Drakang : другие произведения.

Грёзы. Глава 4 "В гостях у Луны"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Какие проблемы могут возникнуть у могущественного тысячелетнего существа, решившего отречься от престола и начать новую жизнь? Принцесса Луна считала, что таких не может быть в принципе, но вскоре поняла, что жизнь намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Даже если ты способна управлять небесными светилами...

  Луна отёрла мордочку от пота и усталым взглядом обвела комнату. Паркет из белого дерева блестел в лучах заходящего солнца, а на столике красовалась тарелка с виноградом и дольками неочищенного ананаса. Двуспальная кровать была застелена идеально, а украшенные серебряными кружевами подушки уложены чистой стороной кверху. На корешках дорогих сердцу книг, фотографиях с поездок по стране и буклетах с автографами известных артистов не осталось ни пылинки. Альбом с коллекцией марок и королевская диадема надёжно заперты за стеклом, защищённым магией.
  До прихода Ранды оставалось больше часа, поэтому Луна оставила комнату проветриваться, а сама пошла заканчивать приготовления к уроку и заодно перекусить.
  На кухне за столом сидела сестра и безмятежно листала газету, попивая чай с грильяжем.
  - Давно стоило провести генеральную уборку, - сказала она буднично. - Не думала, что пари окажет на тебя столь благотворное влияние.
  - В гостиной тоже не мешает убраться, - заметила Луна небрежно.
  - Кстати, об этом. Если ты помнишь, на следующей неделе Доузер, мой старший кондитер, уходит в отпуск...
  - Помню эту сказочку, - отмахнулась младшая. - В конце выходят двое с больничного, и нашей несчастной принцессе воздаётся по заслугам.
  Селестия убрала газету. Луна налила себе чай, присела напротив сестры и принялась обедать.
  - Они могут и не закрыть больничный. К тому же обязанности кондитера и старшего кондитера различаются.
  Младшая безразлично принялась за печенье.
  - В любом случае раньше я приходить не стану, - продолжила старшая. - Следить ещё и за домом мне будет слишком тяжело.
  Луна покосилась на неё с подозрением.
  - Это такой тонкий намёк?
  - Нет, Луна, это просьба.
  - Найми домработницу, если не справляешься. Я не собираюсь выполнять твою работу.
  Перед глазами Луны невольно всплыли обрывки того дня. Вернувшись после экскурсии на остров Дракона, уставшая и довольная, она хотела освежиться под душем, однако ванную уже заняли. Выходить сестра не торопилась, и Луна решила поторопить копушу. Стоило ей только подойти к двери, как та вдруг распахнулась, и из ванной молнией вылетела их домработница. Следом появилась уже сама Селестия. Мокрая, смущённая и растерянная.
  - Или боишься разбить чувства ещё одной кобылке? - спросила она шутливо. - Бедняжка всего лишь хотела потереть тебе спинку.
  - Я помню её оправдания. Даже если это и правда, она сама виновата, что всё закончилось так, - продолжила Селестия с толикой возмущения, хотя на её щеках и проступил лёгкий румянец. - Если тебе нравится, когда незнакомые пони подглядывают за тобой - пожалуйста, можешь нанять хоть своего тайного воздыхателя.
  - Почему это я должна искать тебе замену? Сама вызвалась следить за домом.
  - Следующий месяц станет и правда очень тяжёлым для нашей команды. На носу праздники, а это огромные заказы для замка даже с учётом отменённых мероприятий. Помимо этого у нас есть договора с ресторанами. И это я ещё молчу о рядовых покупателях, - устало вздохнула Селестия. - Ты даже не представляешь, с какой скоростью порой всё сметается с прилавка. Особенно блюдо недели.
  - И?
  - У меня нет времени искать домработницу, поэтому поищи ты. Или можешь сама следить за домом, пока не закончатся праздники.
  - Есть предложение получше: продавай пекарню и становись домохозяйкой, - улыбнулась младшая. - А то мне кажется, что ты ходишь туда, как на каторгу.
  - Мне нравится хлопотать у плиты, но это не значит, что у меня не устают ноги. Мне нравится организовывать пони, и я отлично в этом разбираюсь, но это не значит, что у меня никогда не болит голова после тяжелого дня. Отдавать всю себя любимому делу и отдыхать - совершенно разные вещи... Кто-кто, а ты должна меня понимать.
  Луна собиралась сыронизировать, но вдруг догадалась, на что намекает сестра, и чуть растерянно ответила:
  - Это другое.
  - Я понимаю, почему ты вызвалась сама, - заботливо сказала старшая, - но столько лет так самоотверженно оберегать сны верноподданных, каждое утро еле добираться до кровати и ни капельки не любить своё дело?
