Дьяков Виктор Елисеевич : другие произведения.

Море горя и лишений - типичная история для русской действительности

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
   Море горя и лишений - типичная история для русской действительности.
  
   Отзыв на роман Татьяны Буденковой "Женская верность"
  
   Господи, как же у нас любят писать фэнтези и фантастику! Ну ладно молодежь, она всегда ищет что-то выдающееся углом, сказывается и недостаток жизненного опыта. Но и авторы преклонных лет туда же, просто эпидемия какая-то. Вот и по прочтении произведений второй группы конкурса Радоница-2012 у меня, в общем-то, не было выбора на что писать рецензию, ибо только роман Татьяны Петровны оказался чисто, на все сто процентов реалистическим. А я, сам тоже стопроцентный реалист, как правило, избегаю подробно разбирать фэнтези и фантастику. Потому, глубокая, жизненная "Женская верность" мне куда ближе и понятней. Ведь мы с автором этого романа во всех отношениях, образно говоря, одной крови.
   Автор в конце повествования пишет, что не ставит целью выдавить чью-то слезу, а просто описывает действительные события, происходившие с ее родственниками в советский период. Уважаемая Татьяна Петровна, даже если бы вы этого и захотели, вряд ли бы эта слеза выдавилась у большинства современных читателей и вовсе не потому, что ваш роман слабо написан или неправдоподобен. Наоборот - во все веришь безоговорочно. Дело в другом - судьба сестер Устиньи и Акулины типична для подавляющего большинства русских, украинских, белорусских, татарских, мордовских и прочих женщин со схожей ментальностью (у кавказских, среднеазиатских и прибалтийских другая ментальность и другая судьба, у них свои отличные от наших проблемы). Именно они, наши женщины, в основном, на своих бабьих плечах вытащили страну, не дали ей погибнуть в двадцатом веке. Потому, если не в каждой, то в большинстве семей имело места примерно такое же трагическо-безрадостное существование. Потому о нем или о ней (если все таки считать это существование жизнью) давно отплакали.
   Итак, главные героини романа, родные сестры Устинья и Акулина, первая перед войной, вторая сразу после покидают родную рязанскую деревню и оказываются в Красноярске. Фактически они бегут от голода и бесперспективности существования. Через весь роман красной нитью проходит их непоколебимая верность своим мужьям, один из которых погиб на фронте, второй там же пропал без вести. В первой половине романа довольно подробно описана жизнь обоих сестер. Правдиво, без приукрашивания, но и без очернительства показаны трудовой фронт, который пришлось пережить Акулине и барачно-производственную жизнь в глубоком тылу, которая выпала Устинье и ее детям. Роман написан простым, но доходчивым языком и читается с неослабевающим интересом (особенно первая половина). Лично я сравнивал описание трудового фронта с рассказами своей матери, когда ее в октябре 1941 года, совсем молоденькую деревенскую девчонку вот так же, дав дырявые сапоги и вручив лом, погнали рыть противотанковые рвы. Акулине еще повезло с начальником, такого доброго и отзывчивого инвалида Ивана Федоровича у моей матери не оказалось. Над ними надзирали совершенно здоровые, с целыми руками и ногами окопавшиеся в тылу НКВДешники, а потом ночами еще склоняли приглянувшихся им измученных девушек к "сожительству", обещая лишнюю пайку или перевод на более легкий участок.
   При всем при том, хочу отметить, автор вольно или невольно, как бы параллельно основному повествованию, постоянно отмечает нашу главну национальную, я бы назвал ее ментальной, черту - беспримерное почти фаталистское терпение, в первую очередь женщин. Мужик может вспылить, уйти в пьянку, пасть духом... женщины себе такой слабости за редким исключением не позволяют. Даже неоднократные смерти в младенчестве детей главных героинь, а потом и их внуков, "не вышибает из седла" прежде всего женщин как старшего, так и младшего поколений. Но если Устинья с Акулиной беззаветно верны своим мужьям, то молодое поколение уже более "избирательно", их терпение носит несколько иной характер. Так невестка Устиньи Тамара не довольствуется мужем-монтажником, ей хочется жить материально лучше и иметь более высокий социальный статус - она ищет свое счастье и находит его. Все это веяния времени и никого нельзя осуждать, автор и не осуждает. Так