожертвований не дождёшься, - прим. составителя).
  - Так я это... про демона того, что овец воровал... - пробормотал Гром.
  Настоятель невольно насторожился.
  - Ты имеешь в виду гарпию, которую враг рода человеческого Белиар наслал на нас за грехи наши? - уточнил он.
  - Ну да, её и имею... В расселине она у меня лежит между скалами, неподалёку от моей палатки. И Кабор, бедолага, там же - вовсе весь мёртвый, - закивал головой лесоруб.
  Из дальнейших расспросов выяснилось, что этот Гром рубил лес в небольшой долине неподалёку от угодий землевладельца Онара. Над долиной со всех сторон возвышаются отвесные скалы, две из которых венчают старые башни, невесть кем и когда построенные (о происхождении башен см. историю 3-ю этих записей, - прим. составителя).
  Однажды Гром по обыкновению обрубал сучья у только что сваленного дерево ("Намаялся я с ним - корявое, спасу нет!"). Как вдруг услышал громкий шум, доносившийся откуда-то сверху. Он задрал голову и успел увидеть, как с одной из башен вниз летит, кувыркаясь, непонятный ком. Когда он рухнул в заросли у основания скалы, лесоруб немедленно побежал к месту, чтобы выяснить, что это такое свалилось в его долину.
  Раздвинув измятые кусты он обнаружил намертво сцепившиеся тела охотника Кабора и крупной гарпии. Оба были порядком изломаны и уже не дышали. В теле гарпии торчали обломки нескольких стрел, древки которых обуглились и почернели.
  Гром оттащил тела в расселину между скалами и прикрыл камнями, чтобы их не разорвали падальщики, а сам поспешил в монастырь.
  - При охотнике было оружие? - переведя взгляд с представленных ему обломков стрел на лицо лесоруба, спросил Пирокар.
  - А как же! Нож у него был хороший. Да я его, похоже, в палатке у себя оставил, забыл захватить, - чуть помявшись, ответил Гром.
  - А лук? Был при Каборе какой-нибудь лук? - уточнил настоятель. Он не мог допустить, чтобы огненный лук попал в руки непосвящённого.
  - Вот чего не было, того не было, - твёрдо сказал лесоруб.
  Вручив Грому небольшую награду, его опустили восвояси. С ним отправили несколько магов и послушников. Они тщательно обследовали тела Кабора и его последней добычи, чтобы убедиться в правдивости слов лесоруба. Всё оказалось так, как и рассказал Гром.
  На всякий случай один из магов обернулся гигантской крысой, незаметно проник в палатку лесоруба и тщательно всё там обыскал, но лука не обнаружил. Не привели к успеху и поиски наверху, возле башен. Огненный лук исчез и до сих пор никто так и не выяснил, куда он подевался.
  Кабора с почестями похоронили на кладбище неподалёку от таверны "У мёртвой гарпии". А чучело побеждённого им чудовища выкупил хозяин этого славного заведения по имени Орлан, который повесил его над входом в качестве украшения".
  
  Дочитав, безымянный погасил лампу и откинулся на изголовье.
  "Надо будет ещё раз сходить к тем башням и хорошенько там пошарить. Может быть, огненный лук всё ещё там. В прошлый раз, когда мы с пиратом Грегом гоняли засевших возле башен бандитов, мне было не до тщательных поисков. Да и шахты, о которых шла речь в третьей истории, тоже надо будет найти и осмотреть", - уже засыпая, размышлял искатель приключений.
  
  
  ==========
  
  История 17. Опасные тайны руин
  
  Безымянный в очередной раз заглянул в лагерь пиратов, чтобы закупить кое-каких вещей и сообщить о выполнении пары мелких поручений, которые он между делом завершил. Пока он поторговался с Гареттом и сходил в Сэмюэлю, который снабжал всю команду выпивкой, с моря наползли густые тучи, загромыхал гром и начал накрапывать дождь. Шляться в такую погоду по скользким склонам и мокрым зарослям совершенно не хотелось, но делать в пиратском лагере было нечего.
  - Эй, приятель! - окликнул его Скип, который исполнял в команде Грега обязанности штурмана. Правда, ввиду временного отсутствия у пиратов корабля, который пустили на дно паладины, сейчас он занимался в основном тем, что контрабандой закупал в Хоринисе припасы и сбывал там остатки добычи.
   - А, Скип! - отозвался безымянный. - Чего хотел?
  - Только спросить, куда тебя несёт в такую погоду? Ты хоть представляешь, какие здесь бывают ливни? Тебя смоет в какую-нибудь пропасть как щепку, - отвечал Скип. - Лучше заворачивай ко мне. Посидим, выпьем...