  Младшая промолчала.
  - Хорошо, разберусь сама, - сказала Селестия.
  Сёстры ненадолго вернулись к трапезе.
  - Кстати, как твоё дело? - поинтересовалась старшая. - Уже разработала концепцию или всё ещё витаешь в облаках?
  Луна уловила в голосе сестры нотки пренебрежения и постаралась ответить непринуждённо и уверенно:
  - Я буду обучать пони осознанным снам.
  Селестия удивлённо вскинула брови. Луна ухмыльнулась и продолжила обедать, поглядывая на задумчивую физиономию сестры.
  - И почему пони захотят у тебя учиться? - поинтересовалась та.
  - Что? - Луна оторопела. - А почему они не захотят?
  - Не пойми меня неправильно, мне по душе твоя идея. Она интересная и необычная. Но мне сложно понять, почему кто-то захочет платить за такое? - спокойно пояснила сестра. - Допустим, я твоя первая потенциальная клиентка, у которой есть несколько сотен битс. Я могу потратить их на твои курсы или отправиться на интересную экскурсию на остров Дракона.
  - Кто в здравом уме променяет какой-то там остров на шанс учиться у самой принцессы ночи? - спросила Луна и невольно усмехнулась. - Ты сама себя слышишь?
  - И какая практическая польза от твоих уроков? Разумеется, кроме возможности похвастаться перед друзьями, что я провела время с самой принцессой ночи?
  Хотя её слова прозвучали буднично, Луна уловила в них скрытую издёвку. На этот раз никто не телепортирует её в комнату, однако она не стала повышать голос. Обыкновенная ругань редко задевала сестру по-настоящему.
  - Благодаря мне ты навсегда избавишься от своих кошмаров, - уверенно заявила Луна.
  - Кошмары меня не мучают, а пару раз в году это не такая уж и большая проблема, - невозмутимо парировала Селестия.
  - Тебе не обязательно должны сниться только кошмары. Я научу тебя изменять любой сон по твоему усмотрению.
  - Мои сны и без того прекрасны. Зачем нарушать чарующую гармонию хаоса порядком?
  - Ты научишься осознавать происходящее.
  - Какое бы безумие вокруг не творилось, мы всё равно продолжаем воспринимать его как должное и крутиться в удивительном сюжете.
  - В обычном сне ты живёшь словно выдуманный герой романа. Я же предлагаю научиться осознавать, что ты находишься во сне.
  - Тогда исчезнет вся магия сна, - уверенно возразила Селестия.
  - Всё компенсируется возможностями: ты сможешь вообразить любую ситуацию и прожить её как в реальности, - аргументировала Луна с нотками раздражения. - Всегда мечтала попасть на Гала? Твоя мечта исполнилась. Хотела посидеть на троне? Пожалуйста.
  Селестия задумчиво промычала.
  - Мне всегда казалось, что сон - отражение нашей реальности?
  Луна ненадолго задумалась.
  - Не совсем так... - начала она со знанием дела. - Представь огромную салатницу, в которую каждую ночь закидывают случайные ингредиенты. Иногда они более или менее сочетаются, а иногда ты трапезничаешь гранитом с плесенью, приправленным гнилыми помидорами с кусочками шоколада, и всё это под соусом из расплавленного золота.
  Старшая мимолётно улыбнулась.
  - Но эти ингредиенты - и есть отражения нашей жизни. Я не смогу представить замок, если никогда там не была, - заключила она. - Выходит, твои уроки ограничены моим окружением? Сомнительные возможности.
  - Кто-то не может представить замок? - пренебрежительно усмехнулась Луна.
  - Многие пони и Кантерлот видели только на открытках.
  Слова сестры ненадолго сбили её с толку, однако в голову быстро пришла идея.
  - А большего им и не надо, - победоносно заявила Луна. - Увидели замок, Кантерлот или... мои покои на открытке, и всё. Остальное доделает воображение.
  - Кто-то делает открытки с твоими покоями? - полюбопытствовала Селестия хитрым голосом. - Где можно купить такой эксклюзив?
  - Давай не сейчас.
  - То есть такие открытки существуют? - Старшая соблазнительно промычала. - А есть со спящей принцессой ночи?
  - Тебе это доставляет удовольствие?
  - Ты на ней, должно быть, такая милашка. Я бы купила одну и поставила в рамочку.
  Луна закатила глаза.
  - Знаешь, а ведь это отличная идея. Выпускай открытки про свою жизнь, - продолжила Селестия. - Скажем, ты величественно паришь на фоне луны в окружении мириад льдистых звёзд. Или безмятежно загораешь на пляже, и пенистые волны омывают твои копытца... Или принимаешь душ. - Сестра игриво улыбнулась. - Такие разойдутся как горячие пирожки.
