Дор Анри Луи : другие произведения.

Песня цветов аконита

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Анри д'Ор

Впечатления от прочитанного

"ПЕСНЯ ЦВЕТОВ АКОНИТА"

  
   Вы верите рецензиям? Я почему-то да. Опыт доказывает, что подобная вера просто смешна, но не смотря на опыт я каждый раз попадаюсь на этот крючек.
   Рецензия на книгу Светланы Дильдиной "Песня цветов аконита" была красива. Она и называлась красиво: "Игра в красоту". Она казалась маленьким драгоценным камнем, она зачаровывала, заманивала, вводила в соблазн.
   Вот, например, как описывался в рецензии главный герой: "Мальчик научился соответствовать канону и в высшей степени изящно нарушать его. Научился красиво прощать и красиво мстить. Научился красиво приносить несчастье. Научился пользоваться людьми, как вещами.... Научился быть покорным. Научился быть дерзким. Научился сносить удары. Научился убивать. ...
Научился почти не замечать себя, скорчившегося от невыносимой боли где-то на самом дне сознания
".
   Я был заинтригован. Мне тоже захотелось поиграть, ведь все мы - люди играющие. Какого же было удивление, когда книга оказалось о другом. Мальчик в книге был. И все даже уверяли, что он красив. Может быть, из текста Дильдиной понять это было не так уж и легко. Но вот что с этим мальчиком что-то неладно - было видно с самого начала. И это неладное началось не после того, как на караван, с которым ушел маленький крестьянин, напали разбойники. Все началось гораздо раньше. А потом перед нами предстает изломанная психика мальчишки, который не знает, как правильно себя вести. В одном случае правильно - это красиво. В другом - послушно. В третьем - по законам, законам достаточно жестким, но не более жестким, чем законы реального Китая или Японии. Пожалуй, лучше всего эту жизнь можно описать словами "Шаг в сторону, приравнивается к побегу". Красота? Да не так уж она и нужна мальчишке. Даже мечта о доме лишь декларируется, но не более того. А уж прочие положения красивой рецензии и вовсе написаны про кого-то другого.
   Научился следовать канону и в высшей степени изящно нарушать его? Да что вы. Изящно нарушить - это значит, действовать сознательно, вызвать всеобщий восторг и не получить за нарушение никакого наказания. А любимая игрушка Благословенного временами просто срывается с цепи и получает за это трепку. Изящно мстит? Тоже нет. Искусство подавать на стол то блюдо, что едят холодным, мальчик так и не освоил. А жестокость расправ... Что с того? Все эти действия совершались в рамках закона и в силу этого не могут быть признаны местью. Дело в том, что главный герой не способен на большие чувства - он мертв и все слова о нем, эта легенда, которые складывают о герое окружающие, но не он сам. Он никакой! Последнее тем более удивительно, что прочие персонажи книги вполне живые, даже если упоминаются эпизодически. Главный герой не был прекрасен и не был омерзителен, как писалось в рецензии. Чтобы быть прекрасным или мерзким надо быть живым. А какая жизнь в машине? И как ни странно, только став правителем, молодой человек начал оживать. Он почти стал живым, когда страх перед женитьбой ни с того, ни с сего не погнал его в отшельники, поворот, который мог быть естественным в самом начале книги или даже в ее середине, но никак не в конце. Или это автор не знала, что делать с женатым "совершенством"? Я не знаю.
   Могу сказать только одно. Рецензия в очередной раз обманула меня. И в ней было все, кроме самого главного. Ни словом, ни намеком ее автор не отметила язык повествования: достаточно простой, но выразительный. А в наше время это большая редкость.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"