  По причине повышенной ценности для команды у Скипа имелось отдельное жилище, хотя большинство пиратов набивались в хижины по нескольку человек или ночевали под каким-нибудь навесом из драной парусины и шкур. Так что безымянный не стал отказываться и вслед за Скипом вошёл в его хижину.
  Пока они разложили на столе закуску, состоявшую из сухарей, сыра и окорока болотной крысы, снаружи начался сущий ад. Непрерывно грохотал гром, молнии хлестали в вершины скал и волны Яркендарской бухты, а ливень стегал по кровле и скатывался с неё сплошным водопадом. Безымянный порадовался, что хижина поднята на сваях над поверхностью пляжа, иначе они со Скипом уже находились бы по колено в воде.
  - Ну и местечко вы подобрали для лагеря! - перекрикивая очередной раскат грома, выразил свои чувства безымянный.
  - Зато ни один королевский корабль не зайдёт в эти воды. Если не знать фарватера, обязательно налетишь на подводную скалу. А за бортом тебя будут поджидать морские чудовища - их здесь много, - тоже напрягая голос, сообщил в ответ штурман.
  Хотя вечер ещё не вступил в свои права, снаружи уже словно наступила ночь и лишь разряды молний на краткие мгновения рассеивали сумрак. Лишённая окон хижина погрузилась в темноту. Скип зажёг свечу и завесил вход пологом из шкур. В жилище пирата сразу стало уютнее, и звуки разбушевавшейся стихии больше не заглушали голоса.
  Впрочем, некоторое время хозяину хижины и его гостю было не до разговоров. Они усердно работали челюстями и запивали еду вином. И лишь насытившись, безымянный продолжил беседу.
  - Давно вы здесь обосновались? - спросил он.
  - Несколько лет назад.
  - А руины в глубине острова обследовали?
  - Поначалу устраивали туда вылазки. Но после одного случая парни не горят желанием лезть в проклятые развалины...
  - Что за случай? - навострил уши герой. - Расскажешь?
  Скип поскрёб заскорузлыми пальцами голову, покрытую красной косынкой, а потом решился:
  - Так и быть, расскажу. Делать всё равно нечего, ливень теперь наверняка будет идти до утра.
  - Ты не против, если я буду делать пометки, чтобы чего-нибудь не забыть? - спросил безымянный, доставая чистый лист, перо и чернильницу.
  - Это ещё зачем? Когда в прошлый раз мои слова заносили на бумагу, меня чуть не вздёрнули! - проворчал Скип.
  Безымянный понимающе хохотнул.
  - Ну, я же не судья. Может быть, потом запишу твою историю по порядку, - пояснил он.
  - Эх, ладно! Записывай, - подумав немного, разрешил Скип. - Мы все рано или поздно пойдём на корм рыбам, так хоть что-то от нас останется, кроме невинно загубленных душ и дурной славы.
  Безымянный кивнул и вывел наверху листа: "Опасные тайны руин".
  - Случилось это вскоре после того, как мы отыскали путь в этом место и основали лагерь. Грег послал вглубь острова несколько человек на разведку. Надо было убедиться, что мы в безопасности. Разведчики выяснили, что людей здесь нет, зато полно кишащих диким зверьём старинных развалин, - начал своё повествование штурман. - И всё бы ничего, но Брендон в одном из зданий нашёл табличку с какими-то рисунками и знаками. А сделана она оказалась из чистого золота...
  - Представляю, что после этого началось! - хохотнул безымянный.
  - Да уж нетрудно догадаться, - кивнул Скип. - Грег поначалу пытался сохранить в команде какое-то подобие порядка, но быстро понял, что это невозможно, и махнул на всё рукой. Все разбились на несколько шаек и принялись обшаривать развалины в поисках древних сокровищ. Мы отправились на поиски вшестером - я, Аллигатор Джек, Бонес и ещё трое - Плакса Пауль, Саид из Варанта и Черепаха Мик...
  - Почему Черепаха?
  - Ему однажды огненным шаром в голову прилетело, волосы сразу обгорели, а кожа полопалась. Выжить тогда Мик выжил, но лечебных зелий у нас не нашлось. После боя попросту намазали ему башку жиром кротокрыса и забинтовали, а самого напоили до бесчувствия, чтоб перестал орать. Так что когда ожоги худо-бедно зажили, голова у бедняги стала похожа черепаший панцирь, - ухмыльнулся Скип. - Так вот, отправились мы за сокровищами. Решили первым делом пошарить в самой серёдке развалин - где большая площадь и храмы по краям. Знаешь это место?