  - И после этого ты ещё обвиняешь меня в несерьёзном подходе?
  - Хочешь серьёзно? - спросила Селестия безразлично. - Хорошо.
  Она ненадолго зажмурилась.
  - Сейчас я побывала в замке, посидела на троне, выслушав несколько просителей, и отведала нежнейшее суфле. Как видишь, я обошлась без твоих уроков.
  - Ты это просто вообразила, - фыркнула Луна.
  - Твои уроки базируются на воображении.
  - Нет... то есть да, но не совсем... - Младшая собралась с мыслями. - Представить что-то и увидеть то же самое во сне - совершенно разные вещи. Вот ты чувствовала мягкую обивку трона? Видела волнение и пиетет просителя? Ощущала на языке вкус этого нежнейшего...
  Вдруг послышался отдалённый стук. Луна взглянула на часы - только двадцать минут девятого.
  - Сегодня гуляешь не одна? - поинтересовалась Селестия.
  - Нет, я пригласила Ранду. Она станет моей первой клиенткой. - Луна встала. - Постарайся обойтись без своих остроумных шуточек.
  Мордочка сестры посерьёзнела.
  - Почему я узнаю об этом только сейчас?
  - Она пришла помочь мне, а не в гости к нам.
  Не успела Селестия ответить, как Луна уже вышла из кухни и направилась в прихожую.
  За порогом действительно стояла Ранда. В глаза сразу бросилась её синяя грива, обыденно растрёпанная, а сейчас собранная в короткий хвостик. В накрывших город сумерках серая шёрстка казалась непривычно тёмной. На серой мордочке сияла виноватая улыбка.
  - Прости, что так рано. Думала, Гарси дольше будет возиться с причёской.
  - Всё в порядке. - Луна пропустила подругу и закрыла дверь. - Необычно выглядишь.
  - Дурацкая причёска, да? - забеспокоилась Ранда. - Думала, так грива не будет на глаза лезть.
  - Наоборот, тебе очень идёт, - живо заверила Луна и шутливо добавила: - Не понимаю, почему у тебя до сих пор нет особенного пони.
  - Меня жеребцы не интересуют, - отмахнулась Ранда. - Сейчас не до них.
  Проходя мимо подруги, Луна уловила тонкий аромат духов, отдалённо напоминающий яблочный.
  - Я ещё не все подготовила, - сказала она. - Не хочешь поужинать с нами? Ранда?
  - А? - Подруга мотнула головой, и её щёки зарделись. - Ой, прости, засмотрелась... У тебя тут всё так красиво и... богато.
  - Богато? - Экс-принцесса сомнительно осмотрела гостиную. - И что тут такого?
  - Да всё... Вот диван, глянь, какой красивый. И узоры классные.
  - Тахта, - поправила Луна.
  - Что?
  - Это называется тахта.
  Ранда стыдливо улыбнулась.
  - Я брошу... то бишь оставлю где-ни... будь сумочку?
  Рог аликорна подёрнулся светом, и вещица телепортировалась на стол. Луна хихикнула, наблюдая за растерянно озирающейся земнопони.
  - Поужинаешь с нами, - сказала она и направилась на кухню, увлекая за собой подругу.
  Сестра встретила гостью улыбкой.
  - Здравствуйте, принцесса Селестия, - взволнованно произнесла земнопони и поклонилась.
  - Добрый вечер, Ранда, - дружелюбно ответила аликорн. - Присаживайся.
  Она по-хозяйски налила горячий напиток и поставила поближе тарелку с грильяжем.
  - Если бы я знала, что у нас будут гости, то приготовила бы что-нибудь особенное, - произнесла она, украдкой взглянув на сестру. - Но любой стол прежде всего украшает хорошая компания.
  - Сильно не распыляйся, у нас скоро урок, - предупредила Луна и принялась копаться в шкафчике в поисках необходимых трав.
  - Можешь называть меня просто Селестия. Всё-таки мы с сестрой оставили трон.
  Земнопони неуверенно кивнула.
  - Расскажи о себе, - попросила Селестия дружелюбно.
  - А вы... ничего не знаете? - растерянно ответила Ранда.
  - Моя сестра не любит распространяться о своём окружении. Даже о самом близком.
  Луне захотелось возразить, что Селестия сама постоянно приходит с работы уставшей и не ищет разговора, но решила промолчать, чтобы скорее избавиться от её компании.
  - А нечего рассказывать... - запнулась Ранда. - Я так, простая пони из Кабэнсона...
  - Не вздумай изгаляться, - серьёзно предупредила Луна, предвосхитив шутку сестры, и продолжила копаться в полках. - Да где же оно?
