-Я сёрфер никудышный, ''громмет.'' Вот Саймон Честертон дал бы фору самому Келли Слэйтеру - он настоящий виртуоз. Для него грациозно оседлать волну - это дело чести, ритуал, - уныло произнес Стив, бросив вздгляд на свой лонгборд.
-А ты знаешь с чего все начиналось? - спросил его Бен.
-Нет, я с ним мало знаком, - отрицательно помотал головой Стив.
-Он тащится от старых записей The Beach Boys, ну прямо сходит по этой группе с ума. А те в свое время посвятили творчество величественному океану, калифорнийским пляжам и, разумеется, красивым девушкам, являясь по праву основоположниками сёрф-рока.
-Не до конца вникаю, причем здесь какая-то рок-группа.
-Дело в том, что Саймон - сёрфер от Бога. Он словно скользит по волнам Зувуйи, не переставая возвышаясь на движущемся гребне, и пропуская через себя энергию воды и солнца. И в этом ему помогает давняя любовь к музыке, которая в шестидесятые явилась квинтэссенцией экспрессивно-запрашиваемого тренда, и путеводной звездой нового поколения сёрферов.
Ступая широким шагом по рыхлой песчаной массе, Саймон внимательно вглядывался в океанскую даль, словно пытался угадать, на какую высоту поднимется сегодня волна. В правой руке он нес остроносый шортборд, излюбленную доску профессионалов, а левой поддерживал соломенную шляпу-канотье.
-Идет, - восхищенно произнес Стив, - надеюсь нам сегодня посчастливится наблюдать его умопомрачительные трюки. Tолько не могу взять в толк, почему у него такая короткая доска?
-Она позволяет стремительно набирать скорость, и двигаясь на самом гребне волны, попутно исполнять различные трюки и прыжки с вращениями, - пояснил Бен.
-Может и мне попробовать шортборд, а то я терпеть не могу свое бревно?
-Не думаю. Сначала ты должен научиться управлять длинной доской, и только потом, когда отточишь мастерство, попробуешь встать на короткую.
-А это кто? - спросил Стив, кивнув в сторону высокой блондинки, которая спрыгнув из джипа, принялась догонять Саймона.
-Его новая подружка, Джен Аткинс.
-Фигуристая!
-Он любит таких. Тот еще плейбой!
Саймон приветствовал парней ''шакой,'' и уселся неподалеку на песок, в ожидании Джен. Та решила окунуться c разбегу, и скоро отплыла от берега на порядочное расстояние. Двигалась она как заправский мастер голубой дорожки, и подустав, решила передохнуть на крошечном известняковом островке - осколке кораллового рифа, окружающего лагуну примерно в полутора милях от берега. В надежде, что штиль скоро сменится на сильный оффшор, Саймон прилег на заранее расстеленное полотенце, и накрыв лицо шляпой, решил немного вздремнуть.
-Эй, гляди, акула, - громко воскликнул Стив. В полумиле от островка, на котором отдыхала Джен, из воды появился спинной плавник грозного хищника. Услышав тревожный возглас соседа, Саймон вскочил с земли и бросился к океану. Парни в одно мгновение присоединились к нему.
-Это акула-мако. Она пока дрейфует, однако если подпрыгнет над водой и заметит Джен, то ей несдобровать, - глухим голосом произнес Саймон. Скоро его опасения подтвердились, акула выпрыгнула их воды на трехметровую высоту и камнем рухнула вниз, подняв столб брызг. Когда разошлись круги на поверхности воды, плавник акулы появился вновь, и она устремилась к коралловым рифам.
-У меня есть пневматическое ружье-арбалет для подводной охоты, - предложил Стив.
-Нет, братишка, я не cтану убивать мако. Я только припугну ее, - спокойно отреагировал Саймон.
Он направился к машине и скоро вернулся с бейсбольной битой. Судя по выражению лица, он был настроен решительно. Прихватив с собой шортборд, Саймон погрузился в воду и энергично поплыл в направлении рифов. Вскоре он достиг клочка суши, на котором пряталась Джен, и взобравшись на него, обратился к девушке с укоризной в голосе:
-Я же просил тебя не устраивать утренние заплывы в критические дни. Акула-мако чует запах крови с другого конца океана.
