Драгарадов Артур Валерьевич : другие произведения.

Чарльз Козли-Я большое Солнце, но ты меня игнорируешь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с английского языка стихотворения Чарльза Козли "Я большое Солнце, но ты меня игнорируешь".

Чарльз Козли-Я большое Солнце, но ты меня игнорируешь. 

Я большое Солнце, но ты меня игнорируешь. 
Я твой муж, но ты покидаешь меня, 
Я пленник твой, но угнетаешь меня.
Я капитан, но ты бунтуешь.
Я Правда, но ты мне не доверяешь. 
Я город твой, где никогда ты не останешься.
Я твоя жена и твой ребёнок, но ты меня бросаешь. 
Я есть тот Бог, в кого ты не веришь и кому не молишься. 
Я твой советчик, но ты не прислушаешься ко мне. 
Я твой любимый, но ты меня предаёшь. 
Я твой победитель, но ты не радуешься. 
Я твоя жизнь, но не зовёшь меня. 
Откажись от своей души со слезами на глазах и никогда не упрекай меня! 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"