Итак, господа, в финал вышло 25 рассказов. Понятно, что некоторые рассказы не обязательно столь высокого уровня, что достойны были выйти в финал, а другие, наоборот, гораздо более достойные остались "за бортом", но таков Великий и Могучий САМОСУД. Как карта ляжет, так и будет. Но все же, если почитать рассказы-финалисты, приятно удивляет высокий художественный уровень авторов, когда совсем неизвестные "дилетанты" (как говорил господин Гамсохурдия), пишут на гораздо более высоком уровне, чем маститые писатели, публикующиеся большими тиражами за большие гонорары. Тем и хорош Самиздат, и в этом его главная сила!
Таков, например, рассказ Чвакова Димыча "Несущественные детали".
Пусть читателя не вводит в заблуждение название рассказа. Каждая деталь этого литературного произведения выверена с филигранной точностью, каждая фраза, каждая буква и каждая запятая. Димыч настоящий мастер слова! Не знаю, ГДЕ он научился ТАК писать, но пишет он классно. И, хотя его рассказ по итогам голосования не прошел в финал, но мудрые организаторы, все же, своим "волюнтаризмом" вывели его к победе. И правильно сделали! Когда я прочитал его "Несущественные детали", то даже не обратил внимание на этот факт. Я просто читал и получал удовольствие от прекрасного сюжета, великолепного стиля и чистого, КАЧЕСТВЕННОГО русского языка. Думаю, что это главный претендент на победу, хотя он и не отвечает полностью теме "Синица и Журавль". Тут, скорее, "два журавля", долгое время искавшие друг друга в бездонной синеве неба, и, в конце концов, нашедшие друг друга.
Но есть и другие примеры, другого характера.
Впрочем, начнем по порядку.
Когда писатель садится за книгу, перед ним встает несколько вопросов:
1. Будут ли ее читать?
2. Будут ли ее издавать?
3. Будет ли она интересна самому автору?
4. Не придется ли для этого стать коньюктурщиком?
5. Придется ли торговать собственной совестью?
На Самиздате второй вопрос теряет свою определяющую роль.
Остаются еще четыре.
Итак.
Чтобы рассказ понравился читателям, он должен отвечать коньюктуре. Но, при этом, совсем не обязательно торговать своей совестью и "наступать на горло собственной песне".
Есть беспроигрышные темы.
Это тема Великой Отечественной Войны, тема бедности и старости, и тема инвалидов.
Все эти темы важные, нужные и правильные. Об этом надо писать и говорить. Вопрос как?
Возьмем для примера рассказ Семенова "Дед Егор".
Начал читать. Язык хороший, симпатичный такой главный герой - то ли милиционер, то ли просто военный или, даже, полковник Госбезопасности. "Настоящий полковник": веселый, умный, самоироничный. От его лица и ведется повествование.
Но рассказ не о нем. О ком же?
О некоем дедушке Егоре, к которому он едет в гости с друзьями.
Кто же этот дедушка Егор?
Вообще, рассказ ведется так, как будто это происходило на самом деле. И в это веришь! Пока не натыкаешься на такую фразу:
"Дед Егор был ровесником века в буквальном смысле этого слова - он родился 1 января 1901 года (Так что мы, оказывается, ехали ещё и поздравлять с девяностолетием). Деятельностью своей, так уж вышло, избрал военную службу: в Первую Мировую выслужился из рядовых до подпоручика, в Гражданскую воевал за красных".
А теперь, для плохо знающих математику, попробуем подсчитать: если дед Егор родился 1.01.1901, сколько ему было в 1914-ом, когда началась Первая Мировая Война? Правильно! 13 лет! А когда он "выслужился до звания подпоручика" и "перешел к красным", ему было не более 17 лет (в 1918 году, когда началась Гражданская война). Простите, но не верю! Вы что хотите сказать, что в царской армии на войну посылали ДЕТЕЙ - и 13-летний пацан взял винтовку и пошел "мочить фрицев"? Да еще подпоручиком стал! Это Аркадий Гайдар мог командовать дивизией в 17 лет, но не в 13-ать же!
Знаете, врать тоже надо уметь. И художественность произведения не оправдывает явную глупость и нестыковку "мелких" деталей.