-Прости. Я забыла поменять тампон. И сделай, пожалуйста, что-нибудь, я боюсь эту тварь.
-Дрейфующая вокруг жертвы акула является плохим знаком. Это означает, что она голодная, и выбрала в качестве завтрака именно тебя.
-Почему меня?
-Потому что ты вкуснее, черт побери!
-Пошел к дьяволу, придурок!
-У нас два варианта. Дождаться, когда она атакует, и постараться прогнать ее, или поплыть обратно. Первый вариант мне нравится больше, поскольку шансов оторваться от акулы-мако у нас практически нет, - сказал Саймон, пропустив мимо ушей последнюю фразу, произнесенную девушкой.
-Ты убьешь ее? - спросила Джен.
-В роду Честертонов было много злоумышленников, от грабителей до мошенников, но убийц не было никогда, - ответил Саймон.
-А если нашей жизни будет угрожать смертельная опасность?
-Успокойся, крошка, я держу ситуацию под контролем.
Акула тем временем подплыла к островку вплотную и, повернувшись на спину, рванула в сторону девушки. Она широко раскрыла пасть и предприняла попытку откусить ей ногу. Та вовремя отскочила, а Саймон, улучив момент, изо-всех сил нанес хищнику удар битой по носу. Рыба на секунду застыла, и странно изогнувшись, захватила зубами биту и тотчас сомкнула челюсти. Раздался страшный хруст и бита исчезла в ее пасти.
-Помогите! - завопила Джен.
-Не ори ты так! Я оглушил ее, и весьма вероятно, что она скоро отступит. Однако акула не собиралась сдаваться. Скрывшись в воде на несколько мгновений, она вновь запрыгнула на островок, но на сей раз в сторону Саймона. Тот поджидал ее с увесистым камнем в руке. Не дав опомниться, он со всего размаху ударил ее по жабрам, едва успев отскочить от зияющей пасти чудовища. Трюк сработал, и акула мгновенно соскользнула в воду. Отплыв на несколько ярдов, она пропала из виду, однако через несколько секунд ее спинной плавник вновь появился над поверхностью воды, но уже на значительном расстоянии от островка.
-Плыви в сторону берега. Жабры и нос самые чувствительные места на теле акулы, и пока она придет в себя, ты будешь уже далеко. А если попробует сунуться снова, то я за себя не ручаюсь, - сказал Саймон.
-Так ты все-таки убьешь ее? - спросила Джен, бросив испуганный взгляд на кершоу-амфибия, морской нож, который сёрфер всегда носил на поясе.
-Не медли, у тебя все еще есть шанс уйти незамеченной, - ушел от ответа Саймон.
-А как же ты?
-Я пережду, после полудня они, как правило, перестают охотиться.
-А ты женишься на мне, если мы останемся в живых?
-Удивительный вы народ, женщины, честное слово! Несколько мгновений назад ты могла бы оказаться в желудке самого отвратительного морского чудовища, а у тебя на уме всякий вздор, - воскликнул Саймон.
-Да или нет?
-Женюсь, только плыви поскорее, а то акула-мако пообедает нами обоими.
Джен осторожно ступила в воду, и последовав совету Саймона, торопливо поплыла в сторону берега. Акула все еще дрейфовала неподалеку, и маневра, предпринятого девушкой, не заметила.
Вскоре Джен добралась до берега. Ее встретили парни, и напоив зеленым чаем, укрыли теплым пледом. Едва она пришла в себя, как вдруг заметила вновь подплывающую к островку акулу. Саймон приготовился к атаке, однако прыжок мако оказался настолько стремительным, что он не успел увернуться и исчез вместе с ней под водой.
Джен коротко вскрикнула, и вскочив с места, хотела броситься ему на помощь. Однако парни остановили ее, намекнув, что в сложившейся ситуации Саймона могло спасти только чудо.
-Нам следует позвонить в водную полицию, и начать поиски с помощью специально-оборудованного катера, - сказал Стив, и принялся лихорадочно набирать номер на мобильном телефоне.
Белоснежный катер с двумя полицейскими на борту появился из-за южной оконечности мыса спустя десять минут. Он плавно подошел к берегу, и cтражи порядка прыгнув в воду, направились к молодым людям.
