Аннотация: Перевод с английского языка стихотворения "Доярка"
Доярка
"Куда ты путь держишь, моя прелестная особа?"
"Я за молоком", сказала она.
"Пойду за тобой, моя красавица?"
"Да, пожалуйста, сэр", сказала она.
"Ответь мне, выходи за меня замуж, моя прелестная"
"Да, если это возможно, мой добрый господин", ответила она.
"Сударыня, кто твой отец? "
" Мой отец - фермер", сказала она.
"Красавица, какая твоя удача? "
" Прелесть моего лица - вот моя удача!"
"Вот поэтому не буду на тебя жениться".
"Никто тебя не спрашивал, сэр".