  - Не обращай внимания, Луна в последнее время сама не своя. Столько экспрессии я и на сцене не видела, - мягко пояснила Селестия и игриво добавила: - Такое ощущение, что она влюбилась.
  Луна резко развернулась. Сестра непринуждённо попивала чай, а раскрасневшаяся Ранда бегала глазами по столику. Младшей захотелось напомнить, из-за кого её лишили законных дотаций, однако нашла в себе силы только отшутиться.
  - Очень смешно. Бросай пекарню и устраивай турне по Эквестрии. С твоим талантом будешь собирать стадионы... И где моя зайрина?
  - На верхней полке в правом углу.
  - Не помню, чтобы я её туда ставила.
  - В прошлый раз я нашла пакет на полу. Не знаю, как он там оказался, но я убрала его на место.
  Младшая молча закинула листья в заварник, залила всё кипятком и начала недоверчиво наблюдать за пони.
  - Извини, мы отвлеклись, - продолжила Селестия. - Я знаю Кабэнсон. Один из главных поставщиков винограда и вин для всей Эквестрии... В последний раз я посещала его примерно... лет пятнадцать назад?
  - Я вас видела... я тогда была жеребёнком, - застенчиво сказала Ранда. - Вы ещё к нам заходили... не к нам в избу, а в пекарню к маме... Вы уж и не помните.
  Селестия ответила после недолгих раздумий.
  - Тот каравай я запомнила, - сладко проговорила она, - и маленьких помощников тоже.
  - Правда? - с придыханием спросила Ранда.
  - Кажется, ты была там не одна?
  - С Крейли... моя сестрёнка.
  Глаза раскрасневшейся подруги продолжали метаться от одного аликорна к другому, пока взгляд Селестии устремился в незримые дали воспоминаний.
  - Чудесный городок. Такой тихий и спокойный, а пони... - вздохнула Селестия, - редко встретишь таких добрых и трудолюбивых верноподданных.
  - Сейчас там по-другому... - голос Ранды вдруг погрустнел. - Таким, как я, там делать нечего.
  Кобылка поникла и опустила уши. Луна осуждающе покосилась на сестру, которая лишь удосужилась убрать улыбку.
  - Дело в твоей профессии? - заботливо предположила Селестия. - Ты ведь массажистка?
  Земнопони неподвижно смотрела на пол и лишь через некоторое время слабо кивнула.
  - Реализовать такую профессию в небольшом городе с узконаправленной специализацией и правда может быть сложно, - понимающе продолжила аликорн.
  - Там только бабкам и дедам спины мять, - послышался тихий голосок Ранды. - А с них и брать нечего, да и стыдно... К столу звали, мне и хватало. Раньше.
  - Поэтому ты и переехала в Отмели?
  - Не совсем... просто... - запнулась земнопони. Она приподняла голову, выдавив подобие улыбки, и сбивчиво продолжила: - Ну да... так как-то... Я ж сюда не сразу перебралась. Вначале у подруги жила в Мэйнхэттене... Хотела в спа пойти, а там курсы нужны... Я там ток через месяц кое-как устроилась.
  - И почему не осталась в Мэйнхэттене? Это город больших возможностей.
  - Какой-то он уж слишком большой. Ещё и шумный. У нас по-другому было... Не моё это.
  Селестия понимающе кивнула.
  - Один клиент предложил мне переехать сюда, дескать, тут можно подзаработать, - продолжила Ранда уверенней. - У подруги тут как раз бабушка живёт. Ну, я скаталась на выходных, мне городок приглянулся. Вроде и шумный, но тут много туристов, они побыли и уехали. А местных мало, и все друг друга знают. И вот весной перебралась.
  - Многие на твоём месте после первой неудачи возвращаются домой, но ты приняла смелое и верное решение, - с уважением произнесла Селестия. - И ты напрасно так плохо отзываешься о Мэйнхэттене. Ты приобрела бесценный опыт.
  Луна заглянула в заварник, и горячий пар обдал ей мордочку.
  - Нам пора, - серьёзно произнесла она. - Спокойной ночи, сестра.
  - Уже? - печально вздохнула Селестия. - Ранда, надеюсь, ты к нам ещё придёшь?
  - Если позовёте.
  - Тогда жду тебя на выходных.
  Земнопони кивнула.
  - Спасибо за ужин, - поблагодарила она. - Очень вкусно.
  Луна левитировала поднос и повела подругу в свои покои.
