Аннотация: Здесь кто-то вырвал звёзд ночной джекпот
Кафе, окраина Вселенной...
В кафе полно небритых мужиков,
где пивом дней замызганы панели.
Здесь кто-то вырвал звёзд ночной джекпот,
похожий на улыбку спаниеля:
ушами и оскалом от бедра
и экстерьером чудным юкагира.
Приспел с зарёй планет ночных парад
с приветом от упавшей альфы Лиры*.
В кафе какой-то форменный бедлам
и жесть гламура в глянце контрафакта,
и пьяные кокотки по углам,
и похоть смердов, до кокоток падких.
И - чёрт возьми! - вращается Земля,
похожая на мачеху-планету!
В ушах моих звенит "Полёт шмеля",
а я в кафе сличаю "бабье лето"
по паспорту с ушедшим сентябрём,
ноябрь души употребляя ловко,
как будто бы гавайский крепкий ром,
с каким-нибудь вином для полировки.
* Имеется в виду одна из самых ярких звезд северного неба Вега. Название "Вега" (Wega, позже - Vega) происходит от приблизительной транслитерации слова waqi ("падающий") из фразы на арабском لنسر الواقع (an-nasr al-wāqi'), означающей "падающий орёл".