-Сержант Бриггс, - представился один из них, - надеюсь это не ложный вызов. Мне бы не хотелось напоминать об ответственности, которую вы можете понести за это.
-О чем вы говорите, сэр. Саймона Честертона несколько минут назад утащила в воду акула-мако, и нам ничего не известно о его судьбе, - огорченно произнес Бен.
-Не того ли Честертона, который демонстрирует самый живописный бэкфлип на побережье?
-Угадали, сэр.
-А где это произошло?
-У коралловых рифов.
-Вы тоже пострадали, мэм? - спросил Бриггс, обращаясь к Джен.
-Отделалась легким испугом. Саймону удалось отогнал акулу от островка, на котором мы находились, и я успела доплыть до берега.
-Вы родились в рубашке, мэм. От острых зубов мако редко кому удается ускользнуть,- участливо воскликнул второй полицейский.
-О'кей, не будем тратить время на болтовню, счет идет на секунды, - сказал Бриггс и направился к катеру.
-Можно я присоединюсь к вам? - крикнула ему вдогонку Джен.
-Как вам угодно, мэм, но я не стал бы рисковать. Оставайтесь лучше здесь, молите Бога чтобы все обошлось, и Честертон вернулся к вам невредимым, - ответил Бриггс.
Катер неспешно отчалил от берега и взял курс к рифам. Тем временем задул оффшор, небо окрасилось в пурпурно-красный цвет, а на линии горизонта возникла темная полоса. Внезапно рожденный штормом массив волн, достигнув максимальных размеров, устремился к берегу.
-Это донный свелл, его длинные и быстрые волны проходят долгий путь, принимая правильную форму и становясь круче при ломке. Главное, что ветер в данный момент не порывистый, он придаст волнам правильную форму и надолго отодвинет момент обрушения. Для сёрфера это идеальный вариант, - сказал Бен.
-Извини, но где ты видишь сёрфера? Я после утреннего инцидента никакой, а бедняжка Джен ушла в себя и никак не может унять дрожь.
Катер едва достигнув коралловых рифов, повернул вспять и поспешил к берегу. Устремив взгляд на внезапно разбушевавшуюся стихию, Джен утратила последнюю надежду.
-Полицейские даже не пытались найти его, - произнесла она с тоской в голосе.
-Эти ребята не достойны упрека, еще немного и их утлое суденышко разбилось бы о рифы, - успокоил ее Бен.
-Может ты и прав. Но я не могу сидеть сложа руки, и ждать, - сказала Джен, и схватив сёрфборд, бросилась к берегу.
Но вдруг произошло чудо, на гребне очередной волны, словно из ниоткуда, появилась стройная фигура неизвестного сёрфера. Он как заправский всадник оседлал ее, и скользил параллельно гребню с присогнутыми на уровне груди руками.
-Это он, Саймон. Я узнала его по стойке, - вскрикнула Джен и захлопала в ладоши.
-Невероятно, - откликнулись парни и восхищенно уставились на Честертона.
Тот заметив, что с берега за ним наблюдают, принялся проделывать различные маневры, и наконец исполнил знаменитый раундхаус-катбэк, - доехал до середины волны, и повторно войдя в пену, нарисовал восьмерку и вернулся на ее гребень.
-Сомнений нет, это он, - подтвердил Бен и приобнял девушку.
-Что вы замерли как зомби? Я вернулся живой и невредимый, - сказал Саймон, спрыгнув с очередной волны на берег.
Джен бросилась парню на шею, и не сдержав нахлынувших эмоций, расплакалась.
-Успокойся, крошка, все в порядке.
-Как тебе удалось улизнуть от нее?
-С трудом. Мако была бы не макой, если не вернулась за мной. Она схватила зубами кершоу, и увлекла меня за собой. Я хватил рыбину по жабрам, и неимоверным усилием вынул из пасти нож. Потом оседлал ее, и дважды вонзил лезвие между глаз, впервые в истории рода Честертонов став виновником насильственных действий, повлекших за собой летальный исход. Надеюсь, у меня не будет проблем с полицией.
-Ты мой герой! А помнишь об обещании, данном мне в минуту смертельной опасности?
-О чем ты?
-Не притворяйся!
-Да женюсь я на тебе, расслабься. Мне нравится скользить по волнам в паре, ты ведь знаешь, крошка.