  Пелена мрака уже опустилась на комнату, и аликорну пришлось воспользоваться магией. Через несколько мгновений статичный чёрный потолок засиял мириадами льдистых звездочек, окружающих светящийся диск луны. Покои налились приятным бледноватым светом, и все предметы превратились в свои призрачные копии. Луна вдохнула полной грудью свежий воздух с едва уловимыми ароматами лаванды и жасмина. Она поставила поднос на стол рядом с полной тарелкой фруктов. Земнопони кобылка тем временем заворожённо смотрела на искусственное ночное небо, словно жеребёнок, впервые увидевший наряженное дерево в День Согревающего Очага.
  - Когда мои покои обустраивались, я подумывала синхронизировать картину на потолке с реальным небосводом, но потом отказалась от затеи. Слишком труднозатратное заклинание ради одного лишь эстетического наслаждения.
  - Синхо... синхори...
  - Синхронизировать, - подсказала Луна. - То есть картина сменялась бы в зависимости от времени дня.
  - Это... оно ещё могло и двигаться? И солнце...- восторженно проронила Ранда. - Вау!
  Пони с трудом оторвала взгляд от искусственного звёздного неба. Она начала медленно бродить по комнате, заворожённо осматривая каждый уголок. Луна пришла с твёрдым намерением скорее начать урок, но, видя такой интерес, дала подруге вдоволь налюбоваться.
  - Это ж твоя корона?
  - Диадема, - поправила экс-принцесса, сняла защитное заклинание и левитировала регалию.
  Луна повидала множество куда более красивых, богатых и претенциозных украшений, однако Ранда смотрела на диадему такими глазами, словно видела величайшее сокровище мира. Аликорн улыбнулась и возложила её на голову земнопони.
  - Тебе идёт, - заметила экс-принцесса шутливо. - Но накопытники и нагрудник будут велики.
  Ранда забегала глазами по сторонам, беззвучно зашевелив губами и наконец смущённо заулыбалась.
  - Ладно, вернём безделушки на место, - сказала Луна, убрала диадему и левитировала большой альбом. - Теперь я покажу кое-что по-настоящему ценное.
  Ранда с горящими глазами уставилась на медленно открывающийся альбом и застыла мраморным изваянием, стоило ей увидеть первую страницу, где в рамочках под полупрозрачной тканью хранилось несколько десятков почтовых марок. Она перевела недоумевающий взгляд на хозяйку комнаты, словно пытаясь понять, не смеётся ли та над ней.
  - Конкретно эти особой ценности не представляют, - согласилась Луна, - но именно с них и всё началось. А если быть точнее, то с неё.
  Аликорн с любовью провела по истёртой и помятой марке с изображением Кантерлотского замка. Ранда не просила продолжать, однако её заинтересованный взгляд говорил сам за себя.
  - После... возвращения я долго пыталась влиться в новый ритм жизни. Я старалась наверстать упущенное и проводила дни в библиотеке, а сестра... - Луна осеклась.
  Она не горела желанием рассказывать, как Селестия помогла ей в то тяжелое время не замкнуться в себе, но не хотела и лгать.
  - Устроила несколько праздников в мою честь, - наконец продолжила она. - Там я и познакомилась с высшим светом общества. Мне начали присылать множество приглашений в театры, рестораны, имения. Порой даже приходили просьбы написать мой портрет.
  - У тебя столько друзей?
  - Знакомых, - поправила Луна. - Друг у меня только один, Цириус Прад.
  Ранда неуверенно промычала.
  - В один прекрасный вечер служанка принесла мне особенный конверт. Я даже не взглянула на шапку, твёрдо уверенная, что узнаю адресанта по почерку слуги и первым строчкам... Жаль, никто не запечатлел выражение моей мордочки, когда я прочитала 'здраствуйте Луна прицеса'... - Аликорн хихикнула. - После сотен грамотно составленных писем меня ждало настоящее испытание. Ошибок было больше слов, а смысл некоторых предложений приходилось угадывать.
  Ранда подсела ближе.
  - Если в двух словах, то некий жеребёнок просил помочь его маме избавиться от кошмаров. Я попыталась выяснить адресанта, но на конверте была лишь корявая подпись 'Луне прицесе в замок'. Такое письмо не должно было в принципе до меня дойти. И я попыталась выяснить, как это произошло. Служанка оправдалась, что письмо передал пони, ответственный за почту. Тот страшно извинялся, пытаясь оправдаться невнятным желанием непременно доставить послание до меня... - Луна покрутила перед собой копытом. - В итоге длинная цепочка привела меня к дому того самого жеребёнка. Его семья жила в бедном районе Кантерлота.
  Аликорн ненадолго замолчала.
  - Никогда не забуду радости этого маленького единорога и взглядов его родителей. Мать чуть ли ни на коленях умоляла простить их несмышлёное чадо, а побледневший отец только и твердил обречённо: 'Хватит, Роузи...'. Я привыкла к беспрекословному подчинению и пиетету, а встретила настоящий страх, если не сказать ужас... Пришлось даже на время отказаться от традиционного Кантерлотского голоса, чтобы успокоить пони.