  - Конечно. Там сейчас обосновались водные маги, - кивнул герой.
  - Точно! Конечно, до нас там уже побывали две или три шайки. Но Аллигатор Джек сказал, что эти недоумки наверняка пропустили самое интересное. Мы принялись камень за камнем осматривать руины, но долгое время ничего не попадалось. Парни начали ворчать, что пока мы тут ползаем, остальные соберут всё ценное в дальних частях долины. Аллигатор ответил, что самые тупые и нетерпеливые могут проваливать, и продолжил своё дело. Остальные, глядя на него, тоже не разошлись кто куда, а стали помогать.
  Вскоре Аллигатор заметил щель между плитами самого большого храма, которая показалась ему слишком широкой. Древние зодчие подгоняли всё плотно, а тут такая небрежность. Мы решили, что это не просто так. Срубили поблизости подходящее деревце, сделали из него рычаг, засунули заострённый конец в щель и налегли с другой стороны. Сначала плита сдвигалась еле-еле, но как только щель стала шириной в ладонь, сама отъехала в сторону. За плитой оказался лаз в подземелье.
  Мы зажгли факелы, которые прихватили с собой ради такого случая, и стали один за другим спускаться вниз. Сначала долго бродили по подземным проходам и даже нашли там какие-то штуки из почерневшего от времени серебра. Подставки под светильники или что-то вроде того. Понятно, что всех нас такая находка только раззадорила, и мы полезли ещё глубже под землю.
  Потом мы вышли в круглый подземный раз, вдоль стен которого были расставлены статуи из жёлтого камня. Они походили на людей, только плоские и с чем-то вроде корон на головах. Между статуями виднелись входы ещё в какие-то помещения.
  А в середине зала стоял каменный алтарь, над которым полыхало магическое пламя. Читать закорючки древних никто из нас не мог, но, судя по рисункам, алтарь был посвящён Аданосу. Вот только пламя над ним светилось не голубым или зелёным, а багровым цветом. Однако мы поначалу не придали этому значения.
  На алтаре стояли несколько кубков и чаш. Выглядели они как золотые, и у нас сразу же разгорелись глаза. Только Аллигатор Джек сказал, что с алтаря лучше бы ничего не брать, чтобы не оскорблять богов. Однако Саид его не послушал, подскочил к алтарю и схватил самый большой кубок.
  - Ну вот, ничего не произошло! А вы испугались! - обернувшись к нам, закричал он.
  А мы стояли в оцепенении и смотрели на то, что происходит у него за спиной. Багровое пламя над алтарём выросло и приобрело очертания, похожие на человеческую фигуру. Она протянула к Саиду руки. В подземелье при этом стало темнее. Варантец почуял неладное, обернулся, но было поздно - огненные руки дотронулись до него, а потом втянулись обратно. Саид вспыхнул, словно состоял из пакли, которую пропитали самым крепким пойлом Сэмюэля. Страшно закричав, он упал на пол и забился в корчах. Тело его на наших глазах превратилось в пылающую головешку.
  Мы стояли, замерев от ужаса. Очнулись лишь от громкого звука, с которым захлопнулась каменная дверь, через которую мы вошли в этот зал. Мы бросились к ней и попытались открыть. Однако ничего не вышло. Путь назад оказался отрезан.
  В этот миг я услышал за спиной какой-то треск. Обернулся и увидел огненную фигуру, которая шла к нам с пылающей саблей в руке. Но это было не чудовище с алтаря, а Саид. Он превратился в пылающего призрака.
  Я закричал, чтобы предупредить остальных. Увидев ожившего варантца, Пауль взвыл от ужаса и заметался по подземелью. Черепаха, который со времени своего ранения вообще боялся открытого огня, попятился. А остальные взялись за оружие. Нам троим пришлось изрядно попотеть, пока мы изрубили горящие останки Саида на куски, и он затих. Мне бы вообще пришёл конец, если бы Бонес вовремя не срубил нежити руку с саблей своим топором...
  Черепаха, чтобы успокоиться, ругался на чём свет стоит. А Пауль исчез - видно, во время схватки бросился в один из проходов. Он вообще был трусоват и впадал в панику по любому поводу, за что его и прозвали Плаксой. В команде его держали за редкую пронырливость - когда нужно было куда-то пролезть и что-то разнюхать, лучше его не было. А ещё он мог выпытать даже у самого упрямого купца, куда тот спрятал свои денежки. Уж в пытках Пауль толк знал. Но вообще его не слишком любили.