же она не осуждает ни в чем власть, как это часто делают многие современные авторы и мемуаристы: вот если бы в 17 году не перевернули страну, все было бы по-другому. Как по-другому? Ведь сравнительно плохо мы жили всегда, и до-революции, и после... Судьба? Может и так. России никогда не удавалось обеспечивать одновременно и статус мировой державы и высокий уровень жизни большинства населения. В угоду первому жертвовали вторым и цари, и генеральные секретари, да и сейчас та же самая ситуация. Так что получается судьба. Но это не значит что о страданиях нашего народа, в первую очередь женщин не должны знать потомки. Эта память не должна быть утеряна, и ее ни в коем случае нельзя стесняться. И в этом основное предназначение таких произведений как "Женская верность".
   Роман явно в процессе написания и предполагает продолжение, потому пока не идеален, особенно во второй части. Здесь резко возрастает количество героев. Автор пишет о своей родне и потому она не чувствует дискомфорта, а вот читателю становится трудно уследить за растекающимся на множество ручейков повествованием. Местами имеет место поверхностное описание тех или иных бытовых сцен. Например, когда сын Устиньи Илья встречает Акулину с ее матерью. Уж больно легко и как-то безболезненно находит и узнает своих тетку и бабку Илья. А ведь они не виделись несколько тяжелейших военных лет. Илью Акулина помнила подростком, а сейчас ее встречает взрослый парень, а она сама пережила трудовой фронт, скудную жизнь в прифронтовой полосе, которые не могли ее не ухайдокать. Встреча же описана так, будто племянник встречает тетку с которой виделся самое большее месяц назад. Также на мой взгляд неоправданно мало уделено внимания семье Портнягиных. Например, чувства бросающего Илью Тамары описаны весьма подробно, ее мечта о более обеспеченной жизни. А Татьяна Портнягина, она ведь жена белого офицера, из богатых... Каких богатых, дворян, купцов, мещан?... Но наверняка не крестьян. В романе упоминается, она отлично понимает, что победи в гражданской войне белые, ее бы жизнь сложилась совсем не так. Кто она? Возможно, окончила гимназию, а царская гимназия давала такие знания и такой общий уровень культуры, который сейчас не каждый институт дает. Если бы в роман вошли сцены типа воспоминаний или снов Татьяны Портнягиной, например о большом родительском доме, обильном столе, гимназических балах с кадетами или юнкерами, один из которых и стал ее мужем, нашедшим свой ужасный конец десятилетиями прячась в подвале... Думаю, подобные сцены нисколько бы не "утяжелили" роман, а лишь красочно его расцветили. И еще одна деталь бросилась мне в "глаза". Автор почему-то почти не описывает свой родной город. Даже Москве, где у родственников проездом с внучатой племянницей гостит Акулина, уделено больше внимания. Я не раз бывал в Красноярске в семидесятые годы и мне кажется этот город достоин большего, чем описание бараков Бумстроя. Не знаю как сейчас, но тогда это был просто прекрасный город, жемчужина Сибири, во всяком случае мне он понравился куда более Новосибирска и Омска. Тут же хочется упомянуть о Енисее. Когда Устинья со сватьей Анастасией идут через Енисей, ставить свечку, молить бога за спасение умирающего внука, создается впечатление, что они по льду переходят какую-то речушку никак не шире Москвы-реки, а не превозмогают по страшному морозу с ветром великую сибирскую реку почти в километр шириной.
   Наверняка Татьяна Петровна еще не раз "пройдется" по своему роману и смею надеяться что, может быть, мои замечания помогут ей его еще улучшить. Общее впечатление: роман нужный, роман полезный, роман просто хороший. Я знаю, что автор пыталась подавать "Женскую верность" на премию имени Астафьева. Не знаю результата, но думаю надо еще с ним поработать. И вообще надеяться на его скорое напечатание, думаю, не стоит. Впрочем, может быть в "Дни и Ночи" относительно молодом красноярском литературном журнале еще не сложилась та журнальная мафия, что имеет место быть в московских "толстых" журналах, куда просто так "с улицы" пробиться почти не возможно. Про издательства не говорю, там абсолютное засилье фэнтези, фантастики, хорора и прочая, прочая. Ну, и в заключении об оценке, ставлю высший балл, потому что бесспорно это лучшее произведение во второй группе.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"