  - А это что?
  Комната содрогнулась от громоподобного голоса экс-принцессы Эквестрии:
  - Очень приятный и располагающий к общению тон!
  Ранда отпрыгнула на другой край кровати, едва не рухнув на пол. Луна невольно улыбнулась, смотря на застывшую кобылку, схватившуюся копытами за сердце, и её два огромных чёрных шара вместо глаз. Из коридора донёсся неразборчивый возмущённый голос сестры.
  - Вот так многие и реагировали.
  Дав подруге время успокоиться, Луна жестом подозвала к себе. Чуть помявшись, Ранда осторожно подсела ближе.
  - Мы с родителями серьёзно поговорили, и я узнала об их плачевном положении. Они и без того жили бедно, а теперь отец жеребёнка сломал крыло и пока не мог работать в погодной службе. Заработка матери едва хватало на жизнь.
  - Но... ты же сказала, что этот пони... жеребёнок просил помочь только с кошмарами, - напомнила Ранда чуть сбивчиво.
  - Для него ничего не изменилось. Только отец начал проводить с ним больше времени, а мама больше уставала... - Луна вздохнула. - В тот же вечер им доставили всё необходимое для здорового сна. А на следующий день мы встретились вновь, и я предложила им немного денег даром. Однако они почему-то отказались брать столько битс безвозмездно. Хотя речь шла всего о двадцати тысячах.
  Ранда присвистнула.
  - В итоге мы пришли к консенсусу: они получали эти деньги в долг от Эквестрии на пять лет, - продолжила Луна, поглядывая на подругу с недоумением. - А потом уже я написала представителям семьи Грилт, владеющим сетью ресторанов, с просьбой взять на работу одну неизвестную, но подающую надежды пони.
  - Так у них всё хорошо? У той семьи.
  - Долг они отдали быстро.
  Земнопони улыбнулась.
  - После этого мне захотелось узнать о жизни в Эквестрии за пределами замка. И так совпало, что как раз близилась Ночь Кошмаров... Но это уже совсем другая история, - закончила Луна. - Кстати, то письмо я сохранила.
  - Правда?
  Рог подёрнулся светом, и в воздухе материализовался вскрытый конверт без марки. Земнопони осторожно взяла его, достала помятое письмо и забегала глазами по строчкам. Луна с любовью смотрела на послание и играющую на губах подруги улыбку, которая время от времени складывалась в ровную линию.
  - Ты молодец, - похвалила Ранда и вернула письмо.
  - Для меня это ничего не стоило.
  - Зато для тех пони стоило.
  Аликорн улыбнулась. Спрятав дорогое сердцу письмо в магический карман, она и вернулась к альбому. Неспешно перелистывая страницы, она время от времени останавливалась на отдельной марке и рассказывала какой-нибудь забавный случай, связанный с ней.
  - А вот здесь хранятся поистине ценные экземпляры.
  Она открыла потайное отделение на внутренней стороне обложки и развернула несколько сложенных страниц, где уже хранилось полсотни редчайших экземпляров и свободные места ещё оставались.
  - Их можно найти только на письмах, хранящихся в архивах Кантерлота. Собственно...
  Ранда вдруг прижалась к Луне. Аликорн напряглась от неожиданности и украдкой взглянула на подругу. Серая кобылка тихо посапывала. Луна заботливо провела копытом по синей гриве. Хотя в комнате витал аромат лаванды и жасмина, она вновь уловила слабый аромат духов. Теперь запах напомнил ромашку.
  Ранда вяло подняла голову, сладко причмокнула и вдруг резко отстранилась от Луны.
  - Прости... глаза только на секунду прикрыла, - оправдалась она на удивление бодрым голосом. - Интересная история про водопады... и того грифона.
  - Мало кто может оценить всю прелесть марок, - непринуждённо возразила Луна и нашла глазами часы. - Впрочем, в такое время простительно.
  Она аккуратно положила альбом на место и наложила защитное заклинание. Ранда широко зевнула.
  - Когда-нить... то бишь когда-нибудь я научусь прикрывать рот, - стыдливо пообещала подруга.
  - Ты не аристократка, чтобы следовать этикету и всегда выражаться правильно. Мне хватает знакомых с идеально поставленной речью, - мягко возразила Луна. - Тебе нечего стыдиться. Наоборот. Твой говор придаёт нашим беседам некий шарм. Второй такой подруги у меня нет.
  Она налила отвар в чашку и левитировала его земнопони. Ранда отпила и сразу поморщилась, высунув язык.