  Поэтому когда Черепаха предложил поискать Плаксу, то Аллигатор Джек ответил, что этот трус может катиться куда хочет. А нам лучше найти другой выход из этого проклятого подземелья. Уже ясно было, что алтарь осквернён, и ничего хорошего нас здесь не ждёт.
  Мы один за другим осмотрели три прохода между статуями, но все они окончились тупиками. Четвёртый тянулся всё дальше и дальше, и конца ему видно не было. Вдруг впереди раздался душераздирающий вопль, мало похожий на человеческий. Мы замерли.
  - Похоже, там опасно, - сказал Черепаха. - Может, повернём назад?
  - Это же Плакса орал. Наверно, паука увидел или страшную картинку на стене, - с презрением ответил Аллигатор. - Стоит пойти и посмотреть, что его так напугало.
  Бонес взял топор наперевес и пошёл первым. Мы двинулись за ним. Спереди тянуло какой-то вонью. Миновав несколько поворотов, Бонес замер.
  - Что там? - спросил Аллигатор Джек.
  - Плаксу жрут, - обернувшись к нам, ответил Бонес. Лицо его было белее снега.
  Оттеснив его в сторону, мы один за другим выглянули из-за угла. Впереди находился ещё один зал, поменьше первого. Там ни статуй, ни алтарей не было. Зато обнаружилось логово мракорисов. Их там оказалось штук пять или семь - в темноте было не разобрать. Они с негромким ворчанием рвали друг у друга куски окровавленного мяса. А у самого входа в зал валялась оторванная голова Плаксы Пауля и глядела на нас выпученными зенками.
  Тут один из мракорисов заметил свет факелов и повернулся в нашу сторону. Клянусь всеми морскими демонами, я больше никогда в жизни так не бегал! Остальные тоже удирали во все лопатки. До логова мы шли добрых полчаса, а назад до зала с алтарём домчались в мгновение ока. Мракорисы ревели и пыхтели, казалось, прямо за нашими спинами.
  - Туда! - крикнул Черепаха, указав на один из проходов, который мы ещё не обследовали. Мы бросились следом за ним, и в этот миг в зал ворвались мракорисы.
  Уж не знаю, что там произошло, но рёв зверей сразу же превратился в вой и визг. Видно, один из них оказался слишком близко к алтарю, и проклятый огонь дотянулся до него, превратив в живой факел. А с первого мракориса пламя перекинулось на остальных.
  Вскоре вой прекратился. Поняв, что нас пока никто не преследует, мы остановились, чтобы немного отдышаться. А Черепаха вернулся немного назад и выглянул в зал.
  - Черепаха! Эй, Черепаха, нам надо уходить! - крикнул ему Бонес.
  Однако тот не отвечал, заворожённо уставившись на пламя, которое бушевало в подземелье. Бонес направился в его сторону, чтобы увести силой. Но тут из огня вырвалась пылающая фигура и ударила Черепаху лапой. Он рухнул как подкошенный, даже вскрикнуть не успел. А мы снова бросились бежать.
  К счастью, этот проход оказался узким, и огненные призраки мракорисов мешали друг другу. Это дало нам возможность оторваться. Потом мы заметили, что тоннель делает петлю и постепенно поднимается вверх. В итоге мы оказались под потолком всё того же зала с алтарём - снизу этого входа видно не было, он скрывался в тени. А сзади уже раздавалось потустороннее рычание и потрескивание пламени.
  - Прыгаем! - крикнул Аллигатор Джек.
  Высота там была два с половиной человеческих роста. Но моряков высотой не испугаешь. Тем более, когда за спиной кое-что пострашнее.
  Аллигатор бросил вниз свой лук и выпрыгнул первым, ловко откатился в сторону, вскочил на ноги как ни в чём не бывало и быстро подобрал оружие. Я приземлился на четвереньки, но тоже довольно мягко - только немного ободрал ладони и штаны на коленях разорвал. А вот здоровяк Бонес спрыгнул неудачно и повредил ногу. Встал он с трудом, и нам пришлось подхватить его с двух сторон.
  - Куда теперь? - спросил я.
  Джек глянул наверх, где огненные мракорисы пытались протиснуться в узкий проём и кинуться на нас. А потом велел:
  - В логово!
  - Зачем?! - заорал Бонес.
  - Там выход должен быть. Или ты думаешь, мракорисы каждый раз плиту отодвигали, чтобы выйти наружу? - ответил Аллигатор. Он у нас, как ты знаешь, охотник опытный и в повадках зверей разбирается хорошо.