Дальше читать было неинтересно. Ибо можно придумать сколь угодно героическую биографию главного героя, но лажа остается лажей.
А вот в рассказ Слесарчука "Солдат" веришь сразу и безоговорочно, несмотря на то, что автор не был на той войне и знал о ней только из фильмов, книг и рассказов фронтовиков. Потом, видимо, и ему пришлось воевать (двадцатый век был богат на эти "сомнительные удовольствия"), но, как говорит сам автор рассказа, задумка его пришла к нему еще в далеком 1973 году, когда господин Слесарчук, как я понял, еще "не понюхал толком пороха". Но рассказ честен, правдив и написан мастерски. Читая его, я вспомнил и своего деда по материнской линии - Захара Баренбойма, который, тоже, горел в танке, и спас своего товарища - вытащив его из горящего танка, сбив пламя (просто накрыв его шинелью) и протащив раненного и обгоревшего друга несколько километров на себе до медсанбата, за что и получил медаль "За отвагу".
Органично сочеталась тема Великой Войны и тема безнадежности и одиночества покалеченных войной солдат в рассказе Пинской "Беседовали две женщины", когда любовь и самопожертвование простой русской женщины возвращает человека к жизни и открывает ему дорогу в, - пусть и не такое, как хотелось бы, но все же, - НОРМАЛЬНОЕ и ДОСТОЙНОЕ будущее.
Рассказ про безнадежное, но достойное одиночество - "Максим" Левина. Вообще, страшно становится, когда поставишь себя на место этого несчастного парня. Но главное в этом рассказе, не "жалость к убогому", и даже не сострадание, а НАДЕЖДА и МЕЧТА, ради которой стоит жить, любовь и вера, которая, пусть и несбыточная, но, все же, загорелась в сердце главного героя. Вот что пишет об этом рассказе сам автор:
"мы сами часто творим себе кумиров, ангелов и просто любимых из тех, кто, возможно, этого и не достоин. Но мне кажется, что мечта, любовь, вера - они облагораживают нашу жизнь и делают ее более осмысленной. В данном рассказе мне было не важно, является ли девушка ангелом на самом деле, прекрасно то, что Максим способен увидеть в ней этого самого ангела".
Готов подписаться под каждым его словом!
Очень добрый и человечный рассказ "Автобус" Шубы. Не совсем понятно, правда, где там "Синица и журавль". Скорее, он подходит к теме "Отцы и дети". Вечная проблема преемственности поколений, традиций и любви к родной земле. А еще, очень важный вопрос, поднятый в рассказе - ПРОБЛЕМА СОВЕСТИ. Эта проблема, пожалуй, одна из важнейших проблем, которая стоит сейчас перед русским народом. И дай Бог, чтобы она разрешилась!
Совершенно замечательный рассказ-биография Вильчеса-Ногерола "Русский испанец".
Правда, правда, и ничего кроме правды! Горькая, суровая "сырьмяга" жизни и последний выбор человека - возвращение на свою Родину. Родину, которая его любит и ждет, которая всегда даст хлеб и кров, и в которой останется он навсегда. Тут, тоже, скорее, не "Синица и журавль", а "Две родины". Одна Родина, а другая "уродина". И главный герой находит себе силы, чтобы оставить, наконец, "родину-уродину" и, на склоне лет, вернуться к себе домой, пусть и на год, но этот последний год своей жизни он, наконец, проведет среди СВОИХ.
Пронзительный рассказ Петровой "Одиночество". Вечная погоня за "журавлем" в небе, и даже тогда, когда этот журавль спускается к нам в руки, мы его прогоняем прочь. По глупости, или из-за гордыни, но прогоняем. Очень грустный и правдивый рассказ.
Остальные пять рассказов, вышедшие в финал и прочитанные мною - из моей подконтрольной группы ("Птица высокого полета", "Прощальный ужин", "Романтик", "Эра моего одиночества" и "Наследник"), я уже рассмотрел в своем предыдущем обзоре (смотрите "Обзор первой группы"). Вот, пожалуй, и все пока. Остальное - по мере прочтения и ЖЕЛАНИЯ писать.
Прошу на меня не обижаться тех, кого я не похвалил. Как говорится, "еще не вечер!"