  - Этот отвар поможет тебе расслабиться и ускорит наступление сна, - пояснила Луна, сдержав улыбку.
  - Ну и дрянь... - фыркнула подруга. - Возьму?
  - Разумеется.
  Ранда закинула в рот несколько долек неочищенного ананаса. Только сейчас Луна подумала, что подруга может не оказаться в редком числе любителей такой пищи, но пони восторженно промычала.
  - Никогда не пробовала ананас.
  Луна выпила отвар и тоже решила притушить горечь фруктами. Усилиями двух кобылок тарелка быстро опустела.
  - У тебя так каждый день проходит? - спросила Ранда завистливо.
  - Обычно в это время я ещё гуляю. - Аликорн посмотрела на занавешенное окно. - Ночью пляж так прекрасен. Море напевает тебе чарующую песнь, тёплые волны накатываются на копыта, а луна прокладывает дорогу во мраке... Ты бывала там ночью?
  - Давно, - призналась Ранда. - А что? Хочешь пригласить?
  - А почему бы, собственно, и нет? - хмыкнула Луна. - Но уже не сегодня.
  - А когда?
  - Посмотрим. Скоро начнутся занятия, и свободного времени станет ещё меньше, особенно по ночам... Узнаешь первой.
  Луна убрала всё лишнее на стол.
  - Вернёмся к уроку, - сказала она серьёзным голосом. - Мы работаем в два этапа. На первом я учу тебя осознавать себя во снах без посторонней помощи. На втором - изменять сон по своему усмотрению. Ничего принципиально сложного ни в том, ни в другом нет. Но не переживай, если с первого раза что-то не получится. Тут необходим опыт.
  Ранда кивнула.
  - Устраивайся удобнее.
  Кобылка улеглась на кровать.
  - Чувствуешь аромат лаванды и жасмина?
  - Слабенький.
  - Главное, чтобы он не был резким. Сейчас я приглушу свет. Достаточно?
  - Как скажешь.
  - Мы создаём комфортную и естественную обстановку для тебя. Я же не знаю, что для тебя привычно. Может, ты спишь со светом или наоборот? Командуй, не стесняйся. Когда ещё выпадет возможность поруководить самой экс-принцессой Эквестрии?
  Подруга промычала.
  - У меня окна всегда открыты... - неуверенно сказала она, - или это другое?
  Луна исполнила просьбу.
  - Что ещё?
  Ранда замялась.
  - Позволь мне помочь, - улыбнулась Луна и растрепала магией гриву подруге. - Так намного лучше..
  Кобылка смущённо заулыбалась.
  - А мне ещё кошка по спине ходит.
  Аликорн магией перевернула подругу на живот и нежно придавила её к мягкой кровати. Кобылка успела только пискнуть.
  - Не вижу следов когтей, - произнесла она наигранно укоризненно. - Обманывать нехорошо.
  - Я же... - Ранда дрогнула, когда Луна опустила копыта ей на спину. - Что ты...
  - Ты слишком напряжена, - игриво прошептала аликорн. - Я помогу тебе расслабиться. Только постарайся не шуметь. Не хочу ближайшие пару лет выслушивать шуточки от сестры.
  В приглушенном свете серая шёрстка едва уловимо вздымалась в такт тяжелому дыханию. Нежные изгибы кобылки подрагивали от каждого движения аликорна. По спинке пробежала лёгкая дрожь.
  Обычно Луна чувствовала себя в полной власти Ранды, но сегодня ночью роли поменялись. Аликорн никогда не делала массаж, но тихие стоны и торчащие ушки говорили, что она на правильном пути.
  Луна отпустила магическую хватку, однако Ранда и не думала вырываться. Аликорн провела до шеи, вытянувшись вперёд, и невольно втянула аромат кобылки, такой дурманящий и возбуждающий. Сладкие стоны заставляли её сердце биться чаще. Копыта вернулись к спине и начали методично опускаться. Луна нащупала копчик и пошла дальше. Копыта скользнули к цветочку лаванды на крупе кобылки. Стоны стали громче. Короткий хвостик приподнялся и закачался из стороны в сторону, щекоча аликорну грудь.
  Луна прикусила нижнюю губу и с трудом отвела взгляд. Она убрала копыта выше и продолжила массаж, но они продолжали возвращаться к цветкам кобылки. Аликорн с трудом проглотила противный ком в горле и постаралась придать голосу несерьёзный тон, но не смогла сдержать напряжённой дрожи:
  - Хватит.
  Ранда перевернулась. Серая мордочка пылала страстным огоньком, а лавандовые глаза уставились на неё с разочарованием.
  - Как тебе массаж от самой принцессы ночи? - спросила Луна фальшиво величавым голосом.
  - Я не против продолжения, - возбуждённо прошептала Ранда.