  Словом, мы добрались до логова мракорисов вполне благополучно. Факелы растеряли, пока убегали и прыгали, а потому шли в темноте. Да и руки были заняты - поддерживали Бонеса. Но когда добрались до подземелья с логовом, то увидели слабый свет, который пробивался с другой стороны. Мы сразу заспешили туда.
  Мне под ноги подвернулась какая-то круглая штука, и я отбросил её ногой, чтобы не упасть. И только потом понял, что это была голова Плаксы Пауля.
  Из логова наружу вёл ход в виде узкой извилистой пещеры. Мы оказались на краю болот. А сверху террасами поднимались древние постройки. Мы начали искать подъём наверх, и вскоре вновь стояли на площади с развалинами храмов, с которой начали своё путешествие под землю. Задерживаться там не стали, а поскорее заковыляли к бухте...
  Скип умолк и задумчиво уставился на пламя свечи, словно заново переживая былое. Безымянный отметил, что раскаты грома снаружи больше не доносятся, лишь равномерно шелестят по крыше хижины струи дождя.
  - А остальные что? Нашли что-нибудь ценное? - спросил он.
  - Почти ничего. Зато ещё несколько человек не вернулись из развалин, - ответил Скип.
  - А входы в то подземелье? Они до сих пор открыты?
  - Нет. Верхний вход закрылся сам, и сдвинуть плиту с места мы больше не смогли. Она словно вплавилась в кладку. А в пещеру у болот притащили бочонок пороха и взорвали. Свод обрушился, и там остался лишь небольшой грот, а ход в логово мракорисов теперь засыпан.
  - Вы хотели запереть огненных призраков под землёй? - догадался безымянный.
  - Да. Но было слишком поздно. Эти исчадия тьмы разбежались по всей долине и стали кидаться на всякого, кто попадался им на пути. Думаю, они и теперь ещё прячутся по пещерам и заброшенным шахтам, - проговорил пират.
  
  
  ==========
  
  История 18. Корабль-призрак
  
  - Видел я ваших огненных мракорисов. Даже расправился с парочкой, - признался безымянный.
  - В самом деле? Где ты их встретил? - удивился Скип.
  - Одного - в древней библиотеке на краю каньона. Зря вы тогда не пошли внутрь, там было интересно... - напомнил герой о недавней вылазке во главе отряда пиратов. - А второй огненный призрак попался мне в пещере за болотом. Но мне и в голову не пришло, что вы могли быть как-то причастны к их появлению. Эта земля хранит много тайн. Даже призраки людей, живших здесь тысячу лет назад, иногда встречаются.
  - Ты и такое видел?! Мне всегда казалось, что все россказни о призраках - чистой воды выдумки. Например, эти байки о призрачных кораблях, которыми любят пугать друг друга моряки, - сказал Скип.
  - Ты, конечно, можешь мне не верить. Но призраков и привидений встречали и другие люди. Например, маги. Погоди, сейчас я тебе кое-что покажу... - С этими словами безымянный потянулся к своей сумке и достал из неё книгу с записями Саландрила. Он открыл потёртую обложку и перевернул несколько страниц. - Так, где же, это? А, вот! Слушай:
  
  "История 18. Корабль-призрак
  Однажды, за много лет до моего поступления в монастырь Инноса, у берегов Хориниса произошли некоторые события, участие в которых принимал кое-кто из нынешних высших магов. Тогда они делали лишь первые шаги на пути постижения магического искусства. Мне удалось отыскать несколько документов, сохранившихся с того времени, и, дополнив их воспоминаниями очевидцев и участников, составить, как мне кажется, достаточно целостную картину.
  Толчком к началу этой истории послужил приход в монастырь нескольких рыбаков из Хориниса. Никого из водных магов в городе в те поры не случилось, а потому эти люди волей-неволей были вынуждены обратиться к служителям Инноса. Они пожаловались, что вот уже вторую неделю в их сети ничего не попадается. Горожане раздражены отсутствием свежей рыбы и других даров моря, которые они привыкли видеть у себя на столе каждый день. А сами рыбаки оказались на грани нищеты и голодной смерти, поскольку лишились единственного источника дохода. Причём, по их словам, рыба пропала с того дня, как возле берегов Хориниса объявился некий корабль-призрак.
  Маги, выслушав рыбаков и посовещавшись, решили, что это всего лишь глупые выдумки простолюдинов. А отсутствие уловов связано с какими-нибудь природными явлениями.
  Однако рыбаки пришли в монастырь не с пустыми руками, а принесли щедрый дар Инносу, собрав последние остававшиеся у них деньги. По этой причине оставить их мольбу о помощи вовсе без внимания было бы неприлично. Поэтому решено было послать с рыбаками кого-нибудь из молодых магов, едва посвящённых в первый круг. Выбор пал на Ультара - в то время совсем ещё молодого человека.
  Тот, выслушав задание, преисполнился похвального рвения и отправился с рыбаками в Хоринис. По пути он подробно расспрашивал рыбаков о появлении призрачного корабля и обстоятельствах, при которых это происходит.
  - Обычно он появляется на закате. Идёт, не тревожа волн, под всеми парусами, даже если ветер дует в другую сторону, - уверяли рыбаки молодого мага.
  В город они пришли только к вечеру. Однако Ультар решил не откладывать дел в долгий ящик и попросил рыбаков приготовить лодку и вывезти его в море перед закатом, чтобы он своими глазами мог увидеть таинственный корабль.
  Большинство рыбаков отказались выходить из гавани потемну, так как боялись призраков. Согласился лишь один рыбак по имени Ренато. Вместе с двенадцатилетним сыном, которого звали Фарим, они вызвались показать Ультару таинственный корабль. И лишь только солнечный диск коснулся нижним краем вод Хоринисской бухты, как их небольшая лодка под косым парусом отошла от пристани.
  Едва только они миновали скалы, ограждающие бухту от открытого моря, как на фоне закатного неба появился призрачный силуэт большого корабля, идущего под всеми парусами. Ультар приказал Ренато направить лодку в том же направлении. Однако ветер к ночи стих, парус обвис, и рыбаку с магом пришлось сесть на вёсла. Фарим был ещё слишком мал, чтобы им помочь, поэтому его посадили к рулю.
  Они преследовали таинственный корабль до глубокой темноты. На его мачтах и реях зажглись магические огни, а потому потерять его из виду рыбаки не боялись. Конечно, сам корабль вызывал у них страх, однако присутствие служителя Инноса и данное ему слово не позволяли поддаться робости. Даже Фарим не ныл и не просился домой.
  Далеко за пределами бухты, напротив Хоринисского маяка в море лежит скалистый островок. Далеко не все жители города и окрестностей осведомлены о его существовании, однако рыбакам и мореходам он прекрасно известен, так как в плохую погоду создаёт опасность кораблекрушения. Но именно к нему подошёл корабль-призрак, как только наступила полночь. Сбросил паруса и, похоже, спустил шлюпку.
  Когда измученные гребцы подошли к островку, корабль уже снова поднял паруса. Огоньки на его мачтах виднелись далеко в море. Ультар зажёг факел и сошёл на берег, однако никаких следов человеческого присутствия не обнаружил. Ничего удивительного - во время сильных бурь волны беспрепятственно перехлёстывают через покатую скалу, которая едва возвышается над поверхностью моря.
  - Возвращаемся в Хоринис. Нужно будет вернуться сюда днём, - сказал Ультар, возвратившись в лодку.
  - Хорошо, почтенный маг, - отозвался Ренато и принялся ставить парус.
  - Только меня с собой опять возьмите! - вставил Фарим.
  К счастью, после полуночи снова подул ветер, да и возвращаться им можно было по прямой, а не выписывая по морю широкую дугу, по которой они преследовали корабль-призрак. Так что в порту Хориниса рыбаки и маг оказались задолго до рассвета, где и расстались, условившись встретиться завтра. Ультар направился в гостиницу возле рыночной площади, а Ренато с сынишкой побрели в свою хижину из старых корабельных досок и парусины.
  Ультар хорошенько выспался, а затем направился на рынок, где закупил провизии на пару дней. Затем он снова пошёл в порт и на пристани встретил Ренато и Фарима, которые возились возле своей лодки.
  - Да пребудет с вами Иннос! - приветствовал их Ультар. - Когда мы можем отправляться?
  - Хоть сейчас, почтенный маг, - отозвался Ренато.
  - Хорошо. Только возьми побольше воды.
  Вскоре, провожаемые взглядами других рыбаков - испуганными, скептическими, исполненными надежды или просто равнодушными - они покинули гавань и направились к островку напротив маяка. Лодка миновала похожую на природную арку скалу и пошла на северо-запад, а вскоре уже подходила к своей цели.
  На этот раз на берег они высадились втроём и тщательно обыскали весь островок. Фарим забрался даже в самые труднодоступные места. Однако ничего найти не удалось - ни вещей, ни надписей, ни каких-то ещё следов человеческого присутствия.
  - Вот что, Ренато. Вы отправляйтесь обратно, а я останусь здесь до утра. Море спокойное, шторма быть не должно. На рассвете вы за мной вернётесь, - сказал Ультар.