  В комнате повисла томительная тишина. Кобылки смотрели друг на друга, и Луна внезапно поймала себя на мысли, что не может отвести от неё взгляд.
  Ранда вдруг заёрзала, рассеянно засмеялась и сбивчиво оправдалась:
  - Ну, то бишь ещё... как-нить массаж... - Она смущённо опустила глаза. - Ты хороша, кстати... очень.
  - Приятно услышать такое от столь... профессиональной массажистки, - поблагодарила Луна чуть сбивчиво. - Вернёмся к уроку.
  - Да, точно.
  Ранда быстро устроилась поудобнее и закрыла глаза. Пылающие щёчки и блестящая от капелек пота шёрстка придавали пони умилительный вид, а распущенная, подстриженная грива и вовсе делали её привлекательной. Луна смотрела на неё и покусывала нижнюю губу.
  Земнопони долго не могла заснуть, и аликорну пришлось наложить заклинание. Не прошло и минуты, как кобылка начала медленно крениться, пока полностью не сползла с подушки. Луна подождала некоторое время, чтобы подруга точно погрузилась в сон, затем аккуратно пристроилась рядом, и вскоре сама провалилась в мир грёз.
  
  ***
  
  Царство снов предстало привычным призрачным миром, со всех сторон окруженным мириадами недосягаемых звёзд. Луна сосредоточилась, и перед ней материализовалось два ряда дверей, уходящих вдаль. Она представила подругу, конвейер с бешеной скоростью закрутился, и вскоре перед ней остановилась нужная дверь.
  Аликорн вошла в сон.
  Серая кобылка лежала в огромной миске на кушетке. Вокруг хозяйки в костюме горничной бегала принцесса Луна и ловила сачком летающие ананасы. Когда она преподнесла добычу хозяйке, фрукт неожиданно уменьшился до размеров виноградинки. Голодная массажистка съела подношение и повелительно махнула, после чего экс-принцесса поскакала на охоту.
  Настоящая Луна опустилась к подруге. Земнопони возмущённо покосилась на неё и указала на летающие фрукты. Аликорн усмехнулась. Её рог вспыхнул, и всё вокруг лопнуло, словно воздушные шарики, и мир поглотила белая пустота. В следующий миг пони уже стояли на пустынном, бескрайнем пляже, омываемом безмятежным морем.
  - Ранда, ты сейчас спишь, - сказала Луна. - Понимаешь меня?
  - Спишь? - голос подруги дрогнул. Она удивлённо осмотрелась. - То бишь всё это... а твоя комната...
  Ранда нервно усмехнулась, а её щечки налились румянцем. Луна вспомнила массаж и сама не без труда сохранила серьёзный тон.
  - С первого раза не получилось, - подытожила она. - Ничего страшного, потренируемся в трансформации. Ты помнишь, что я рассказывала?
  Подруга закивала. Её глаза продолжали взволнованно бегать по сторонам, и Луна дала ей ещё пару минут прийти в себя.
  - Тогда приступим ко второму этапу. Ничего сложного в изменении снов нет. По сути, это обыкновенная магия, только не ограниченная твоими природными возможностями.
  - Я не единорог.
  - Это аналогия. Можешь сразу выбросить из головы, если тебя это сбивает. Запомни, главное - воображение. - Луна подняла магией горсть песка. - Попробуй создать ананас. Представляй не только его вид, но и попытайся вспомнить вкус.
  - Из этого?
  - На самом деле вообще ничего не требуется. Но мне кажется, так тебе будет проще.
  Ранда зажмурилась и напряглась. Луна отпустила песок, но он не упал, а быстро завращался, и в нём начали проглядываться очертания фрукта.
  Вдруг мир содрогнулся. Ранда испуганно отскочила и закрутилась на месте. Небо, песок, море - всё вокруг покрыла паутина трещин, словно пони находились внутри огромного стеклянного шара.
  - Сон разрушается, - предвосхитила вопрос Луна. - Скоро увидимся...
  
  ***
  
  Когда она проснулась, Ранда сидела у изголовья кровати. Одно копыто кобылка прижимала к груди, а вторым оттирала мордочку от пота. Земнопони уставилась на подругу немигающим взглядом.
  - Уж лучше кошмары, - дрожащим голосом заявила она. - У меня чуть сердце не выскочило!
  - Надо было предупредить, извини... Уже давно не посещала чужие сновидения и забыла, как разрушение сна многих нервирует в первый раз. Привыкнешь.
  - Привыкнешь? - запнулась Ранда. - Это не всё?
  - Разумеется. - Луна посмотрела на часы. Стрелки показывали только начало второго. - У нас впереди вся ночь.
  
  

Глава 5


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"