  - А можно я тоже останусь? - встрял Фарим.
  - Нет, малыш. Лучше я один. А то так недолго и спугнуть призраков, - отозвался Ультар. - Но если мне удастся что-нибудь выяснить, то завтра я расскажу тебе со всеми подробностями. Договорились?
  - Хорошо, - недовольно буркнул Фарим. Ему оставалось лишь смириться с решением мага. Тем более что отец украдкой отвесил ему подзатыльник.
  Ультар выгрузил из лодки небольшой бочонок с водой и свой мешок с припасами, попрощался с рыбаками и стал располагаться на берегу. До вечера он просто сидел у моря, любуясь водной гладью и видом Хориниса, бродил по скале, пару раз плотно перекусил и немного позанимался отработкой заклинаний первого круга.
  А когда солнце закатилось за горизонт и на мир опустилась тьма, вдали показались магические огни корабля-призрака. Ультар замер в тревожном ожидании и лишь тихо шептал молитву Инносу. Он не знал, что ему сулит встреча с этим порождением бездны, но твёрдо вознамерился разгадать его тайну.
  Около полуночи корабль, вблизи оказавшийся настоящей громадиной, подошёл к островку, убрал паруса и встал на якорь. На воду спустили шлюпку и та, повинуясь размеренным движениям вёсел, помчалась к берегу. Самым жутким было то, что всё это происходило в полной темноте.
  Но вот, наконец, нос шлюпки коснулся берега, и с неё спрыгнул высокий человек в развивающемся плаще. Гребцы остались в шлюпке, а он направился к тому месту, где стоял Ультар. Когда незнакомец приблизился, молодой маг заметил, что сквозь его плащ, крепкую фигуру и широкую шляпу видны призрачные огни корабля.
  - Кто ты? И что тебе надо? - делая шаг навстречу, заговорил Ультар.
  - А ты кто такой? - вопросом на вопрос ответил незнакомец. Голос его звучал глухо, но легко перекрывал плеск волн и вселял в душу Ультара невольный страх.
  - Я служитель Инноса, - ответил маг.
  - О! Какое счастье! Благослови меня, - попросил незнакомец, преклоняя колено.
  Ультра поднял руку в благословляющем жесте и попытался произнести положенные в таких случаях слова, однако язык его словно присох к нёбу.
  - Не могу... - растерянно выдавил он.
  Призрак тяжко вздохнул и выпрямился.
  - Боги не хотят даровать мне ни прощения, ни покоя, - с печалью в голосе сказал он. - Знай же, маг, моё имя Нертис. Я капитан корабля, который зовётся "Ловец ветров". И я проклят богами, ибо нарушил клятву.
  - Какую клятву ты нарушил, Нертис? - спросил Ультар.
  - Именами всех трёх богов я поклялся своей любимой, что ни при жизни, ни после смерти не расстанусь с её прощальным подарком - кольцом, в которое вправлен большой синий камень. Эту клятву я принёс подле её смертного ложа, - начал рассказывать капитан призрачного корабля. - А вскоре мой "Ловец ветров" налетел на скалы у берегов Хориниса и пошёл ко дну. Выжил только я один и сумел доплыть до этой скалы. Однако начался прилив, буря всё усиливалась, и волны стали перекатываться через этот клочок суши. Я решил попытаться доплыть до берега, ибо сквозь мглу ночи и струи ливня видел недалёкий свет Хоринисского маяка.
  Вот только я очень боялся потерять кольцо. После смерти возлюбленной я сильно исхудал, пальцы мои стали тоньше, и оно едва держалось на одном из них. Тогда я спрятал кольцо в трещину в камне с тем, чтобы вернуться за ним, когда уляжется буря.
  Но до берега мне доплыть было не суждено. Силы изменили мне, и я захлебнулся. Но после не отправился в светлую обитель Инноса или чертоги Белиара, а остался на земле в призрачном облике, который ты видишь ныне перед собой. Корабль и моя верная команда оказались прокляты вместе со мной. Так мы и скитаемся по морям три столетия подряд. А кольцо всё это время покоилось в трещине на этом островке.
  А недавно оно пропало! Я почувствовал это и направился сюда, чтобы отыскать его. Обшарил все эти скалы и морское дно вокруг, но прощальный дар моей любимой исчез! И теперь каждую ночь я принуждён возвращаться сюда снова и снова, чтобы попытаться найти его, - вновь вздохнул призрак.
  - Очень сочувствую твоей беде, Нертис. Но понимаешь ли ты, что твоё появление здесь несёт беды жителям Хориниса? - выслушав его, проговорил Ультар.
  - А что я могу поделать? Неисполненная клятва влечёт меня сюда каждую ночь.
  - Если я найду кольцо и верну его тебе, можешь ли ты пообещать, что навсегда покинешь здешние воды?
  - Конечно! Ведь меня ничто больше не будет держать здесь, - воодушевился Нертис. - Но сможешь ли ты отыскать мою потерю?
  - Обещать не могу, но посмотрю, что можно сделать, - ответил Ультар.
  - Тогда прощай, маг! Буду ждать тебя на этом месте каждую полночь, - сказал капитан и направился к своей шлюпке. Минуту спустя она отчалила и пошла к кораблю. Вскоре тот выбрал якорные цепи, поднял паруса и скрылся в ночи.
  А обессиленный Ультар нашёл местечко посуше, улёгся прямо на камни, подоткнув полы мантии, и мгновенно уснул. Проснулся лишь оттого, что Фарим настойчиво тряс его за плечо.
  - Ох, мы так переживали, почтенный маг! Всё в порядке? - склонился над ним встревоженный Ренато.
  - Всё хорошо, - отозвался Ультар и коротко поведал рыбакам о том, что приключилось ночью. - Не находил ли здесь кто-нибудь в последнее время старинного кольца? - спросил маг, завершив свой рассказ. - Это должно было произойти незадолго до первого появления корабля-призрака.
  - Не слышал, но постараюсь разузнать, - отвечал Ренато.
  По возвращении в Хоринис они с Ультаром провели настоящее расследование и в конце концов выяснили, что за три дня до появления призрачного корабля на островке побывал рыбак по имени Йонас. Он нехотя признался, что действительно заметил в глубокой трещине в скале блестящий предмет и извлёк его, подцепив рыболовным крючком.
  - Куда ты его дел?! - воскликнул Ультар, как только услышал об этом.
  - Отдал ростовщику в качестве уплаты за долг. Я был должен ему тридцать золотых и всё никак не мог расплатиться.
  Маг направился к ростовщику и очень обрадовался, узнав, что кольцо всё ещё у него. Но проклятый лихоимец отказывался расстаться со своим приобретением менее чем за полторы тысячи монет. Ультар такой суммой не располагал. Ему пришлось уговаривать и убеждать, а потом и угрожать ростовщику. Маг даже достал руну огненной стрелы и прожёг дыру в стене, грозя скряге гневом Инноса. Тот, наконец, сдался и отдал кольцо, взяв расписку о том, что впоследствии монастырь Инноса заплатит ему тысячу золотых, а ещё пятьсот монет зачтёт в качестве пожертвования.
  На следующую ночь Ультар вновь был на островке.
  - Это твоё кольцо, Нертис? - спросил он, как только капитан-призрак сошёл на берег.
  - Да, это оно! Ты сдержал своё слово, маг! - воскликнул он.
  - Держи, - протянул ему кольцо Ультар.
  Нертис с благоговейным трепетом принял его и надел на палец. В тот же миг море вокруг озарила лазурная вспышка, а корабль-призрак, его капитан и шлюпка с гребцами исчезли, словно их никогда и не было.
  - Да освятит Иннос твой путь... - воздев руку в благословляющем жесте, проговорил Ультар.
  Проклятье развеялось.
  Вечером следующего дня рыбаки вернулись в Хоринис с богатым уловом, а Ультар возвратился в монастырь. А вскоре туда явился ростовщик с полученной от него распиской. Верховные маги нехотя выполнили обязательства, принятые Ультаром в обмен на кольцо призрака. Однако молодому магу целый год пришлось отрабатывать долг перед церковью Инноса, выполняя самые трудные, а порой и опасные поручения..."
  
  - Вот так история! - воскликнул Скип. - Аж мороз по коже! Хорошо, что мне никогда не приходилось встречать призрачных кораблей. Парни болтают, правда, что будто бы в какой-то затерянной бухте у берегов Хориниса уже добрую сотню лет стоит проклятый корабль пиратского капитана по кличке Шершавая Нога. Но я не верю в эти россказни.
  - В самом деле? И кто такое говорил? - заинтересовался безымянный.
  - Не помню точно. Кажется, Морган? Хотя нет, это Мэтт рассказывал. Да, точно Мэттт. Разболтался как-то, перебрав грога... Если хочешь, завтра сам у него спроси, - предложил Скип. - А пока давай укладываться спать. Час уже поздний.
  Безымянный возражать не стал.
  А снаружи всё так же шелестел ливень да в отдалении над горами изредка слышались отголоски громовых раскатов.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"